[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"artist-MayukoFujino":3},{"artist":4,"images":82,"details":3431},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":10,"fresh":11,"illustrator":12,"country":13,"live":12,"name":14,"hiddens":15,"show_on_all":12,"az_image":16,"az_alt":67,"artist_id":68,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":6,"galleries":69,"max_images":80,"region":81,"gib":6},false,"Mayuko Fujino","MayukoFujino",[],"3",0,true,"United States","Fujino, Mayuko",[],{"keys":17,"alt":29,"detail":30,"galleries":32,"image_id":40,"pro":41,"artist_id":42,"url":43,"order":44,"animation":6,"trans":45},[18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],"Animals","Animals.Wild","Architecture.Cityscape","Birds","Contemporary","Farming","Graphic","Nature\u002FWildlife","Nature\u002FWildlife.Countryside","Nature\u002FWildlife.Environment","Nature\u002FWildlife.Sea","Colorful stencil illustration of animals and nature with conservation theme",{"description":31},"Cover Illustration for The Nature Conservancy’s 2023 global Annual Report.\nHand cut stencil illustration.",[33,34,35,36,37,38,39],"\u002Fstyles\u002Fnature","\u002Fstyles\u002Fpeople","\u002Fstyles\u002Fgraphic","\u002Fstyles\u002Feditorial","\u002Fstyles\u002Fanimals","\u002Fstyles\u002Fcollage-and-montage","\u002Fstyles\u002Fpaper-art",154373,1.083015993907083,3586,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F154373\u002Fnature_conservancy_2023_cover.jpg",47,{"BR":46,"DE":49,"KO":52,"SX":55,"JP":58,"CN":61,"FR":64},{"alt":47,"description":48},"Ilustração colorida de estêncil de animais e natureza com tema de conservação","Ilustração de capa para o Relatório Anual global de 2023 da The Nature Conservancy.\nIlustração de estêncil recortada à mão.",{"alt":50,"description":51},"Farbenfrohe Schablonenillustration von Tieren und Natur mit Naturschutzthema","Titelbild für den globalen Jahresbericht 2023 von The Nature Conservancy. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"alt":53,"description":54},"보존을 주제로 한 동물과 자연의 다채로운 스텐실 일러스트레이션","The Nature Conservancy의 2023 글로벌 연례 보고서 표지 일러스트레이션.\n손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"alt":56,"description":57},"Ilustración colorida con plantilla de animales y naturaleza con temática de conservación.","Ilustración de portada para el Informe anual global 2023 de The Nature Conservancy.\nIlustración cortada a mano con plantilla.",{"alt":59,"description":60},"保護をテーマにした動物と自然のカラフルなステンシルイラスト","ネイチャー・コンサーバンシーの2023年グローバル年次報告書の表紙イラスト。\n手作業で切り抜いたステンシルのイラスト。",{"alt":62,"description":63},"以保护为主题的动物和自然的彩色模具插图","大自然保护协会 2023 年全球年度报告的封面插图。\n手工剪裁模板插图。",{"alt":65,"description":66},"Illustration au pochoir coloré d'animaux et de la nature sur le thème de la conservation","Illustration de couverture du rapport annuel mondial 2023 de The Nature Conservancy.\nIllustration au pochoir découpée à la main.","Mayuko Fujino - Paper nature artist. New York","3586",[70,71,72,73,74,75,76,77,78,79],83,32,16,35,82,12,7,92,51,46,150,"US",[83,122,165,209,247,283,325,357,401,442,482,530,570,610,642,686,725,766,800,839,882,921,961,1003,1043,1085,1117,1149,1182,1214,1247,1288,1320,1351,1375,1406,1446,1487,1520,1560,1592,1625,1666,1698,1738,1778,1819,1851,1891,1913,1925,1956,1997,2029,2060,2101,2144,2176,2208,2240,2275,2324,2364,2404,2428,2460,2491,2515,2554,2591,2631,2671,2710,2749,2788,2827,2866,2899,2939,2980,3019,3059,3100,3142,3185,3216,3239,3271,3295,3318,3360,3392],{"detail":84,"keys":86,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":93,"order":96,"url":97,"pro":96,"alt":98,"trans":99,"image_id":121},{"description":85},"Olive oil and Tuscany Bread Dipping Seasoning set label design idea, hand-cut and stencil painted (mockup)",[22,87,88,89,24,90,91,92],"Food","Food.Herbs","Food.Vegetables","Mixed Medium","Packaging","Stylistic",[94,35,95],"\u002Fstyles\u002Fpackaging","\u002Fstyles\u002Fadvertising",1,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165348\u002Folive_oil_seasoning_jar_garlic.jpg","Olive oil bottle and seasoning jar with garlic and herbs",{"BR":100,"DE":103,"KO":106,"SX":109,"JP":112,"CN":115,"FR":118},{"alt":101,"description":102},"Garrafa de azeite e pote de tempero com alho e ervas","Ideia de design de rótulo para conjunto de temperos para mergulhar pão toscano e azeite de oliva, cortado à mão e pintado com estêncil (maquete)",{"alt":104,"description":105},"Olivenölflasche und Gewürzglas mit Knoblauch und Kräutern","Etikettendesign-Idee für ein Set aus Olivenöl und toskanischem Brot-Dip-Gewürz, handgeschnitten und mit Schablone bemalt (Modell)",{"alt":107,"description":108},"올리브 오일 병과 마늘과 허브가 담긴 양념병","올리브 오일과 토스카나 빵 디핑 시즈닝 세트 라벨 디자인 아이디어, 손으로 자르고 스텐실 페인팅(모형)",{"alt":110,"description":111},"Botella de aceite de oliva y tarro de condimentos con ajo y hierbas.","Idea de diseño de etiqueta para set de condimentos para mojar pan toscano y aceite de oliva, cortada a mano y pintada con plantilla (maqueta)",{"alt":113,"description":114},"オリーブオイルのボトルとニンニクとハーブの入った調味料の瓶","オリーブオイルとトスカーナのパンディップ調味料セットのラベルデザインアイデア、手切りとステンシルペイント（モックアップ）",{"alt":116,"description":117},"橄榄油瓶和调味罐，配大蒜和香草","橄榄油和托斯卡纳面包蘸料调味料套装标签设计理念，手工切割和模板绘制（模型）",{"alt":119,"description":120},"Bouteille d'huile d'olive et pot d'assaisonnement avec ail et herbes","Idée de conception d'étiquette pour un ensemble d'assaisonnements pour trempette à l'huile d'olive et au pain toscan, découpée à la main et peinte au pochoir (maquette)",165348,{"detail":123,"keys":126,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":129,"order":131,"url":132,"pro":133,"alt":134,"trans":135,"image_id":164},{"title":124,"description":125},"Bread","\"Bread as a cultural asset\"\ngreenup magazine cover illustration\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in Dortmund, Germany. \nHand cut paper and magazine pages collage.",[127,22,87,90,27,128,92],"Collage","Nature\u002FWildlife.Plants",[35,130,33,38,39,36],"\u002Fstyles\u002Flifestyle",2,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150811\u002Fbread-paper-art.jpg",1.3175,"Paper art of bread for Greenup magazine",{"BR":136,"DE":140,"KO":144,"SX":148,"JP":152,"CN":156,"FR":160},{"title":137,"alt":138,"description":139},"Pão","Arte de pão em papel para a revista Greenup","\"Pão como um bem cultural\"\nilustração da capa da revista greenup\ngreenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora sediada em Dortmund, Alemanha. \nPapel cortado à mão e colagem de páginas de revista.",{"title":141,"alt":142,"description":143},"Brot","Papierkunst zum Thema Brot für das Greenup-Magazin","„Brot als Kulturgut“\nIllustration zum Titelbild des Greenup-Magazins\nGreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft mit Sitz in Dortmund.\nCollage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":145,"alt":146,"description":147},"빵","Greenup 매거진의 빵 종이 예술","\"문화적 자산으로서의 빵\"\ngreenup 잡지 표지 일러스트레이션\ngreenup은 독일 도르트문트에 있는 출판사인 Busche Verlagsgesellschaft가 발행하는 지속 가능성에 관한 잡지입니다. \n손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"title":149,"alt":150,"description":151},"Pan","Arte en papel del pan para la revista Greenup","\"El pan como bien cultural\"\nIlustración de portada de la revista Greenup\nGreenup es una revista dedicada a la sostenibilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dortmund, Alemania. \nCollage de páginas de revista y papel cortado a mano.",{"title":153,"alt":154,"description":155},"パン","Greenup 誌のパンのペーパーアート","「パンは文化財」\ngreenup マガジンの表紙イラスト\ngreenup は、ドイツのドルトムントに拠点を置く出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。\n手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"title":157,"alt":158,"description":159},"面包","为 Greenup 杂志制作的面包纸艺术","“面包是一种文化资产”\ngreenup 杂志封面插图\ngreenup 是一本关于可持续发展的杂志，由位于德国多特蒙德的出版商 Busche Verlagsgesellschaft 出版。\n手工剪纸和杂志页面拼贴画。",{"title":161,"alt":162,"description":163},"Pain","Art en papier du pain pour le magazine Greenup","\"Le pain comme bien culturel\"\nIllustration de couverture du magazine greenup\ngreenup est un magazine consacré au développement durable publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à Dortmund, en Allemagne. \nCollage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",150811,{"detail":166,"keys":169,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":174,"order":175,"url":176,"pro":177,"alt":178,"trans":179,"image_id":208},{"title":167,"description":168},"Hand-Cut Stencil Tea Landscape","Beginning of Autumn, hand-cut stencil painting",[170,21,22,90,171,172,173,92],"Beverage","Nature\u002FWildlife.Landscape","Nature\u002FWildlife.Seasons","People",[33,95],3,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165784\u002Fautumn_teapot_leaves_cup.jpg",0.979,"Autumn leaves pour from a teapot into a cup in nature scene",{"BR":180,"DE":184,"KO":188,"SX":192,"JP":196,"CN":200,"FR":204},{"title":181,"alt":182,"description":183},"Paisagem de chá com estêncil recortado à mão","Folhas de outono caem de um bule de chá para uma xícara em uma cena natural","Início do Outono, pintura em estêncil recortada à mão",{"title":185,"alt":186,"description":187},"Handgeschnittene Schablonen-Teelandschaft","Herbstblätter ergießen sich in einer Naturszene aus einer Teekanne in eine Tasse.","Herbstanfang, handgeschnittene Schablonenmalerei",{"title":189,"alt":190,"description":191},"수작업으로 자른 스텐실 차밭 풍경","자연 풍경 속 찻주전자에서 컵으로 쏟아지는 가을 단풍","가을의 시작, 손으로 그린 스텐실 그림",{"title":193,"alt":194,"description":195},"Paisaje de té con plantilla recortada a mano","Las hojas de otoño caen de una tetera a una taza en una escena de la naturaleza.","Principios de otoño, pintura con plantilla cortada a mano",{"title":197,"alt":198,"description":199},"手切りステンシル茶畑風景","自然の風景の中で、秋の葉がティーポットからカップに注がれる","秋の始まり、手切りステンシル画",{"title":201,"alt":202,"description":203},"手工切割模板茶园","秋叶从茶壶倒入自然场景中的杯子","立秋，手工剪纸画",{"title":205,"alt":206,"description":207},"Pochoir découpé à la main Paysage de thé","Des feuilles d'automne coulent d'une théière dans une tasse dans une scène de nature","Début de l'automne, peinture au pochoir découpée à la main",165784,{"detail":210,"keys":212,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":216,"order":219,"url":220,"pro":221,"alt":222,"crop":223,"trans":224,"image_id":246},{"description":211},"The Color of the Sky Is the Shape of the Heart\nCover artwork for the novel by Chesil Client: Soho Press Inc. Art Direction: Janine Agro\nHand cut stencil illustration.",[20,22,213,214,215,92],"People.Women","People.Youth","Silhouette",[217,36,130,39,38,218],"\u002Fstyles\u002Fdecorative","\u002Fstyles\u002Fretro",4,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150832\u002Fwoman_silhouette_city_nature.jpg",1.4895,"Silhouette of a woman with city and nature inside her figure","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":268}",{"BR":225,"DE":228,"KO":231,"SX":234,"JP":237,"CN":240,"FR":243},{"alt":226,"description":227},"Silhueta de uma mulher com a cidade e a natureza dentro de sua figura","A cor do céu é o formato do coração\nArte da capa do romance por Chesil Cliente: Soho Press Inc. Direção de arte: Janine Agro\nIlustração de estêncil cortada à mão.",{"alt":229,"description":230},"Silhouette einer Frau, in deren Figur Stadt und Natur präsent sind","Die Farbe des Himmels hat die Form des Herzens\nCover-Artwork für den Roman von Chesil. Auftraggeber: Soho Press Inc. Art Direction: Janine Agro. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"alt":232,"description":233},"도시와 자연이 그녀의 몸 안에 있는 여성의 실루엣","하늘의 색은 하트의 모양\nChesil의 소설 표지 아트워크 고객: Soho Press Inc. 아트 디렉션: Janine Agro\n손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"alt":235,"description":236},"Silueta de una mujer con ciudad y naturaleza dentro de su figura.","El color del cielo tiene la forma del corazón\nPortada de la novela de Chesil Cliente: Soho Press Inc. Dirección de arte: Janine Agro\nIlustración con plantilla cortada a mano.",{"alt":238,"description":239},"街と自然を体の中に収めた女性のシルエット","空の色は心の形\nチェシルの小説の表紙アートワーク クライアント: Soho Press Inc. アートディレクション: Janine Agro\nハンドカットのステンシルイラスト。",{"alt":241,"description":242},"一位女性的轮廓，她的身影中充满了城市和自然","天空的颜色是心的形状\n小说封面设计由 Chesil 创作，客户：Soho Press Inc. 艺术指导：Janine Agro\n手工剪裁模板插图。",{"alt":244,"description":245},"Silhouette d'une femme avec la ville et la nature à l'intérieur de sa silhouette","La couleur du ciel est la forme du cœur\nIllustration de couverture du roman de Chesil Client : Soho Press Inc. Direction artistique : Janine Agro\nIllustration au pochoir découpée à la main.",150832,{"detail":248,"keys":250,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":255,"order":256,"url":257,"pro":258,"alt":259,"trans":260,"image_id":282},{"description":249},"Surface pattern stencil illustration idea for beer packaging",[22,24,90,28,251,92,252,253,254],"Sport","Summer","Tropical","Water",[94,35,33,95],5,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165283\u002Fbeer_packaging_stencil_pattern.jpg",0.6204268292682927,"Beer bottles and packaging with blue and white stencil pattern",{"BR":261,"DE":264,"KO":267,"SX":270,"JP":273,"CN":276,"FR":279},{"alt":262,"description":263},"Garrafas de cerveja e embalagens com padrão de estêncil azul e branco","Ideia de ilustração de estêncil de padrão de superfície para embalagem de cerveja",{"alt":265,"description":266},"Bierflaschen und Verpackungen mit blau-weißem Schablonenmuster","Illustrationsidee für eine Oberflächenmuster-Schablone zur Bierverpackung",{"alt":268,"description":269},"파란색과 흰색 스텐실 패턴이 있는 맥주병과 포장재","맥주 포장을 위한 표면 패턴 스텐실 일러스트레이션 아이디어",{"alt":271,"description":272},"Botellas de cerveza y envases con patrón de plantilla azul y blanco.","Idea de ilustración con plantilla de patrón de superficie para envases de cerveza",{"alt":274,"description":275},"青と白のステンシル模様のビール瓶とパッケージ","ビールのパッケージ用表面パターンステンシルイラストのアイデア",{"alt":277,"description":278},"带有蓝白模板图案的啤酒瓶和包装","啤酒包装的表面图案模板插图创意",{"alt":280,"description":281},"Bouteilles et emballages de bière avec motif pochoir bleu et blanc","Idée d'illustration de pochoir à motif de surface pour l'emballage de bière",165283,{"detail":284,"keys":287,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":290,"order":291,"url":292,"pro":293,"alt":294,"trans":295,"image_id":324},{"title":285,"description":286},"Floral and Bird Stencil Illustration","Hand-cut stencil illustration featuring stylized birds, flowers, and leaves in green and yellow gradients.",[21,22,90,288,289,92],"Nature\u002FWildlife.Botanical","Nature\u002FWildlife.Flowers",[33],6,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165783\u002Fhand_cut_stencil_birds_plants.jpg",1.2727272727272727,"Hand-cut stencil of colorful birds and plants",{"BR":296,"DE":300,"KO":304,"SX":308,"JP":312,"CN":316,"FR":320},{"title":297,"alt":298,"description":299},"Ilustração de estêncil de flores e pássaros","Estêncil cortado à mão de pássaros e plantas coloridas","Ilustração em estêncil recortada à mão com pássaros, flores e folhas estilizadas em degradês de verde e amarelo.",{"title":301,"alt":302,"description":303},"Blumen- und Vogel-Schablonenillustration","Handgeschnittene Schablone mit bunten Vögeln und Pflanzen","Handgeschnittene Schablonenillustration mit stilisierten Vögeln, Blumen und Blättern in Grün- und Gelbtönen.",{"title":305,"alt":306,"description":307},"꽃과 새 스텐실 일러스트","다채로운 새와 식물을 손으로 자른 스텐실","초록색과 노란색 그라데이션으로 표현된 스타일리시한 새, 꽃, 잎사귀가 돋보이는 수작업 스텐실 일러스트입니다.",{"title":309,"alt":310,"description":311},"Ilustración con plantilla de flores y pájaros","Plantilla cortada a mano de pájaros y plantas de colores.","Ilustración realizada con plantilla recortada a mano que presenta pájaros, flores y hojas estilizadas en degradados verdes y amarillos.",{"title":313,"alt":314,"description":315},"花と鳥のステンシルイラスト","色とりどりの鳥や植物を手で切り抜いたステンシル","緑と黄色のグラデーションで様式化された鳥、花、葉をあしらった、手切りのステンシルイラスト。",{"title":317,"alt":318,"description":319},"花鸟模板插图","手工剪裁的彩色鸟类和植物模板","手工切割的模板插图，以绿色和黄色渐变色描绘了风格化的鸟类、花朵和树叶。",{"title":321,"alt":322,"description":323},"Illustration au pochoir de fleurs et d'oiseaux","Pochoir découpé à la main d'oiseaux et de plantes colorés","Illustration au pochoir découpée à la main représentant des oiseaux, des fleurs et des feuilles stylisées dans des dégradés de vert et de jaune.",165783,{"detail":326,"keys":328,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":331,"order":76,"url":332,"pro":96,"alt":333,"trans":334,"image_id":356},{"description":327},"Williams Sonoma Seasonal Home Scents Spiced Cider Collection\nArt direction: Celina Park\n\nSeamless pattern design using hand-cut stencil illustrations",[329,18,19,22,330,90,25,288,128,172,91],"Acrylic","Fruit",[94,33,217,39],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F158489\u002Fspiced_cider_candles_diffuser.jpg","Spiced cider scented candles and reed diffuser with autumn decor",{"BR":335,"DE":338,"KO":341,"SX":344,"JP":347,"CN":350,"FR":353},{"alt":336,"description":337},"Velas com aroma de cidra e especiarias e difusor de junco com decoração de outono","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Spiced Cider Collection\nDireção de arte: Celina Park\n\nDesign de padrão sem emendas usando ilustrações de estêncil cortadas à mão",{"alt":339,"description":340},"Duftkerzen und Raumduftstäbchen mit Apfelweinduft und herbstlicher Dekoration","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Kollektion „Gewürzter Apfelwein“\nArt Direction: Celina Park\n\nNahtloses Musterdesign mit handgeschnittenen Schablonenillustrationen",{"alt":342,"description":343},"가을 장식이 돋보이는 향신료 사이다 향초와 리드 디퓨저","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Spiced Cider 컬렉션\n아트 디렉션: Celina Park\n\n손으로 자른 스텐실 일러스트레이션을 사용한 매끄러운 패턴 디자인",{"alt":345,"description":346},"Velas con aroma a sidra especiada y difusor de varillas con decoración otoñal","Colección de sidra especiada de Williams Sonoma Seasonal Home Scents\nDirección artística: Celina Park\n\nDiseño de patrón sin costuras con ilustraciones cortadas a mano con plantillas",{"alt":348,"description":349},"スパイス入りサイダーの香りのキャンドルとリードディフューザー、秋の装飾","ウィリアムズ・ソノマ 季節限定ホームセンツ スパイスドサイダーコレクション\nアートディレクション: セリーナ・パーク\n\nハンドカットのステンシルイラストを使用したシームレスなパターンデザイン",{"alt":351,"description":352},"秋季装饰的香料苹果酒香味蜡烛和芦苇扩散器","Williams Sonoma 季节性家居香氛香料苹果酒系列\n艺术指导：Celina Park\n\n使用手工剪裁模板插图的无缝图案设计",{"alt":354,"description":355},"Bougies parfumées au cidre épicé et diffuseur de roseaux au décor automnal","Collection de cidre épicé de Williams Sonoma Seasonal Home Scents\nDirection artistique : Celina Park\n\nMotif sans coutures à l'aide d'illustrations au pochoir découpées à la main",158489,{"detail":358,"keys":361,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":366,"order":367,"url":368,"pro":369,"alt":370,"trans":371,"image_id":400},{"title":359,"description":360},"Karner Brook Headwaters Forest Biodiversity","Hand-cut stencil illustration depicting diverse animals and trees in Karner Brook Headwaters Forest.",[18,362,19,21,363,22,364,24,365,90,25],"Animals.Reptiles","Colorful","Fish","Insects",[37,33,35],8,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165905\u002Fkarner_brook_headwaters_forest.jpg",1.272264631043257,"Stencil illustration of animals and trees in Karner Brook forest",{"BR":372,"DE":376,"KO":380,"SX":384,"JP":388,"CN":392,"FR":396},{"title":373,"alt":374,"description":375},"Biodiversidade da Floresta das Nascentes do Riacho Karner","Ilustração em estêncil de animais e árvores na floresta Karner Brook","Ilustração em estêncil recortada à mão representando diversos animais e árvores na floresta das cabeceiras do riacho Karner.",{"title":377,"alt":378,"description":379},"Biodiversität des Quellwaldes des Karner Brook","Schablonenillustration von Tieren und Bäumen im Karner Brook Wald","Handgeschnittene Schablonenillustration, die verschiedene Tiere und Bäume im Quellwald des Karner Brook darstellt.",{"title":381,"alt":382,"description":383},"카너 브룩 발원지 삼림 생물 다양성","카너 브룩 숲의 동물과 나무를 묘사한 스텐실 일러스트레이션","카너 브룩 발원지 숲에 서식하는 다양한 동물과 나무들을 묘사한 수작업으로 오려낸 스텐실 일러스트입니다.",{"title":385,"alt":386,"description":387},"Biodiversidad forestal de las cabeceras del arroyo Karner","Ilustración con esténcil de animales y árboles en el bosque de Karner Brook","Ilustración realizada con plantilla recortada a mano que representa diversos animales y árboles en el bosque de las cabeceras del arroyo Karner.",{"title":389,"alt":390,"description":391},"カーナーブルック源流森林の生物多様性","カーナーブルックの森の動物と木々のステンシルイラスト","カーナーブルック源流の森に生息する様々な動物や樹木を描いた、手切りのステンシルイラスト。",{"title":393,"alt":394,"description":395},"卡纳溪源头森林生物多样性","卡纳布鲁克森林中的动物和树木的模板插图","手工雕刻的模板插图，描绘了卡纳溪源头森林中的各种动物和树木。",{"title":397,"alt":398,"description":399},"Biodiversité forestière des sources du ruisseau Karner","Illustration au pochoir d'animaux et d'arbres dans la forêt de Karner Brook","Illustration au pochoir découpée à la main représentant divers animaux et arbres de la forêt des sources de Karner Brook.",165905,{"detail":402,"keys":405,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":407,"order":408,"url":409,"pro":410,"alt":411,"trans":412,"image_id":441},{"title":403,"description":404},"Yunnan Landscape Tea Package Design","Client: Jing Tea\nPackage design for Red Dragon Tea\nThe design features a hand-cut stencil illustration of the natural landscape of Yunnan, China.",[19,22,24,90,27,406,171,92],"Nature\u002FWildlife.Forest",[94,33,95],9,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F167401\u002Fyunnan-landscape-tea-package.jpg",0.558,"Tea package with Yunnan mountain and nature stencil design by Mayuko Fujino",{"BR":413,"DE":417,"KO":421,"SX":425,"JP":429,"CN":433,"FR":437},{"title":414,"alt":415,"description":416},"Design de embalagem para chá da paisagem de Yunnan","Embalagem de chá com estêncil das montanhas e da natureza de Yunnan, criada por Mayuko Fujino","Cliente: Jing Tea\nDesign de embalagem para o chá Red Dragon\nO design apresenta uma ilustração em estêncil recortada à mão da paisagem natural de Yunnan, na China.",{"title":418,"alt":419,"description":420},"Yunnan-Landschaftstee-Verpackungsdesign","Teeverpackung mit Schablonenmotiv der Berge und Natur Yunnans von Mayuko Fujino","Kunde: Jing Tea\nVerpackungsdesign für Red Dragon Tea\nDas Design zeigt eine handgeschnittene Schablonenillustration der Naturlandschaft von Yunnan, China.",{"title":422,"alt":423,"description":424},"운남 풍경 차 패키지 디자인","윈난 산과 자연을 모티브로 한 스텐실 디자인의 차 패키지 (제작자: Mayuko Fujino)","고객: 징차\n홍룡차(Red Dragon Tea) 패키지 디자인\n이 디자인은 중국 윈난성의 자연 경관을 수작업으로 그린 스텐실 일러스트를 특징으로 합니다.",{"title":426,"alt":427,"description":428},"Diseño de paquete de té con paisaje de Yunnan","Paquete de té con diseño de plantilla de montaña y naturaleza de Yunnan por Mayuko Fujino","Cliente: Jing Tea\n\nDiseño de envase para té Red Dragon\n\nEl diseño presenta una ilustración de plantilla recortada a mano del paisaje natural de Yunnan, China.",{"title":430,"alt":431,"description":432},"雲南風景茶パッケージデザイン","雲南の山々と自然のステンシルデザインが施されたお茶のパッケージ（デザイン：Mayuko Fujino）","クライアント：Jing Tea\nRed Dragon Teaのパッケージデザイン\n中国雲南省の自然景観を手作業で切り抜いたステンシルイラストが特徴的なデザインです。",{"title":434,"alt":435,"description":436},"云南山水茶包装设计","茶叶包装，采用云南山水自然风光图案设计，由Mayuko Fujino设计","客户：晶茶\n\n红龙茶包装设计\n\n该设计以手工雕刻的镂空图案展现了中国云南的自然风光。",{"title":438,"alt":439,"description":440},"Conception d'emballages de thé paysager du Yunnan","Paquet de thé orné d'un pochoir représentant les montagnes du Yunnan et la nature, par Mayuko Fujino","Client : Jing Tea\n\nConception d'emballage pour le thé Red Dragon\n\nLe design présente une illustration au pochoir découpée à la main représentant le paysage naturel du Yunnan, en Chine.",167401,{"detail":443,"keys":446,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":447,"order":448,"url":449,"pro":450,"alt":451,"trans":452,"image_id":481},{"title":444,"description":445},"Flying Squirrel Illustration","Flying Squirrel, hand-cut stencil illustration",[18,19,22,24,90,92],[37,33],10,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F166833\u002Fflying-squirrel-illustration.jpg",0.6666666666666666,"Flying squirrel in mid-glide, hand-cut stencil by Mayuko Fujino",{"BR":453,"DE":457,"KO":461,"SX":465,"JP":469,"CN":473,"FR":477},{"title":454,"alt":455,"description":456},"Ilustração de esquilo voador","Esquilo voador em pleno voo planado, estêncil cortado à mão por Mayuko Fujino","Esquilo voador, ilustração em estêncil recortada à mão",{"title":458,"alt":459,"description":460},"Illustration eines Gleithörnchens","Gleithörnchen im Gleitflug, handgeschnittene Schablone von Mayuko Fujino","Gleithörnchen, handgeschnittene Schablonenillustration",{"title":462,"alt":463,"description":464},"날다람쥐 그림","Mayuko Fujino의 손으로 자른 스텐실, 활공 중 날다람쥐","날다람쥐, 손으로 그린 스텐실 일러스트레이션",{"title":466,"alt":467,"description":468},"Ilustración de ardilla voladora","Ardilla voladora en pleno planeo, plantilla cortada a mano por Mayuko Fujino","Ardilla voladora, ilustración con plantilla cortada a mano",{"title":470,"alt":471,"description":472},"ムササビのイラスト","滑空中のムササビ、手切りステンシル（Mayuko Fujino 作）","ムササビ、手切りステンシルイラスト",{"title":474,"alt":475,"description":476},"飞鼠插图","滑翔中的飞鼠，手工剪裁的模板，作者：Mayuko Fujino","飞鼠，手工剪裁模板插图",{"title":478,"alt":479,"description":480},"Illustration d'écureuil volant","Écureuil volant en vol plané, pochoir découpé à la main par Mayuko Fujino","Écureuil volant, illustration au pochoir découpée à la main",166833,{"detail":483,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":486,"order":448,"url":487,"pro":96,"keys":488,"alt":499,"trans":500,"image_id":529},{"title":484,"description":485},"Williams Sonoma Sparkling Paloma Scent Set","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Sparkling Paloma Series, Seamless pattern illustration for packaging design.",[94,33],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F170114\u002Fwilliams-sonoma-sparkling-paloma-set.jpg",[489,490,491,492,493,494,495,91,496,497,498],"Clean","Cleaning","Elegant","Fashion Photography","Fresh","Lifestyle","Minimalist","Photo Realistic","Product Photography","Realistic","Williams Sonoma Sparkling Paloma scent set with candle and diffuser by Mayuko Fujino",{"BR":501,"DE":505,"KO":509,"SX":513,"JP":517,"CN":521,"FR":525},{"title":502,"alt":503,"description":504},"Conjunto de fragrâncias Sparkling Paloma da Williams Sonoma","Conjunto de fragrância Sparkling Paloma da Williams Sonoma com vela e difusor por Mayuko Fujino","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Sparkling Paloma Series, ilustração de padrão contínuo para design de embalagem.",{"title":506,"alt":507,"description":508},"Williams Sonoma Sparkling Paloma Duftset","Williams Sonoma Duftset „Sparkling Paloma“ mit Kerze und Diffusor von Mayuko Fujino","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Sparkling Paloma Serie, Nahtlose Musterillustration für Verpackungsdesign.",{"title":510,"alt":511,"description":512},"윌리엄스 소노마 스파클링 팔로마 향수 세트","윌리엄스 소노마 스파클링 팔로마 향 세트 (양초 및 디퓨저 포함) - Mayuko Fujino","윌리엄스 소노마 시즌 홈 센츠 스파클링 팔로마 시리즈, 패키지 디자인을 위한 매끄러운 패턴 일러스트레이션.",{"title":514,"alt":515,"description":516},"Set de fragancias Sparkling Paloma de Williams Sonoma","Set de fragancia Sparkling Paloma de Williams Sonoma con vela y difusor de Mayuko Fujino","Fragancias de temporada para el hogar de Williams Sonoma, serie Sparkling Paloma, ilustración de patrón sin costuras para diseño de empaques.",{"title":518,"alt":519,"description":520},"ウィリアムズ・ソノマ スパークリングパロマ セントセット","ウィリアムズ・ソノマ スパークリングパロマの香りセット（キャンドルとディフューザー付き）by Mayuko Fujino","ウィリアムズ・ソノマの季節限定ホームフレグランス「スパークリング・パロマ」シリーズ。パッケージデザイン用のシームレスパターンイラスト。",{"title":522,"alt":523,"description":524},"威廉姆斯索诺玛闪亮帕洛玛香水套装","Williams Sonoma Sparkling Paloma 香氛套装，含蜡烛和香薰机，Mayuko Fujino","Williams Sonoma 季节家居香氛 Sparkling Paloma 系列，包装设计无缝图案插图。",{"title":526,"alt":527,"description":528},"Coffret de parfum Paloma pétillant de Williams Sonoma","Coffret parfumé Paloma pétillant de Williams Sonoma avec bougie et diffuseur par Mayuko Fujino","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Series Sparkling Paloma, illustration de motif sans couture pour la conception d'emballages.",170114,{"detail":531,"keys":534,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":536,"order":448,"url":537,"pro":538,"alt":539,"trans":540,"image_id":569},{"title":532,"description":533},"Little Wonder Book Cover by Sophie Chen Keller","Client: Penguin Random House \nBook cover illustration for \"Little Wonder: A Novel\" By Sophie Chen Keller.\nHand-cut stencil painting (digitally colored)",[20,22,90,535,92],"People.Family",[],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F170598\u002Flittle-wonder-book-cover.jpg",1.5710919088766693,"Book cover illustration for Little Wonder showing cityscape and figure by Mayuko Fujino",{"BR":541,"DE":545,"KO":549,"SX":553,"JP":557,"CN":561,"FR":565},{"title":542,"alt":543,"description":544},"Capa do livro Little Wonder por Sophie Chen Keller","Ilustração da capa do livro Little Wonder mostrando uma paisagem urbana e uma figura humana por Mayuko Fujino","Cliente: Penguin Random House\nIlustração da capa do livro \"Little Wonder: A Novel\" de Sophie Chen Keller.\n\nPintura com estêncil recortado à mão (colorida digitalmente)",{"title":546,"alt":547,"description":548},"Buchcover von Little Wonder, gestaltet von Sophie Chen Keller","Buchcover-Illustration für „Little Wonder“ mit Stadtansicht und Figur von Mayuko Fujino","Auftraggeber: Penguin Random House Buchumschlagillustration für „Little Wonder: Ein Roman“ von Sophie Chen Keller.\nHandgeschnittene Schablonenmalerei (digital koloriert)",{"title":550,"alt":551,"description":552},"소피 첸 켈러가 그린 '리틀 원더' 책 표지","Mayuko Fujino 작가가 그린 도시 풍경과 인물이 담긴 책 표지 일러스트 (Little Wonder)","클라이언트: 펭귄 랜덤 하우스\n소피 첸 켈러의 소설 \"리틀 원더\" 표지 일러스트\n수작업 스텐실 페인팅 (디지털 채색)",{"title":554,"alt":555,"description":556},"Portada del libro Little Wonder por Sophie Chen Keller","Ilustración de la portada del libro Little Wonder que muestra un paisaje urbano y una figura, realizada por Mayuko Fujino.","Cliente: Penguin Random House\nIlustración de la portada del libro «Little Wonder: A Novel» de Sophie Chen Keller.\nPintura con plantilla recortada a mano (coloreada digitalmente)",{"title":558,"alt":559,"description":560},"リトル・ワンダーのブックカバー（ソフィー・チェン・ケラー作）","リトル・ワンダーのブックカバーイラスト。街並みと人物が描かれている。作者：Mayuko Fujino","クライアント：ペンギン・ランダムハウス　ソフィー・チェン・ケラー著『リトル・ワンダー：小説』のブックカバーイラスト。\n\n手彫りステンシル画（デジタル彩色）",{"title":562,"alt":563,"description":564},"《小奇迹》书籍封面设计：Sophie Chen Keller","《小奇迹》书籍封面插图，展现了城市景观和人物，作者为Mayuko Fujino","客户：企鹅兰登书屋\n\n为苏菲·陈·凯勒所著小说《小奇迹》绘制的封面插图。\n\n手工镂空绘画（数码上色）",{"title":566,"alt":567,"description":568},"Couverture du livre Little Wonder par Sophie Chen Keller","Illustration de couverture pour le livre Little Wonder représentant un paysage urbain et un personnage par Mayuko Fujino","Client : Penguin Random House\n\nIllustration de couverture pour le roman « Little Wonder » de Sophie Chen Keller.\n\nPeinture au pochoir découpée à la main (colorisation numérique)",170598,{"detail":571,"keys":574,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":576,"order":448,"url":577,"pro":578,"alt":579,"trans":580,"image_id":609},{"title":572,"description":573},"Dandelion Illustration for Little Wonder","Client: Penguin Random House \nEndpaper illustration for \"Little Wonder: A Novel\" By Sophie Chen Keller.\nHand-cut stencil painting (digitally colored)",[575,289],"Music",[36],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F170599\u002Fdandelion-illustration-little-wonder.jpg",0.958,"Dandelion seeds blowing across yellow background, illustration by Mayuko Fujino",{"BR":581,"DE":585,"KO":589,"SX":593,"JP":597,"CN":601,"FR":605},{"title":582,"alt":583,"description":584},"Ilustração de dente-de-leão para Little Wonder","Sementes de dente-de-leão voando sobre um fundo amarelo, ilustração de Mayuko Fujino","Cliente: Penguin Random House\nIlustração da página de guarda do livro \"Little Wonder: A Novel\", de Sophie Chen Keller.\n\nPintura com estêncil recortado à mão (colorida digitalmente).",{"title":586,"alt":587,"description":588},"Löwenzahn-Illustration für Little Wonder","Löwenzahnsamen wehen über gelben Hintergrund, Illustration von Mayuko Fujino","Auftraggeber: Penguin Random House Illustration für das Vorsatzpapier zu „Little Wonder: Ein Roman“ von Sophie Chen Keller.\nHandgeschnittene Schablonenmalerei (digital koloriert)",{"title":590,"alt":591,"description":592},"꼬마 동화책을 위한 민들레 일러스트","노란 배경 위로 바람에 날리는 민들레 씨앗, Mayuko Fujino 작가의 일러스트","클라이언트: 펭귄 랜덤 하우스\n소피 첸 켈러의 소설 \"리틀 원더\"의 내지 삽화\n수작업 스텐실 페인팅 (디지털 채색)",{"title":594,"alt":595,"description":596},"Ilustración de diente de león para Little Wonder","Semillas de diente de león volando sobre fondo amarillo, ilustración de Mayuko Fujino","Cliente: Penguin Random House\nIlustración de la guarda de «Little Wonder: A Novel» de Sophie Chen Keller.\nPintura con plantilla recortada a mano (coloreada digitalmente)",{"title":598,"alt":599,"description":600},"リトルワンダーのためのタンポポのイラスト","黄色い背景をタンポポの綿毛が舞う様子、イラスト：Mayuko Fujino","クライアント：ペンギン・ランダムハウス　ソフィー・チェン・ケラー著『リトル・ワンダー：小説』の扉絵イラスト。\n\n手彫りステンシル画（デジタル彩色）",{"title":602,"alt":603,"description":604},"小奇迹的蒲公英插图","蒲公英种子随风飘扬在黄色背景上，插图作者：Mayuko Fujino","客户：企鹅兰登书屋\n\n《小奇迹：一部小说》（作者：苏菲·陈·凯勒）的扉页插图。\n\n手工镂空绘画（数码着色）",{"title":606,"alt":607,"description":608},"Illustration de pissenlit pour Little Wonder","Graines de pissenlit emportées par le vent sur fond jaune, illustration par Mayuko Fujino","Client : Penguin Random House\n\nIllustration de la page de garde du roman « Little Wonder » de Sophie Chen Keller.\n\nPeinture au pochoir découpée à la main (colorisation numérique).",170599,{"detail":611,"keys":613,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":614,"order":615,"url":616,"pro":617,"alt":618,"trans":619,"image_id":641},{"description":612},"Olive oil and Tuscany Bread Dipping Seasoning set label design idea, hand-cut and stencil painted",[22,87,88,89,24,90,91,92],[217,33],11,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165350\u002Ftuscany_herbs_peppers_lemon.jpg",0.7064641469445425,"Illustration of herbs, chili peppers, and lemon with Tuscany text",{"BR":620,"DE":623,"KO":626,"SX":629,"JP":632,"CN":635,"FR":638},{"alt":621,"description":622},"Ilustração de ervas, pimentas e limão com texto da Toscana","Ideia de design de rótulo para conjunto de temperos para mergulhar pão toscano e azeite de oliva, cortado à mão e pintado com estêncil",{"alt":624,"description":625},"Illustration von Kräutern, Chilischoten und Zitrone mit toskanischem Text","Etikettendesign-Idee für ein Set aus Olivenöl und toskanischem Brotdip-Gewürz, handgeschnitten und mit Schablone bemalt",{"alt":627,"description":628},"토스카나 텍스트가 있는 허브, 고추, 레몬의 그림","올리브 오일과 토스카나 빵 디핑 시즈닝 세트 라벨 디자인 아이디어, 손으로 자르고 스텐실로 칠함",{"alt":630,"description":631},"Ilustración de hierbas, chiles y limón con texto de Toscana","Idea de diseño de etiqueta para juego de condimentos para mojar pan toscano y aceite de oliva, cortada a mano y pintada con plantilla",{"alt":633,"description":634},"ハーブ、唐辛子、レモンのイラストとトスカーナの文字","オリーブオイルとトスカーナのパンディップ調味料セットのラベルデザインアイデア、手切りとステンシルペイント",{"alt":636,"description":637},"香草、辣椒和柠檬的插图，配以托斯卡纳文字","橄榄油和托斯卡纳面包蘸料调味套装标签设计理念，手工切割和模版绘制",{"alt":639,"description":640},"Illustration d'herbes, de piments et de citron avec texte toscan","Idée de conception d'étiquette pour un ensemble d'assaisonnements pour trempette à l'huile d'olive et au pain toscan, découpée à la main et peinte au pochoir",165350,{"detail":643,"keys":646,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":651,"order":75,"url":653,"pro":654,"alt":655,"trans":656,"image_id":685},{"title":644,"description":645},"Copake Iron Works Historic Site Illustration","A hand-cut stencil illustration depicting the historic Copake Iron Works site with buildings, trees, and birds.",[647,22,648,24,649,90,650,92],"Architecture","Flat Color","History","Site-specific",[652,35],"\u002Fstyles\u002Fplaces-and-locations","images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165930\u002Fcopake_iron_works_illustration.jpg",1.2658547794117647,"Hand-cut stencil illustration of Copake Iron Works with buildings and birds",{"BR":657,"DE":661,"KO":665,"SX":669,"JP":673,"CN":677,"FR":681},{"title":658,"alt":659,"description":660},"Ilustração do Sítio Histórico da Usina de Ferro de Copake","Ilustração em estêncil recortada à mão da Copake Iron Works com edifícios e pássaros","Uma ilustração em estêncil recortada à mão representando o histórico local da Usina Siderúrgica de Copake, com edifícios, árvores e pássaros.",{"title":662,"alt":663,"description":664},"Illustration der historischen Stätte der Copake Iron Works","Handgeschnittene Schablonenillustration der Copake Iron Works mit Gebäuden und Vögeln","Eine handgeschnittene Schablonenillustration, die das historische Gelände der Copake Iron Works mit Gebäuden, Bäumen und Vögeln darstellt.",{"title":666,"alt":667,"description":668},"코파케 제철소 역사 유적지 삽화","건물과 새가 있는 Copake Iron Works의 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션","수작업으로 오려낸 스텐실 일러스트로, 건물, 나무, 새들이 어우러진 역사적인 코파케 제철소 부지를 묘사하고 있습니다.",{"title":670,"alt":671,"description":672},"Ilustración del sitio histórico de la fundición de hierro de Copake","Ilustración con plantilla cortada a mano de Copake Iron Works con edificios y pájaros","Una ilustración realizada con plantilla recortada a mano que representa el histórico emplazamiento de la fundición de hierro de Copake, con edificios, árboles y pájaros.",{"title":674,"alt":675,"description":676},"コペイク製鉄所史跡のイラスト","コパケ鉄工所の建物と鳥を描いた手描きのステンシルイラスト","歴史的なコペイク製鉄所の跡地を、建物、木々、鳥などを描き込んだ、手彫りのステンシルイラスト。",{"title":678,"alt":679,"description":680},"科帕克钢铁厂历史遗址插图","手工剪裁的科帕克铁厂 (Copake Iron Works) 模板插图，其中有建筑物和鸟类","一幅手工雕刻的模板插图，描绘了历史悠久的科帕克钢铁厂遗址，包括建筑物、树木和鸟类。",{"title":682,"alt":683,"description":684},"Illustration du site historique de Copake Iron Works","Illustration au pochoir découpée à la main de Copake Iron Works avec des bâtiments et des oiseaux","Illustration au pochoir découpée à la main représentant le site historique de Copake Iron Works avec ses bâtiments, ses arbres et ses oiseaux.",165930,{"detail":687,"keys":690,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":691,"order":692,"url":693,"pro":450,"alt":694,"trans":695,"image_id":724},{"title":688,"description":689},"Illustration of Four Salamander Species","Salamanders of  the Karner Brook Headwaters Forest, hand-cut stencil illustration",[19,22,24,90,25,92],[37,33],13,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F166832\u002Ffour-salamander-species-illustration.jpg","Hand-cut stencil illustration of four distinct salamanders by Mayuko Fujino",{"BR":696,"DE":700,"KO":704,"SX":708,"JP":712,"CN":716,"FR":720},{"title":697,"alt":698,"description":699},"Ilustração de quatro espécies de salamandra","Ilustração em estêncil recortada à mão de quatro salamandras distintas por Mayuko Fujino","Salamandras da Floresta das Nascentes do Riacho Karner, ilustração em estêncil recortada à mão",{"title":701,"alt":702,"description":703},"Illustration von vier Salamanderarten","Handgeschnittene Schablonenillustration von vier verschiedenen Salamandern von Mayuko Fujino","Salamander des Quellwaldes des Karner Brook, handgeschnittene Schablonenillustration",{"title":705,"alt":706,"description":707},"도롱뇽 4종의 그림","Mayuko Fujino가 그린 4가지 도롱뇽의 손으로 그린 스텐실 일러스트레이션","카르너 브룩 상류 숲의 도롱뇽, 손으로 그린 스텐실 일러스트레이션",{"title":709,"alt":710,"description":711},"Ilustración de cuatro especies de salamandras","Ilustración con plantilla cortada a mano de cuatro salamandras distintas por Mayuko Fujino","Salamandras del bosque de las cabeceras del arroyo Karner, ilustración con plantilla recortada a mano",{"title":713,"alt":714,"description":715},"4種のサンショウウオのイラスト","Mayuko Fujino による 4 種類の異なるサンショウウオの手描きステンシル イラスト","カーナーブルック源流の森のサンショウウオ、手切りステンシルイラスト",{"title":717,"alt":718,"description":719},"四种蝾螈的插图","Mayuko Fujino 手工剪裁的四种不同蝾螈的模板插图","卡纳溪源头森林的蝾螈，手工剪裁的模板插图",{"title":721,"alt":722,"description":723},"Illustration de quatre espèces de salamandres","Illustration au pochoir découpée à la main de quatre salamandres distinctes par Mayuko Fujino","Salamandres de la forêt des sources du ruisseau Karner, illustration au pochoir découpée à la main",166832,{"detail":726,"keys":729,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":731,"order":732,"url":733,"pro":734,"alt":735,"trans":736,"image_id":765},{"title":727,"description":728},"Medicinal Safflower Skin Oil Packaging Design","A mockup of medicinal safflower skin oil packaging featuring paper cutout and digital collage elements in soft colors.",[22,730,24,90,289,128,91,92],"Cosmetics",[94],14,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165582\u002Fmedicinal_safflower_skin_oil_packaging.jpg",0.6669970267591675,"Medicinal safflower skin oil bottle with floral packaging mockup",{"BR":737,"DE":741,"KO":745,"SX":749,"JP":753,"CN":757,"FR":761},{"title":738,"alt":739,"description":740},"Design de embalagem para óleo medicinal de cártamo","Frasco de óleo de casca de cártamo medicinal com maquete de embalagem floral","Uma maquete da embalagem de óleo medicinal de cártamo, apresentando recortes de papel e elementos de colagem digital em cores suaves.",{"title":742,"alt":743,"description":744},"Verpackungsdesign für medizinisches Saflor-Schalenöl","Flasche mit medizinischem Saflor-Hautöl und floralem Verpackungs-Mockup","Ein Modell einer Verpackung für medizinisches Safloröl mit Papierschnitt- und digitalen Collage-Elementen in sanften Farben.",{"title":746,"alt":747,"description":748},"약용 홍화씨 오일 포장 디자인","꽃무늬 포장 모형이 있는 약용 홍화 스킨 오일 병","부드러운 색감에 종이 오려내기와 디지털 콜라주 요소를 더해 약용 잇꽃 껍질 오일 포장 디자인을 시안화했습니다.",{"title":750,"alt":751,"description":752},"Diseño de envase para aceite medicinal de cártamo para la piel","Maqueta de botella de aceite de cártamo medicinal con envase floral.","Maqueta de envase de aceite medicinal de cártamo con elementos de recorte de papel y collage digital en colores suaves.",{"title":754,"alt":755,"description":756},"薬用ベニバナ油のパッケージデザイン","花柄のパッケージモックアップが付いた薬用ベニバナ皮油ボトル","紙の切り抜きとデジタルコラージュの要素を柔らかな色調で組み合わせた、薬用ベニバナ油のパッケージのモックアップ。",{"title":758,"alt":759,"description":760},"药用红花油护肤油包装设计","药用红花皮油瓶与花卉包装模型","一款药用红花油护肤油包装的模型，采用纸质剪纸和柔和色彩的数字拼贴元素。",{"title":762,"alt":763,"description":764},"Conception d'emballages pour l'huile de peau de carthame médicinale","Bouteille d'huile de carthame médicinale avec maquette d'emballage floral","Maquette d'emballage d'huile de peau de carthame médicinale, comprenant des éléments de découpage papier et de collage numérique aux couleurs douces.",165582,{"detail":767,"keys":769,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":773,"order":774,"url":775,"pro":96,"alt":776,"trans":777,"image_id":799},{"description":768},"Hand cut stencil illustration \"Red Hook, Brooklyn New York\" Statue City Cruises, NYC Ferry, boats and herring gulls.",[21,22,24,770,771,772],"Transport","Transport.Boats","Transport.Ships",[35,652,39,36,130,218,95],15,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F157662\u002Fred_hook_brooklyn_nyc_ferry_stencil.jpg","Stencil art of NYC ferries, sailboat, seagulls, and buoy in blue sky",{"BR":778,"DE":781,"KO":784,"SX":787,"JP":790,"CN":793,"FR":796},{"alt":779,"description":780},"Arte em estêncil de balsas, veleiros, gaivotas e bóias de Nova York no céu azul","Ilustração em estêncil cortada à mão \"Red Hook, Brooklyn, Nova York\", cruzeiros da cidade de estátua, balsa de Nova York, barcos e gaivotas-prateadas.",{"alt":782,"description":783},"Schablonenkunst von New Yorker Fähren, Segelboot, Möwen und Boje im blauen Himmel","Handgeschnittene Schablonenillustration „Red Hook, Brooklyn New York“ Statue City Cruises, NYC Fähre, Boote und Silbermöwen.",{"alt":785,"description":786},"푸른 하늘 속 NYC 페리, 범선, 갈매기, 부표를 그린 스텐실 아트","손으로 그린 스텐실 일러스트레이션 \"레드 후크, 브루클린 뉴욕\" 동상 시티 크루즈, NYC 페리, 보트 및 갈매기.",{"alt":788,"description":789},"Arte con esténcil de transbordadores, veleros, gaviotas y boyas de Nueva York en un cielo azul.","Ilustración de plantilla cortada a mano \"Red Hook, Brooklyn Nueva York\", estatua de City Cruises, ferry de Nueva York, barcos y gaviotas argénteas.",{"alt":791,"description":792},"ニューヨークのフェリー、帆船、カモメ、そして青い空に浮かぶブイのステンシルアート","ハンドカットのステンシルイラスト「レッドフック、ブルックリン、ニューヨーク」の像、シティクルーズ、ニューヨーク市フェリー、ボート、セグロカモメ。",{"alt":794,"description":795},"纽约渡轮、帆船、海鸥和蓝天浮标的模板艺术","手工剪裁模板插图“纽约布鲁克林红钩”雕像城市游轮、纽约渡轮、船只和银鸥。",{"alt":797,"description":798},"Pochoir représentant des ferries de New York, un voilier, des mouettes et une bouée dans un ciel bleu","Illustration au pochoir découpée à la main \"Red Hook, Brooklyn New York\" Statue City Cruises, NYC Ferry, bateaux et goélands argentés.",157662,{"detail":801,"keys":804,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":805,"order":72,"url":806,"pro":807,"alt":808,"trans":809,"image_id":838},{"title":802,"description":803},"Grace Like Scarlett","Hand cut paper and magazine pages collage.",[127,22,90,25,289,28,92],[33,35,39,217],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150831\u002Fbook-cover-art.jpg",1.5215,"\"Grace Like Scarlett: Grieving with Hope after Miscarriage and Loss\" book cover",{"BR":810,"DE":814,"KO":818,"SX":822,"JP":826,"CN":830,"FR":834},{"title":811,"alt":812,"description":813},"Graça como Scarlett","Capa do livro &quot;Grace Like Scarlett: Lutando com Esperança após Aborto e Perda&quot;","Colagem de páginas de revista e papel recortados à mão.",{"title":815,"alt":816,"description":817},"Anmut wie Scarlett","Buchcover „Grace Like Scarlett: Trauern mit Hoffnung nach Fehlgeburt und Verlust“","Collage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":819,"alt":820,"description":821},"그레이스 라이크 스칼렛","&quot;스칼렛과 같은 그레이스: 유산과 상실 후 희망을 품은 슬픔&quot; 책 표지","손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"title":823,"alt":824,"description":825},"Gracia como Scarlett","Portada del libro &quot;Grace Like Scarlett: Aflicción con esperanza después de un aborto espontáneo y una pérdida&quot;","Collage de páginas de revistas y papeles cortados a mano.",{"title":827,"alt":828,"description":829},"スカーレットのような優美さ","「スカーレットのような恵み：流産と喪失の後に希望を持って悲しむ」の本の表紙","手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"title":831,"alt":832,"description":833},"像斯嘉丽一样优雅","《像斯嘉丽一样优雅：流产和失去后怀抱希望的悲痛》书籍封面","手工剪纸和杂志页面拼贴画。",{"title":835,"alt":836,"description":837},"Grâce comme Scarlett","Couverture du livre « Grace Like Scarlett : Deuil avec espoir après une fausse couche et une perte »","Collage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",150831,{"detail":840,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":843,"order":844,"url":845,"keys":846,"alt":850,"pro":851,"trans":852,"image_id":881},{"title":841,"description":842},"Electric Bikes","\"Powered by electricity \u002F Electric bikes are on the up\"\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in Dortmund, Germany. \nHand cut paper and magazine pages collage.",[130,33,39,35,38,34,36,218],17,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F121057\u002Felectric-bikes.jpg",[127,22,24,90,173,847,213,214,251,848,849],"People.Men","Street Scene","Transport.Bicycles","Illustration of electric bikes for Greenup Magazine",1.2325390304026294,{"BR":853,"DE":857,"KO":861,"SX":865,"JP":869,"CN":873,"FR":877},{"title":854,"alt":855,"description":856},"Bicicletas Elétricas","Ilustração de bicicletas elétricas para a revista Greenup","\"Movido a eletricidade \u002F Bicicletas elétricas estão em alta\"\ngreenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora sediada em Dortmund, Alemanha. \nPapel cortado à mão e colagem de páginas de revista.",{"title":858,"alt":859,"description":860},"Elektrofahrräder","Illustration von Elektrofahrrädern für das Greenup Magazin","„Elektrisch angetrieben \u002F E-Bikes sind im Kommen“\ngreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft mit Sitz in Dortmund. Collage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":862,"alt":863,"description":864},"전기 자전거","Greenup Magazine의 전기 자전거 일러스트레이션","\"전기로 구동 \u002F 전기 자전거가 인기를 끌고 있다\"\ngreenup은 독일 도르트문트에 있는 출판사 Busche Verlagsgesellschaft가 발행하는 지속 가능성에 대한 잡지입니다. \n손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"title":866,"alt":867,"description":868},"Bicicletas eléctricas","Ilustración de bicicletas eléctricas para la revista Greenup","\"Las bicicletas eléctricas están en auge\"\ngreenup es una revista dedicada a la sostenibilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dortmund, Alemania. \nCollage de páginas de revista y papel cortado a mano.",{"title":870,"alt":871,"description":872},"電動自転車","Greenup Magazine の電動自転車のイラスト","「電気で動く \u002F 電動自転車が人気上昇中」\ngreenup は、ドイツのドルトムントに拠点を置く出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。\n手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"title":874,"alt":875,"description":876},"电动自行车","Greenup 杂志的电动自行车插图","“电力驱动 \u002F 电动自行车正在兴起”\ngreenup 是一本关于可持续发展的杂志，由位于德国多特蒙德的出版商 Busche Verlagsgesellschaft 出版。\n手工剪纸和杂志页面拼贴。",{"title":878,"alt":879,"description":880},"Vélos électriques","Illustration de vélos électriques pour Greenup Magazine","\"Alimenté par l'électricité \u002F Les vélos électriques ont le vent en poupe\"\ngreenup est un magazine consacré au développement durable publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à Dortmund, en Allemagne. \nCollage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",121057,{"detail":883,"keys":886,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":887,"order":888,"url":889,"pro":450,"alt":890,"trans":891,"image_id":920},{"title":884,"description":885},"Insects of Karner Brook Headwaters","Insects of the Karner Brook Headwaters Forest, hand-cut stencil illustration",[22,24,365,90,25,92],[37,33],18,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F166834\u002Finsects-karner-brook-headwaters.jpg","Hand-cut stencil illustration of four insects by Mayuko Fujino",{"BR":892,"DE":896,"KO":900,"SX":904,"JP":908,"CN":912,"FR":916},{"title":893,"alt":894,"description":895},"Insetos das nascentes do riacho Karner","Ilustração de estêncil recortada à mão de quatro insetos por Mayuko Fujino","Insetos da Floresta das Nascentes do Riacho Karner, ilustração em estêncil recortada à mão",{"title":897,"alt":898,"description":899},"Insekten der Karner Brook-Quellgebiete","Handgeschnittene Schablonenillustration von vier Insekten von Mayuko Fujino","Insekten des Quellwaldes des Karner Brook, handgeschnittene Schablonenillustration",{"title":901,"alt":902,"description":903},"카르너 브룩 상류의 곤충","Mayuko Fujino의 4가지 곤충을 손으로 그린 스텐실 일러스트레이션","카르너 브룩 상류 숲의 곤충, 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션",{"title":905,"alt":906,"description":907},"Insectos de las cabeceras del arroyo Karner","Ilustración de cuatro insectos cortada a mano por Mayuko Fujino","Insectos del bosque de las cabeceras del arroyo Karner, ilustración con plantilla recortada a mano",{"title":909,"alt":910,"description":911},"カーナーブルック源流の昆虫","Mayuko Fujino による 4 匹の昆虫の手描きステンシル イラスト","カーナーブルック源流の森の昆虫、手切りステンシルイラスト",{"title":913,"alt":914,"description":915},"卡纳溪源头的昆虫","Mayuko Fujino 手工剪裁的四种昆虫的模板插图","卡纳溪源头森林的昆虫，手工剪裁的模板插图",{"title":917,"alt":918,"description":919},"Insectes des sources du ruisseau Karner","Illustration au pochoir découpée à la main de quatre insectes par Mayuko Fujino","Insectes de la forêt des sources du ruisseau Karner, illustration au pochoir découpée à la main",166834,{"detail":922,"keys":925,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":927,"order":928,"url":929,"pro":369,"alt":930,"trans":931,"image_id":960},{"title":923,"description":924},"Four Seasons Birthday Card Designs","Four Seasons Birthday Collection (Birthday card design) Hand-cut stencil and painted illustration",[329,21,363,22,24,90,25,288,289,926,92],"Pop",[33],19,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F167402\u002Ffour-seasons-birthday-card-designs.jpg","Four seasonal birthday card illustrations with birds and flowers by Mayuko Fujino",{"BR":932,"DE":936,"KO":940,"SX":944,"JP":948,"CN":952,"FR":956},{"title":933,"alt":934,"description":935},"Modelos de cartões de aniversário das quatro estações","Quatro ilustrações de cartões de aniversário sazonais com pássaros e flores por Mayuko Fujino","Coleção de Aniversário Quatro Estações (Design de cartão de aniversário) Ilustração recortada à mão com estêncil e pintada à mão",{"title":937,"alt":938,"description":939},"Geburtstagskarten-Designs für die vier Jahreszeiten","Vier saisonale Geburtstagskartenillustrationen mit Vögeln und Blumen von Mayuko Fujino","Vier Jahreszeiten Geburtstagskollektion (Geburtstagskartendesign) Handgeschnittene Schablone und gemalte Illustration",{"title":941,"alt":942,"description":943},"사계절 생일 카드 디자인","Mayuko Fujino의 새와 꽃이 그려진 4계절 생일 카드 일러스트","Four Seasons Birthday Collection (생일카드 디자인) 핸드컷 스텐실과 페인팅 일러스트",{"title":945,"alt":946,"description":947},"Diseños de tarjetas de cumpleaños de las cuatro estaciones","Cuatro ilustraciones de tarjetas de cumpleaños de temporada con pájaros y flores por Mayuko Fujino","Colección de cumpleaños Cuatro Estaciones (Diseño de tarjeta de cumpleaños) Plantilla recortada a mano e ilustración pintada",{"title":949,"alt":950,"description":951},"四季の誕生日カードデザイン","Mayuko Fujino による、鳥と花が描かれた 4 つの季節の誕生日カードのイラスト","四季のバースデーコレクション（バースデーカードデザイン）ハンドカットのステンシルとペイントされたイラスト",{"title":953,"alt":954,"description":955},"四季主题生日贺卡设计","Mayuko Fujino 创作的四幅以鸟和花为主题的应季生日贺卡插画","四季生日系列（生日贺卡设计）手工切割模板和手绘插图",{"title":957,"alt":958,"description":959},"Modèles de cartes d'anniversaire des quatre saisons","Quatre illustrations de cartes d'anniversaire de saison avec des oiseaux et des fleurs par Mayuko Fujino","Collection Anniversaire Quatre Saisons (Modèle de carte d'anniversaire) Pochoir découpé à la main et illustration peinte",167402,{"detail":962,"keys":965,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":969,"order":970,"url":971,"pro":96,"alt":972,"trans":973,"image_id":1002},{"title":963,"description":964},"Silhouette with Flying Birds Artwork","\"Quiet Mind\", hand-cut stencil illustration",[21,22,966,24,967,90,173,92,968,254],"Emotion","Health","Tranquil",[35],20,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F166443\u002Fsilhouette-flying-birds-artwork.jpg","Head silhouette with birds flying across a serene water scene by Mayuko Fujino",{"BR":974,"DE":978,"KO":982,"SX":986,"JP":990,"CN":994,"FR":998},{"title":975,"alt":976,"description":977},"Silhueta com arte de pássaros voando","Silhueta de cabeça com pássaros voando sobre uma cena de água serena por Mayuko Fujino","Ilustração em estêncil \"Mente Tranquila\", recortada à mão",{"title":979,"alt":980,"description":981},"Silhouette mit fliegenden Vögeln (Kunstwerk)","Kopfsilhouette mit Vögeln, die über eine ruhige Wasserlandschaft fliegen (von Mayuko Fujino)","\"Ruhiger Geist\", handgeschnittene Schablonenillustration",{"title":983,"alt":984,"description":985},"날아다니는 새들의 실루엣 예술 작품","Mayuko Fujino의 고요한 물 위를 날아다니는 새들의 머리 실루엣","\"조용한 마음\", 손으로 그린 스텐실 일러스트레이션",{"title":987,"alt":988,"description":989},"Ilustración de silueta con pájaros volando","Silueta de cabeza con pájaros volando sobre una serena escena acuática por Mayuko Fujino","\"Mente tranquila\", ilustración con plantilla recortada a mano",{"title":991,"alt":992,"description":993},"飛んでいる鳥のシルエットのアートワーク","Mayuko Fujino による、穏やかな水辺を飛ぶ鳥たちと頭のシルエット","「静かな心」、手切りステンシルイラスト",{"title":995,"alt":996,"description":997},"飞鸟剪影艺术品","鸟儿飞过宁静水景的头部轮廓（作者：Mayuko Fujino）","《平静的心》，手工剪裁模板插图",{"title":999,"alt":1000,"description":1001},"Silhouette avec des oiseaux en vol","Silhouette de tête avec des oiseaux volant au-dessus d'une scène d'eau sereine par Mayuko Fujino","« Esprit tranquille », illustration au pochoir découpée à la main",166443,{"detail":1004,"keys":1007,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1008,"order":1009,"url":1010,"pro":1011,"alt":1012,"trans":1013,"image_id":1042},{"title":1005,"description":1006},"Wildlife Illustrations of Wilson M. Powell Sanctua","Small cut illustrations created for the information kiosk of the Wilson M. Powell Sanctuary in Columbia County, NY to highlight its wildlife.",[18,19,21,22,24,365,90,25,92],[37,33,35],21,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165991\u002Fwildlife_illustrations_powell_sanctuary.jpg",1.2728044123886295,"Illustrations of local wildlife: chipmunk, monarch, spring peeper, damselfly, opossum, redstart, haw",{"BR":1014,"DE":1018,"KO":1022,"SX":1026,"JP":1030,"CN":1034,"FR":1038},{"title":1015,"alt":1016,"description":1017},"Ilustrações da vida selvagem do Santuário Wilson M. Powell","Ilustrações da vida selvagem local: esquilo, monarca, pintassilgo, libelinha, gambá, rabirruivo, gavião","Pequenas ilustrações recortadas criadas para o quiosque de informações do Santuário Wilson M. Powell no Condado de Columbia, Nova York, para destacar sua vida selvagem.",{"title":1019,"alt":1020,"description":1021},"Tierillustrationen des Wilson M. Powell Schutzgebietes","Illustrationen einheimischer Wildtiere: Streifenhörnchen, Monarchfalter, Frühlingsquakvogel, Libelle, Opossum, Gartenrotschwanz, Hagebutte","Kleine, ausgeschnittene Illustrationen, die für den Informationskiosk des Wilson M. Powell Sanctuary in Columbia County, NY, angefertigt wurden, um auf die dortige Tierwelt hinzuweisen.",{"title":1023,"alt":1024,"description":1025},"윌슨 M. 파월 보호구역의 야생 동물 삽화","지역 야생 동물 그림: 다람쥐, 군주 나비, 봄 물떼새, 잠자리, 주머니쥐, 붉은 스타트, 산사나무","뉴욕 컬럼비아 카운티의 윌슨 M. 파웰 보호구역 안내 키오스크에 전시되어 야생 동물을 강조하기 위해 제작된 작은 일러스트입니다.",{"title":1027,"alt":1028,"description":1029},"Ilustraciones de la fauna del santuario Wilson M. Powell","Ilustraciones de la fauna local: ardilla listada, monarca, rana sapo, caballito del diablo, zarigüeya, colirrojo real, espino blanco","Pequeñas ilustraciones recortadas creadas para el quiosco de información del Santuario Wilson M. Powell en el condado de Columbia, Nueva York, para resaltar su vida silvestre.",{"title":1031,"alt":1032,"description":1033},"ウィルソン・M・パウエル保護区の野生動物イラスト","地元の野生動物のイラスト：シマリス、オオカバマダラ、春のヒキガエル、イトトンボ、オポッサム、ジョウビタキ、サンザシ","ニューヨーク州コロンビア郡のウィルソン M. パウエル自然保護区の情報キオスク用に作成された、野生生物を紹介する小さな切り絵のイラストです。",{"title":1035,"alt":1036,"description":1037},"威尔逊·M·鲍威尔保护区的野生动物插图","当地野生动物插图：花栗鼠、帝王蝶、春雨蛙、豆娘、负鼠、红尾鸲、山楂","为纽约州哥伦比亚县威尔逊·鲍威尔保护区的信息亭创作的小剪插图，以突出其野生动物。",{"title":1039,"alt":1040,"description":1041},"Illustrations animalières du sanctuaire de Wilson M. Powell","Illustrations de la faune locale : tamia, monarque, rainette crucifère, demoiselle, opossum, rougequeue, aubépine","Petites illustrations découpées créées pour le kiosque d'information du sanctuaire Wilson M. Powell dans le comté de Columbia, NY, pour mettre en valeur sa faune.",165991,{"detail":1044,"keys":1047,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1050,"order":1051,"url":1052,"pro":1053,"alt":1054,"trans":1055,"image_id":1084},{"title":1045,"description":1046},"Japanese Bar Soap Packaging Designs","Hand-cut and stencil-painted illustrations and Chinese character logos on Japanese bar soap packaging inspired by traditional motifs.",[1048,1049,22,24,90,288,91,92],"Beauty","Calligraphy",[94,35,217,33],22,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165570\u002Fhand_painted_japanese_soap_boxes.jpg",0.9996485061511423,"Hand-painted soap boxes with floral and Japanese character designs",{"BR":1056,"DE":1060,"KO":1064,"SX":1068,"JP":1072,"CN":1076,"FR":1080},{"title":1057,"alt":1058,"description":1059},"Design de embalagens de sabonete japonês","Caixas de sabonete pintadas à mão com desenhos florais e de personagens japoneses","Ilustrações recortadas à mão e pintadas com estêncil, além de logotipos com caracteres chineses, em embalagens de sabonete japonês inspiradas em motivos tradicionais.",{"title":1061,"alt":1062,"description":1063},"Verpackungsdesigns für japanische Seifenstücke","Handbemalte Seifendosen mit floralen und japanischen Schriftzeichen","Handgeschnittene und schablonierte Illustrationen sowie chinesische Schriftzeichen auf japanischen Seifenstückverpackungen, inspiriert von traditionellen Motiven.",{"title":1065,"alt":1066,"description":1067},"일본 비누 포장 디자인","꽃과 일본 문자 디자인이 담긴 손으로 그린 비누 상자","전통적인 모티브에서 영감을 받아 손으로 직접 오려내고 스텐실로 채색한 일러스트와 한자 로고가 일본 비누 포장에 새겨져 있습니다.",{"title":1069,"alt":1070,"description":1071},"Diseños de envases de jabón en barra japonés","Cajas de jabón pintadas a mano con diseños florales y de caracteres japoneses.","Ilustraciones recortadas a mano y pintadas con plantillas, junto con logotipos de caracteres chinos, en el envase de jabón japonés en barra, inspirados en motivos tradicionales.",{"title":1073,"alt":1074,"description":1075},"日本の固形石鹸のパッケージデザイン","花や日本のキャラクターをデザインした手描きの石鹸箱","伝統的なモチーフから着想を得た、手切りとステンシル彩色によるイラストや漢字のロゴがあしらわれた、日本の固形石鹸のパッケージ。",{"title":1077,"alt":1078,"description":1079},"日本香皂包装设计","手绘花卉和日本人物图案的肥皂盒","日式香皂包装上采用手工切割和模板绘制的插图以及汉字标志，其设计灵感源自传统图案。",{"title":1081,"alt":1082,"description":1083},"Modèles d'emballage de savons en barre japonais","Boîtes à savon peintes à la main avec des motifs floraux et de personnages japonais","Des illustrations découpées à la main et peintes au pochoir, ainsi que des logos en caractères chinois, ornent les emballages de savons japonais inspirés de motifs traditionnels.",165570,{"detail":1086,"keys":1088,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1089,"order":1090,"url":1091,"pro":1092,"alt":1093,"trans":1094,"image_id":1116},{"description":1087},"Fly Fishers in Phoenicia, Catskills. Stencil illustration",[329,22,364,24,90,26,171,173,251,92],[33,34,35,652,38,217,39,130,36,218],23,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F157803\u002Ffly_fishers_phoenicia_catskills.jpg",0.615,"Two fly fishers fishing in a river in a colorful nature scene",{"BR":1095,"DE":1098,"KO":1101,"SX":1104,"JP":1107,"CN":1110,"FR":1113},{"alt":1096,"description":1097},"Dois pescadores com mosca pescando em um rio em uma cena de natureza colorida","Pescadores de mosca em Phoenicia, Catskills. Ilustração de estêncil",{"alt":1099,"description":1100},"Zwei Fliegenfischer beim Fischen in einem Fluss inmitten einer farbenprächtigen Naturkulisse","Fliegenfischer in Phoenicia, Catskills. Schablonenillustration",{"alt":1102,"description":1103},"다채로운 자연 풍경 속 강에서 낚시를 하는 두 명의 플라이 낚시꾼","포니시아, 캐츠킬스의 플라이 낚시꾼. 스텐실 일러스트레이션",{"alt":1105,"description":1106},"Dos pescadores con mosca pescando en un río en una escena natural colorida","Pescadores con mosca en Phoenicia, Catskills. Ilustración con plantilla",{"alt":1108,"description":1109},"色鮮やかな自然の風景の中で川で釣りをする2人のフライフィッシャー","フェニキア、キャッツキルのフライフィッシャー。ステンシルイラスト",{"alt":1111,"description":1112},"两名飞钓者在色彩缤纷的自然风光中在河中钓鱼","卡茨基尔腓尼基的飞钓者。模板插图",{"alt":1114,"description":1115},"Deux pêcheurs à la mouche pêchant dans une rivière dans une scène naturelle colorée","Pêcheurs à la mouche à Phénicie, Catskills. Illustration au pochoir",157803,{"detail":1118,"keys":1120,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1122,"order":1123,"url":1124,"pro":96,"alt":1125,"trans":1126,"image_id":1148},{"description":1119},"Self-initiated book cover concept stencil illustration",[329,22,1121,24,289,128,92],"Decorative",[217,35,33,39,218],24,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F157721\u002Forange_book_cover_floral_stencil.jpg","Hands holding an orange book cover with floral stencil art",{"BR":1127,"DE":1130,"KO":1133,"SX":1136,"JP":1139,"CN":1142,"FR":1145},{"alt":1128,"description":1129},"Mãos segurando uma capa de livro laranja com arte em estêncil floral","Ilustração de estêncil de conceito de capa de livro autoiniciada",{"alt":1131,"description":1132},"Hände halten einen orangefarbenen Buchumschlag mit floraler Schablonenmalerei","Selbstinitiierte Buchcover-Konzept-Schablonenillustration",{"alt":1134,"description":1135},"꽃 스텐실 아트가 있는 오렌지색 책 표지를 든 손","자발적으로 시작한 책 표지 컨셉 스텐실 일러스트레이션",{"alt":1137,"description":1138},"Manos sosteniendo una portada de libro naranja con arte de plantilla floral","Ilustración con plantilla de concepto de portada de libro por iniciativa propia",{"alt":1140,"description":1141},"花のステンシルアートが施されたオレンジ色の本の表紙を持つ手","自主制作の本の表紙コンセプトステンシルイラスト",{"alt":1143,"description":1144},"双手捧着一本橙色的书，封面上印有花卉图案","自我发起的书籍封面概念模板插图",{"alt":1146,"description":1147},"Mains tenant une couverture de livre orange avec un pochoir floral","Illustration au pochoir d'un concept de couverture de livre auto-initié",157721,{"detail":1150,"keys":1152,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1154,"order":1155,"url":1156,"pro":1157,"alt":1158,"trans":1159,"image_id":1181},{"description":1151},"Platte Clove Preserve Ecological Composition T-shirt, Commissioned by the Catskill Visitor Center (New York)",[18,19,21,22,24,90,27,406,171,128,1153],"Nature\u002FWildlife.Trees",[],25,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F164162\u002Fplatte_clove_tshirt_ecological_design.jpg",0.8335,"T-shirt with colorful ecological design of Platte Clove Preserve",{"BR":1160,"DE":1163,"KO":1166,"SX":1169,"JP":1172,"CN":1175,"FR":1178},{"alt":1161,"description":1162},"Camiseta com design ecológico colorido da Platte Clove Preserve","Camiseta ecológica Platte Clove Preserve, encomendada pelo Catskill Visitor Center (Nova York)",{"alt":1164,"description":1165},"T-Shirt mit farbenfrohem, ökologischem Design des Platte Clove Preserve","T-Shirt mit ökologischer Zusammensetzung des Platte Clove Preserve, in Auftrag gegeben vom Catskill Visitor Center (New York)",{"alt":1167,"description":1168},"Platte Clove Preserve의 다채로운 생태 디자인이 담긴 티셔츠","캐츠킬 방문자 센터(뉴욕)에서 의뢰한 플랫 클로브 보존 생태 구성 티셔츠",{"alt":1170,"description":1171},"Camiseta con diseño ecológico colorido de Platte Clove Preserve","Camiseta con la composición ecológica de Platte Clove Preserve, encargada por el Centro de Visitantes de Catskill (Nueva York)",{"alt":1173,"description":1174},"プラットクローブ保護区のカラフルなエコロジカルデザインのTシャツ","プラット・クローブ保護区生態学的構成Tシャツ、キャッツキル・ビジターセンター（ニューヨーク）の委託作品",{"alt":1176,"description":1177},"带有普拉特丁香保护区彩色生态图案的T恤","普拉特丁香保护区生态构图 T 恤，由卡茨基尔游客中心（纽约）委托制作",{"alt":1179,"description":1180},"T-shirt au design écologique coloré de Platte Clove Preserve","T-shirt « Composition écologique de la réserve de girofle de Platte », commandé par le Catskill Visitor Center (New York)",164162,{"detail":1183,"keys":1185,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1186,"order":1187,"url":1188,"pro":1189,"alt":1190,"trans":1191,"image_id":1213},{"description":1184},"Lady Slippers Font, hand-cut and stencil painted illustration",[1049,22,24,90,289,128,92],[217,35,33],26,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F164168\u002Flady_slippers_font_stencil_painted.jpg",0.5845043676414736,"Hand-cut stencil painted Lady Slippers font in yellow, green, and purple",{"BR":1192,"DE":1195,"KO":1198,"SX":1201,"JP":1204,"CN":1207,"FR":1210},{"alt":1193,"description":1194},"Fonte Lady Slippers pintada com estêncil e cortada à mão em amarelo, verde e roxo","Fonte Lady Slippers, ilustração cortada à mão e pintada com estêncil",{"alt":1196,"description":1197},"Handgeschnittene Schablonenmalerei der Schriftart Lady Slippers in Gelb, Grün und Lila","Lady Slippers Schriftart, handgeschnittene und schablonierte Illustration",{"alt":1199,"description":1200},"노란색, 녹색, 보라색으로 칠해진 손으로 자른 스텐실 레이디 슬리퍼 글꼴","레이디 슬리퍼 글꼴, 손으로 자르고 스텐실로 그린 일러스트레이션",{"alt":1202,"description":1203},"Fuente Lady Slippers pintada a mano con plantilla cortada en amarillo, verde y morado","Fuente Lady Slippers, ilustración cortada a mano y pintada con plantilla",{"alt":1205,"description":1206},"黄色、緑、紫の Lady Slippers フォントで描かれた、手切りステンシル","レディ・スリッパ・フォント、手描きとステンシルによるイラスト",{"alt":1208,"description":1209},"手工切割模板绘制的 Lady Slippers 字体，颜色为黄色、绿色和紫色","Lady Slippers 字体，手工剪裁和模版绘制的插图",{"alt":1211,"description":1212},"Police Lady Slippers découpée à la main et peinte au pochoir en jaune, vert et violet","Police Lady Slippers, illustration découpée à la main et peinte au pochoir",164168,{"detail":1215,"keys":1217,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1219,"order":1220,"url":1221,"pro":1222,"alt":1223,"trans":1224,"image_id":1246},{"description":1216},"Birder Mike in Roe Jan Park, Hand-cut stencil illustration",[329,90,26,173,1218,92],"Soft",[33,652,34,39,130,37,38,36],27,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F158229\u002Fbirder_mike_roe_jan_park.jpg",0.5825242718446602,"Birder walking through green fields under blue sky with birds flying",{"BR":1225,"DE":1228,"KO":1231,"SX":1234,"JP":1237,"CN":1240,"FR":1243},{"alt":1226,"description":1227},"Observador de pássaros caminhando por campos verdes sob o céu azul com pássaros voando","Observador de pássaros Mike no Parque Roe Jan, ilustração em estêncil recortada à mão",{"alt":1229,"description":1230},"Vogelbeobachter wandert durch grüne Felder unter blauem Himmel, während Vögel fliegen","Vogelbeobachter Mike im Roe Jan Park, handgeschnittene Schablonenillustration",{"alt":1232,"description":1233},"푸른 하늘 아래 푸른 들판을 걷는 새 관찰자","Roe Jan Park의 Birder Mike, 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션",{"alt":1235,"description":1236},"Observador de aves caminando por campos verdes bajo un cielo azul con pájaros volando","Mike, observador de aves en el parque Roe Jan. Ilustración con plantilla cortada a mano",{"alt":1238,"description":1239},"鳥が飛び交う青い空の下の緑の野原を歩くバードウォッチャー","ロージャン公園の野鳥観察者マイク、手切りステンシルイラスト",{"alt":1241,"description":1242},"观鸟者在蓝天白云下穿过绿色田野，鸟儿飞翔","观鸟者麦克在罗扬公园，手工剪裁模板插图",{"alt":1244,"description":1245},"Ornithologue marchant à travers des champs verts sous un ciel bleu avec des oiseaux qui volent","Birder Mike dans le parc Roe Jan, illustration au pochoir découpée à la main",158229,{"detail":1248,"keys":1251,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1253,"order":1254,"url":1255,"pro":1256,"alt":1257,"trans":1258,"image_id":1287},{"title":1249,"description":1250},"Bald Eagles Flying Over Hudson River","Hand-cut stencil illustration of bald eagles flying above the Hudson River with buildings in the background.",[1252,21,22,24,90,25,92],"Architecture.Buildings",[33,37,652],28,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165989\u002Fbald_eagles_hudson_river_stencil.jpg",0.5683116883116883,"Stencil illustration of bald eagles flying over Hudson River near lighthouses",{"BR":1259,"DE":1263,"KO":1267,"SX":1271,"JP":1275,"CN":1279,"FR":1283},{"title":1260,"alt":1261,"description":1262},"Águias-carecas sobrevoando o Rio Hudson","Ilustração em estêncil de águias americanas voando sobre o Rio Hudson perto de faróis","Ilustração em estêncil recortada à mão de águias-carecas voando sobre o Rio Hudson com prédios ao fundo.",{"title":1264,"alt":1265,"description":1266},"Weißkopfseeadler fliegen über den Hudson River","Schablonenillustration von Weißkopfseeadlern, die über dem Hudson River in der Nähe von Leuchttürmen fliegen","Handgeschnittene Schablonenillustration von Weißkopfseeadlern, die über dem Hudson River fliegen, mit Gebäuden im Hintergrund.",{"title":1268,"alt":1269,"description":1270},"허드슨 강 위를 나는 흰머리독수리","등대 근처 허드슨 강 위를 날아가는 흰머리 독수리의 스텐실 일러스트레이션","허드슨 강 위를 나는 흰머리독수리와 배경에 보이는 건물들을 손으로 오려 만든 스텐실 일러스트.",{"title":1272,"alt":1273,"description":1274},"Águilas calvas sobrevolando el río Hudson","Ilustración de esténcil de águilas calvas volando sobre el río Hudson cerca de faros.","Ilustración realizada con plantilla recortada a mano de águilas calvas volando sobre el río Hudson con edificios al fondo.",{"title":1276,"alt":1277,"description":1278},"ハドソン川上空を飛ぶハクトウワシ","灯台の近くのハドソン川の上を飛ぶハクトウワシのステンシルイラスト","ハドソン川の上空を飛ぶハクトウワシを、背景に建物が描かれた、手切りのステンシルイラスト。",{"title":1280,"alt":1281,"description":1282},"白头鹰飞越哈德逊河","白头鹰在灯塔附近飞过哈德逊河的模板插图","手工切割的模板插图，描绘了白头鹰在哈德逊河上空飞翔，背景是建筑物。",{"title":1284,"alt":1285,"description":1286},"Des pygargues à tête blanche survolent le fleuve Hudson","Illustration au pochoir d'aigles à tête blanche survolant le fleuve Hudson près des phares","Illustration au pochoir découpée à la main représentant des pygargues à tête blanche survolant le fleuve Hudson avec des bâtiments en arrière-plan.",165989,{"detail":1289,"keys":1291,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1292,"order":1293,"url":1294,"pro":1295,"alt":1296,"trans":1297,"image_id":1319},{"description":1290},"Bird feeder gang, stencil illustration",[18,21,22,90,92],[33],29,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F161176\u002Fbird_feeder_gang_stencil.jpg",0.5645610775661867,"Stencil illustration of birds gathered on and around a bird feeder",{"BR":1298,"DE":1301,"KO":1304,"SX":1307,"JP":1310,"CN":1313,"FR":1316},{"alt":1299,"description":1300},"Ilustração em estêncil de pássaros reunidos em um alimentador de pássaros e ao redor dele","Gangue de comedouros para pássaros, ilustração de estêncil",{"alt":1302,"description":1303},"Schablonenillustration von Vögeln, die sich an und um ein Vogelfutterhaus versammeln","Vogelfutterhaus-Bande, Schablonenillustration",{"alt":1305,"description":1306},"새 모이통 위와 주변에 모인 새들의 스텐실 일러스트레이션","새 모이통 갱, 스텐실 일러스트레이션",{"alt":1308,"description":1309},"Ilustración con esténcil de pájaros reunidos sobre y alrededor de un comedero para pájaros.","Ilustración con plantilla de la pandilla del comedero para pájaros",{"alt":1311,"description":1312},"鳥の餌箱の周りに集まった鳥のステンシルイラスト","鳥の餌箱のギャング、ステンシルのイラスト",{"alt":1314,"description":1315},"鸟类聚集在喂鸟器上和周围的模板插图","喂鸟器团伙，模板插图",{"alt":1317,"description":1318},"Illustration au pochoir d'oiseaux rassemblés sur et autour d'une mangeoire à oiseaux","Mangeoire à oiseaux, illustration au pochoir",161176,{"detail":1321,"keys":1323,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1324,"order":1325,"url":1326,"pro":96,"alt":1327,"trans":1328,"image_id":1350},{"description":1322},"Williams Sonoma Seasonal Home Scents Bordeaux Fig Collection\nArt direction: Celina Park\n\nSeamless pattern design using hand-cut stencil illustrations",[329,18,21,22,330,90,25,288,128,172,91],[217,39,35,33,94],30,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F158487\u002Fbordeaux_fig_candle_collection.jpg","Bordeaux Fig scented candles and diffuser with decorative packaging",{"BR":1329,"DE":1332,"KO":1335,"SX":1338,"JP":1341,"CN":1344,"FR":1347},{"alt":1330,"description":1331},"Velas perfumadas de figo Bordeaux e difusor com embalagem decorativa","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Bordeaux Fig Collection\nDireção de arte: Celina Park\n\nDesign de padrão sem emendas usando ilustrações de estêncil cortadas à mão",{"alt":1333,"description":1334},"Duftkerzen und Diffusor mit Bordeaux-Feigen-Duft in dekorativer Verpackung","Williams Sonoma Saisonale Raumdüfte – Bordeaux-Feige-Kollektion\nArt Direction: Celina Park\n\nNahtloses Musterdesign mit handgeschnittenen Schablonenillustrationen",{"alt":1336,"description":1337},"장식용 포장이 있는 보르도 무화과 향초 및 디퓨저","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Bordeaux Fig Collection\n아트 디렉션: Celina Park\n\n손으로 자른 스텐실 일러스트레이션을 사용한 매끄러운 패턴 디자인",{"alt":1339,"description":1340},"Velas perfumadas con higo de Burdeos y difusor con embalaje decorativo","Colección de higos de Burdeos de Williams Sonoma Seasonal Home Scents\nDirección artística: Celina Park\n\nDiseño de patrón sin costuras con ilustraciones cortadas a mano con plantillas",{"alt":1342,"description":1343},"ボルドーフィグの香りのキャンドルとディフューザー（装飾パッケージ付き）","ウィリアムズ・ソノマ 季節のホームセンツ ボルドー フィグ コレクション\nアートディレクション: セリーナ・パーク\n\n手作業で切り取ったステンシルのイラストを使用したシームレスなパターンデザイン",{"alt":1345,"description":1346},"波尔多无花果香薰蜡烛和扩散器，带装饰包装","Williams Sonoma 季节性家居香氛波尔多无花果系列\n艺术指导：Celina Park\n\n使用手工剪裁模板插图的无缝图案设计",{"alt":1348,"description":1349},"Bougies parfumées et diffuseur Figue de Bordeaux avec emballage décoratif","Collection de parfums d'intérieur saisonniers Williams Sonoma Bordeaux Fig\nDirection artistique : Celina Park\n\nMotif sans coutures à l'aide d'illustrations au pochoir découpées à la main",158487,{"detail":1352,"keys":1353,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1354,"order":1355,"url":1356,"pro":1357,"alt":1358,"trans":1359,"image_id":1374},{"description":612},[22,87,88,89,24,90,91,92],[217,33],31,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165349\u002Folive_branches_black_olives_yellow_background.jpg",2.3910733262486716,"Olive branches with black olives on yellow textured background",{"BR":1360,"DE":1362,"KO":1364,"SX":1366,"JP":1368,"CN":1370,"FR":1372},{"alt":1361,"description":622},"Ramos de oliveira com azeitonas pretas em fundo amarelo texturizado",{"alt":1363,"description":625},"Olivenzweige mit schwarzen Oliven auf gelbem, strukturiertem Hintergrund",{"alt":1365,"description":628},"노란색 질감의 배경에 검은 올리브가 달린 올리브 가지",{"alt":1367,"description":631},"Ramas de olivo con aceitunas negras sobre fondo texturizado amarillo",{"alt":1369,"description":634},"黄色のテクスチャ背景に黒オリーブとオリーブの枝",{"alt":1371,"description":637},"黄色纹理背景上带黑橄榄的橄榄枝",{"alt":1373,"description":640},"Branches d'olivier avec olives noires sur fond texturé jaune",165349,{"detail":1376,"keys":1378,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1379,"order":71,"url":1380,"pro":1381,"alt":1382,"trans":1383,"image_id":1405},{"description":1377},"Red roof house on Boston Corners Rd, stencil illustration",[329,24,90,26,171,92],[33,652,35,36,39,218],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F158064\u002Fred_roof_house_stencil_illustration.jpg",0.75,"Stencil illustration of a red roof house in a green landscape",{"BR":1384,"DE":1387,"KO":1390,"SX":1393,"JP":1396,"CN":1399,"FR":1402},{"alt":1385,"description":1386},"Ilustração em estêncil de uma casa com telhado vermelho em uma paisagem verde","Casa com telhado vermelho na Boston Corners Rd, ilustração em estêncil",{"alt":1388,"description":1389},"Schablonenillustration eines Hauses mit rotem Dach in einer grünen Landschaft","Haus mit rotem Dach an der Boston Corners Road, Schablonenillustration",{"alt":1391,"description":1392},"푸른 풍경 속 붉은 지붕 집의 스텐실 일러스트레이션","보스턴 코너스 로드의 붉은 지붕 집, 스텐실 일러스트레이션",{"alt":1394,"description":1395},"Ilustración con plantilla de una casa con techo rojo en un paisaje verde","Casa con techo rojo en Boston Corners Rd, ilustración con plantilla",{"alt":1397,"description":1398},"緑の風景の中に赤い屋根の家のステンシルイラスト","ボストン コーナーズ ロードの赤い屋根の家、ステンシル イラスト",{"alt":1400,"description":1401},"绿色景观中的红屋顶房屋的模板插图","波士顿角路的红屋顶房子，模板插图",{"alt":1403,"description":1404},"Illustration au pochoir d'une maison au toit rouge dans un paysage verdoyant","Maison au toit rouge sur Boston Corners Rd, illustration au pochoir",158064,{"detail":1407,"keys":1410,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1412,"order":1413,"url":1414,"pro":96,"alt":1415,"trans":1416,"image_id":1445},{"title":1408,"description":1409},"Hummingbirds in Hudson","Ruby-throated Hummingbirds at Olana State Historic Site, Hudson. Hand cut stencil illustration.",[18,19,647,1411,21,22,649,25,26,289,128],"Architecture.Houses",[652,33,218],33,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150786\u002Fruby-throated-hummingbird.jpg","Place & Location of Ruby-throated Hummingbirds in Hudson",{"BR":1417,"DE":1421,"KO":1425,"SX":1429,"JP":1433,"CN":1437,"FR":1441},{"title":1418,"alt":1419,"description":1420},"Beija-flores em Hudson","Lugar e localização dos colibris de garganta rubi em Hudson","Beija-flores de garganta rubi no Sítio Histórico Estadual de Olana, Hudson. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":1422,"alt":1423,"description":1424},"Kolibris in Hudson","Ort und Lage der Rubinkehlkolibris in Hudson","Rubinkehlkolibris an der historischen Stätte Olana State Historic Site, Hudson. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":1426,"alt":1427,"description":1428},"허드슨의 벌새","허드슨에 있는 루비목 벌새의 장소 및 위치","허드슨의 올라나 주립 역사 유적지의 루비목 벌새. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":1430,"alt":1431,"description":1432},"Colibríes en Hudson","Lugar y ubicación de los colibríes garganta de rubí en Hudson","Colibríes garganta rubí en el sitio histórico estatal de Olana, Hudson. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":1434,"alt":1435,"description":1436},"ハドソンのハチドリ","ハドソンのルビーノドアカハチドリの生息地と位置","ハドソンのオラナ州立歴史公園にいるルビーノドハチドリ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":1438,"alt":1439,"description":1440},"哈德逊的蜂鸟","哈德逊红喉蜂鸟的地点和位置","哈德逊奥拉纳州立历史遗址的红喉蜂鸟。手工剪裁模板插图。",{"title":1442,"alt":1443,"description":1444},"Colibris à Hudson","Lieu et emplacement des colibris à gorge rubis à Hudson","Colibris à gorge rubis au site historique national d'Olana, Hudson. Illustration au pochoir découpée à la main.",150786,{"detail":1447,"keys":1450,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1452,"order":1453,"url":1454,"pro":1455,"alt":1456,"trans":1457,"image_id":1486},{"title":1448,"description":1449},"International Violin Competition","International Violin Competition of Indianapolis Poster\nArt direction: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative\nHand cut paper and magazine pages collage.",[127,22,365,90,1451,25,128,92],"Musical Instruments",[37,38,217,35,33,39],34,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150828\u002Fadvertising-poster.jpg",1.5105,"Advertising poster for International Violin Competition of Indianapolis",{"BR":1458,"DE":1462,"KO":1466,"SX":1470,"JP":1474,"CN":1478,"FR":1482},{"title":1459,"alt":1460,"description":1461},"Concurso Internacional de Violino","Cartaz publicitário do Concurso Internacional de Violino de Indianápolis","Cartaz do Concurso Internacional de Violino de Indianápolis\nDireção de arte: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative\nColagem de papel e páginas de revista cortadas à mão.",{"title":1463,"alt":1464,"description":1465},"Internationaler Violinwettbewerb","Werbeplakat für den Internationalen Violinwettbewerb von Indianapolis","Plakat für den Internationalen Violinwettbewerb von Indianapolis\nKünstlerische Leitung: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative\nCollage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":1467,"alt":1468,"description":1469},"국제 바이올린 콩쿠르","인디애나폴리스 국제 바이올린 콩쿠르 광고 포스터","인디애나폴리스 국제 바이올린 대회 포스터\n아트 디렉션: 팀 A. 월리스\u002F솔로 크리에이티브\n손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"title":1471,"alt":1472,"description":1473},"Concurso Internacional de Violín","Cartel publicitario del Concurso Internacional de Violín de Indianápolis","Póster del Concurso Internacional de Violín de Indianápolis\nDirección artística: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative\nCollage de papel cortado a mano y páginas de revistas.",{"title":1475,"alt":1476,"description":1477},"国際ヴァイオリンコンクール","インディアナポリス国際ヴァイオリンコンクールの広告ポスター","インディアナポリス国際バイオリンコンクールのポスター\nアートディレクション: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative\n手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"title":1479,"alt":1480,"description":1481},"国际小提琴比赛","印第安纳波利斯国际小提琴比赛广告海报","印第安纳波利斯国际小提琴比赛海报\n艺术指导：Tim A. Wallis \u002F Solo Creative\n手工剪纸和杂志页面拼贴画。",{"title":1483,"alt":1484,"description":1485},"Concours International de Violon","Affiche publicitaire pour le Concours International de Violon d&#39;Indianapolis","Affiche du Concours international de violon d'Indianapolis\nDirection artistique : Tim A. Wallis \u002F Solo Creative\nCollage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",150828,{"detail":1488,"keys":1490,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1493,"order":73,"url":1494,"pro":1495,"alt":1496,"trans":1497,"image_id":1519},{"description":1489},"\"Sweetness en masse – identifying traps, finding alternatives\" Rework",[329,22,1491,87,1492,24,90,1218],"Drink","Food.Sweets",[35,130,36,217,33,39],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F157847\u002Fsweets_pastries_jar_green_ribbon.jpg",0.6292,"Illustration of sweets, pastries, and a decorated jar with a green ribbon",{"BR":1498,"DE":1501,"KO":1504,"SX":1507,"JP":1510,"CN":1513,"FR":1516},{"alt":1499,"description":1500},"Ilustração de doces, tortas e um pote decorado com uma fita verde","Reformulação de “Doçura em massa – identificando armadilhas, encontrando alternativas”",{"alt":1502,"description":1503},"Illustration von Süßigkeiten, Gebäck und einem verzierten Glas mit einem grünen Band","„Süße in Hülle und Fülle – Fallen erkennen, Alternativen finden“ Überarbeitung",{"alt":1505,"description":1506},"녹색 리본으로 장식된 과자, 페이스트리, 항아리의 그림","\"대량으로 달콤함 - 함정 식별, 대안 찾기\" 재작업",{"alt":1508,"description":1509},"Ilustración de dulces, pasteles y un frasco decorado con una cinta verde.","Reelaboración de \"Dulzura en masa: identificar trampas, encontrar alternativas\"",{"alt":1511,"description":1512},"お菓子、ペストリー、緑のリボンで飾られた瓶のイラスト","「甘さの塊 - 罠を識別し、代替案を見つける」の改訂",{"alt":1514,"description":1515},"糖果、糕点和系着绿色丝带的装饰罐子的插图","“甜蜜大作战——识别陷阱，寻找替代方案”重制版",{"alt":1517,"description":1518},"Illustration de bonbons, de pâtisseries et d'un pot décoré avec un ruban vert","\"La douceur en masse – identifier les pièges, trouver des alternatives\"",157847,{"detail":1521,"keys":1524,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1525,"order":1526,"url":1527,"pro":1528,"alt":1529,"trans":1530,"image_id":1559},{"title":1522,"description":1523},"Bee Conservation","\"Bee Conservation\"\ngreenup magazine cover illustration\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in Dortmund, Germany. ",[18,19,1252,20,127,22,365,90,25,27,289],[33,39,130,35,38,37],36,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150816\u002Fbee-conservation-cover.jpg",1.073,"\"Bee Conservation\" cover design for Greenup magazine",{"BR":1531,"DE":1535,"KO":1539,"SX":1543,"JP":1547,"CN":1551,"FR":1555},{"title":1532,"alt":1533,"description":1534},"Conservação das Abelhas","Design da capa &quot;Bee Conservation&quot; para a revista Greenup","Ilustração da capa da revista &quot;Bee Conservation&quot; greenup greenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora com sede em Dortmund, Alemanha. ",{"title":1536,"alt":1537,"description":1538},"Bienenschutz","Titelbild zum Thema „Bienenschutz“ für das Greenup-Magazin","„Bienenschutz“\nIllustration zum Titelbild des greenup-Magazins\ngreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft mit Sitz in Dortmund, Deutschland.",{"title":1540,"alt":1541,"description":1542},"꿀벌 보존","Greenup 잡지의 &quot;Bee Conservation&quot; 표지 디자인","&quot;Bee Conservation&quot; greenup 잡지 표지 일러스트 greenup은 독일 도르트문트에 본사를 둔 출판사인 Busche Verlagsgesellschaft에서 발행하는 지속가능성에 관한 모든 잡지입니다. ",{"title":1544,"alt":1545,"description":1546},"Conservación de las abejas","Diseño de portada &quot;Bee Conservation&quot; para la revista Greenup","Ilustración de portada de la revista greenup &quot;Bee Conservation&quot; greenup es una revista dedicada exclusivamente a la sostenibilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dortmund, Alemania. ",{"title":1548,"alt":1549,"description":1550},"ミツバチの保護","Greenup 誌の「ミツバチの保護」表紙デザイン","「ミツバチの保護」greenup マガジンの表紙イラスト greenup は、ドイツのドルトムントに拠点を置く出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。 ",{"title":1552,"alt":1553,"description":1554},"蜜蜂保护","Greenup 杂志“蜜蜂保护”封面设计","《蜜蜂保护》greenup杂志封面插图greenup是一本关于可持续发展的杂志，由位于德国多特蒙德的出版商Busche Verlagsgesellschaft出版。 ",{"title":1556,"alt":1557,"description":1558},"Conservation des abeilles","Conception de la couverture « Bee Conservation » pour le magazine Greenup","Illustration de la couverture du magazine greenup &quot;Bee Conservation&quot; greenup est un magazine consacré à la durabilité publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à Dortmund, en Allemagne. ",150816,{"detail":1561,"keys":1563,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1564,"order":1565,"url":1566,"pro":1567,"alt":1568,"trans":1569,"image_id":1591},{"description":1562},"Hand cut stencil illustration \"Red Hook, Brooklyn, New York\" Staten Island Ferry, NYC Water Taxi, Circle Line Sightseeing ferry, Mary Whalen and Lehigh Valley Barge #79.",[329,22,24,92,770,771,772,254],[35,652,39,217,130,33,36,218],37,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F156902\u002Fnyc_ferries_boats_statue_liberty.jpg",1.2515644555694618,"Stylized illustration of NYC ferries, boats, Statue of Liberty, and birds",{"BR":1570,"DE":1573,"KO":1576,"SX":1579,"JP":1582,"CN":1585,"FR":1588},{"alt":1571,"description":1572},"Ilustração estilizada de balsas, barcos, Estátua da Liberdade e pássaros de Nova York","Ilustração em estêncil cortada à mão \"Red Hook, Brooklyn, Nova York\" Balsa de Staten Island, táxi aquático de Nova York, balsa Circle Line Sightseeing, Mary Whalen e Lehigh Valley Barge nº 79.",{"alt":1574,"description":1575},"Stilisierte Illustration von New Yorker Fähren, Booten, der Freiheitsstatue und Vögeln","Handgeschnittene Schablonenillustration „Red Hook, Brooklyn, New York“ Staten Island Ferry, NYC Water Taxi, Circle Line Sightseeing-Fähre, Mary Whalen und Lehigh Valley Barge Nr. 79.",{"alt":1577,"description":1578},"NYC 페리, 보트, 자유의 여신상, 새들의 양식화된 일러스트레이션","손으로 그린 스텐실 일러스트레이션 \"레드 후크, 브루클린, 뉴욕\" 스태튼 아일랜드 페리, NYC 워터 택시, 서클 라인 관광 페리, 메리 웰런과 리하이 밸리 바지선 #79.",{"alt":1580,"description":1581},"Ilustración estilizada de transbordadores, barcos, la Estatua de la Libertad y aves de Nueva York.","Ilustración con plantilla cortada a mano \"Red Hook, Brooklyn, Nueva York\": Ferry de Staten Island, taxi acuático de Nueva York, ferry turístico Circle Line, Mary Whalen y Lehigh Valley Barge #79.",{"alt":1583,"description":1584},"ニューヨークのフェリー、ボート、自由の女神像、鳥の様式化されたイラスト","ハンドカットのステンシルイラスト「レッドフック、ブルックリン、ニューヨーク」スタテンアイランドフェリー、ニューヨーク市水上タクシー、サークルライン観光フェリー、メアリー・ホエレンとリーハイバレーバージ #79。",{"alt":1586,"description":1587},"纽约渡轮、船只、自由女神像和鸟类的风格化插图","手工剪裁模板插图“纽约布鲁克林红钩”史泰登岛渡轮、纽约水上出租车、环线观光渡轮、玛丽惠伦和利哈伊谷驳船#79。",{"alt":1589,"description":1590},"Illustration stylisée des ferries, des bateaux, de la Statue de la Liberté et des oiseaux de New York","Illustration au pochoir découpée à la main « Red Hook, Brooklyn, New York » Staten Island Ferry, NYC Water Taxi, Circle Line Sightseeing ferry, Mary Whalen et Lehigh Valley Barge #79.",156902,{"detail":1593,"keys":1595,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1597,"order":1598,"url":1599,"pro":1600,"alt":1601,"trans":1602,"image_id":1624},{"description":1594},"Flyfisher, stencil illustration",[22,364,90,25,1596,847,251,92,254],"People.Figure",[33],38,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F161175\u002Fflyfisher_stencil_illustration.jpg",0.6879875195007801,"Stencil illustration of a flyfisher casting a line over water",{"BR":1603,"DE":1606,"KO":1609,"SX":1612,"JP":1615,"CN":1618,"FR":1621},{"alt":1604,"description":1605},"Ilustração em estêncil de um pescador com mosca lançando uma linha sobre a água","Flyfisher, ilustração de estêncil",{"alt":1607,"description":1608},"Schablonenillustration eines Fliegenfischers, der seine Angel über dem Wasser auswirft","Fliegenfischer, Schablonenillustration",{"alt":1610,"description":1611},"물 위로 낚싯줄을 던지는 파리낚시꾼의 스텐실 일러스트레이션","플라이 피셔, 스텐실 그림",{"alt":1613,"description":1614},"Ilustración con plantilla de un pescador con mosca lanzando una línea sobre el agua","Pescador con mosca, ilustración de plantilla",{"alt":1616,"description":1617},"水面に釣り糸を投げるフライフィッシャーのステンシルイラスト","フライフィッシャー、ステンシルの図",{"alt":1619,"description":1620},"一只飞钓者在水面上钓鱼的模板插图","Flyfisher，模板插图",{"alt":1622,"description":1623},"Illustration au pochoir d'un pêcheur à la mouche lançant une ligne au-dessus de l'eau","Flyfisher, illustration au pochoir",161175,{"detail":1626,"artist_id":42,"animation":6,"alt":1629,"galleries":1630,"order":1631,"url":1632,"crop":1633,"keys":1634,"pro":1635,"trans":1636,"image_id":1665},{"title":1627,"description":1628},"North American Birds","Eastern Bluebird: Over Half of North American Bird Species Will Lose More Than 50% of Their Current Climatic Range Due To Global Warming. Stencil illustration","Illustrating the Threat: Climate Change and North American Birds",[38,35,33,39,37,217,218],39,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F101277\u002Fnorth-american-birds.jpg","{\"x\":0,\"y\":49,\"w\":302}",[18,21,127,22,24,90,25,27],1.3215859030837005,{"BR":1637,"DE":1641,"KO":1645,"SX":1649,"JP":1653,"CN":1657,"FR":1661},{"title":1638,"alt":1639,"description":1640},"Aves norte-americanas","Ilustrando a ameaça: mudanças climáticas e aves norte-americanas","Eastern Bluebird: Mais da metade das espécies de pássaros norte-americanas perderão mais de 50% de sua distribuição climática atual devido ao aquecimento global. Ilustração de estêncil",{"title":1642,"alt":1643,"description":1644},"Nordamerikanische Vögel","Die Bedrohung veranschaulichen: Klimawandel und nordamerikanische Vögel","Östlicher Blauvogel: Über die Hälfte der nordamerikanischen Vogelarten werden aufgrund der globalen Erwärmung mehr als 50 % ihres derzeitigen Verbreitungsgebiets verlieren. Schablonenillustration",{"title":1646,"alt":1647,"description":1648},"북미 새","위협 설명: 기후 변화와 북미 조류","동부 블루버드: 북미 조류 종의 절반 이상이 지구 온난화로 인해 현재 기후 범위의 50% 이상을 잃을 것입니다. 스텐실 일러스트레이션",{"title":1650,"alt":1651,"description":1652},"Aves norteamericanas","Ilustrando la amenaza: el cambio climático y las aves de América del Norte","Mirlo azul del este: más de la mitad de las especies de aves de América del Norte perderán más del 50 % de su distribución climática actual debido al calentamiento global. Ilustración con plantilla",{"title":1654,"alt":1655,"description":1656},"北米の鳥","脅威の描写：気候変動と北米の鳥類","ルリツグミ：北米の鳥類の半数以上が地球温暖化により現在の気候範囲の 50% 以上を失う。ステンシル イラスト",{"title":1658,"alt":1659,"description":1660},"北美鸟类","威胁说明：气候变化和北美鸟类","东蓝鸟：由于全球变暖，超过一半的北美鸟类将失去其目前气候范围的 50% 以上。模板插图",{"title":1662,"alt":1663,"description":1664},"Oiseaux d&#39;Amérique du Nord","Illustrer la menace : le changement climatique et les oiseaux d’Amérique du Nord","Merlebleu de l'Est : Plus de la moitié des espèces d'oiseaux d'Amérique du Nord perdront plus de 50 % de leur aire de répartition climatique actuelle en raison du réchauffement climatique. Illustration au pochoir",101277,{"detail":1667,"keys":1669,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1670,"order":1671,"url":1672,"pro":1673,"alt":1674,"trans":1675,"image_id":1697},{"description":1668},"\"Leafy Dancers\" Mural design concept. At first glance, the design looks full of flowers and plants. And then, viewers start to notice that there are people among them. I call these figures leafy dancers. They express joy with their various postures: dancing, running, relaxing, napping, looking up the sky, walking hand in hand... \nHand cut stencil illustration.",[22,90,288,289],[217,36,35,33,39,38],40,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F157569\u002Fleafy_dancers_mural_concept.jpg",0.6612111292962357,"Colorful leafy dancers blending with flowers on blue background",{"BR":1676,"DE":1679,"KO":1682,"SX":1685,"JP":1688,"CN":1691,"FR":1694},{"alt":1677,"description":1678},"Dançarinos de folhas coloridas misturando-se com flores em fundo azul","Conceito de design de mural \"Leafy Dancers\". À primeira vista, o design parece cheio de flores e plantas. E então, os espectadores começam a notar que há pessoas entre eles. Eu chamo essas figuras de dançarinos frondosos. Eles expressam alegria com suas várias posturas: dançando, correndo, relaxando, cochilando, olhando para o céu, andando de mãos dadas... \nIlustração de estêncil recortada à mão.",{"alt":1680,"description":1681},"Farbenfrohe, blattartige Tänzer verschmelzen mit Blumen auf blauem Hintergrund","Wandbildkonzept „Blatttänzer“. Auf den ersten Blick wirkt das Motiv voller Blumen und Pflanzen. Doch dann entdeckt man zwischen ihnen Menschen. Ich nenne diese Figuren „Blatttänzer“. Sie drücken Freude durch ihre verschiedenen Posen aus: tanzend, rennend, entspannt, dösend, zum Himmel blickend, Hand in Hand spazierend … Illustration mit handgeschnittener Schablone.",{"alt":1683,"description":1684},"푸른 배경 위에 꽃과 어우러진 다채로운 잎사귀 댄서들","\"잎이 많은 댄서\" 벽화 디자인 컨셉트. 언뜻 보면 이 디자인은 꽃과 식물로 가득해 보입니다. 그리고 시청자들은 그들 사이에 사람이 있다는 것을 알아차리기 시작합니다. 저는 이 인물들을 잎이 많은 댄서라고 부릅니다. 그들은 다양한 자세로 기쁨을 표현합니다: 춤추기, 달리기, 휴식, 낮잠, 하늘을 올려다보기, 손을 잡고 걷기... \n손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"alt":1686,"description":1687},"Bailarines de hojas coloridas que se mezclan con flores sobre fondo azul","Concepto de diseño del mural \"Bailarines de hojas\". A primera vista, el diseño parece lleno de flores y plantas. Y luego, los espectadores comienzan a notar que hay personas entre ellas. Llamo a estas figuras bailarines de hojas. Expresan alegría con sus diversas posturas: bailando, corriendo, relajándose, durmiendo la siesta, mirando al cielo, caminando de la mano... \nIlustración con plantilla cortada a mano.",{"alt":1689,"description":1690},"青い背景に花と溶け合うカラフルな葉のダンサー","「葉っぱのダンサー」壁画デザインコンセプト。一見すると、デザインは花や植物でいっぱいのように見えます。そして、見る人はその中に人がいることに気づき始めます。私はこれらの人物を葉っぱのダンサーと呼んでいます。彼らは、踊ったり、走ったり、リラックスしたり、昼寝したり、空を見上げたり、手をつないで歩いたりと、さまざまな姿勢で喜びを表現しています...\n手切りステンシルイラスト。",{"alt":1692,"description":1693},"色彩斑斓的树叶舞者与蓝色背景上的花朵融为一体","“叶舞者”壁画设计理念。乍一看，设计看起来充满了花草。然后，观众开始注意到其中有人。我把这些人物称为叶舞者。他们用各种姿势表达欢乐：跳舞、奔跑、放松、打盹、仰望天空、手牵手散步……\n手工剪裁模板插图。",{"alt":1695,"description":1696},"Danseurs feuillus colorés se mêlant à des fleurs sur fond bleu","\"Danseurs feuillus\" Concept de design mural. À première vue, le design semble plein de fleurs et de plantes. Et puis, les spectateurs commencent à remarquer qu'il y a des gens parmi eux. J'appelle ces personnages des danseurs feuillus. Ils expriment la joie avec leurs différentes postures : danser, courir, se détendre, faire la sieste, regarder le ciel, marcher main dans la main... \nIllustration au pochoir découpée à la main.",157569,{"detail":1699,"keys":1702,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1704,"order":1705,"url":1706,"pro":96,"alt":1707,"trans":1708,"image_id":1737},{"title":1700,"description":1701},"Relief Jansen Historical Society","White-breasted Nuthatch at Roeliff Jansen Historical Society. Hand cut stencil illustration.",[18,19,1411,21,1703,22,25,26,171,128,172],"Christmas",[652,33,218],41,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150793\u002Fchristmas-decoration.jpg","Christmas decoration of the Relief Jansen Historical Society",{"BR":1709,"DE":1713,"KO":1717,"SX":1721,"JP":1725,"CN":1729,"FR":1733},{"title":1710,"alt":1711,"description":1712},"Sociedade Histórica de Socorro Jansen","Decoração de Natal da Sociedade Histórica Relief Jansen","Trepadeira-de-peito-branco na Roeliff Jansen Historical Society. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":1714,"alt":1715,"description":1716},"Historische Gesellschaft von Relief Jansen","Weihnachtsdekoration der Relief Jansen Historical Society","Weißbrustkleiber im Roeliff Jansen Historical Society Museum. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":1718,"alt":1719,"description":1720},"구호 얀센 역사 학회","구호 얀센 역사 협회의 크리스마스 장식","Roeliff Jansen Historical Society의 흰배 딱따구리. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":1722,"alt":1723,"description":1724},"Socorro Sociedad Histórica Jansen","Decoración navideña de la Sociedad Histórica Relief Jansen","Trepador pechiblanco en la Sociedad Histórica Roeliff Jansen. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":1726,"alt":1727,"description":1728},"リリーフ・ジャンセン歴史協会","救援ジャンセン歴史協会のクリスマスデコレーション","ロエリフ・ジャンセン歴史協会のシロハラゴジュウカラ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":1730,"alt":1731,"description":1732},"救济詹森历史协会","詹森历史协会救济品的圣诞装饰","罗利夫·詹森历史学会的白胸鳾。手工剪裁模板插图。",{"title":1734,"alt":1735,"description":1736},"Société historique Relief Jansen","Décoration de Noël de la Société historique Relief Jansen","Sittelle à poitrine blanche de la Roeliff Jansen Historical Society. Illustration réalisée au pochoir découpée à la main.",150793,{"detail":1739,"keys":1742,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1743,"order":1744,"url":1745,"pro":1746,"alt":1747,"trans":1748,"image_id":1777},{"title":1740,"description":1741},"Plants in Fox Sparrow Habitat","Small cut illustrations of plants in Fox Sparrow's habitat. Hand-cut stencil illustration",[329,22,24,90,128,92],[33],42,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165993\u002Ffox_sparrow_habitat_plants.jpg",1.2729124236252545,"Hand-cut stencil illustrations of plants from Fox Sparrow habitat",{"BR":1749,"DE":1753,"KO":1757,"SX":1761,"JP":1765,"CN":1769,"FR":1773},{"title":1750,"alt":1751,"description":1752},"Plantas no habitat do pardal-raposa","Ilustrações de estêncil recortadas à mão de plantas do habitat do Fox Sparrow","Pequenas ilustrações recortadas de plantas no habitat do Pardal-raposa. Ilustração em estêncil recortada à mão.",{"title":1754,"alt":1755,"description":1756},"Pflanzen im Lebensraum des Fuchsammer","Handgeschnittene Schablonenillustrationen von Pflanzen aus dem Lebensraum des Fuchsammers","Kleine, ausgeschnittene Illustrationen von Pflanzen im Lebensraum des Fuchsammers. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":1758,"alt":1759,"description":1760},"여우참새 서식지의 식물","여우 참새 서식지의 식물을 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션","여우 참새 서식지의 식물을 작게 잘라낸 일러스트. 손으로 자른 스텐실 일러스트",{"title":1762,"alt":1763,"description":1764},"Plantas en el hábitat del gorrión zorzal","Ilustraciones de plantas del hábitat del gorrión pequinés, cortadas a mano.","Pequeñas ilustraciones recortadas de plantas en el hábitat del gorrión pequinés. Ilustración recortada a mano con plantilla.",{"title":1766,"alt":1767,"description":1768},"キツネスズメの生息地の植物","キツネザルの生息地の植物を手描きしたステンシルのイラスト","キツネザルの生息地の植物の小さな切り絵。手切りのステンシルイラスト",{"title":1770,"alt":1771,"description":1772},"狐雀栖息地的植物","狐狸麻雀栖息地植物的手工剪裁模板插图","狐狸麻雀栖息地植物的小型剪纸插图。手工剪纸模板插图",{"title":1774,"alt":1775,"description":1776},"Plantes de l'habitat du Bruant fauve","Illustrations au pochoir découpées à la main de plantes de l'habitat du Bruant fauve","Petites illustrations découpées de plantes de l'habitat du bruant fauve. Illustration au pochoir découpée à la main.",165993,{"detail":1779,"keys":1782,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1784,"order":1785,"url":1786,"pro":1787,"alt":1788,"trans":1789,"image_id":1818},{"title":1780,"description":1781},"\"Sustainable Fishing\"","\"Sustainable Fishing\"\ngreenup magazine cover illustration\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in DoHand cut paper and magazine pages collage.",[18,19,127,22,364,90,25,27,28,1783,92],"Nature\u002FWildlife.Underwater",[37,33,39,35,38,217,36],43,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150812\u002Fmagazine-cover.jpg",1.1915,"Greenup magazine's cover features sustainable fishing",{"BR":1790,"DE":1794,"KO":1798,"SX":1802,"JP":1806,"CN":1810,"FR":1814},{"title":1791,"alt":1792,"description":1793},"“Pesca Sustentável”","A capa da revista Greenup traz pesca sustentável","\"Pesca Sustentável\"\nilustração da capa da revista greenup\ngreenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora sediada em DoPapel recortado à mão e colagem de páginas de revista.",{"title":1795,"alt":1796,"description":1797},"\"Nachhaltige Fischerei\"","Das Titelbild des Greenup-Magazins zeigt nachhaltiges Angeln.","„Nachhaltiges Angeln“\nIllustration zum Titelbild des Magazins greenup\ngreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft, einem Verlag mit Sitz in DoHand. Collage aus geschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":1799,"alt":1800,"description":1801},"&quot;지속가능한 낚시&quot;","Greenup 잡지의 표지에는 지속 가능한 어업이 등장합니다.","\"지속 가능한 어업\"\ngreenup 잡지 표지 일러스트레이션\ngreenup은 DoHand 컷 종이와 잡지 페이지 콜라주를 기반으로 하는 출판사인 Busche Verlagsgesellschaft가 발행하는 지속 가능성에 관한 잡지입니다.",{"title":1803,"alt":1804,"description":1805},"&quot;Pesca Sostenible&quot;","La portada de la revista Greenup destaca la pesca sostenible","\"Pesca sustentable\"\nIlustración de portada de la revista Greenup\nGreenup es una revista dedicada a la sustentabilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dow JonesPapel cortado a mano y collage de páginas de revistas.",{"title":1807,"alt":1808,"description":1809},"「持続可能な漁業」","Greenup誌の表紙は持続可能な漁業を特集","「持続可能な漁業」\ngreenup マガジンの表紙イラスト\ngreenup は、DoHand の切り紙と雑誌のページのコラージュをベースとした出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。",{"title":1811,"alt":1812,"description":1813},"“可持续渔业”","《Greenup》杂志封面报道可持续渔业","“可持续渔业”\ngreenup 杂志封面插图\ngreenup 是一本关于可持续发展的杂志，由总部位于 DoHand 的出版商 Busche Verlagsgesellschaft 出版，采用剪纸和杂志页面拼贴。",{"title":1815,"alt":1816,"description":1817},"&quot;Pêche durable&quot;","La couverture du magazine Greenup présente la pêche durable","\"Pêche durable\"\nIllustration de couverture du magazine greenup\ngreenup est un magazine consacré à la durabilité, publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à DoHand. Collage de papier découpé et de pages de magazine.",150812,{"detail":1820,"keys":1822,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1824,"order":1825,"url":1826,"pro":96,"alt":1827,"trans":1828,"image_id":1850},{"description":1821},"Williams Sonoma Seasonal Home Scents Champagne Spritz Collection\nArt direction: Celina Park\n\nSeamless pattern design using hand-cut stencil illustrations",[329,18,21,22,330,90,25,128,172,91,1823],"Patterns",[94,33,217,39,218],44,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F158485\u002Fseasonal_home_scents_champagne_spritz.jpg","Seamless pattern with owls, flowers, and leaves in soft colors",{"BR":1829,"DE":1832,"KO":1835,"SX":1838,"JP":1841,"CN":1844,"FR":1847},{"alt":1830,"description":1831},"Padrão sem emendas com corujas, flores e folhas em cores suaves","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Champagne Spritz Collection\nDireção de arte: Celina Park\n\nDesign de padrão sem emendas usando ilustrações de estêncil cortadas à mão",{"alt":1833,"description":1834},"Nahtloses Muster mit Eulen, Blumen und Blättern in sanften Farben","Williams Sonoma Saisonale Raumdüfte – Champagner Spritz Kollektion\nArt Direction: Celina Park\n\nNahtloses Musterdesign mit handgeschnittenen Schablonenillustrationen",{"alt":1836,"description":1837},"부드러운 색상의 올빼미, 꽃, 잎이 있는 원활한 패턴","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Champagne Spritz 컬렉션\n아트 디렉션: Celina Park\n\n손으로 자른 스텐실 일러스트레이션을 사용한 매끄러운 패턴 디자인",{"alt":1839,"description":1840},"Patrón sin costuras con búhos, flores y hojas en colores suaves.","Colección Champagne Spritz de aromas estacionales para el hogar de Williams Sonoma\nDirección artística: Celina Park\n\nDiseño de patrón sin costuras con ilustraciones cortadas a mano con plantillas",{"alt":1842,"description":1843},"柔らかな色合いのフクロウ、花、葉のシームレスなパターン","ウィリアムズ・ソノマ シーズナル ホーム センツ シャンパン スプリッツ コレクション\nアート ディレクション: セリーナ パーク\n\nハンドカットのステンシル イラストを使用したシームレスなパターン デザイン",{"alt":1845,"description":1846},"无缝图案，有猫头鹰、花朵和柔和色彩的叶子","Williams Sonoma 季节性家居香氛香槟 Spritz 系列\n艺术指导：Celina Park\n\n使用手工剪裁模板插图进行无缝图案设计",{"alt":1848,"description":1849},"Motif sans couture avec des hiboux, des fleurs et des feuilles aux couleurs douces","Collection de parfums saisonniers pour la maison Williams Sonoma Champagne Spritz\nDirection artistique : Celina Park\n\nMotif sans coutures à l'aide d'illustrations au pochoir découpées à la main",158485,{"detail":1852,"keys":1855,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1856,"order":1857,"url":1858,"pro":1859,"alt":1860,"trans":1861,"image_id":1890},{"title":1853,"description":1854},"Indy Violin Competition","International Violin Competition of Indianapolis Poster\nArt direction: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative.\nHand cut paper and magazine pages collage.",[127,22,90,1451,25,289,128,92],[39,33,35,217,38],45,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150829\u002Fflyer-design.jpg",1.506,"Indy Violin Competition flyer design",{"BR":1862,"DE":1866,"KO":1870,"SX":1874,"JP":1878,"CN":1882,"FR":1886},{"title":1863,"alt":1864,"description":1865},"Competição Indy de Violino","Design de folheto da Competição de Violino Indy","Cartaz do Concurso Internacional de Violino de Indianápolis\nDireção de arte: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative.\nColagem de papel recortado à mão e páginas de revista.",{"title":1867,"alt":1868,"description":1869},"Indy Violinwettbewerb","Flyerdesign für den Indy Violinwettbewerb","Plakat für den Internationalen Violinwettbewerb Indianapolis\nArt Direction: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative. Collage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":1871,"alt":1872,"description":1873},"인디 바이올린 콩쿠르","인디 바이올린 콩쿠르 전단지 디자인","인디애나폴리스 국제 바이올린 대회 포스터\n아트 디렉션: 팀 A. 월리스\u002F솔로 크리에이티브.\n손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"title":1875,"alt":1876,"description":1877},"Concurso de violín Indy","Diseño de volante del Concurso de Violín Indy","Cartel del Concurso Internacional de Violín de Indianápolis\nDirección artística: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative.\nCollage de páginas de revistas y papel cortado a mano.",{"title":1879,"alt":1880,"description":1881},"インディ・ヴァイオリン・コンクール","インディバイオリンコンクールのチラシデザイン","インディアナポリス国際バイオリンコンクールのポスター\nアートディレクション: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative。\n手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"title":1883,"alt":1884,"description":1885},"印地小提琴比赛","印地小提琴比赛传单设计","印第安纳波利斯国际小提琴比赛海报\n艺术指导：Tim A. Wallis \u002F Solo Creative。\n手工剪纸和杂志页面拼贴画。",{"title":1887,"alt":1888,"description":1889},"Concours de violon Indy","Conception du flyer du Concours de violon Indy","Affiche du Concours international de violon d'Indianapolis\nDirection artistique : Tim A. Wallis \u002F Solo Creative.\nCollage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",150829,{"detail":1892,"keys":1893,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1894,"order":79,"url":1895,"pro":96,"alt":1896,"trans":1897,"image_id":1912},{"description":1821},[329,18,21,22,330,90,25,288,128,172,1823],[38,217,94,33,39],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F158486\u002Fwilliams_sonoma_champagne_spritz_candles.jpg","Williams Sonoma Champagne Spritz scented candles with floral decor",{"BR":1898,"DE":1900,"KO":1902,"SX":1904,"JP":1906,"CN":1908,"FR":1910},{"alt":1899,"description":1831},"Velas perfumadas Williams Sonoma Champagne Spritz com decoração floral",{"alt":1901,"description":1834},"Williams Sonoma Duftkerzen „Champagner Spritz“ mit floralem Dekor",{"alt":1903,"description":1837},"윌리엄스 소노마 샴페인 스프리츠 향초, 꽃 장식 포함",{"alt":1905,"description":1840},"Velas perfumadas Williams Sonoma Champagne Spritz con decoración floral",{"alt":1907,"description":1843},"ウィリアムズ・ソノマの花飾り付きシャンパンスプリッツの香り付きキャンドル",{"alt":1909,"description":1846},"Williams Sonoma 香槟 Spritz 香薰蜡烛，带花卉装饰",{"alt":1911,"description":1849},"Bougies parfumées Williams Sonoma Champagne Spritz avec décor floral",158486,{"detail":1914,"keys":1915,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1916,"order":44,"url":43,"pro":41,"alt":29,"trans":1917,"image_id":40},{"description":31},[18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],[33,34,35,36,37,38,39],{"BR":1918,"DE":1919,"KO":1920,"SX":1921,"JP":1922,"CN":1923,"FR":1924},{"alt":47,"description":48},{"alt":50,"description":51},{"alt":53,"description":54},{"alt":56,"description":57},{"alt":59,"description":60},{"alt":62,"description":63},{"alt":65,"description":66},{"detail":1926,"keys":1928,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1929,"order":1930,"url":1931,"pro":96,"alt":1932,"trans":1933,"image_id":1955},{"description":1927},"Williams Sonoma Seasonal Home Scents Iced Evergreen Collection\nArt direction: Celina Park\n\nSeamless pattern design using hand-cut stencil illustrations",[329,18,1703,22,90,25,288,128,172,91,1823],[39,94,33,217],48,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F158488\u002Ficed_evergreen_candles_pattern.jpg","Iced Evergreen scented candles and green packaging with pine cones",{"BR":1934,"DE":1937,"KO":1940,"SX":1943,"JP":1946,"CN":1949,"FR":1952},{"alt":1935,"description":1936},"Velas perfumadas Iced Evergreen e embalagem verde com pinhas","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Iced Evergreen Collection\nDireção de arte: Celina Park\n\nDesign de padrão sem emendas usando ilustrações de estêncil cortadas à mão",{"alt":1938,"description":1939},"Duftkerzen mit dem Akzent „Eisiger Immergrün“ und grüne Verpackung mit Tannenzapfen","Williams Sonoma Saisonale Raumdüfte – Iced Evergreen Kollektion\nArt Direction: Celina Park\n\nNahtloses Musterdesign mit handgeschnittenen Schablonenillustrationen",{"alt":1941,"description":1942},"솔방울이 들어간 아이스드 에버그린 향초와 친환경 포장","Williams Sonoma Seasonal Home Scents Iced Evergreen 컬렉션\n아트 디렉션: Celina Park\n\n손으로 자른 스텐실 일러스트레이션을 사용한 매끄러운 패턴 디자인",{"alt":1944,"description":1945},"Velas perfumadas Iced Evergreen y empaque verde con piñas","Colección Iced Evergreen de fragancias estacionales para el hogar de Williams Sonoma\nDirección artística: Celina Park\n\nDiseño de patrón sin costuras con ilustraciones cortadas a mano con plantillas",{"alt":1947,"description":1948},"アイスエバーグリーンの香りのキャンドルと松ぼっくりのグリーンのパッケージ","ウィリアムズ・ソノマ シーズナル ホーム センツ アイスド エバーグリーン コレクション\nアート ディレクション: セリーナ パーク\n\nハンドカットのステンシル イラストを使用したシームレスなパターン デザイン",{"alt":1950,"description":1951},"冰镇常绿香薰蜡烛和带有松果的绿色包装","Williams Sonoma 季节性家居香氛冰镇常青系列\n艺术指导：Celina Park\n\n使用手工剪裁模板插图进行无缝图案设计",{"alt":1953,"description":1954},"Bougies parfumées Iced Evergreen et emballage vert avec pommes de pin","Collection Evergreen glacée de parfums saisonniers pour la maison de Williams Sonoma\nDirection artistique : Celina Park\n\nMotif sans coutures à l'aide d'illustrations au pochoir découpées à la main",158488,{"detail":1957,"keys":1961,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":1962,"order":1963,"url":1964,"pro":1965,"alt":1966,"trans":1967,"image_id":1996},{"title":1958,"client":1959,"description":1960},"Biodiversity","Greenup Magazine","\"Biodiversity\"\ngreenup magazine cover illustration\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in Dortmund, Germany. \nHand cut paper and magazine pages collage.",[18,19,127,22,365,90,25,27,289,406,128],[37,33,39,35,38,218],49,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150814\u002Fmagazine-cover.jpg",1.091,"Greenup magazine cover about \"Biodiversity\"",{"BR":1968,"DE":1972,"KO":1976,"SX":1980,"JP":1984,"CN":1988,"FR":1992},{"title":1969,"alt":1970,"description":1971},"Biodiversidade","Capa da revista Greenup sobre &quot;Biodiversidade&quot;","\"Biodiversidade\"\nilustração da capa da revista greenup\ngreenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora sediada em Dortmund, Alemanha. \nPapel cortado à mão e colagem de páginas de revista.",{"title":1973,"alt":1974,"description":1975},"Biodiversität","Titelbild des Greenup-Magazins zum Thema „Biodiversität“","„Biodiversität“\nIllustration zum Titelbild des Greenup-Magazins\nGreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft mit Sitz in Dortmund. Collage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":1977,"alt":1978,"description":1979},"생물다양성","&quot;생물 다양성&quot;에 관한 Greenup 잡지 표지","\"생물다양성\"\ngreenup 잡지 표지 일러스트레이션\ngreenup은 독일 도르트문트에 있는 출판사인 Busche Verlagsgesellschaft에서 발행하는 지속 가능성에 관한 잡지입니다. \n손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"title":1981,"alt":1982,"description":1983},"Biodiversidad","Portada de la revista Greenup sobre &quot;Biodiversidad&quot;","\"Biodiversidad\"\nIlustración de portada de la revista Greenup\nGreenup es una revista dedicada a la sostenibilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dortmund, Alemania. \nCollage de páginas de revista y papel cortado a mano.",{"title":1985,"alt":1986,"description":1987},"生物多様性","「生物多様性」に関する Greenup 誌の表紙","「生物多様性」\ngreenup マガジンの表紙イラスト\ngreenup は、ドイツのドルトムントに拠点を置く出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。\n手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"title":1989,"alt":1990,"description":1991},"生物多样性","Greenup 杂志封面关于“生物多样性”","“生物多样性”\ngreenup 杂志封面插图\ngreenup 是一本关于可持续发展的杂志，由位于德国多特蒙德的出版商 Busche Verlagsgesellschaft 出版。\n手工剪纸和杂志页面拼贴画。",{"title":1993,"alt":1994,"description":1995},"Biodiversité","Couverture du magazine Greenup sur la &quot;Biodiversité&quot;","\"Biodiversité\"\nIllustration de couverture du magazine greenup\ngreenup est un magazine consacré à la durabilité publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à Dortmund, en Allemagne. \nCollage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",150814,{"detail":1998,"keys":2000,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2001,"order":2002,"url":2003,"pro":2004,"alt":2005,"trans":2006,"image_id":2028},{"description":1999},"Reilly Pond Eco System. Hand cut stencil illustration.",[329,18,19,21,22,24,25,27,128,1783,92],[37,33,36,217,130,39,218],50,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F156903\u002Freilly_pond_eco_system.jpg",1.3333333333333333,"Stencil illustration of pond ecosystem with heron, frog, snake, and plants",{"BR":2007,"DE":2010,"KO":2013,"SX":2016,"JP":2019,"CN":2022,"FR":2025},{"alt":2008,"description":2009},"Ilustração em estêncil de ecossistema de lagoa com garça, sapo, cobra e plantas","Sistema ecológico Reilly Pond. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"alt":2011,"description":2012},"Schablonenillustration eines Teichökosystems mit Reiher, Frosch, Schlange und Pflanzen","Ökosystem Reilly Pond. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"alt":2014,"description":2015},"왜가리, 개구리, 뱀, 식물이 있는 연못 생태계의 스텐실 일러스트레이션","Reilly Pond Eco System. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"alt":2017,"description":2018},"Ilustración con plantilla de un ecosistema de estanque con garza, rana, serpiente y plantas.","Ecosistema del estanque Reilly. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"alt":2020,"description":2021},"サギ、カエル、ヘビ、植物などを含む池の生態系のステンシルイラスト","ライリー池の生態系。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"alt":2023,"description":2024},"带有苍鹭、青蛙、蛇和植物的池塘生态系统模板插图","赖利池塘生态系统。手工剪裁模板插图。",{"alt":2026,"description":2027},"Illustration au pochoir d'un écosystème d'étang avec héron, grenouille, serpent et plantes","Écosystème de l'étang Reilly. Illustration au pochoir découpée à la main.",156903,{"detail":2030,"keys":2032,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2034,"order":78,"url":2035,"pro":96,"alt":2036,"trans":2037,"image_id":2059},{"description":2031},"Surface pattern hand-cut stencil illustration idea for beer packaging",[21,22,24,90,28,91,173,251,92,252,2033],"Travel.Beach",[33,94,35,217],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F165397\u002Focean_waves_surf_stencil_pattern.jpg","Blue ocean waves with white foam, birds, starfish, and a surfer",{"BR":2038,"DE":2041,"KO":2044,"SX":2047,"JP":2050,"CN":2053,"FR":2056},{"alt":2039,"description":2040},"Ondas azuis do oceano com espuma branca, pássaros, estrelas do mar e um surfista","Ideia de ilustração de estêncil de padrão de superfície cortado à mão para embalagem de cerveja",{"alt":2042,"description":2043},"Blaue Meereswellen mit weißem Schaum, Vögel, Seesterne und ein Surfer","Oberflächenmuster-Illustrationsidee mit handgeschnittener Schablone für Bierverpackungen",{"alt":2045,"description":2046},"하얀 거품이 있는 푸른 바다 파도, 새, 불가사리, 그리고 서퍼","맥주 포장을 위한 표면 패턴 핸드컷 스텐실 일러스트레이션 아이디어",{"alt":2048,"description":2049},"Olas azules del océano con espuma blanca, pájaros, estrellas de mar y un surfista.","Idea de ilustración con plantilla cortada a mano de patrón de superficie para envases de cerveza",{"alt":2051,"description":2052},"白い泡、鳥、ヒトデ、サーファーが浮かぶ青い海の波","ビールのパッケージ用の表面パターンの手切りステンシルイラストのアイデア",{"alt":2054,"description":2055},"蓝色的海浪，白色的泡沫，鸟儿，海星，还有冲浪者","啤酒包装的表面图案手工切割模板插图创意",{"alt":2057,"description":2058},"Vagues bleues de l'océan avec de l'écume blanche, des oiseaux, des étoiles de mer et un surfeur","Idée d'illustration de pochoir découpé à la main avec un motif de surface pour l'emballage de la bière",165397,{"detail":2061,"artist_id":42,"animation":6,"alt":2064,"galleries":2065,"order":2066,"url":2067,"crop":2068,"keys":2069,"pro":2072,"trans":2073,"image_id":2100},{"title":2062,"description":2063},"OnInvesting 2015","Commissioned illustration for OnInvesting  2015 Winter issue cover Client: Charles Schwab Art Direction: Adele Mulford (Manifest)","Commissioned art for OnInvesting 2015 cover",[35,37,39,36,33],52,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F94809\u002Fcommissioned-art.jpg","{\"x\":0,\"y\":14,\"w\":309}",[18,21,2070,127,22,2071,24,25,926],"Business.Money","Globe",1.2942191544434858,{"BR":2074,"DE":2077,"KO":2080,"SX":2084,"JP":2088,"CN":2092,"FR":2096},{"title":2062,"alt":2075,"description":2076},"Arte encomendada para capa da OnInvesting 2015","Ilustração encomendada para capa da edição de inverno 2015 da OnInvesting Cliente: Charles Schwab Direção de arte: Adele Mulford (Manifesto)",{"title":2062,"alt":2078,"description":2079},"Auftragsarbeit für das Cover von OnInvesting 2015","Illustration im Auftrag für das Cover der Winterausgabe 2015 von OnInvesting. Auftraggeber: Charles Schwab. Art Direction: Adele Mulford (Manifest).",{"title":2081,"alt":2082,"description":2083},"온인베스팅 2015","OnInvesting 2015 표지에 대한 의뢰 아트","OnInvesting 2015 겨울호 표지에 대한 의뢰 일러스트레이션 고객: Charles Schwab 아트 디렉션: Adele Mulford(매니페스트)",{"title":2085,"alt":2086,"description":2087},"SobreInversiones 2015","Arte encargado para la portada de OnInvesting 2015","Ilustración encargada para la portada del número de invierno de OnInvesting 2015 Cliente: Charles Schwab Dirección de arte: Adele Mulford (Manifiesto)",{"title":2089,"alt":2090,"description":2091},"オンインベストメント 2015","OnInvesting 2015 表紙の委託作品","OnInvesting 2015年冬号の表紙用イラスト依頼主: Charles Schwab アートディレクション: Adele Mulford (Manifest)",{"title":2093,"alt":2094,"description":2095},"2015 年投资","OnInvesting 2015 封面委托艺术","OnInvesting 2015 年冬季刊封面委托插画客户：Charles Schwab 艺术指导：Adele Mulford (Manifest)",{"title":2097,"alt":2098,"description":2099},"SurInvestir 2015","Art commandé pour la couverture d&#39;OnInvesting 2015","Illustration commandée pour la couverture du numéro d&#39;hiver 2015 d&#39;OnInvesting Client : Charles Schwab Direction artistique : Adele Mulford (Manifest)",94809,{"detail":2102,"keys":2106,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2109,"order":2110,"url":2111,"pro":2112,"alt":2113,"trans":2114,"image_id":2143},{"title":2103,"client":2104,"description":2105},"Making Coffee","Resurgence","Sustainable coffee production\u002Fconsumption\nIllustration for The Resurgence Trust's publication which seeks to inform and transform worldviews in order to bring about social and environmental justice.\nHand cut paper and magazine pages collage.",[2107,127,22,23,90,26,27,128,173,2108,92],"Animals.Farm","People.Occupations",[33,39,36,217,218],53,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150818\u002Fsustainable-coffee-production.jpg",0.689,"Article on sustainable coffee production",{"BR":2115,"DE":2119,"KO":2123,"SX":2127,"JP":2131,"CN":2135,"FR":2139},{"title":2116,"alt":2117,"description":2118},"Fazendo café","Artigo sobre produção sustentável de café","Produção\u002Fconsumo sustentável de café\nIlustração para a publicação do The Resurgence Trust que busca informar e transformar visões de mundo para trazer justiça social e ambiental.\nColagem de páginas de revista e papel recortado à mão.",{"title":2120,"alt":2121,"description":2122},"Kaffee zubereiten","Artikel über nachhaltige Kaffeeproduktion","Nachhaltiger Kaffeeanbau und -konsum\nIllustration für die Publikation des Resurgence Trust, die durch Information und Veränderung von Weltanschauungen soziale und ökologische Gerechtigkeit fördern will. Collage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"title":2124,"alt":2125,"description":2126},"커피 만들기","지속 가능한 커피 생산에 관한 기사","지속 가능한 커피 생산\u002F소비\n사회적, 환경적 정의를 실현하기 위해 세계관을 알리고 변화시키는 것을 목표로 하는 The Resurgence Trust의 출판물을 위한 삽화.\n손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"title":2128,"alt":2129,"description":2130},"Haciendo café","Artículo sobre producción sostenible de café.","Producción y consumo sostenible de café\nIlustración para la publicación de The Resurgence Trust, cuyo objetivo es informar y transformar las visiones del mundo para lograr justicia social y ambiental.\nCollage de papel cortado a mano y páginas de revista.",{"title":2132,"alt":2133,"description":2134},"コーヒーを作る","持続可能なコーヒー生産に関する記事","持続可能なコーヒーの生産\u002F消費\n社会正義と環境正義をもたらすために世界観を伝え、変革することを目指す The Resurgence Trust の出版物のイラスト。\n手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"title":2136,"alt":2137,"description":2138},"煮咖啡","有关可持续咖啡生产的文章","可持续咖啡生产\u002F消费\n复兴信托出版物插图，旨在传播和改变世界观，以实现社会和环境正义。\n手工剪纸和杂志页面拼贴画。",{"title":2140,"alt":2141,"description":2142},"Faire du café","Article sur la production durable de café","Production\u002Fconsommation durable de café\nIllustration pour la publication du Resurgence Trust qui cherche à informer et à transformer les visions du monde afin d'apporter une justice sociale et environnementale.\nCollage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",150818,{"detail":2145,"keys":2147,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2148,"order":2149,"url":2150,"pro":2151,"alt":2152,"trans":2153,"image_id":2175},{"description":2146},"\"Leafy Dancers\" Mural design mockup. Hand cut stencil illustration.",[22,90,288,289],[217,33,38,35],54,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F157571\u002Fleafy_dancers_mural_mockup.jpg",0.7069555302166477,"Colorful mural with abstract leafy shapes and organic forms on blue wall",{"BR":2154,"DE":2157,"KO":2160,"SX":2163,"JP":2166,"CN":2169,"FR":2172},{"alt":2155,"description":2156},"Mural colorido com formas abstratas de folhas e formas orgânicas na parede azul","Mockup de design de mural \"Leafy Dancers\". Ilustração de estêncil cortada à mão.",{"alt":2158,"description":2159},"Farbenfrohes Wandbild mit abstrakten Blattformen und organischen Gestalten auf blauer Wand","Entwurf für ein Wandbild mit dem Titel „Blättertänzer“. Illustration mit handgeschnittener Schablone.",{"alt":2161,"description":2162},"푸른 벽에 추상적인 잎 모양과 유기적 형태가 있는 다채로운 벽화","\"Leafy Dancers\" 벽화 디자인 모형. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"alt":2164,"description":2165},"Mural colorido con formas abstractas de hojas y formas orgánicas sobre una pared azul.","Maqueta de diseño de mural \"Leafy Dancers\". Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"alt":2167,"description":2168},"青い壁に抽象的な葉の形と有機的な形をしたカラフルな壁画","「Leafy Dancers」壁画デザインのモックアップ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"alt":2170,"description":2171},"蓝色墙壁上色彩缤纷的壁画，带有抽象的叶子形状和有机形态","“叶舞者”壁画设计模型。手工剪裁模板插图。",{"alt":2173,"description":2174},"Peinture murale colorée avec des formes feuillues abstraites et des formes organiques sur un mur bleu","Maquette de conception murale « Leafy Dancers ». Illustration au pochoir découpée à la main.",157571,{"detail":2177,"keys":2179,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2180,"order":2181,"url":2182,"pro":2183,"alt":2184,"trans":2185,"image_id":2207},{"description":2178},"Surface pattern design using hand cut stencil illustration.",[22,24,90,575,1451,1823],[217,218],55,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F157690\u002Fviolin_saxophone_pattern.jpg",1.2728125,"Seamless pattern with violin and saxophone illustrations on green",{"BR":2186,"DE":2189,"KO":2192,"SX":2195,"JP":2198,"CN":2201,"FR":2204},{"alt":2187,"description":2188},"Padrão sem emendas com ilustrações de violino e saxofone em verde","Design de padrão de superfície usando ilustração de estêncil cortado à mão.",{"alt":2190,"description":2191},"Nahtloses Muster mit Geigen- und Saxophonillustrationen auf grünem Grund","Oberflächenmustergestaltung mittels handgeschnittener Schablonenillustration.",{"alt":2193,"description":2194},"녹색 바탕에 바이올린과 색소폰 일러스트가 있는 원활한 패턴","손으로 자른 스텐실 일러스트레이션을 이용한 표면 패턴 디자인입니다.",{"alt":2196,"description":2197},"Patrón sin costuras con ilustraciones de violín y saxofón sobre fondo verde.","Diseño de patrón de superficie utilizando ilustración de plantilla cortada a mano.",{"alt":2199,"description":2200},"緑のバイオリンとサックスのイラストが描かれたシームレスなパターン","手作業でカットしたステンシルのイラストを使用した表面パターンデザイン。",{"alt":2202,"description":2203},"绿色上有小提琴和萨克斯管插图的无缝图案","表面图案设计采用手工切割模板插图。",{"alt":2205,"description":2206},"Motif sans couture avec des illustrations de violon et de saxophone sur fond vert","Conception de motif de surface à l'aide d'une illustration au pochoir découpée à la main.",157690,{"detail":2209,"keys":2211,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2212,"order":2213,"url":2214,"pro":2215,"alt":2216,"trans":2217,"image_id":2239},{"description":2210},"The Watery Element (Barn Swallow) Hand cut stencil illustration.",[329,18,19,21,22,24,25,92,254],[33,37,35,39,217,36],56,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F156904\u002Fwatery_element_barn_swallow_stencil.jpg",0.7296,"Hand cut stencil of barn swallows with fluid watery patterns",{"BR":2218,"DE":2221,"KO":2224,"SX":2227,"JP":2230,"CN":2233,"FR":2236},{"alt":2219,"description":2220},"Estêncil de andorinhas cortadas à mão com padrões fluidos e aquosos","O Elemento Aquoso (Andorinha-das-chaminés) Ilustração em estêncil recortada à mão.",{"alt":2222,"description":2223},"Handgeschnittene Schablone von Rauchschwalben mit fließenden, wasserartigen Mustern","Das Element Wasser (Rauchschwalbe) Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"alt":2225,"description":2226},"흐르는 물의 패턴이 있는 헛간 제비의 손으로 자른 스텐실","물의 요소(헛간 제비) 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션입니다.",{"alt":2228,"description":2229},"Plantilla cortada a mano de golondrinas con patrones acuáticos fluidos.","Ilustración con plantilla cortada a mano de El Elemento Acuoso (Golondrina común).",{"alt":2231,"description":2232},"流れるような水の模様が描かれたツバメの手切りステンシル","水の要素 (ツバメ) ハンドカットのステンシルイラスト。",{"alt":2234,"description":2235},"手工切割的燕子模具，带有流体水纹图案","水元素（家燕）手工剪裁模板插图。",{"alt":2237,"description":2238},"Pochoir découpé à la main d'hirondelles rustiques avec des motifs aqueux fluides","L'élément aquatique (hirondelle rustique) Illustration au pochoir découpée à la main.",156904,{"detail":2241,"keys":2243,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2247,"order":2248,"url":2249,"pro":2250,"alt":2251,"trans":2252,"image_id":2274},{"description":2242},"Swarthmore College Bulletin Winter 2024 issue. Hand cut paper and magazine pages collage.",[19,2244,21,22,24,90,25,2245,27,171,2246],"Atmospheric","Nature\u002FWildlife.Clouds","Nature\u002FWildlife.Skies",[36,37,33,39,35],57,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F154083\u002Fswarthmore_bulletin_winter2024.jpg",1.1946666666666668,"Blue heron flying over a wetland with cattails and reflections",{"BR":2253,"DE":2256,"KO":2259,"SX":2262,"JP":2265,"CN":2268,"FR":2271},{"alt":2254,"description":2255},"Garça-azul voando sobre um pântano com taboas e reflexos","Swarthmore College Bulletin, edição de inverno de 2024. Colagem de páginas de revista e papel recortado à mão.",{"alt":2257,"description":2258},"Blaureiher fliegt über ein Feuchtgebiet mit Schilf und Spiegelungen","Swarthmore College Bulletin, Ausgabe Winter 2024. Collage aus handgeschnittenem Papier und Magazinseiten.",{"alt":2260,"description":2261},"갈대와 반사가 있는 습지 위를 나는 푸른 왜가리","스와스모어 칼리지 게시판 2024년 겨울호. 손으로 자른 종이와 잡지 페이지 콜라주.",{"alt":2263,"description":2264},"Garza azul volando sobre un humedal con espadañas y reflejos","Boletín del Swarthmore College, edición de invierno de 2024. Collage de páginas de revistas y papeles cortados a mano.",{"alt":2266,"description":2267},"ガマと反射のある湿地の上を飛ぶアオサギ","スワースモア大学会報 2024 年冬号。手で切り取った紙と雑誌のページのコラージュ。",{"alt":2269,"description":2270},"蓝鹭飞过香蒲和倒影交织的湿地","斯沃斯莫尔学院公报 2024 年冬季刊。手工剪纸和杂志页面拼贴画。",{"alt":2272,"description":2273},"Héron bleu survolant une zone humide avec des quenouilles et des reflets","Bulletin du Swarthmore College, numéro d'hiver 2024. Collage de papier découpé à la main et de pages de magazine.",154083,{"detail":2276,"keys":2280,"artist_id":42,"animation":6,"alt":2282,"galleries":2283,"order":2284,"url":2285,"pro":2286,"trans":2287,"image_id":2323},{"title":2277,"description":2278,"medium":2279},"Winter Sunset Over the Hudson River","Hudson River view from Promenade Hill Park, Hudson NY. Hand cut stencil illustration.","Hand-cut and acrylic painted stencil on paper",[329,22,2245,26,27,171,172,2281,254],"Nature\u002FWildlife.Sun","Scenic Hudson River from Promenade Hill Park",[33,652,35,36,218],58,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F130374\u002Fscenic-hudson-river.jpg",1.278772378516624,{"BR":2288,"DE":2293,"KO":2298,"SX":2303,"JP":2308,"CN":2313,"FR":2318},{"alt":2289,"description":2290,"medium":2291,"title":2292},"Rio Hudson panorâmico do Promenade Hill Park","Vista do Rio Hudson do Promenade Hill Park, Hudson NY. Ilustração de estêncil recortada à mão.","Estêncil cortado à mão e pintado em acrílico sobre papel","Pôr do sol de inverno sobre o rio Hudson",{"alt":2294,"description":2295,"medium":2296,"title":2297},"Malerischer Blick auf den Hudson River vom Promenade Hill Park aus","Blick auf den Hudson River vom Promenade Hill Park, Hudson, NY. Handgeschnittene Schablonenillustration.","Handgeschnittene und mit Acrylfarbe bemalte Schablone auf Papier","Wintersonnenuntergang über dem Hudson River",{"alt":2299,"description":2300,"medium":2301,"title":2302},"프롬나드 힐 공원(Promenade Hill Park)의 아름다운 허드슨강(Hudson River)","허드슨 뉴욕주 프로메나드 힐 공원에서 본 허드슨 강 풍경. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.","종이에 손으로 자르고 아크릴로 그린 스텐실","허드슨 강 너머의 겨울 일몰",{"alt":2304,"description":2305,"medium":2306,"title":2307},"Pintoresco río Hudson desde Promenade Hill Park","Vista del río Hudson desde Promenade Hill Park, Hudson, NY. Ilustración recortada a mano con plantilla.","Plantilla cortada a mano y pintada con acrílico sobre papel.","Puesta de sol de invierno sobre el río Hudson",{"alt":2309,"description":2310,"medium":2311,"title":2312},"プロムナード ヒル パークから眺める美しいハドソン川","ニューヨーク州ハドソンのプロムナード ヒル パークから見たハドソン川の眺め。手で切り取ったステンシルのイラスト。","紙に手で切り抜き、アクリルでペイントしたステンシル","ハドソン川に沈む冬の夕日",{"alt":2314,"description":2315,"medium":2316,"title":2317},"从 Promenade Hill 公园欣赏风景秀丽的哈德逊河","从纽约州哈德逊市的 Promenade Hill 公园欣赏哈德逊河美景。手工剪裁的模板插图。","手工剪裁和丙烯彩绘纸上模板","哈德逊河上的冬日落日",{"alt":2319,"description":2320,"medium":2321,"title":2322},"Fleuve Hudson pittoresque depuis le parc Promenade Hill","Vue sur la rivière Hudson depuis Promenade Hill Park, Hudson, NY. Illustration au pochoir découpée à la main.","Pochoir découpé à la main et peint à l&#39;acrylique sur papier","Coucher de soleil d&#39;hiver sur la rivière Hudson",130374,{"detail":2325,"keys":2328,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2330,"order":2331,"url":2332,"pro":96,"alt":2333,"trans":2334,"image_id":2363},{"title":2326,"description":2327},"The Great Blue Heron","Great Blue Heron over Walkway over the Hudson, Poughkeepsie. Hand cut stencil illustration.",[18,19,2329,21,22,25,171,92,254],"Architecture.Harbour\u002FMarina",[652,33,37,36,39,218],59,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150788\u002Fgreat-blue-heron.jpg","Contemporary artwork of \"The Great Blue Heron\"",{"BR":2335,"DE":2339,"KO":2343,"SX":2347,"JP":2351,"CN":2355,"FR":2359},{"title":2336,"alt":2337,"description":2338},"A garça azul","Arte contemporânea de &quot;A Garça Azul&quot;","Great Blue Heron sobre Walkway over the Hudson, Poughkeepsie. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":2340,"alt":2341,"description":2342},"Der Graureiher","Zeitgenössische Kunstwerke zum Thema „Der Graureiher“","Graureiher über dem Steg über den Hudson, Poughkeepsie. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2344,"alt":2345,"description":2346},"그레이트 블루 헤론","&quot;그레이트 블루 헤론(The Great Blue Heron)&quot;의 현대 미술품","허드슨 강을 건너는 보도 위의 푸른 왜가리, 포킵시. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2348,"alt":2349,"description":2350},"La gran garza azul","Obra de arte contemporánea de &quot;La gran garza azul&quot;","Garza azul sobre una pasarela sobre el río Hudson, Poughkeepsie. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2352,"alt":2353,"description":2354},"オオアオサギ","「オオアオサギ」の現代アート作品","ポキプシーのハドソン川の歩道にとまるオオアオサギ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":2356,"alt":2357,"description":2358},"大蓝鹭","当代艺术作品“大蓝鹭”","波基普西哈德逊河上空的苍鹭。手工剪裁模板插图。",{"title":2360,"alt":2361,"description":2362},"Le grand héron bleu","Oeuvre contemporaine du &quot;Grand Héron bleu&quot;","Grand héron bleu sur une passerelle au-dessus de l'Hudson, Poughkeepsie. Illustration au pochoir découpée à la main.",150788,{"detail":2365,"keys":2368,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2369,"order":2370,"url":2371,"pro":2372,"alt":2373,"trans":2374,"image_id":2403},{"title":2366,"description":2367},"Mallard","Mallard couple, Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,26,171,92,254],[37,33,36],60,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150781\u002Fmallard-couple.jpg",1.291,"Animal illustration of a Mallard couple",{"BR":2375,"DE":2379,"KO":2383,"SX":2387,"JP":2391,"CN":2395,"FR":2399},{"title":2376,"alt":2377,"description":2378},"Pato selvagem","Ilustração animal de um casal de patos selvagens","Casal de patos selvagens, ilustração em estêncil recortada à mão.",{"title":2380,"alt":2381,"description":2382},"Stockente","Tierillustration eines Stockentenpaares","Stockentenpaar, handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2384,"alt":2385,"description":2386},"청둥오리","청둥오리 부부의 동물 일러스트","청둥오리 한 쌍, 손으로 그린 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2388,"alt":2389,"description":2390},"Pato real","Ilustración animal de una pareja de ánade real","Pareja de patos silvestres, ilustración con plantilla cortada a mano.",{"title":2392,"alt":2393,"description":2394},"マガモ","マガモのカップルの動物イラスト","マガモのカップル、ハンドカットのステンシルイラスト。",{"title":2396,"alt":2397,"description":2398},"凫","绿头鸭夫妇的动物插图","绿头鸭夫妇，手工剪裁模板插图。",{"title":2400,"alt":2401,"description":2402},"Colvert","Illustration animale d&#39;un couple de canards colverts","Couple de colverts, illustration au pochoir découpée à la main.",150781,{"detail":2405,"keys":2406,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2407,"order":2408,"url":2409,"pro":2410,"alt":2411,"trans":2412,"image_id":2427},{"description":2242},[2244,1048,21,22,24,90,25,2245,27,171,2246],[36,33,130,35,39],61,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F154084\u002Fblue_heron_origami_birds_collage.jpg",0.5971337579617835,"Blue heron flying over water with origami birds and grass collage",{"BR":2413,"DE":2415,"KO":2417,"SX":2419,"JP":2421,"CN":2423,"FR":2425},{"alt":2414,"description":2255},"Garça-azul voando sobre a água com pássaros de origami e colagem de grama",{"alt":2416,"description":2258},"Blaureiher fliegt über Wasser, umgeben von Origami-Vögeln und einer Grascollage",{"alt":2418,"description":2261},"물 위를 날아다니는 푸른 왜가리와 오리지미 새, 잔디 콜라주",{"alt":2420,"description":2264},"Garza azul volando sobre el agua con pájaros de origami y collage de hierba.",{"alt":2422,"description":2267},"折り紙の鳥と草のコラージュで水面を飛ぶアオサギ",{"alt":2424,"description":2270},"蓝鹭飞过水面，与折纸鸟和草拼贴画",{"alt":2426,"description":2273},"Héron bleu volant au-dessus de l'eau avec des oiseaux en origami et un collage d'herbe",154084,{"detail":2429,"keys":2431,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2432,"order":2433,"url":2434,"pro":2435,"alt":2436,"trans":2437,"image_id":2459},{"title":2430,"description":211},"Novel Cover Art",[1252,20,22,213,214,215,92],[35],62,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150834\u002Fnovel-cover-artwork.jpg",0.4385,"Cover for the \"The Color of the Sky Is the Shape of the Heart\" novel",{"BR":2438,"DE":2441,"KO":2444,"SX":2447,"JP":2450,"CN":2453,"FR":2456},{"title":2439,"alt":2440,"description":227},"Arte da capa do romance","Capa do romance &quot;A cor do céu é a forma do coração&quot;",{"title":2442,"alt":2443,"description":230},"Roman-Cover-Illustration","Cover für den Roman „Die Farbe des Himmels hat die Form des Herzens“",{"title":2445,"alt":2446,"description":233},"소설 표지 아트","소설 &#39;하늘의 색은 하트의 모양&#39; 표지",{"title":2448,"alt":2449,"description":236},"Arte de portada de novela","Portada de la novela &quot;El color del cielo es la forma del corazón&quot;",{"title":2451,"alt":2452,"description":239},"小説の表紙アート","小説「空の色は心の形」の表紙",{"title":2454,"alt":2455,"description":242},"小说封面艺术","小说《天空的颜色是心的形状》的封面",{"title":2457,"alt":2458,"description":245},"Couverture du roman","Couverture du roman « La couleur du ciel est la forme du cœur »",150834,{"detail":2461,"keys":2463,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2464,"order":2465,"url":2466,"pro":96,"alt":2467,"trans":2468,"image_id":2490},{"description":2462},"Mural design\nClient: NYC Department of Transportation",[22,648,24,25,1823],[95],63,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F153911\u002Fcolorful_floral_mural_sidewalk.jpg","People walking past colorful floral mural on city sidewalk",{"BR":2469,"DE":2472,"KO":2475,"SX":2478,"JP":2481,"CN":2484,"FR":2487},{"alt":2470,"description":2471},"Pessoas passando por um mural floral colorido na calçada da cidade","Cliente de design mural: Departamento de Transporte de Nova York",{"alt":2473,"description":2474},"Menschen gehen an einem farbenfrohen Blumenwandbild auf dem Bürgersteig der Stadt vorbei.","Wandbildgestaltung\nAuftraggeber: New Yorker Verkehrsministerium",{"alt":2476,"description":2477},"도시 보도에 있는 화려한 꽃 벽화를 지나가는 사람들","벽화 디자인 클라이언트: NYC 교통부",{"alt":2479,"description":2480},"Gente caminando junto a un colorido mural floral en la acera de la ciudad.","Diseño mural Cliente: Departamento de Transporte de Nueva York",{"alt":2482,"description":2483},"街の歩道に描かれた色鮮やかな花の壁画の前を歩く人々","壁画デザイン クライアント: ニューヨーク市交通局",{"alt":2485,"description":2486},"人们走过城市人行道上色彩缤纷的花卉壁画","壁画设计客户：纽约市交通局",{"alt":2488,"description":2489},"Des gens passent devant une fresque florale colorée sur le trottoir de la ville","Conception murale Client : Département des transports de New York",153911,{"detail":2492,"keys":2493,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2495,"order":2496,"url":2497,"pro":96,"alt":2498,"trans":2499,"image_id":2514},{"description":2462},[2494,22,24,25,1823],"Abstract",[95],64,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F153912\u002Fcolorful_mural_sidewalk_city.jpg","Colorful mural alongside city sidewalk with pedestrians and buses",{"BR":2500,"DE":2502,"KO":2504,"SX":2506,"JP":2508,"CN":2510,"FR":2512},{"alt":2501,"description":2471},"Mural colorido ao longo da calçada da cidade com pedestres e ônibus",{"alt":2503,"description":2474},"Farbenfrohes Wandgemälde entlang des Bürgersteigs mit Fußgängern und Bussen.",{"alt":2505,"description":2477},"보행자와 버스가 있는 도시 보도 옆에 있는 다채로운 벽화",{"alt":2507,"description":2480},"Mural colorido junto a la acera de la ciudad con peatones y autobuses.",{"alt":2509,"description":2483},"歩行者やバスが行き交う街の歩道沿いに描かれたカラフルな壁画",{"alt":2511,"description":2486},"城市人行道旁的彩色壁画，行人和公交车",{"alt":2513,"description":2489},"Peinture murale colorée le long du trottoir de la ville avec des piétons et des bus",153912,{"detail":2516,"keys":2519,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2520,"order":2521,"url":2522,"pro":2523,"alt":2524,"trans":2525,"image_id":2553},{"title":2517,"description":2518},"Trout's and Dipper Album","\"Trouts and Dipper\" album cover art,.Hand cut stencil illustration.",[329,18,19,21,22,364,25,27,1783,92,254],[35,33,37],65,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150808\u002Falbum-cover-design.jpg",1.0075,"\"Trout's and Dipper\" album cover design",{"BR":2526,"DE":2530,"KO":2533,"SX":2537,"JP":2541,"CN":2545,"FR":2549},{"title":2527,"alt":2528,"description":2529},"Álbum Trout&#39;s e Dipper","Design da capa do álbum &quot;Trout&#39;s and Dipper&quot;","Arte da capa do álbum \"Trouts and Dipper\". Ilustração em estêncil cortada à mão.",{"title":2517,"alt":2531,"description":2532},"Albumcover-Design für \"Trout's and Dipper\"","Albumcover-Artwork von „Trouts and Dipper“. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2534,"alt":2535,"description":2536},"송어와 국자 앨범","&quot;Trout&#39;s and Dipper&quot; 앨범 커버 디자인","\"Trouts and Dipper\" 앨범 커버 아트, 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2538,"alt":2539,"description":2540},"Álbum de truchas y cazo","Diseño de portada del álbum &quot;Trout&#39;s and Dipper&quot;","Portada del álbum \"Trouts and Dipper\". Ilustración con plantilla cortada a mano.",{"title":2542,"alt":2543,"description":2544},"トラウトとディッパーのアルバム","「トラウツ・アンド・ディッパー」アルバムカバーデザイン","「Trouts and Dipper」アルバムカバーアート。ハンドカットのステンシルイラスト。",{"title":2546,"alt":2547,"description":2548},"鳟鱼和北斗七星专辑","“Trout&#39;s and Dipper”专辑封面设计","“Trouts and Dipper” 专辑封面艺术，手工剪切模板插图。",{"title":2550,"alt":2551,"description":2552},"Album Truite et Dipper","Conception de la couverture de l&#39;album &quot;Trout&#39;s and Dipper&quot;","Pochette d'album « Trouts and Dipper ». Illustration au pochoir découpée à la main.",150808,{"detail":2555,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2557,"order":2558,"url":2559,"pro":1381,"keys":2560,"alt":2567,"trans":2568,"image_id":2590},{"description":2556},"Greeting Card Design",[36],66,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F153915\u002Fgreeting_cards_hiking_guides.jpg",[2561,2562,2563,2564,495,25,2565,2566],"Earth Tones","Graphic Design","Hand-drawn Style","Illustrative","Nature-inspired","Outdoor Scene","Greeting cards and hiking guidebooks arranged on a wooden surface",{"BR":2569,"DE":2572,"KO":2575,"SX":2578,"JP":2581,"CN":2584,"FR":2587},{"alt":2570,"description":2571},"Cartões de felicitações e guias de caminhadas dispostos sobre uma superfície de madeira","Design de cartão comemorativo",{"alt":2573,"description":2574},"Grußkarten und Wanderführer auf einer Holzfläche angeordnet","Grußkartendesign",{"alt":2576,"description":2577},"나무 표면에 정리된 인사말 카드와 하이킹 가이드북","인사말 카드 디자인",{"alt":2579,"description":2580},"Tarjetas de felicitación y guías de senderismo dispuestas sobre una superficie de madera.","Diseño de tarjetas de felicitación",{"alt":2582,"description":2583},"グリーティングカードとハイキングガイドブックが木の表面に並べられている","グリーティングカードのデザイン",{"alt":2585,"description":2586},"木质表面上摆放的贺卡和徒步旅行指南","贺卡设计",{"alt":2588,"description":2589},"Cartes de vœux et guides de randonnée disposés sur une surface en bois","Conception de cartes de vœux",153915,{"detail":2592,"keys":2595,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2596,"order":2597,"url":2598,"pro":2599,"alt":2600,"trans":2601,"image_id":2630},{"title":2593,"client":1959,"description":2594},"Germany, your forests!\"","\"Germany, your forests!\"\ngreenup magazine cover illustration\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in Dortmund, Germany. ",[18,19,127,22,90,25,26,27,406,1153,92],[33,39,38,34,35,36],67,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150815\u002Fmagazine-cover-artwork.jpg",1.3145,"Greenup magazine cover on 'Germany, your forests'",{"BR":2602,"DE":2606,"KO":2610,"SX":2614,"JP":2618,"CN":2622,"FR":2626},{"title":2603,"alt":2604,"description":2605},"Alemanha, suas florestas!&quot;","Capa da revista Greenup sobre &#39;Alemanha, suas florestas&#39;","&quot;Alemanha, suas florestas!&quot; ilustração da capa da revista greenup greenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora com sede em Dortmund, Alemanha. ",{"title":2607,"alt":2608,"description":2609},"Deutschland, deine Wälder!","Titelbild des Greenup-Magazins zum Thema „Deutschland, deine Wälder“","„Deutschland, deine Wälder!“\nIllustration zum Titelbild des greenup-Magazins\ngreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft mit Sitz in Dortmund.",{"title":2611,"alt":2612,"description":2613},"독일이여, 당신의 숲이여!&quot;","Greenup 잡지 표지 &#39;독일, 당신의 숲&#39;","&quot;독일, 당신의 숲!&quot; greenup 잡지 표지 일러스트 greenup은 독일 도르트문트에 본사를 둔 출판사인 Busche Verlagsgesellschaft에서 발행하는 지속 가능성에 관한 잡지입니다. ",{"title":2615,"alt":2616,"description":2617},"¡Alemania, tus bosques!&quot;","Portada de la revista Greenup sobre &quot;Alemania, tus bosques&quot;","&quot;¡Alemania, tus bosques!&quot; Ilustración de portada de la revista greenup greenup es una revista sobre sostenibilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dortmund, Alemania. ",{"title":2619,"alt":2620,"description":2621},"ドイツよ、あなたの森よ！」","グリーンアップ誌の表紙「ドイツ、あなたの森」","「ドイツよ、あなたの森を！」greenup マガジンの表紙イラスト greenup は、ドイツのドルトムントに拠点を置く出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。 ",{"title":2623,"alt":2624,"description":2625},"德国，你的森林！”","Greenup 杂志封面主题为“德国，你的森林”","“德国，你的森林！” greenup 杂志封面插图 greenup 是一本关于可持续发展的杂志，由位于德国多特蒙德的出版商 Busche Verlagsgesellschaft 出版。 ",{"title":2627,"alt":2628,"description":2629},"Allemagne, vos forêts !&quot;","Couverture du magazine Greenup sur « L&#39;Allemagne, vos forêts »","&quot;Allemagne, vos forêts !&quot; illustration de la couverture du magazine greenup greenup est un magazine consacré au développement durable publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à Dortmund, en Allemagne. ",150815,{"detail":2632,"keys":2635,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2636,"order":2637,"url":2638,"pro":2639,"alt":2640,"trans":2641,"image_id":2670},{"title":2633,"description":2634},"Water Responsibilities","\"The quality of our drinking water and our responsibility for the future\"\ngreenup magazine cover illustration\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in Dortmund, Germany. ",[127,22,90,25,27,92,254],[35,33,39,38],68,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150813\u002Fwater-responsibilities-cover.jpg",1.1955,"The cover of Greenup magazine is about water responsibility",{"BR":2642,"DE":2646,"KO":2650,"SX":2654,"JP":2658,"CN":2662,"FR":2666},{"title":2643,"alt":2644,"description":2645},"Responsabilidades Hídricas","A capa da revista Greenup é sobre responsabilidade hídrica","&quot;A qualidade da nossa água potável e a nossa responsabilidade pelo futuro&quot; ilustração da capa da revista greenup greenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora com sede em Dortmund, Alemanha. ",{"title":2647,"alt":2648,"description":2649},"Verantwortlichkeiten im Bereich Wasser","Das Titelbild des Greenup-Magazins handelt vom verantwortungsvollen Umgang mit Wasser.","„Die Qualität unseres Trinkwassers und unsere Verantwortung für die Zukunft“\nIllustration zum Titelbild des greenup-Magazins\ngreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft mit Sitz in Dortmund.",{"title":2651,"alt":2652,"description":2653},"물에 대한 책임","Greenup 매거진의 표지는 물에 대한 책임에 관한 것입니다.","&quot;식수의 품질과 미래에 대한 책임&quot; greenup 잡지 표지 일러스트 greenup은 독일 도르트문트에 본사를 둔 출판사인 Busche Verlagsgesellschaft에서 발행하는 지속 가능성에 관한 잡지입니다. ",{"title":2655,"alt":2656,"description":2657},"Responsabilidades del agua","La portada de la revista Greenup trata sobre la responsabilidad hídrica","&quot;La calidad de nuestra agua potable y nuestra responsabilidad para el futuro&quot; ilustración de portada de la revista greenup greenup es una revista dedicada exclusivamente a la sostenibilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dortmund, Alemania. ",{"title":2659,"alt":2660,"description":2661},"水に関する責任","Greenup誌の表紙は水に対する責任について","「飲料水の品質と未来に対する責任」greenup マガジンの表紙イラスト greenup は、ドイツのドルトムントに拠点を置く出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。 ",{"title":2663,"alt":2664,"description":2665},"水资源责任","《Greenup》杂志的封面是关于水资源责任","“我们饮用水的质量和我们对未来的责任” greenup 杂志封面插图 greenup 是一本关于可持续发展的杂志，由位于德国多特蒙德的出版商 Busche Verlagsgesellschaft 出版。 ",{"title":2667,"alt":2668,"description":2669},"Responsabilités liées à l&#39;eau","La couverture du magazine Greenup parle de la responsabilité en matière d&#39;eau","&quot;La qualité de notre eau potable et notre responsabilité pour l&#39;avenir&quot; illustration de la couverture du magazine greenup greenup est un magazine consacré à la durabilité publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à Dortmund, en Allemagne. ",150813,{"detail":2672,"keys":2675,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2676,"order":2677,"url":2678,"pro":2679,"alt":2680,"trans":2681,"image_id":2709},{"title":2673,"description":2674},"Chickadee","Chickadee on a Pine Tree. Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,1153,92],[37,33,94,217],69,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150790\u002Fchickadee-artwork.jpg",1.2725,"Contemporary-style illustration of Chickadee",{"BR":2682,"DE":2685,"KO":2689,"SX":2693,"JP":2697,"CN":2701,"FR":2705},{"title":2673,"alt":2683,"description":2684},"Ilustração em estilo contemporâneo de Chickadee","Chickadee em um pinheiro. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":2686,"alt":2687,"description":2688},"Meise","Illustration einer Meise im zeitgenössischen Stil","Meise auf einer Kiefer. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2690,"alt":2691,"description":2692},"총칭","총칭의 현대적인 스타일의 그림","소나무 위의 박새. 손으로 자른 스텐실 일러스트.",{"title":2694,"alt":2695,"description":2696},"Paro","Ilustración de estilo contemporáneo de Chickadee","Carbonero en un pino. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2698,"alt":2699,"description":2700},"シカダイ","現代風のチカディーのイラスト","松の木に止まるシジュウカラ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":2702,"alt":2703,"description":2704},"山雀","山雀的现代风格插图","松树上的山雀。手工剪裁模板插图。",{"title":2706,"alt":2707,"description":2708},"Mésange","Illustration de style contemporain de Mésange","Mésange sur un pin. Illustration au pochoir découpée à la main.",150790,{"detail":2711,"keys":2714,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2715,"order":2716,"url":2717,"pro":96,"alt":2718,"trans":2719,"image_id":2748},{"title":2712,"description":2713},"American Robin Flock","\"American Robin Flock in Flight\" commissioned by National Audubon Society \u002F Audubon Magazine. Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,92],[37,33,39,94,36,217,218],70,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150806\u002Famerican-robin-flock.jpg","National Audubon Society commission to create the American Robin Flock",{"BR":2720,"DE":2724,"KO":2728,"SX":2732,"JP":2736,"CN":2740,"FR":2744},{"title":2721,"alt":2722,"description":2723},"Robin americano rebanho","Comissão da National Audubon Society para criar o americano Robin Flock","\"American Robin Flock in Flight\" encomendado pela National Audubon Society \u002F Audubon Magazine. Ilustração de estêncil cortada à mão.",{"title":2725,"alt":2726,"description":2727},"Amerikanischer Rotkehlchenschwarm","Die National Audubon Society beauftragt die Schaffung einer amerikanischen Rotkehlchen-Population","„Amerikanischer Rotkehlchenschwarm im Flug“, ein Auftragswerk der National Audubon Society \u002F des Audubon Magazine. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2729,"alt":2730,"description":2731},"아메리칸 로빈 무리","American Robin Flock을 창설하기위한 National Audubon Society위원회","National Audubon Society\u002FAudubon Magazine에서 의뢰한 \"비행 중인 American Robin 무리\". 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2733,"alt":2734,"description":2735},"Bandada de petirrojos americanos","Comisión de la Sociedad Nacional Audubon para crear el American Robin Flock","\"Bandada de petirrojos americanos en vuelo\", encargado por la National Audubon Society\u002FAudubon Magazine. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2737,"alt":2738,"description":2739},"アメリカンロビンの群れ","全米オーデュボン協会がアメリカロビンの群れの創設を委託","「飛翔中のアメリカロビンの群れ」は、全米オーデュボン協会 \u002F オーデュボン マガジンの委託作品です。手切りのステンシル イラストです。",{"title":2741,"alt":2742,"description":2743},"美国知更鸟群","美国奥杜邦协会委托创建美国知更鸟群","由美国奥杜邦协会\u002F奥杜邦杂志委托创作的“飞行中的美国知更鸟群”。手工剪裁模板插图。",{"title":2745,"alt":2746,"description":2747},"Troupeau de merles d&#39;Amérique","Commission de la National Audubon Society pour créer l&#39;American Robin Flock","\"Vol de merles d'Amérique en vol\" commandé par la National Audubon Society \u002F Audubon Magazine. Illustration au pochoir découpée à la main.",150806,{"detail":2750,"keys":2753,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2754,"order":2755,"url":2756,"pro":96,"alt":2757,"trans":2758,"image_id":2787},{"title":2751,"description":2752},"Mallards Painting","Mallards over Stissing Mountain, Pine Plains. Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,27,171,92],[652,33,37],71,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150787\u002Fmallard-painting.jpg","Painting of Mallards by Mayuko Fujino",{"BR":2759,"DE":2763,"KO":2767,"SX":2771,"JP":2775,"CN":2779,"FR":2783},{"title":2760,"alt":2761,"description":2762},"Pintura de patos selvagens","Pintura de patos selvagens de Mayuko Fujino","Patos selvagens sobre Stissing Mountain, Pine Plains. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":2764,"alt":2765,"description":2766},"Stockenten-Gemälde","Gemälde von Stockenten von Mayuko Fujino","Stockenten über dem Stissing Mountain, Pine Plains. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2768,"alt":2769,"description":2770},"청둥오리 그림","청둥오리 그림 - 후지노 마유코","Stissing Mountain, Pine Plains 위의 청둥오리. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2772,"alt":2773,"description":2774},"Pintura de ánades reales","Pintura de ánades reales de Mayuko Fujino","Ánades reales sobre la montaña Stissing, Pine Plains. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2776,"alt":2777,"description":2778},"マガモの絵画","藤野真由子によるマガモの絵画","スティッシング山、パインプレーンズ上空のマガモ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":2780,"alt":2781,"description":2782},"绿头鸭绘画","藤野真由子的绿头鸭画作","松树平原斯蒂辛山上的野鸭。手工剪裁模板插图。",{"title":2784,"alt":2785,"description":2786},"Peinture de colverts","Peinture de canards colverts par Mayuko Fujino","Canards colverts sur la montagne Stissing, Pine Plains. Illustration au pochoir découpée à la main.",150787,{"detail":2789,"keys":2792,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2793,"order":2794,"url":2795,"pro":96,"alt":2796,"trans":2797,"image_id":2826},{"title":2790,"description":2791},"Scarlet Tanager","Scarlet Tanager in Constitution Marsh Audubon Sanctuary. Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,26,27,171,173,251,92],[652,33],72,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150784\u002Fscarlet-tanager-sighting.jpg","Audubon's Scarlet Tanager Sighting",{"BR":2798,"DE":2802,"KO":2806,"SX":2810,"JP":2814,"CN":2818,"FR":2822},{"title":2799,"alt":2800,"description":2801},"Tangará Escarlate","Avistamento do Tanager Escarlate de Audubon","Scarlet Tanager no Constitution Marsh Audubon Sanctuary. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":2803,"alt":2804,"description":2805},"Scharlachroter Tangare","Audubons Sichtung eines Scharlachtangaren","Scharlachtangare im Constitution Marsh Audubon Sanctuary. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2807,"alt":2808,"description":2809},"스칼렛 타나거","Audubon의 Scarlet Tanager 목격","Constitution Marsh Audubon Sanctuary의 주홍빛 딱새. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2811,"alt":2812,"description":2813},"Tangara Escarlata","Avistamiento de tangara escarlata de Audubon","Tangara escarlata en el Santuario Audubon de Constitution Marsh. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2815,"alt":2816,"description":2817},"アカフウキンチョウ","オーデュボンアカフウキンチョウの目撃情報","コンスティチューション・マーシュ・オーデュボン自然保護区のアカタナ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":2819,"alt":2820,"description":2821},"猩红唐纳雀","奥杜邦猩红唐纳雀目击事件","宪法沼泽奥杜邦保护区的猩红唐纳雀。手工剪裁模板插图。",{"title":2823,"alt":2824,"description":2825},"Tangara écarlate","Observation du tangara écarlate d&#39;Audubon","Tangara écarlate dans le sanctuaire Audubon de Constitution Marsh. Illustration au pochoir découpée à la main.",150784,{"detail":2828,"keys":2831,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2832,"order":2833,"url":2834,"pro":2372,"alt":2835,"trans":2836,"image_id":2865},{"title":2829,"description":2830},"Snowy Egret","Snowy Egret. Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,26,171,128,92,254],[33,37,35],73,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150782\u002Fsnowy-egret-drawing.jpg","A natural drawing of a snowy egret",{"BR":2837,"DE":2841,"KO":2845,"SX":2849,"JP":2853,"CN":2857,"FR":2861},{"title":2838,"alt":2839,"description":2840},"Garça nevada","Um desenho natural de uma garça nevada","Garça-branca-pequena. Ilustração em estêncil recortada à mão.",{"title":2842,"alt":2843,"description":2844},"Schneereiher","Eine natürliche Zeichnung eines Schneereihers","Schneereiher. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2846,"alt":2847,"description":2848},"눈 백로","눈백로의 자연스러운 그림","흰 왜가리. 손으로 자른 스텐실 일러스트.",{"title":2850,"alt":2851,"description":2852},"garceta nevada","Un dibujo natural de una garza blanca.","Garceta nívea. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2854,"alt":2855,"description":2856},"ユキコサギ","シロサギの自然な絵","ユキコサギ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":2858,"alt":2859,"description":2860},"雪鹭","雪鹭的自然画法","雪鹭。手工剪裁模板插图。",{"title":2862,"alt":2863,"description":2864},"Aigrette neigeuse","Un dessin naturel d&#39;une aigrette neigeuse","Aigrette neigeuse. Illustration au pochoir découpée à la main.",150782,{"detail":2867,"keys":2869,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2871,"order":2872,"url":2873,"pro":2874,"alt":2875,"trans":2876,"image_id":2898},{"description":2868},"\"Where to Bird in Columbia County, NY\" Hand-cut and stencil painted, scanned and digitally composed together. ",[18,21,22,24,2870,90,25],"Maps\u002FGraphs",[37,218,33,652,35],74,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F160066\u002Fwhere_to_bird_in_columbia_county_ny.jpg",1.299545159194282,"Colorful hand-drawn map showing birding spots in Columbia County, NY",{"BR":2877,"DE":2880,"KO":2883,"SX":2886,"JP":2889,"CN":2892,"FR":2895},{"alt":2878,"description":2879},"Mapa colorido desenhado à mão mostrando pontos de observação de pássaros no Condado de Columbia, Nova York","\"Onde observar pássaros no Condado de Columbia, Nova York\" Cortado à mão e pintado com estêncil, digitalizado e composto digitalmente.",{"alt":2881,"description":2882},"Farbenfrohe, handgezeichnete Karte mit Vogelbeobachtungsplätzen in Columbia County, NY","„Wo man in Columbia County, NY Vögel beobachten kann“ – handgeschnitten und mit Schablonen bemalt, eingescannt und digital zusammengefügt.",{"alt":2884,"description":2885},"뉴욕 컬럼비아 카운티의 조류 관찰 장소를 보여주는 다채로운 손으로 그린 지도","\"뉴욕 컬럼비아 카운티의 새 관찰 장소\" 손으로 자르고 스텐실 페인팅한 후 스캔하여 디지털로 합성했습니다.",{"alt":2887,"description":2888},"Mapa colorido dibujado a mano que muestra lugares para observar aves en el condado de Columbia, Nueva York.","\"Dónde observar aves en el condado de Columbia, Nueva York\" Grabado cortado a mano y pintado con plantilla, escaneado y compuesto digitalmente.",{"alt":2890,"description":2891},"ニューヨーク州コロンビア郡のバードウォッチングスポットを示すカラフルな手描きの地図","「ニューヨーク州コロンビア郡のバードウォッチングスポット」 手作業で切り抜き、ステンシルでペイントし、スキャンしてデジタルで合成しました。",{"alt":2893,"description":2894},"彩色手绘地图，显示纽约州哥伦比亚县的观鸟地点","“纽约州哥伦比亚县的观鸟地点”手工剪裁和模板绘制、扫描并数字合成。",{"alt":2896,"description":2897},"Carte colorée dessinée à la main montrant les sites d'observation des oiseaux dans le comté de Columbia, New York","« Où observer les oiseaux dans le comté de Columbia, New York » Découpé à la main et peint au pochoir, numérisé et composé numériquement ensemble.",160066,{"detail":2900,"keys":2903,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2904,"order":2905,"url":2906,"pro":2907,"alt":2908,"trans":2909,"image_id":2938},{"title":2901,"description":2902},"Belted Kingfisher Sketch","Belted Kingfisher. Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,406,171,1153,92,254],[33,37,36],75,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150776\u002Fwildlife-sketch.jpg",1.305,"Wildlife sketch of the Belted Kingfisher",{"BR":2910,"DE":2914,"KO":2918,"SX":2922,"JP":2926,"CN":2930,"FR":2934},{"title":2911,"alt":2912,"description":2913},"Esboço de martim-pescador com cinto","Esboço da vida selvagem do Belted Kingfisher","Kingfisher com cinto. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":2915,"alt":2916,"description":2917},"Skizze des Gürtelfischers","Wildtierskizze des Gürtelfischers","Gürtelfischer. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2919,"alt":2920,"description":2921},"벨트 달린 물총새 스케치","벨티드 킹피셔(Belted Kingfisher)의 야생동물 스케치","벨트 킹피셔. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2923,"alt":2924,"description":2925},"Bosquejo del martín pescador con cinturón","Bosquejo de la vida silvestre del martín pescador ceñido","Martín pescador ceñido. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2927,"alt":2928,"description":2929},"カワセミのスケッチ","カワセミの野生動物スケッチ","カワセミ。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":2931,"alt":2932,"description":2933},"带翠鸟素描","带鱼狗的野生动物素描","带鱼狗。手工剪裁模板插图。",{"title":2935,"alt":2936,"description":2937},"Croquis de martin-pêcheur ceinturé","Croquis de la faune du martin-pêcheur d&#39;Amérique","Martin-pêcheur d'Amérique. Illustration au pochoir découpée à la main.",150776,{"detail":2940,"keys":2943,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2945,"order":2946,"url":2947,"pro":2948,"alt":2949,"trans":2950,"image_id":2979},{"title":2941,"description":2942},"Northern Cardinal","Northern Cardinal on Snowy Branches. Hand cut stencil illustration.",[18,19,21,22,25,2944,1153,92],"Nature\u002FWildlife.Snow",[33,37],76,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150789\u002Fstylistic-cardinal-artwork.jpg",1.25,"Stylistic artwork of the Northern Cardinal",{"BR":2951,"DE":2955,"KO":2959,"SX":2963,"JP":2967,"CN":2971,"FR":2975},{"title":2952,"alt":2953,"description":2954},"Cardeal do Norte","Arte estilística do Cardeal do Norte","Cardeal do Norte em Galhos Nevados. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":2956,"alt":2957,"description":2958},"Rotkardinal","Stilistische Darstellung des Rotkardinals","Rotkardinal auf schneebedeckten Zweigen. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2960,"alt":2961,"description":2962},"북부 추기경","북부 추기경의 문체 예술품","눈 덮인 나뭇가지 위의 북부 홍관조. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":2964,"alt":2965,"description":2966},"Cardenal del Norte","Obra estilística del cardenal norteño.","Cardenal norteño sobre ramas nevadas. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":2968,"alt":2969,"description":2970},"ノーザンカーディナル","ノーザンカーディナルの様式的なアートワーク","雪の枝に止まるカーディナル。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":2972,"alt":2973,"description":2974},"北红雀","北美红雀的艺术风格","雪枝上的北美红雀。手工剪裁模板插图。",{"title":2976,"alt":2977,"description":2978},"Cardinal du Nord","Oeuvre stylistique du cardinal du Nord","Cardinal rouge sur des branches enneigées. Illustration au pochoir découpée à la main.",150789,{"detail":2981,"keys":2984,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":2985,"order":2986,"url":2987,"pro":96,"alt":2988,"trans":2989,"image_id":3018},{"title":2982,"description":2983},"Black Creek Preserve","Black Creek Preserve, Esopus. Hand cut stencil illustration.",[22,25,26,406,171,1153,92],[33,652],77,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150820\u002Fblack-creek-preserve-drawing.jpg","A nature drawing of Esopus' Black Creek Preserve",{"BR":2990,"DE":2994,"KO":2998,"SX":3002,"JP":3006,"CN":3010,"FR":3014},{"title":2991,"alt":2992,"description":2993},"Reserva Black Creek","Um desenho da natureza da Reserva Black Creek de Esopus","Black Creek Preserve, Esopus. Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"title":2995,"alt":2996,"description":2997},"Black Creek Naturschutzgebiet","Eine Naturzeichnung des Black Creek Naturschutzgebiets von Esopus","Black Creek Naturschutzgebiet, Esopus. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":2999,"alt":3000,"description":3001},"블랙 크리크 보호구역","Esopus의 Black Creek Preserve의 자연 그림","블랙 크릭 보호구역, 에소푸스. 손으로 자른 스텐실 일러스트레이션.",{"title":3003,"alt":3004,"description":3005},"Reserva de Black Creek","Un dibujo de la naturaleza de la Reserva Black Creek de Esopus","Reserva Black Creek, Esopus. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":3007,"alt":3008,"description":3009},"ブラッククリーク保護区","エソプスのブラッククリーク保護区の自然画","ブラック クリーク保護区、エソプス。手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"title":3011,"alt":3012,"description":3013},"黑溪保护区","埃索普斯黑溪保护区的自然风景画","埃索普斯黑溪保护区。手工剪裁模板插图。",{"title":3015,"alt":3016,"description":3017},"Réserve du ruisseau Black","Un dessin naturel de la réserve Black Creek d&#39;Esopus","Réserve de Black Creek, Esopus. Illustration au pochoir découpée à la main.",150820,{"detail":3020,"keys":3023,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3024,"order":3025,"url":3026,"pro":3027,"alt":3028,"trans":3029,"image_id":3058},{"title":3021,"description":3022},"2050's Food Dilemma","\"How will we feed ourselves in 2050?\"\ngreenup magazine cover illustration\ngreenup is a magazine all about sustainability published by Busche Verlagsgesellschaft, a publisher based in Dortmund, Germany. ",[127,22,23,87,89,90,27,128,173,92],[34,35,33,39,38],78,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150810\u002Fmagazine-cover-illustration.jpg",1.275,"Cover Spotlight: 2050's Food Dilemma",{"BR":3030,"DE":3034,"KO":3038,"SX":3042,"JP":3046,"CN":3050,"FR":3054},{"title":3031,"alt":3032,"description":3033},"Dilema Alimentar de 2050","Destaque da capa: O dilema alimentar de 2050","“Como nos alimentaremos em 2050?” ilustração da capa da revista greenup greenup é uma revista sobre sustentabilidade publicada pela Busche Verlagsgesellschaft, uma editora com sede em Dortmund, Alemanha. ",{"title":3035,"alt":3036,"description":3037},"Das Ernährungsdilemma der 2050er Jahre","Titelthema: Das Ernährungsdilemma der 2050er Jahre","„Wie werden wir uns im Jahr 2050 ernähren?“\nIllustration zum Titelbild des Magazins greenup\ngreenup ist ein Magazin rund um das Thema Nachhaltigkeit, herausgegeben von der Busche Verlagsgesellschaft mit Sitz in Dortmund.",{"title":3039,"alt":3040,"description":3041},"2050년대 음식 딜레마","표지 스포트라이트: 2050년대 음식 딜레마","&quot;2050년에는 우리는 어떻게 식량을 공급받게 될까요?&quot; greenup 잡지 표지 일러스트 greenup은 독일 도르트문트에 본사를 둔 출판사인 Busche Verlagsgesellschaft에서 발행하는 지속 가능성에 관한 잡지입니다. ",{"title":3043,"alt":3044,"description":3045},"El dilema alimentario de 2050","Foco de portada: El dilema alimentario de 2050","&quot;¿Cómo nos alimentaremos en 2050?&quot; Ilustración de portada de la revista greenup greenup es una revista sobre sostenibilidad publicada por Busche Verlagsgesellschaft, una editorial con sede en Dortmund, Alemania. ",{"title":3047,"alt":3048,"description":3049},"2050年代の食糧難","表紙スポットライト: 2050 年代の食糧難","「2050年、私たちはどうやって食料を確保するのでしょうか？」greenup マガジンの表紙イラスト greenup は、ドイツのドルトムントに拠点を置く出版社 Busche Verlagsgesellschaft が発行する、持続可能性に関する雑誌です。 ",{"title":3051,"alt":3052,"description":3053},"2050 年的粮食困境","封面聚焦：2050 年的粮食困境","“2050 年我们将如何养活自己？” greenup 杂志封面插图 greenup 是一本关于可持续发展的杂志，由位于德国多特蒙德的出版商 Busche Verlagsgesellschaft 出版。 ",{"title":3055,"alt":3056,"description":3057},"Le dilemme alimentaire des années 2050","Pleins feux sur la couverture : Le dilemme alimentaire des années 2050","&quot;Comment allons-nous nous nourrir en 2050 ?&quot; illustration de la couverture du magazine greenup greenup est un magazine consacré au développement durable publié par Busche Verlagsgesellschaft, un éditeur basé à Dortmund, en Allemagne. ",150810,{"detail":3060,"keys":3063,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3065,"order":3066,"url":3067,"pro":3068,"alt":3069,"trans":3070,"image_id":3099},{"title":3061,"description":3062},"Egret and Koi","Egret and Koi. Hand cut stencil illustration.",[18,21,22,364,25,92,3064],"Symbolism",[35,33,218,39],79,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150800\u002Fegret-and-koi-watercolor.jpg",1.245,"Watercolor illustration of Egret and Koi",{"BR":3071,"DE":3075,"KO":3079,"SX":3083,"JP":3087,"CN":3091,"FR":3095},{"title":3072,"alt":3073,"description":3074},"Garça e Koi","Ilustração em aquarela de Egret e Koi","Garça e Koi. Ilustração em estêncil recortada à mão.",{"title":3076,"alt":3077,"description":3078},"Reiher und Koi","Aquarellillustration von Reiher und Koi","Reiher und Koi. Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"title":3080,"alt":3081,"description":3082},"백로와 잉어","백로와 잉어의 수채화 그림","왜가리와 잉어. 손으로 자른 스텐실 일러스트.",{"title":3084,"alt":3085,"description":3086},"Garceta y Koi","Ilustración acuarela de garceta y koi","Garceta y carpa koi. Ilustración cortada a mano con plantilla.",{"title":3088,"alt":3089,"description":3090},"白鷺と鯉","白鷺と鯉の水彩画","白鷺と鯉。手で切り抜いたステンシルのイラスト。",{"title":3092,"alt":3093,"description":3094},"白鹭与锦鲤","白鹭和锦鲤的水彩插图","白鹭和锦鲤。手工剪裁模板插图。",{"title":3096,"alt":3097,"description":3098},"Aigrette et Koi","Illustration aquarelle d&#39;Aigrette et de Koi","Aigrette et carpe koï. Illustration au pochoir découpée à la main.",150800,{"detail":3101,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3103,"order":3104,"url":3105,"pro":1381,"keys":3106,"alt":3118,"trans":3119,"image_id":3141},{"description":3102},"Commissioned illustration for The Atlantic July \u002F Aug 2018 issue\nThe Weird, Ever-Evolving Story of DNA by Nathaniel Comfort \nArt direction: Katie Martin",[36],80,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F153913\u002Fdna_article_illustration_magazine.jpg",[3107,3108,3109,3110,3111,3112,3113,3114,3115,3116,3117],"Clear Design","Concept Art","Conceptual","Digital Art","Editorial","Educational","Environmental Art","Informative","Magazine Cover","Modern","Modern Design","Open magazine featuring DNA illustration and article text",{"BR":3120,"DE":3123,"KO":3126,"SX":3129,"JP":3132,"CN":3135,"FR":3138},{"alt":3121,"description":3122},"Revista aberta com ilustrações de DNA e texto de artigo","Ilustração encomendada para a edição de julho\u002Fagosto de 2018 do The Atlantic, The Weird, Ever-Evolving Story of DNA, de Nathaniel Comfort Direção de arte: Katie Martin",{"alt":3124,"description":3125},"Offenes Magazin mit DNA-Illustration und Artikeltext","Illustration im Auftrag für die Juli\u002FAugust-Ausgabe 2018 von The Atlantic\nDie seltsame, sich ständig weiterentwickelnde Geschichte der DNA von Nathaniel Comfort\nArt Direction: Katie Martin",{"alt":3127,"description":3128},"DNA 일러스트와 기사 본문을 담은 오픈 매거진","The Atlantic 2018년 7월\u002F8월호에 의뢰한 일러스트레이션 The Weird, Ever-Evolving Story of DNA by Nathaniel Comfort 미술 방향: Katie Martin",{"alt":3130,"description":3131},"Revista abierta con ilustración de ADN y texto de artículo.","Ilustración encargada para la edición de julio\u002Fagosto de 2018 de The Atlantic La extraña y en constante evolución historia del ADN por Nathaniel Comfort Dirección de arte: Katie Martin",{"alt":3133,"description":3134},"DNAのイラストと記事本文を掲載したオープンマガジン","アトランティック誌2018年7月\u002F8月号の委託イラスト。ナサニエル・コンフォート著「DNAの奇妙で進化し続ける物語」アートディレクション：ケイティ・マーティン",{"alt":3136,"description":3137},"开放杂志，包含 DNA 插图和文章文本","《大西洋月刊》 2018 年 7 月 \u002F 8 月刊委托插画：纳撒尼尔·康福特 (Nathaniel Comfort) 创作的《DNA 的奇怪、不断进化的故事》艺术指导：凯蒂·马丁 (Katie Martin)",{"alt":3139,"description":3140},"Magazine ouvert avec illustration d'ADN et texte d'article","Illustration commandée pour le numéro de juillet\u002Faoût 2018 de The Atlantic, The Weird, Ever-Evolving Story of DNA, par Nathaniel Comfort Direction artistique : Katie Martin",153913,{"detail":3143,"artist_id":42,"animation":6,"alt":3146,"galleries":3147,"order":3148,"url":3149,"keys":3150,"crop":3153,"pro":3154,"trans":3155,"image_id":3184},{"title":3144,"description":3145},"The Weird","Commissioned illustration for The Atlantic July \u002F Aug 2018 issue\r\nThe Weird, Ever-Evolving Story of DNA by Nathaniel Comfort \r\nArt direction: Katie Martin","The Atlantic's July\u002FAugust 2018 cover art for 'The Weird' theme",[38,35,33,39,36],81,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F113597\u002Fjuly-august-2018-issue.jpg",[127,22,24,967,649,90,1596,3151,3152],"Science","Surreal","{\"x\":76,\"y\":0,\"w\":247}",0.6193333333333333,{"BR":3156,"DE":3160,"KO":3164,"SX":3168,"JP":3172,"CN":3176,"FR":3180},{"title":3157,"alt":3158,"description":3159},"O esquisito","Arte da capa de julho\u002Fagosto de 2018 do The Atlantic para o tema &#39;The Weird&#39;","Ilustração encomendada para a edição de julho\u002Fagosto de 2018 do The Atlantic\r\nThe Weird, Ever-Evolving Story of DNA, de Nathaniel Comfort \r\nDireção de arte: Katie Martin",{"title":3161,"alt":3162,"description":3163},"Das Seltsame","Das Cover-Artwork der Juli\u002FAugust-Ausgabe 2018 von The Atlantic zum Thema „Das Seltsame“.","Illustration im Auftrag für die Juli\u002FAugust-Ausgabe 2018 von The Atlantic – Die seltsame, sich ständig weiterentwickelnde Geschichte der DNA von Nathaniel Comfort – Art Direction: Katie Martin",{"title":3165,"alt":3166,"description":3167},"이상한","The Atlantic의 2018년 7월\u002F8월 &#39;The Weird&#39; 테마 표지 아트","The Atlantic 2018년 7월\u002F8월호 삽화 의뢰\r\nNathaniel Comfort의 이상하고 끊임없이 진화하는 DNA 이야기 \r\n미술 방향: Katie Martin",{"title":3169,"alt":3170,"description":3171},"El raro","Portada de julio\u002Fagosto de 2018 de The Atlantic para el tema &#39;The Weird&#39;","Ilustración encargada para la edición de julio\u002Fagosto de 2018 de The Atlantic\r\nLa extraña y en constante evolución historia del ADN por Nathaniel Comfort \r\nDirección de arte: Katie Martin",{"title":3173,"alt":3174,"description":3175},"奇妙なもの","アトランティック誌の2018年7月\u002F8月号の「奇妙なもの」のテーマの表紙アート","アトランティック誌 2018 年 7 月 \u002F 8 月号の委託イラスト\r\nナサニエル・コンフォート著「DNA の奇妙で進化し続ける物語」\r\nアート ディレクション: ケイティ・マーティン",{"title":3177,"alt":3178,"description":3179},"怪异","《大西洋月刊》 2018 年 7 月\u002F8 月刊“怪异”主题封面艺术","为《大西洋月刊》 2018 年 7 月 \u002F 8 月刊绘制的插图\r\n纳撒尼尔·康福特 (Nathaniel Comfort) 的《DNA 的奇怪、不断进化的故事》\r\n艺术指导：凯蒂·马丁 (Katie Martin)",{"title":3181,"alt":3182,"description":3183},"L&#39;étrange","Couverture de juillet\u002Faoût 2018 de The Atlantic pour le thème « The Weird »","Illustration commandée pour le numéro de juillet\u002Faoût 2018 de The Atlantic\r\nL&#39;histoire étrange et en constante évolution de l&#39;ADN par Nathaniel Comfort \r\nDirection artistique : Katie Martin",113597,{"detail":3186,"keys":3188,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3190,"order":74,"url":3191,"pro":2948,"alt":3192,"trans":3193,"image_id":3215},{"description":3187},"Hand cut stencil illustration.",[22,3189,25,406,1153,213,215,92,3152,254],"Fantasy",[35,33],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150826\u002Fhand_cut_stencil_trees.jpg","Hand cut stencil artwork of abstract trees and reflections",{"BR":3194,"DE":3197,"KO":3200,"SX":3203,"JP":3206,"CN":3209,"FR":3212},{"alt":3195,"description":3196},"Arte em estêncil recortada à mão de árvores abstratas e reflexos","Ilustração de estêncil recortada à mão.",{"alt":3198,"description":3199},"Handgeschnittene Schablonenkunstwerke mit abstrakten Bäumen und Spiegelungen","Handgeschnittene Schablonenillustration.",{"alt":3201,"description":3202},"추상적인 나무와 반사를 손으로 자른 스텐실 아트워크","손으로 자른 스텐실 일러스트입니다.",{"alt":3204,"description":3205},"Obra de arte con plantilla cortada a mano de árboles abstractos y reflejos","Ilustración con plantilla cortada a mano.",{"alt":3207,"description":3208},"抽象的な木々とその反射を描いた、手切りステンシルアート","手で切り取ったステンシルのイラスト。",{"alt":3210,"description":3211},"手工剪裁的抽象树木和倒影的模板艺术品","手工剪裁模板插图。",{"alt":3213,"description":3214},"Pochoir découpé à la main représentant des arbres abstraits et des reflets","Illustration au pochoir découpée à la main.",150826,{"detail":3217,"keys":3218,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3219,"order":70,"url":3220,"pro":3221,"alt":3222,"trans":3223,"image_id":3238},{"description":3187},[18,22,3189,25,406,1153,92,3152,254],[35,33],"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150823\u002Fhand_cut_stencil_trees_reflection.jpg",1.2505,"Symmetrical hand cut stencil of trees and figures reflected in water",{"BR":3224,"DE":3226,"KO":3228,"SX":3230,"JP":3232,"CN":3234,"FR":3236},{"alt":3225,"description":3196},"Estêncil simétrico recortado à mão de árvores e figuras refletidas na água",{"alt":3227,"description":3199},"Symmetrische, handgeschnittene Schablone von Bäumen und Figuren, die sich im Wasser spiegeln",{"alt":3229,"description":3202},"물에 비친 나무와 인물의 대칭적인 손으로 자른 스텐실",{"alt":3231,"description":3205},"Plantilla simétrica cortada a mano de árboles y figuras reflejadas en el agua.",{"alt":3233,"description":3208},"水面に映る木々と人物を描いた対称的な手切りステンシル",{"alt":3235,"description":3211},"对称手工切割的树木和人物在水中倒映的模板",{"alt":3237,"description":3214},"Pochoir symétrique découpé à la main représentant des arbres et des personnages se reflétant dans l'eau",150823,{"detail":3240,"keys":3242,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3243,"order":3244,"url":3245,"pro":3246,"alt":3247,"trans":3248,"image_id":3270},{"description":3241},"International Violin Competition of Indianapolis Poster\nArt direction: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",[18,19,21,127,22,90,1451,25,92],[39,33,35,217,38,37],84,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150827\u002Fviolin_abstract_birds.jpg",1.5,"Violin silhouette with colorful abstract bird patterns",{"BR":3249,"DE":3252,"KO":3255,"SX":3258,"JP":3261,"CN":3264,"FR":3267},{"alt":3250,"description":3251},"Silhueta de violino com padrões coloridos de pássaros abstratos","Concurso Internacional de Violino de Pôsteres de Indianápolis Direção de arte: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",{"alt":3253,"description":3254},"Violinensilhouette mit farbenfrohen abstrakten Vogelmustern","Plakat für den Internationalen Violinwettbewerb Indianapolis\nArt Direction: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",{"alt":3256,"description":3257},"다채로운 추상적인 새 패턴이 있는 바이올린 실루엣","인디애나폴리스 국제 바이올린 콩쿠르 포스터 아트 디렉션: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",{"alt":3259,"description":3260},"Silueta de violín con patrones abstractos de pájaros coloridos","Concurso Internacional de Violín de Indianápolis Póster Dirección de arte: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",{"alt":3262,"description":3263},"カラフルな抽象的な鳥の模様が描かれたバイオリンのシルエット","インディアナポリス国際ヴァイオリンコンクールポスターアートディレクション: Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",{"alt":3265,"description":3266},"带有色彩鲜艳的抽象鸟类图案的小提琴剪影","印第安纳波利斯国际小提琴比赛海报艺术指导：Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",{"alt":3268,"description":3269},"Silhouette de violon avec des motifs d'oiseaux abstraits colorés","Concours international de violon d&#39;Indianapolis Direction artistique des affiches : Tim A. Wallis \u002F Solo Creative",150827,{"detail":3272,"keys":3273,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3274,"order":3275,"url":3276,"pro":3277,"alt":3278,"trans":3279,"image_id":3294},{"description":3241},[21,127,22,90,1451,25,28,92],[37,38,217,35,33,39,218],85,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150830\u002Finternational_violin_competition_poster.jpg",1.5135,"White violin surrounded by stylized blue waves and flying birds",{"BR":3280,"DE":3282,"KO":3284,"SX":3286,"JP":3288,"CN":3290,"FR":3292},{"alt":3281,"description":3251},"Violino branco cercado por ondas azuis estilizadas e pássaros voando",{"alt":3283,"description":3254},"Weiße Geige, umgeben von stilisierten blauen Wellen und fliegenden Vögeln",{"alt":3285,"description":3257},"양식화된 푸른 파도와 날아다니는 새들로 둘러싸인 하얀 바이올린",{"alt":3287,"description":3260},"Violín blanco rodeado de ondas azules estilizadas y pájaros voladores.",{"alt":3289,"description":3263},"様式化された青い波と飛んでいる鳥に囲まれた白いバイオリン",{"alt":3291,"description":3266},"白色小提琴被风格化的蓝色波浪和飞鸟包围",{"alt":3293,"description":3269},"Violon blanc entouré de vagues bleues stylisées et d'oiseaux volants",150830,{"detail":3296,"keys":3297,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3298,"order":3299,"url":3300,"pro":1381,"alt":3301,"trans":3302,"image_id":3317},{"description":3241},[127,22,90,25,289,128,92],[33,35,217,39],86,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150825\u002Fdecorative_floral_illustration.jpg","Decorative floral illustration with purple and green hues",{"BR":3303,"DE":3305,"KO":3307,"SX":3309,"JP":3311,"CN":3313,"FR":3315},{"alt":3304,"description":3251},"Ilustração floral decorativa com tons de roxo e verde",{"alt":3306,"description":3254},"Dekorative Blumenillustration in Lila- und Grüntönen",{"alt":3308,"description":3257},"보라색과 녹색 색조의 장식적인 꽃 그림",{"alt":3310,"description":3260},"Ilustración floral decorativa con tonos morados y verdes.",{"alt":3312,"description":3263},"紫と緑の色合いの装飾的な花のイラスト",{"alt":3314,"description":3266},"带有紫色和绿色色调的装饰花卉插图",{"alt":3316,"description":3269},"Illustration florale décorative aux teintes violettes et vertes",150825,{"detail":3319,"artist_id":42,"animation":6,"alt":3322,"galleries":3323,"order":3324,"url":3325,"keys":3326,"pro":3329,"trans":3330,"image_id":3359},{"title":3320,"description":3321},"Design Solution Calendar","The Design Solution","Architecture design for the Design Solution calendar",[652,39,35],87,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F89814\u002Fcalendar-design.jpg",[1252,20,2329,127,22,90,92,3327,3328],"Transport.Aircraft","Travel",1.4815,{"BR":3331,"DE":3335,"KO":3339,"SX":3343,"JP":3347,"CN":3351,"FR":3355},{"title":3332,"alt":3333,"description":3334},"Calendário de soluções de design","Projeto de arquitetura para o calendário Design Solution","A solução de design",{"title":3336,"alt":3337,"description":3338},"Kalender für Designlösungen","Architekturentwurf für den Kalender „Designlösung“","Die Designlösung",{"title":3340,"alt":3341,"description":3342},"디자인 솔루션 캘린더","Design Solution 일정을 위한 아키텍처 설계","디자인 솔루션",{"title":3344,"alt":3345,"description":3346},"Calendario de soluciones de diseño","Diseño de arquitectura para el calendario Design Solution.","La solución de diseño",{"title":3348,"alt":3349,"description":3350},"デザインソリューションカレンダー","デザインソリューションカレンダーの建築デザイン","デザインソリューション",{"title":3352,"alt":3353,"description":3354},"设计解决方案日历","设计解决方案日历的架构设计","设计解决方案",{"title":3356,"alt":3357,"description":3358},"Calendrier des solutions de conception","Conception de l&#39;architecture pour le calendrier Design Solution","La solution de conception",89814,{"detail":3361,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3363,"order":3364,"url":3365,"keys":3366,"alt":3367,"pro":3368,"trans":3369,"image_id":3391},{"description":3362},"Cricket Magazine",[33,39,35,37],88,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F121059\u002Fmorning-show.jpg",[18,19,21,127,22,24,90,172,2944],"Paper art of morning show by chiyo-ni",1.2355848434925865,{"BR":3370,"DE":3373,"KO":3376,"SX":3379,"JP":3382,"CN":3385,"FR":3388},{"alt":3371,"description":3372},"Arte em papel do programa matinal de Chiyo-ni","Revista Críquete",{"alt":3374,"description":3375},"Papierkunst der Morgenshow von Chiyo-ni","Cricket-Magazin",{"alt":3377,"description":3378},"Chiyo-ni의 아침 쇼 종이 예술","크리켓 매거진",{"alt":3380,"description":3381},"Arte en papel del espectáculo matutino de chiyo-ni.","Revista de críquet",{"alt":3383,"description":3384},"chiyo-ni によるモーニングショーのペーパーアート","クリケットマガジン",{"alt":3386,"description":3387},"chiyo-ni 的晨间秀纸艺","板球杂志",{"alt":3389,"description":3390},"« Art en papier du spectacle matinal » par chiyo-ni","Magazine de cricket",121059,{"detail":3393,"keys":3396,"artist_id":42,"animation":6,"galleries":3397,"order":3398,"url":3399,"pro":3400,"alt":3401,"trans":3402,"image_id":3430},{"title":3394,"client":3394,"description":3395},"Flight International","Flight International Magazine\nCommissioned cover illustration Client: Flight International Magazine (UK) Art Direction: Damion Diplock (RBI)",[127,22,90,92,770,3327,3328],[39,35],89,"images\u002Fartist\u002FMayukoFujino\u002F150833\u002Fmagazine-cover-visual.jpg",1.359,"Flight International magazine cover illustration",{"BR":3403,"DE":3407,"KO":3410,"SX":3414,"JP":3418,"CN":3422,"FR":3426},{"title":3404,"alt":3405,"description":3406},"Voo Internacional","Ilustração da capa da revista Flight International","Ilustração da capa encomendada pela Flight International Magazine Cliente: Flight International Magazine (Reino Unido) Direção de arte: Damion Diplock (RBI)",{"title":3394,"alt":3408,"description":3409},"Titelillustration für das Magazin Flight International","Flight International Magazine\nAuftragsillustration für das Titelbild. Auftraggeber: Flight International Magazine (UK). Art Direction: Damion Diplock (RBI).",{"title":3411,"alt":3412,"description":3413},"국제선 항공편","Flight International 잡지 표지 그림","Flight International 매거진 의뢰받은 표지 일러스트레이션 고객: Flight International Magazine(영국) 아트 디렉션: Damion Diplock(RBI)",{"title":3415,"alt":3416,"description":3417},"Vuelo Internacional","Ilustración de portada de revista Flight International","Ilustración de portada por encargo de la revista Flight International Cliente: Flight International Magazine (Reino Unido) Dirección de arte: Damion Diplock (RBI)",{"title":3419,"alt":3420,"description":3421},"フライトインターナショナル","フライトインターナショナル誌の表紙イラスト","Flight International Magazine 委託表紙イラスト クライアント: Flight International Magazine (英国) アートディレクション: Damion Diplock (RBI)",{"title":3423,"alt":3424,"description":3425},"国际航班","飞行国际杂志封面插图","《飞行国际》杂志委托封面插图客户：《飞行国际》杂志（英国）艺术指导：Damion Diplock（RBI）",{"title":3427,"alt":3428,"description":3429},"Vol international","Illustration de la couverture du magazine Flight International","Flight International Magazine Illustration de couverture commandée Client : Flight International Magazine (Royaume-Uni) Direction artistique : Damion Diplock (RBI)",150833,{"meta_title":3432,"client_list":3433,"scrapbook_id":3434,"has_quotes":12,"overview":3435,"text":3436,"has_live_video":6,"subhead":3437,"artist_id":42,"meta_description":3438,"related":3439,"country":13,"loc":13,"artist_hash":3451},"Mayuko Fujino — Ilustração e Estampa de Superfície em Recorte de Papel Japonês | IllustrationX","Alguns dos clientes de Mayuko incluem Williams-Sonoma, the Nature Conservancy, Nokia, Panasonic, Departamento de Transportes da cidade de Nova York, NYC Parks, The Resurgence Trust, Greenup Magazine, Cricket Magazine, Atlantic Magazine e National Audubon Society.",430,"Usando a habilidade de cortar papel à mão que praticou por mais de duas décadas, Mayuko Fujino cria ilustrações em estêncil, arte de colagem e designs de padrões de superfície. As formas orgânicas, as composições simples e o uso de cores calmas de Mayuko são influenciados pelos artistas do movimento de arte folclórica japonesa Mingei, como Keisuke Serizawa, e pelos designers gráficos do início do século XX, que fundiram a estética tradicional japonesa e as influências da arte ocidental, como Hisui Sugiura.","Mayuko começou a fazer arte na adolescência, influenciada pelo movimento de arte popular japonês Mingei, que enfatiza a estética baseada na vida cotidiana que contribui para o bem-estar das pessoas. Ela vê a ilustração comercial como uma forma potencial de explorar esse conceito e tornar a arte mais acessível. Ela é observadora de pássaros e frequentemente encontra inspiração nas paisagens naturais e na vida rural do Vale do Hudson, em Nova York, onde mora. Ela adoraria se conectar com amantes da natureza e apoiar trabalhos de conservação ambiental por meio de seu trabalho.\n\n\u003Ch3>Abordagem\u003C\u002Fh3>\nDe acordo com a teoria Mingei, a beleza reside em obras criadas de forma altruísta, com composições simples que eliminam o excesso de pensamento e revelam características naturais e sem restrições. Ela também busca alcançar essa estética em seu trabalho. Suas ilustrações são feitas à mão usando estênceis. Ela digitaliza as pinturas em estêncil, as compõe e as finaliza no Photoshop. Esse processo permite que ela mantenha uma estética artesanal enquanto desfruta da flexibilidade da ilustração digital.\n\u003Ch3> Software principal \u003C\u002Fh3>Photoshop\n\n\u003Ch3>Estilo\u003C\u002Fh3>\nO estilo atribuído às suas imagens resume-se, em grande parte, às formas e cores que ela utiliza. A natureza — incluindo plantas, flores e pássaros — muitas vezes vem à tona e, com suas curvas orgânicas, suas imagens têm um toque decorativo. Ela presta muita atenção ao uso do espaço em branco, que é o exercício de Ma 間, o conceito japonês de moldar um design com pausas e intervalos, e ela aprimora perfeitamente a cor e o contraste para controlar a atmosfera geral da obra.","Mayuko Fujino - Artista da natureza de papel. Nova Iorque","Considerada uma das 25 melhores artistas de papercraft do mundo, Mayuko traz mais de 20 anos de experiência em estêncil da arte folclórica Mingei para campanhas editoriais, de embalagens e sobre a natureza para clientes como Condé Nast e Williams-Sonoma.",[3440,3441,3442,3443,3444,3445,3446,3447,3448,3449,3450],"BeccaThorne","MarthavonMaydell","HannahDavies","RosannaTasker","BarbaraTamilin","JulianaPenkova","GailArmstrong","SvetlanaMolodchenko","VickyScott","HeatherLandis","Glimpsecraft","BR#illus"]