[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-169657":3},{"artist":4,"image":86},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":11,"fresh":12,"illustrator":13,"live":13,"country":14,"name":15,"hiddens":16,"show_on_all":13,"az_image":17,"az_alt":72,"artist_id":73,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":6,"galleries":74,"max_images":84,"region":85,"gib":6},false,"Mel Cerri","MelCerri",[10],"de","3",0,true,"Brazil","Cerri, Mel",[],{"keys":18,"alt":30,"detail":31,"galleries":34,"image_id":38,"pro":39,"artist_id":40,"url":41,"order":42,"animation":6,"trans":43},[19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29],"Athletics","Black and White","Bright","Collage","Colorful","Contemporary","Digital Art","Graphic","People.Women","Photomontage","Pop","Illustrated cover showing women athletes, by Mel Cerri",{"title":32,"description":33},"Play It Forward Sports Book Cover","I illustrated the cover and 25 stories for Togethxr’s book with Chronicle Books, celebrating women who have shaped the world of sports. Each piece was designed to feel unique and full of movement, while staying true to Togethxr’s bold color palette and visual style. The goal was to give each story a distinct visual identity, unifying the book’s tone and creating a dynamic, engaging experience for readers. This project highlights my skills in illustration, storytelling, and editorial design.",[35,36,37],"\u002Fstyles\u002Fcollage-and-montage","\u002Fstyles\u002Feditorial","\u002Fstyles\u002Fsport-and-fitness",166559,1.2667607621736061,4042,"images\u002Fartist\u002FMelCerri\u002F166559\u002Fplay-it-forward-sports-book-cover.jpg",1,{"BR":44,"DE":48,"KO":52,"SX":56,"JP":60,"CN":64,"FR":68},{"title":45,"alt":46,"description":47},"Capa do livro de esportes Play It Forward","Capa ilustrada mostrando atletas femininas, por Mel Cerri","Ilustrei a capa e 25 histórias para o livro da Togethxr com a Chronicle Books, celebrando mulheres que moldaram o mundo dos esportes. Cada peça foi projetada para ser única e cheia de movimento, mantendo-se fiel à paleta de cores ousada e ao estilo visual da Togethxr. O objetivo era dar a cada história uma identidade visual distinta, unificando o tom do livro e criando uma experiência dinâmica e envolvente para os leitores. Este projeto destaca minhas habilidades em ilustração, narrativa e design editorial.",{"title":49,"alt":50,"description":51},"Play It Forward Sportbuch-Cover","Illustriertes Titelbild mit Sportlerinnen, von Mel Cerri","Ich habe das Cover und 25 Geschichten für das Buch von Togethxr (Chronicle Books) illustriert, das Frauen würdigt, die die Welt des Sports geprägt haben. Jede Illustration ist einzigartig und dynamisch gestaltet, bleibt aber gleichzeitig Togethxrs markanter Farbpalette und ihrem visuellen Stil treu. Ziel war es, jeder Geschichte eine unverwechselbare visuelle Identität zu verleihen, den Ton des Buches zu vereinheitlichen und den Lesern ein dynamisches und fesselndes Leseerlebnis zu bieten. Dieses Projekt unterstreicht meine Fähigkeiten in den Bereichen Illustration, Storytelling und Editorial Design.",{"title":53,"alt":54,"description":55},"Play It Forward 스포츠 북 커버","Mel Cerri가 그린 여성 운동선수를 보여주는 삽화 표지","저는 크로니클 북스와 함께 Togethxr의 책 표지와 25개의 스토리를 작업했습니다. 이 작품은 스포츠계를 이끌어 온 여성들을 기리는 작품입니다. 각 작품은 Togethxr의 대담한 컬러 팔레트와 비주얼 스타일을 유지하면서도 독특하고 생동감 넘치는 느낌을 주도록 디자인되었습니다. 각 스토리에 뚜렷한 시각적 정체성을 부여하여 책의 전체적인 분위기를 통일하고 독자들에게 역동적이고 매력적인 경험을 선사하는 것이 목표였습니다. 이 프로젝트는 일러스트레이션, 스토리텔링, 그리고 편집 디자인 분야에서 저의 뛰어난 역량을 보여줍니다.",{"title":57,"alt":58,"description":59},"Portada del libro de deportes Play It Forward","Portada ilustrada que muestra a mujeres atletas, por Mel Cerri","Ilustré la portada y 25 historias para el libro de Togethxr con Chronicle Books, celebrando a las mujeres que han marcado el mundo del deporte. Cada pieza se diseñó para que fuera única y llena de movimiento, a la vez que se mantenía fiel a la paleta de colores vibrantes y al estilo visual de Togethxr. El objetivo era dotar a cada historia de una identidad visual distintiva, unificando el tono del libro y creando una experiencia dinámica y atractiva para los lectores. Este proyecto pone de relieve mis habilidades en ilustración, narrativa y diseño editorial.",{"title":61,"alt":62,"description":63},"プレイ・イット・フォワード スポーツブックカバー","メル・セリによる女性アスリートのイラスト入り表紙","クロニクル・ブックスと共同で出版したTogethxrの書籍の表紙と25のストーリーを描きました。スポーツ界を形作った女性たちを称える作品です。それぞれの作品は、Togethxrの大胆な色彩とビジュアルスタイルを忠実に守りつつ、個性的で躍動感あふれるデザインに仕上げました。それぞれのストーリーに明確なビジュアルアイデンティティを与え、書籍全体のトーンを統一し、読者にとってダイナミックで魅力的な体験を生み出すことを目指しました。このプロジェクトは、私のイラストレーション、ストーリーテリング、そしてエディトリアルデザインのスキルを存分に発揮することができました。",{"title":65,"alt":66,"description":67},"Play It Forward 体育书籍封面","封面插图展示了女性运动员，作者：梅尔·塞里","我与 Chronicle Books 合作，为 Togethxr 的书籍绘制了封面和 25 个故事，以此致敬那些塑造体育界的女性。每幅作品都力求独特，充满动感，同时又忠实于 Togethxr 大胆的配色和视觉风格。目标是赋予每个故事独特的视觉形象，统一书籍的基调，并为读者营造一种充满活力、引人入胜的体验。这个项目展现了我在插画、叙事和编辑设计方面的技能。",{"title":69,"alt":70,"description":71},"Couverture du livre de sport Play It Forward","Couverture illustrée représentant des athlètes féminines, par Mel Cerri","J'ai illustré la couverture et 25 histoires du livre de Togethxr avec Chronicle Books, célébrant les femmes qui ont marqué le monde du sport. Chaque œuvre a été conçue pour être unique et pleine de mouvement, tout en restant fidèle à la palette de couleurs audacieuse et au style visuel de Togethxr. L'objectif était de donner à chaque histoire une identité visuelle distincte, unifiant le ton du livre et créant une expérience dynamique et captivante pour les lecteurs. Ce projet met en lumière mes compétences en illustration, narration et conception éditoriale.","Mel Cerri - Brazil based illustrator","4042",[75,76,77,78,79,80,81,82,83],83,16,82,12,54,81,18,92,36,150,"SX",{"image_id":87,"galleries":88,"url":89,"swf":90,"order":81,"pro":42,"artist_id":40,"animation":13,"trans":91,"detail":113,"alt":114,"keys":116},169657,[],"images\u002Fartist\u002FMelCerri\u002F169657\u002F4042-169657.jpg","4042-169657.gif",{"BR":92,"DE":95,"KO":98,"SX":101,"JP":104,"CN":107,"FR":110},{"title":93,"alt":93,"description":94},"LA Times — Ícones da TV de Reality Show","Uma capa e quatro ilustrações internas para o Los Angeles Times sobre o mundo dos reality shows. O conceito se inspira na linguagem visual de adesivos e bordões de programas como \"Donas de Casa\", \"Survivor\" e \"The Bachelorette\" — combinados com ícones como tochas, rosas e sapatos de salto alto com diamantes. Desenvolvida em colaboração com o diretor de arte, a paleta de cores remete a um estilo ousado e saturado dos anos 90, que combina com a energia exagerada do gênero.",{"title":96,"alt":96,"description":97},"LA Times – Reality-TV-Ikonen","Ein Cover und vier Illustrationen für die Los Angeles Times zum Thema Reality-TV. Das Konzept greift die Bildsprache von Stickern und Slogans aus Sendungen wie „Real Housewives“, „Survivor“ und „The Bachelorette“ auf – kombiniert mit Symbolen wie Fackeln, Rosen und Diamantabsätzen. Die in Zusammenarbeit mit dem Art Director entwickelte Farbpalette greift den kräftigen, satten 90er-Jahre-Stil auf und spiegelt die überschäumende Energie des Genres wider.",{"title":99,"alt":99,"description":100},"LA 타임스 — 리얼리티 TV 아이콘들","로스앤젤레스 타임스에 실릴 리얼리티 TV 프로그램의 표지 일러스트와 내지 일러스트 네 점을 디자인했습니다. 이 콘셉트는 '하우스와이프', '서바이버', '더 배첼러렛'과 같은 프로그램의 스티커와 유행어에서 영감을 얻었으며, 횃불, 장미, 다이아몬드 하이힐과 같은 상징적인 요소들을 활용했습니다. 아트 디렉터와의 협업을 통해 개발된 색감은 90년대 특유의 강렬하고 채도가 높은 분위기를 담아내어 해당 장르의 과장된 에너지를 잘 표현합니다.",{"title":102,"alt":102,"description":103},"LA Times — Iconos de la telerrealidad","Una portada y cuatro ilustraciones interiores para Los Angeles Times sobre el mundo de la telerrealidad. El concepto se inspira en el lenguaje visual de las pegatinas y los eslóganes de programas como Housewives, Survivor y The Bachelorette, combinados con iconos como antorchas, rosas y tacones de diamantes. Desarrollada en colaboración con el director de arte, la paleta de colores evoca la estética audaz y saturada de los años 90, que refleja la energía desmesurada del género.",{"title":105,"alt":105,"description":106},"ロサンゼルス・タイムズ ― リアリティ番組のアイコンたち","ロサンゼルス・タイムズ紙のリアリティ番組をテーマにした表紙と、誌面内のイラスト4点。コンセプトは、『リアル・ハウスワイフ』、『サバイバー』、『バチェロレッテ』といった番組のステッカーやキャッチフレーズのビジュアル言語を基調とし、トーチ、バラ、ダイヤモンドのハイヒールといったアイコンと組み合わせた。アートディレクターとの共同作業で開発されたカラーパレットは、90年代の大胆で鮮やかな雰囲気を醸し出し、このジャンル特有の過剰なエネルギーを表現している。",{"title":108,"alt":108,"description":109},"洛杉矶时报——真人秀偶像","为《洛杉矶时报》创作的封面和四幅内页插图，主题为真人秀的世界。设计理念汲取了《主妇》、《幸存者》和《单身女郎》等节目的贴纸和流行语的视觉语言，并搭配火炬、玫瑰和钻石高跟鞋等标志性元素。在与艺术总监的合作下，最终呈现出大胆饱和的90年代风格，与该类型节目夸张奔放的氛围相得益彰。",{"title":111,"alt":111,"description":112},"LA Times — Icônes de la téléréalité","Une couverture et quatre illustrations intérieures pour le Los Angeles Times sur l'univers de la télé-réalité. Le concept s'inspire du langage visuel des autocollants et des slogans d'émissions comme « Real Housewives », « Survivor » et « The Bachelorette », associés à des icônes telles que des torches, des roses et des talons aiguilles en diamant. Développée en collaboration avec le directeur artistique, la palette de couleurs privilégie une esthétique audacieuse et saturée, typique des années 90, qui reflète l'énergie débordante du genre.",{"title":114,"description":115},"LA Times — Reality TV Icons","A cover and four interior illustrations for the Los Angeles Times on the world of reality TV. The concept draws from the visual language of stickers and catchphrases from shows like Housewives, Survivor, and The Bachelorette — paired with icons like torches, roses, and diamond heels. Developed in collaboration with the art director, the palette leans into a bold, saturated '90s feel that matches the over-the-top energy of the genre.",[21,23,25,117,26,118,119,29,120],"Entertainment","Icons","Lettering","Typographic"]