[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-163904":3},{"artist":4,"image":80},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":11,"fresh":12,"illustrator":13,"live":13,"country":14,"name":15,"hiddens":16,"show_on_all":13,"az_image":17,"az_alt":71,"artist_id":72,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":13,"galleries":73,"max_images":78,"region":79,"gib":6},false,"Adam Macauley","AdamMacauley",[10],"de","3",0,true,"New Zealand","Macauley, Adam",[],{"keys":18,"alt":30,"detail":31,"galleries":34,"image_id":38,"pro":39,"artist_id":40,"url":41,"order":42,"animation":6,"trans":43},[19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29],"Atmospheric","Beverage","Decorative","Fantasy","FMCG","Food and Beverage","Graphic","Line","Line and Colour","Monsters","Nature\u002FWildlife","Illustrated label design for pine-forward IPA called In The Pines",{"title":32,"description":33},"In The Pines","In The Pines is a Pine-Infused Pacific Northwest IPA, brewed by Garage Project. Inspired by the towering pine forests at sunset, this artwork captures the golden light filtering through the trees—where the air is thick with pine and citrus, and perhaps something large and mysterious lingers in the shadows. A blend of atmosphere and storytelling, this piece brings the magic of the Pacific Northwest to life.",[35,36,37],"\u002Fstyles\u002Fpackaging","\u002Fstyles\u002Fline","\u002Fstyles\u002Fdecorative",164109,1.25,4032,"images\u002Fartist\u002FAdamMacauley\u002F164109\u002Fpine-infused-ipa-label.jpg",1,{"BR":44,"DE":48,"KO":51,"SX":55,"JP":59,"CN":63,"FR":67},{"title":45,"alt":46,"description":47},"Nos Pinheiros","Design de rótulo ilustrado para IPA com sabor de pinho chamada In The Pines","In The Pines é uma Pacific Northwest IPA com infusão de pinho, produzida pela Garage Project. Inspirada pelas imponentes florestas de pinheiros ao pôr do sol, esta obra de arte captura a luz dourada que se filtra pelas árvores — onde o ar é denso com pinho e cítricos, e talvez algo grande e misterioso paire nas sombras. Uma mistura de atmosfera e narrativa, esta obra dá vida à magia do Noroeste Pacífico.",{"title":32,"alt":49,"description":50},"Illustrierter Etikettenentwurf für ein IPA mit ausgeprägtem Kiefernaroma namens In The Pines","„In The Pines“ ist ein mit Kiefernholz verfeinertes IPA aus dem pazifischen Nordwesten, gebraut von Garage Project. Inspiriert von den hoch aufragenden Kiefernwäldern im Sonnenuntergang, fängt dieses Kunstwerk das goldene Licht ein, das durch die Bäume fällt – die Luft ist erfüllt von Kiefern- und Zitrusaromen, und vielleicht lauert etwas Großes und Geheimnisvolles im Verborgenen. Eine Mischung aus Atmosphäre und Erzählung, die den Zauber des pazifischen Nordwestens zum Leben erweckt.",{"title":52,"alt":53,"description":54},"소나무 속에서","In The Pines라는 소나무 향이 나는 IPA의 일러스트 라벨 디자인","In The Pines는 Garage Project에서 양조한 소나무 향이 가미된 태평양 북서부 IPA입니다. 해질녘 우뚝 솟은 소나무 숲에서 영감을 받은 이 작품은 나무 사이로 스며드는 황금빛 햇살을 담아냅니다. 소나무와 감귤 향이 가득한 공기 속에는 크고 신비로운 무언가가 그림자 속에 감춰져 있는 듯합니다. 분위기와 스토리텔링이 어우러진 이 작품은 태평양 북서부의 마법 같은 분위기를 생생하게 그려냅니다.",{"title":56,"alt":57,"description":58},"En los pinos","Diseño de etiqueta ilustrada para la cerveza IPA con notas de pino llamada In The Pines","In The Pines es una IPA del Pacífico Noroeste con Infusión de Pino, elaborada por Garage Project. Inspirada en los imponentes pinares al atardecer, esta obra de arte captura la luz dorada que se filtra entre los árboles, donde el aire se impregna de pino y cítricos, y quizás algo grande y misterioso acecha en las sombras. Una fusión de atmósfera y narrativa, esta pieza da vida a la magia del Pacífico Noroeste.",{"title":60,"alt":61,"description":62},"イン・ザ・パインズ","松の香りが前面に出たIPA「In The Pines」のイラスト入りラベルデザイン","In The Pinesは、Garage Projectが醸造するパインインフューズド・パシフィック・ノースウェストIPAです。夕暮れ時のそびえ立つ松林にインスピレーションを得たこの作品は、木々の間から差し込む黄金色の光を捉えています。空気は松と柑橘類の香りで満たされ、その影の中には何か巨大で神秘的なものが潜んでいるのかもしれません。雰囲気と物語が融合したこの作品は、パシフィック・ノースウェストの魔法を生き生きと表現しています。",{"title":64,"alt":65,"description":66},"松林之中","松木味浓郁的 IPA 啤酒“In The Pines”的插图标签设计","In The Pines 是一款由 Garage Project 酿造的松木浸渍太平洋西北地区 IPA。这幅作品的灵感源自日落时分高耸的松林，捕捉了透过树梢洒下的金色光线——空气中弥漫着松树和柑橘的芬芳，仿佛某种巨大而神秘的东西在阴影中徘徊。这幅作品融合了氛围与故事，将太平洋西北地区的魔力鲜活地展现出来。",{"title":68,"alt":69,"description":70},"Dans les pins","Conception d'étiquette illustrée pour une IPA à saveur de pin appelée In The Pines","In The Pines est une IPA du Nord-Ouest Pacifique infusée au pin, brassée par Garage Project. Inspirée par les imposantes forêts de pins au coucher du soleil, cette œuvre capture la lumière dorée filtrant à travers les arbres, là où l'air est chargé de pins et d'agrumes, et où quelque chose de vaste et mystérieux se cache peut-être dans l'ombre. Mêlant atmosphère et récit, cette œuvre donne vie à la magie du Nord-Ouest Pacifique.","Adam Macauley - New Zealand based illustrator","4032",[74,75,76,77],82,6,102,92,150,"AU",{"detail":81,"keys":83,"order":90,"alt":91,"crop":92,"galleries":93,"trans":95,"artist_id":40,"image_id":117,"animation":6,"pro":118,"url":119},{"description":82},"In a barren landscape, giant seeds are planted and watered by small human figures, slowly sprouting into lush, futuristic green cities. This illustration symbolises the transformative power of community effort, innovation, and sustainable planning. It captures a vision of regeneration—where today’s actions lay the groundwork for thriving, resilient urban environments that can grow even from the most desolate beginnings.",[19,84,21,25,85,26,27,86,87,88,89],"Conceptual","Industry","Nature\u002FWildlife.Desert","Nature\u002FWildlife.Environment","Nature\u002FWildlife.Landscape","Nature\u002FWildlife.Seasons",46,"People nurturing giant flower growing futuristic city in barren land","{\"x\":0,\"y\":47,\"w\":280}",[36,94],"\u002Fstyles\u002Feditorial",{"BR":96,"DE":99,"KO":102,"SX":105,"JP":108,"CN":111,"FR":114},{"alt":97,"description":98},"Pessoas cultivando flores gigantes em uma cidade futurista em terra árida","Em uma paisagem árida, sementes gigantes são plantadas e regadas por pequenas figuras humanas, brotando lentamente em cidades verdejantes e futuristas. Esta ilustração simboliza o poder transformador do esforço comunitário, da inovação e do planejamento sustentável. Ela captura uma visão de regeneração — onde as ações de hoje estabelecem as bases para ambientes urbanos prósperos e resilientes que podem crescer mesmo a partir dos primórdios mais desolados.",{"alt":100,"description":101},"Menschen pflegen eine futuristische Stadt mit riesigen Blumen in kargem Land","In einer kargen Landschaft werden riesige Samen von kleinen menschlichen Figuren gepflanzt und bewässert, aus denen langsam üppige, futuristische grüne Städte sprießen. Diese Illustration symbolisiert die transformative Kraft gemeinschaftlichen Engagements, Innovation und nachhaltiger Planung. Sie fängt eine Vision der Regeneration ein – wo das heutige Handeln den Grundstein für blühende, widerstandsfähige Stadtumgebungen legt, die selbst aus den trostlosesten Anfängen entstehen können.",{"alt":103,"description":104},"황무지에서 거대한 꽃을 키우는 미래형 도시를 가꾸는 사람들","척박한 풍경 속에서, 작은 사람들이 거대한 씨앗을 심고 물을 주며, 천천히 싹을 틔워 무성하고 미래적인 녹색 도시를 만들어냅니다. 이 그림은 공동체의 노력, 혁신, 그리고 지속 가능한 계획이 만들어내는 변화의 힘을 상징합니다. 오늘날의 행동이 가장 황량한 시작에서도 자랄 수 있는 번영하고 회복력 있는 도시 환경의 토대를 마련하는 재생의 비전을 담고 있습니다.",{"alt":106,"description":107},"Personas cultivando flores gigantes en una ciudad futurista en un terreno árido","En un paisaje árido, pequeñas figuras humanas plantan y riegan semillas gigantes, que poco a poco brotan en exuberantes y futuristas ciudades verdes. Esta ilustración simboliza el poder transformador del esfuerzo comunitario, la innovación y la planificación sostenible. Captura una visión de regeneración, donde las acciones de hoy sientan las bases para entornos urbanos prósperos y resilientes que pueden crecer incluso desde los orígenes más desolados.",{"alt":109,"description":110},"不毛の地に巨大な花を育て、未来都市を築く人々","荒涼とした大地に、小さな人形たちが巨大な種を植え、水をやり、ゆっくりと芽吹いて緑豊かな未来的な都市へと成長していく様子が描かれています。このイラストは、コミュニティの努力、イノベーション、そして持続可能な計画が持つ変革の力を象徴しています。今日の行動が、たとえ荒廃した場所からでも成長できる、繁栄し、回復力のある都市環境の基盤を築く、再生のビジョンを捉えています。",{"alt":112,"description":113},"人们在荒地上培育巨型花卉未来城市","在一片荒芜的土地上，小小的人形播下巨大的种子，浇灌着它们，缓缓发芽，成为郁郁葱葱、充满未来感的绿色城市。这幅插画象征着社区努力、创新和可持续规划的变革力量。它展现了一种再生的愿景——今天的行动为繁荣、富有韧性的城市环境奠定了基础，即使在最荒凉的开端也能蓬勃发展。",{"alt":115,"description":116},"Des gens cultivent des fleurs géantes dans une ville futuriste sur une terre aride","Dans un paysage aride, de gigantesques graines sont plantées et arrosées par de petites silhouettes humaines, donnant naissance à des villes vertes, luxuriantes et futuristes. Cette illustration symbolise le pouvoir transformateur de l'effort communautaire, de l'innovation et de la planification durable. Elle illustre une vision de la régénération, où les actions d'aujourd'hui posent les bases d'environnements urbains prospères et résilients, capables de se développer même dans les conditions les plus désolantes.",163904,1.4279761904761905,"images\u002Fartist\u002FAdamMacauley\u002F163904\u002Fgiant_flower_city_growth.jpg"]