[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-145992":3},{"artist":4,"image":96},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":10,"fresh":11,"illustrator":12,"country":13,"live":12,"name":14,"hiddens":15,"show_on_all":12,"az_image":16,"az_alt":82,"artist_id":83,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":12,"galleries":84,"max_images":93,"region":94,"gib":6,"video":95},false,"Carles Garcia O'Dowd","CarlesGarciaODowd",[],"A",0,true,"United States","Garcia O'Dowd, Carles",[],{"keys":17,"alt":29,"detail":30,"galleries":35,"image_id":40,"pro":41,"artist_id":42,"url":43,"crop":44,"order":45,"animation":6,"trans":46},[18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],"Aerial View","Animals","Animals.Wild","Architecture","Architecture.Buildings","Architecture.Harbour\u002FMarina","Architecture.Houses","Atmospheric","Birds","Cartoon","Children's Books","Posters raising awareness for protecting marine habitats",{"client":31,"description":32,"medium":33,"title":34},"Save the Med Foundation","Shortlisted for the AOI World Illustration Awards\r\n\r\nThis is a close collaboration with the Foundation Save the Med, which works relentlessly to abolish single-use plastics, educate the population, and protect more marine areas in my homeland, Mallorca. It will be printed as a giant banner to do oral storytelling, in the manner of medieval troubadours.","Ink and digital","Back for the Future",[36,37,38,39],"\u002Fstyles\u002Ffantasy","\u002Fstyles\u002Fconceptual","\u002Fstyles\u002Fanimals","\u002Fstyles\u002Fseek-and-find",135871,1.612,3905,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F135871\u002Fprotecting-marine-habitats.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":248}",10,{"BR":47,"DE":52,"KO":57,"SX":62,"JP":67,"CN":72,"FR":77},{"alt":48,"description":49,"medium":50,"title":51},"Cartazes de sensibilização para a proteção dos habitats marinhos","Selecionado para o AOI World Illustration Awards\r\n\r\nEsta é uma colaboração estreita com a Fundação Save the Med, que trabalha incansavelmente para abolir os plásticos descartáveis, educar a população e proteger mais áreas marinhas na minha terra natal, Maiorca. Será impresso como um banner gigante para contar histórias orais, à maneira dos trovadores medievais.","Tinta e digital","De volta para o futuro",{"alt":53,"description":54,"medium":55,"title":56},"Plakate zur Sensibilisierung für den Schutz mariner Lebensräume","Nominiert für die AOI World Illustration Awards. Dies ist eine enge Zusammenarbeit mit der Stiftung „Save the Med“, die sich unermüdlich für die Abschaffung von Einwegplastik, die Aufklärung der Bevölkerung und den Schutz weiterer Meeresgebiete in meiner Heimat Mallorca einsetzt. Das Bild wird als riesiges Banner gedruckt und dient der mündlichen Erzählkunst, ganz im Stil mittelalterlicher Troubadoure.","Tinte und digital","Zurück in die Zukunft",{"alt":58,"description":59,"medium":60,"title":61},"해양 서식지 보호에 대한 인식을 높이는 포스터","AOI 세계 일러스트레이션 어워드 후보에 올랐습니다.\r\n\r\n이는 일회용 플라스틱을 폐지하고, 주민을 교육하고, 제 조국인 마요르카에서 더 많은 해양 지역을 보호하기 위해 끊임없이 노력하는 Save the Med 재단과의 긴밀한 협력입니다. 중세 음유시인의 방식으로 구술 스토리텔링을 할 수 있도록 거대한 배너로 인쇄될 것입니다.","잉크와 디지털","미래를 위해 돌아오다",{"alt":63,"description":64,"medium":65,"title":66},"Carteles de sensibilización para la protección de los hábitats marinos","Seleccionado para los premios AOI World Illustration Awards\r\n\r\nEsta es una estrecha colaboración con la Fundación Save the Med, que trabaja incansablemente para abolir los plásticos de un solo uso, educar a la población y proteger más áreas marinas en mi tierra natal, Mallorca. Se imprimirá como un estandarte gigante para contar historias orales, a la manera de los trovadores medievales.","Tinta y digital","De regreso para el futuro",{"alt":68,"description":69,"medium":70,"title":71},"海洋生息地の保護に対する意識を高めるポスター","AOI ワールド イラストレーション アワードの最終候補に選ばれました\r\n\r\nこれは、使い捨てプラスチックの廃止、住民の啓蒙、そして私の故郷であるマヨルカ島の海洋地域の保護に尽力している Save the Med 財団との密接なコラボレーションです。この作品は、中世の吟遊詩人のように、口頭で物語を語る巨大なバナーとして印刷されます。","インクとデジタル","バック・フォー・ザ・フューチャー",{"alt":73,"description":74,"medium":75,"title":76},"提高保护海洋栖息地意识的海报","入围 AOI 世界插画奖\r\n\r\n这是与拯救地中海基金会的密切合作，该基金会致力于废除一次性塑料，教育民众，并保护我的家乡马略卡岛的更多海洋区域。它将被打印成一面巨大的横幅，以中世纪吟游诗人的方式进行口头讲故事。","墨水和数字","重返未来",{"alt":78,"description":79,"medium":80,"title":81},"Affiches de sensibilisation à la protection des habitats marins","Sélectionné pour les AOI World Illustration Awards\r\n\r\nIl s&#39;agit d&#39;une étroite collaboration avec la Fondation Save the Med, qui travaille sans relâche pour abolir les plastiques à usage unique, éduquer la population et protéger davantage de zones marines dans mon pays natal, Majorque. Il sera imprimé sous forme d&#39;une bannière géante pour faire du conte oral, à la manière des troubadours médiévaux.","Encre et numérique","Retour vers le futur","Carles Garcia O'Dowd - United States based illustrator","3905",[85,86,87,88,89,90,91,45,92],77,1,34,2,28,12,18,95,150,"US","https:\u002F\u002Fvimeo.com\u002F956465319",{"keys":97,"galleries":108,"artist_id":42,"image_id":112,"animation":6,"alt":113,"pro":114,"detail":115,"url":118,"trans":119,"order":148},[98,99,27,100,101,102,103,104,105,106,107],"Action","Adventure","dark atmosphere","Digital Art","Dramatic","Dramatic Lighting","Dynamic Composition","Environmental Art","Graphic Novel Style","moody lighting",[109,36,110,111],"\u002Fstyles\u002Fcomic","\u002Fstyles\u002Fgraphic","\u002Fstyles\u002Fpop",145992,"Diver exploring icy shipwreck at night under red sky by Carles Garcia O'Dowd",0.6856852791878173,{"title":116,"description":117},"Diver in Icy Arctic Shipwreck","A diver explores an icy shipwreck under a vibrant red sky amidst frozen waves and snow.","images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F145992\u002Fdiver-icy-arctic-shipwreck.jpg",{"BR":120,"DE":124,"KO":128,"SX":132,"JP":136,"CN":140,"FR":144},{"title":121,"alt":122,"description":123},"Mergulhador em naufrágio no Ártico Gelado","Mergulhador explora naufrágio congelado à noite sob céu vermelho por Carles Garcia O'Dowd","Um mergulhador explora um naufrágio congelado sob um céu vermelho vibrante em meio a ondas congeladas e neve.",{"title":125,"alt":126,"description":127},"Taucher im eisigen arktischen Schiffswrack","Taucher erkundet nachts unter rotem Himmel ein vereistes Schiffswrack (Foto: Carles Garcia O'Dowd)","Ein Taucher erkundet ein vereistes Schiffswrack unter einem leuchtend roten Himmel inmitten gefrorener Wellen und Schnee.",{"title":129,"alt":130,"description":131},"얼음으로 뒤덮인 북극 난파선의 다이버","Carles Garcia O'Dowd의 붉은 하늘 아래 밤에 얼음 난파선을 탐험하는 다이버","다이버가 얼어붙은 파도와 눈 속에서, 선명한 붉은 하늘 아래 얼음으로 뒤덮인 난파선을 탐험합니다.",{"title":133,"alt":134,"description":135},"Buceador en un naufragio helado en el Ártico","Buceador explorando un naufragio helado por la noche bajo un cielo rojo por Carles Garcia O'Dowd","Un buceador explora un naufragio helado bajo un cielo rojo vibrante en medio de olas congeladas y nieve.",{"title":137,"alt":138,"description":139},"北極の氷に覆われた難破船のダイバー","赤い空の下、夜に氷の難破船を探索するダイバー（撮影：Carles Garcia O'Dowd）","ダイバーが、凍った波と雪に囲まれた鮮やかな赤い空の下、氷の難破船を探検しています。",{"title":141,"alt":142,"description":143},"潜水员在冰冷的北极沉船中","潜水员在红色天空下夜间探索冰冷的沉船，图片来源：Carles Garcia O'Dowd","一名潜水员在冰冻的海浪和积雪中，在鲜艳的红色天空下探索一艘冰冷的沉船。",{"title":145,"alt":146,"description":147},"Plongeur dans une épave glacée de l'Arctique","Plongeur explorant une épave glacée la nuit sous un ciel rouge par Carles Garcia O'Dowd","Un plongeur explore une épave glacée sous un ciel rouge vif au milieu de vagues gelées et de neige.",64]