[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-160234":3},{"artist":4,"image":83},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":10,"fresh":11,"illustrator":12,"country":13,"live":12,"name":14,"hiddens":15,"show_on_all":12,"az_image":16,"az_alt":64,"artist_id":65,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":12,"galleries":66,"max_images":81,"region":82,"gib":6},false,"Drew Bardana","DrewBardana",[],"A",0,true,"United States","Bardana, Drew",[],{"keys":17,"alt":29,"detail":30,"galleries":32,"image_id":37,"pro":38,"artist_id":39,"url":40,"order":41,"animation":6,"trans":42},[18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],"Animals","Animals.Wild","Architecture","Architecture.Buildings","Architecture.Cityscape","Architecture.Houses","Computer Generated","Contemporary","Flat Color","Graphic","Mixed Medium","Delta airplane landing in a colorful South American wildflower field",{"description":31},"Touchdown on a field of South American wildflowers.\n\nIllustration for Delta Airlines",[33,34,35,36],"\u002Fstyles\u002Flifestyle","\u002Fstyles\u002Fnature","\u002Fstyles\u002Fthe-world-around-us","\u002Fstyles\u002Fplaces-and-locations",151690,0.613671875,3820,"images\u002Fartist\u002FDrewBardana\u002F151690\u002Fdelta_airplane_wildflowers.jpg",24,{"BR":43,"DE":46,"KO":49,"SX":52,"JP":55,"CN":58,"FR":61},{"alt":44,"description":45},"Avião da Delta pousando em um colorido campo de flores silvestres na América do Sul","Aterrissando em um campo de flores silvestres da América do Sul.\n\nIlustração para a Delta Airlines",{"alt":47,"description":48},"Delta-Flugzeug landet in einem farbenprächtigen südamerikanischen Wildblumenfeld","Landung auf einem Feld südamerikanischer Wildblumen.\n\nIllustration für Delta Airlines",{"alt":50,"description":51},"남미의 화려한 야생화 밭에 착륙하는 델타 항공기","남미 야생화 들판에 착륙.\n\n델타 항공 일러스트레이션",{"alt":53,"description":54},"Avión de Delta aterrizando en un colorido campo de flores silvestres de América del Sur","Aterrizaje en un campo de flores silvestres sudamericanas.\n\nIlustración para Delta Airlines",{"alt":56,"description":57},"デルタ航空が色鮮やかな南米の野花畑に着陸","南米の野花が咲き誇る野原に着陸。\n\nデルタ航空のイラスト",{"alt":59,"description":60},"达美航空的飞机降落在色彩缤纷的南美野花田中","降落在一片南美野花田上。\n\n达美航空插画",{"alt":62,"description":63},"Un avion Delta atterrit dans un champ de fleurs sauvages colorées d'Amérique du Sud","Atterrissage sur un champ de fleurs sauvages d'Amérique du Sud.\n\nIllustration pour Delta Airlines","Drew Bardana - United States based illustrator","3820",[67,41,68,69,70,71,72,73,74,75,76,77,78,79,80],32,5,2,82,15,6,54,99,38,97,7,8,46,98,150,"US",{"artist_id":39,"alt":84,"order":85,"detail":86,"galleries":88,"pro":90,"image_id":91,"keys":92,"animation":6,"url":99,"trans":100},"Takeout burger and fries in a clamshell container with a soft drink",87,{"description":87},"This is takeout done wrong - a soggy mess of foot in a clamshell. No thanks!\n\nIllustration for Wall Street Journal",[89],"\u002Fstyles\u002Ffood-and-drink",1,160234,[93,24,25,94,26,95,96,27,97,98],"Colorful","Drink","Food","Food.Restaurant","Realistic","Stylistic","images\u002Fartist\u002FDrewBardana\u002F160234\u002Ftakeout_burger_fries_drink.jpg",{"BR":101,"DE":104,"KO":107,"SX":110,"JP":113,"CN":116,"FR":119},{"alt":102,"description":103},"Hambúrguer e batatas fritas para viagem em um recipiente tipo concha com um refrigerante","Isto é comida para viagem mal feita — uma bagunça de pé encharcado em uma concha. Não, obrigado!\n\nIlustração para o Wall Street Journal",{"alt":105,"description":106},"Burger und Pommes zum Mitnehmen in einer Klappbox mit einem Erfrischungsgetränk","So geht Essen zum Mitnehmen nicht – ein matschiger Klumpen Fuß in einer Plastikschale. Nein danke!\n\nIllustration für das Wall Street Journal",{"alt":108,"description":109},"음료수와 함께 제공되는 조개껍질 모양의 용기에 담긴 테이크아웃 버거와 감자튀김","이건 잘못된 테이크아웃 음식이에요. 조개껍데기에 발이 축축하게 젖어 엉망이 됐네요. 안 돼요!\n\n월스트리트 저널 일러스트레이션",{"alt":111,"description":112},"Hamburguesa y papas fritas para llevar en un recipiente tipo concha con un refresco","Esto es comida para llevar mal hecha: un desastre de pies empapados en una concha. ¡No, gracias!\n\nIlustración para el Wall Street Journal",{"alt":114,"description":115},"クラムシェル容器に入ったハンバーガーとフライドポテト、ソフトドリンク付きのテイクアウト","これは間違ったテイクアウトだ。ふやけた足を貝殻の中に詰め込んだようなものだ。ごめんなさい！\n\nウォール・ストリート・ジャーナルのイラスト",{"alt":117,"description":118},"外带汉堡和薯条，装在翻盖容器中，并配有软饮料","这外卖做得真糟糕——一双湿漉漉的脚被塞进了翻盖式餐盒里。不，谢谢！\n\n《华尔街日报》插图",{"alt":120,"description":121},"Burger et frites à emporter dans un contenant à clapet avec une boisson gazeuse","C'est un plat à emporter mal préparé : un pied détrempé dans une coquille. Non merci !\n\nIllustration pour le Wall Street Journal"]