[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"style-gallery-black-and-white":3,"metatags-\u002Fstyles\u002Fblack-and-white-ko":10114},{"gallery":4,"galleryData":31,"faqs":10049,"displayData":10065,"seoLinks":10066},{"redir":5,"top":5,"animation":5,"category":6,"url":7,"name":8,"lang":9,"page_status":10,"gallery_id":11,"related":12,"seo_desc":29,"seo_title":30},false,"style","\u002Fstyles\u002Fblack-and-white","검정, 흰색","KO","showbot","77",[13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],9,59,12,1,29,82,54,60,40,50,48,25,15,87,14,34,"In a world where we are often dazzled by colourful communications, sometimes it’s nice to get back to basics. That’s when black and white illustration is very effective. It’s a way of capturing an idea clearly and succinctly, getting straight to the point.\n\nNo dazzle. No confusion.\n\nThat’s not to say black and white illustration can’t convey a tone or feeling. Some black and white illustrators create highly rendered monochrome images using the finest sketching, hatching and shading techniques. Etching-style artworks are another popular branch of black and white illustration – full of charm, with a traditional feel.","More about black and white illustration",[32,263,514,735,974,1186,1404,1627,1853,2045,2243,2457,2655,2877,3098,3301,3496,3730,3943,4126,4347,4575,4804,5017,5234,5398,5555,5733,5907,6110,6308,6535,6752,6949,7113,7284,7504,7666,7874,8072,8283,8490,8683,8862,9048,9233,9419,9625,9832],{"images":33,"specialist":236,"subheads":237,"name":244,"gallery_id":11,"artist_id":245,"rnd":246,"_artist":247},[34,82,114,151,187],{"keys":35,"alt":47,"detail":48,"galleries":50,"image_id":55,"pro":56,"artist_id":57,"url":58,"order":59,"animation":5,"trans":60},[36,37,38,39,40,41,42,43,44,45,46],"Black and White","Detailed Linework","Editorial","Ink","Medieval Scene","Nature\u002FWildlife.Landscape","Peaceful","Pen And Ink Drawing","Photo Realistic","Realistic","Rural","Ink sketch of police car near rural village and farmland under cloudy sky",{"description":49},"Black and white ink drawing of a police car near a village with fields and hills",[51,52,53,54,7],"\u002Fstyles\u002Feditorial","\u002Fstyles\u002Flifestyle","\u002Fstyles\u002Fpastiche","\u002Fstyles\u002Fwood-engraving-and-etching",150857,1.608,116,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F150857\u002Fpolice_car_village_sketch.jpg",37,{"BR":61,"DE":64,"KO":67,"SX":70,"JP":73,"CN":76,"FR":79},{"alt":62,"description":63},"Esboço a tinta de um carro de polícia perto de uma vila rural e terras agrícolas sob um céu nublado","Desenho em tinta preta e branca de um carro de polícia perto de uma vila com campos e colinas",{"alt":65,"description":66},"Tuschzeichnung eines Polizeiautos in der Nähe eines Dorfes und Ackerlandes unter bewölktem Himmel","Schwarz-weiße Tuschezeichnung eines Polizeiautos in der Nähe eines Dorfes mit Feldern und Hügeln",{"alt":68,"description":69},"흐린 하늘 아래 농촌 마을과 농장 근처 경찰차의 잉크 스케치","들판과 언덕이 있는 마을 근처에 있는 경찰차를 그린 흑백 잉크 그림",{"alt":71,"description":72},"Boceto en tinta de un coche de policía cerca de un pueblo rural y tierras de cultivo bajo un cielo nublado","Dibujo en tinta en blanco y negro de un coche de policía cerca de un pueblo con campos y colinas.",{"alt":74,"description":75},"曇り空の下の田舎の村と農地の近くの警察車両のインクスケッチ","畑と丘のある村の近くにある警察車両の白黒インク画",{"alt":77,"description":78},"多云天空下乡村和农田附近警车的墨水素描","黑白墨水画的一辆警车位于一个有田野和山丘的村庄附近",{"alt":80,"description":81},"Croquis à l'encre d'une voiture de police près d'un village rural et de terres agricoles sous un ciel nuageux","Dessin à l'encre noir et blanc d'une voiture de police près d'un village avec des champs et des collines",{"keys":83,"alt":87,"detail":88,"galleries":90,"image_id":92,"pro":16,"artist_id":57,"url":93,"order":94,"animation":5,"trans":95},[84,36,39,85,86],"Architecture.Buildings","Line","Nature\u002FWildlife.Trees","Line art of house with lake\n",{"description":89},"Henley ",[54,51,7,91],"\u002Fstyles\u002Fpainting",86809,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F86809\u002Fgroup-of-peiple-with-money.jpg",38,{"BR":96,"DE":99,"KO":101,"SX":104,"JP":106,"CN":109,"FR":112},{"alt":97,"description":98},"Arte de linha de casa com lago\n","Henley",{"alt":100,"description":98},"Strichzeichnung eines Hauses mit See\n...",{"alt":102,"description":103},"호수가 있는 집의 선화\n","헨리",{"alt":105,"description":98},"Dibujo lineal de una casa con lago\n",{"alt":107,"description":108},"湖のある家の線画","ヘンリー",{"alt":110,"description":111},"有湖的房子的线条艺术\n","亨利",{"alt":113,"description":98},"Dessin au trait d'une maison avec un lac",{"keys":115,"alt":121,"detail":122,"galleries":124,"image_id":125,"pro":126,"artist_id":57,"url":127,"order":128,"animation":5,"trans":129},[36,116,37,39,117,118,43,119,120],"Detail","Line Art","Nostalgic","Retro","Vintage Style","Vintage typewriter with paper and pens on a cluttered desk sketch",{"description":123},"Black and white sketch of a vintage typewriter with paper and pens",[51,53,54,7],150855,0.774593338497289,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F150855\u002Fvintage_typewriter_sketch.jpg",103,{"BR":130,"DE":133,"KO":136,"SX":139,"JP":142,"CN":145,"FR":148},{"alt":131,"description":132},"Esboço de máquina de escrever vintage com papel e canetas sobre uma mesa desorganizada","Esboço em preto e branco de uma máquina de escrever vintage com papel e canetas",{"alt":134,"description":135},"Skizze einer alten Schreibmaschine mit Papier und Stiften auf einem unordentlichen Schreibtisch","Schwarz-Weiß-Skizze einer alten Schreibmaschine mit Papier und Stiften",{"alt":137,"description":138},"어수선한 책상 위에 종이와 펜이 놓인 빈티지 타자기 스케치","빈티지 타자기와 종이, 펜의 흑백 스케치",{"alt":140,"description":141},"Máquina de escribir antigua con papel y bolígrafos sobre un escritorio desordenado.","Boceto en blanco y negro de una máquina de escribir antigua con papel y bolígrafos.",{"alt":143,"description":144},"雑然とした机の上に紙とペンが置かれたヴィンテージタイプライターのスケッチ","紙とペンが描かれたヴィンテージタイプライターの白黒スケッチ",{"alt":146,"description":147},"杂乱的书桌草图上放着老式打字机和纸笔","老式打字机的黑白素描，配有纸和笔",{"alt":149,"description":150},"Croquis d'une machine à écrire vintage avec du papier et des stylos sur un bureau encombré","Croquis noir et blanc d'une machine à écrire vintage avec papier et stylos",{"keys":152,"alt":158,"detail":159,"galleries":161,"image_id":162,"pro":126,"artist_id":57,"url":163,"order":164,"animation":5,"trans":165},[36,153,37,154,117,155,156,43,44,45,157],"Commercial Illustration","Dramatic","Monochrome","Outline Drawing","Realistic Portrait","Broken glass spilling coffee beans with coffee ring stain",{"description":160},"Black and white sketch of a broken glass spilling dark coffee beans with a dripping ring mark",[53,51,52,54,7],150856,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F150856\u002Fbroken_glass_coffee_beans.jpg",111,{"BR":166,"DE":169,"KO":172,"SX":175,"JP":178,"CN":181,"FR":184},{"alt":167,"description":168},"Vidro quebrado derramando grãos de café com manchas de café","Esboço em preto e branco de um copo quebrado derramando grãos de café escuro com uma marca de anel pingando",{"alt":170,"description":171},"Zerbrochenes Glas, verschüttete Kaffeebohnen mit Kaffeeflecken","Schwarz-weiße Skizze eines zerbrochenen Glases, aus dem dunkle Kaffeebohnen mit einem tropfenden Ring verschüttet sind.",{"alt":173,"description":174},"깨진 유리에서 커피콩이 쏟아져 커피 링 얼룩이 생겼습니다.","깨진 유리잔에서 흘러내린 진한 커피콩과 떨어지는 고리 모양의 자국이 있는 흑백 스케치",{"alt":176,"description":177},"Vidrio roto derramando granos de café con manchas de anillo de café","Boceto en blanco y negro de un vaso roto que derrama granos de café oscuro con una marca de anillo goteando",{"alt":179,"description":180},"割れたガラスからこぼれたコーヒー豆とコーヒーの輪染み","割れたガラスからこぼれた濃いコーヒー豆と滴り落ちる輪の跡の白黒スケッチ",{"alt":182,"description":183},"破碎的玻璃洒出咖啡豆，上面有咖啡环污渍","破碎玻璃洒出的深色咖啡豆带有滴落的环状痕迹的黑白素描",{"alt":185,"description":186},"Verre brisé renversant des grains de café avec une tache d'anneau de café","Croquis noir et blanc d'un verre brisé renversant des grains de café noir avec une marque d'anneau dégoulinant",{"keys":188,"alt":198,"detail":199,"galleries":202,"image_id":204,"pro":16,"artist_id":57,"url":205,"order":206,"animation":5,"trans":207},[189,36,190,85,191,192,193,194,195,196,197],"Animals.Farm","Children's Books","Nature\u002FWildlife","Nature\u002FWildlife.Countryside","People","People.Men","People.Women","Scene","Situation","Victorian couple by pond with ducks and trees, drawing by Ruth Palmer",{"title":200,"description":201},"Victorian Couple with Ducks at Pond","Black and white illustration of a Victorian-era man and woman near a pond with ducks, surrounded by trees and a stone fence.",[51,54,52,203,7],"\u002Fstyles\u002Fhistorical",53825,"images\u002Fartist\u002FRuthPalmer\u002F53825\u002Fvictorian-couple-ducks-pond.jpg",32,{"BR":208,"DE":212,"KO":216,"SX":220,"JP":224,"CN":228,"FR":232},{"title":209,"alt":210,"description":211},"Casal vitoriano com patos no lago","Casal vitoriano à beira de um lago com patos e árvores, desenho de Ruth Palmer","Ilustração em preto e branco de um homem e uma mulher da era vitoriana perto de um lago com patos, cercados por árvores e uma cerca de pedra.",{"title":213,"alt":214,"description":215},"Viktorianisches Paar mit Enten am Teich","Viktorianisches Paar am Teich mit Enten und Bäumen, Zeichnung von Ruth Palmer","Schwarz-weiße Illustration eines Mannes und einer Frau aus der viktorianischen Zeit an einem Teich mit Enten, umgeben von Bäumen und einer Steinmauer.",{"title":217,"alt":218,"description":219},"연못에서 오리를 보는 빅토리아 부부","오리와 나무가 있는 연못가에 앉아 있는 빅토리아 시대 부부, Ruth Palmer 작","오리가 있는 연못 근처에 있는 빅토리아 시대의 남자와 여자를 흑백으로 표현한 그림으로, 주변에는 나무와 돌 울타리가 있습니다.",{"title":221,"alt":222,"description":223},"Pareja victoriana con patos en el estanque","Pareja victoriana junto a un estanque con patos y árboles, dibujo de Ruth Palmer","Ilustración en blanco y negro de un hombre y una mujer de la época victoriana cerca de un estanque con patos, rodeados de árboles y una valla de piedra.",{"title":225,"alt":226,"description":227},"池のアヒルとビクトリア朝時代のカップル","池のほとりにアヒルと木々が佇むビクトリア朝時代の夫婦、Ruth Palmerによる絵","木々や石垣に囲まれた、アヒルのいる池の近くにいるビクトリア朝時代の男性と女性の白黒イラスト。",{"title":229,"alt":230,"description":231},"维多利亚时代的夫妇与池塘里的鸭子","维多利亚时代的一对夫妇在池塘边，有鸭子和树木，画作作者：Ruth Palmer","黑白插图描绘了维多利亚时代的男人和女人站在有鸭子的池塘边，池塘周围环绕着树木和石墙。",{"title":233,"alt":234,"description":235},"Couple victorien avec des canards à l'étang","Couple victorien au bord d'un étang avec des canards et des arbres, dessin de Ruth Palmer","Illustration en noir et blanc d'un homme et d'une femme de l'époque victorienne près d'un étang avec des canards, entouré d'arbres et d'une clôture en pierre.",0,{"BR":238,"DE":239,"AU":240,"KO":241,"IN":240,"SX":238,"UK":240,"CN":242,"FR":243,"US":240},"Ilustrador pictórico tradicional. Reino Unido","Traditioneller malerischer Illustrator. Vereinigtes Königreich","Traditional painterly illustrator. UK","전통적인 회화적 일러스트레이터. 영국","传统绘画风格插画家。英国","Illustrateur pictural traditionnel. Royaume-Uni","Palmer, Ruth","116",41.00549281653083,{"formatted_name":248,"portfolio_url":249,"country":250,"region":251,"galleries":252},"Ruth Palmer","RuthPalmer","United Kingdom","UK",["Reactive",253],[254,255,256,18,25,59,257,94,258,259,260,261,262,14],77,84,5,99,97,43,44,8,23,{"images":264,"specialist":236,"subheads":494,"name":502,"gallery_id":11,"artist_id":503,"rnd":504,"_artist":505},[265,315,361,409,453],{"keys":266,"alt":276,"detail":277,"galleries":280,"image_id":282,"pro":283,"artist_id":284,"url":285,"order":256,"animation":5,"trans":286},[267,268,36,269,270,271,272,37,273,274,275],"Animal Illustration","Antique Style","Book Cover Illustration","Bow Illustrations","Castle","Children's Illustration","Environmental Illustration","Fashion Illustration","Holiday Illustration","Hand-drawn architectural church artwork",{"title":278,"description":279},"Castle with Starry Sky and Moon","Intricate drawing of a castle with trees, stars, and moon by Liz Pepperell.",[51,281,54,7],"\u002Fstyles\u002Fline",150096,0.9726432532347504,119,"images\u002Fartist\u002FLizPepperell\u002F150096\u002Fillustrated-church-building.jpg",{"BR":287,"DE":291,"KO":295,"SX":299,"JP":303,"CN":307,"FR":311},{"title":288,"alt":289,"description":290},"Castelo com céu estrelado e lua","Arte arquitetônica de igreja desenhada à mão","Desenho intrincado de um castelo com árvores, estrelas e lua por Liz Pepperell.",{"title":292,"alt":293,"description":294},"Schloss mit Sternenhimmel und Mond","Handgezeichnete architektonische Kirchenkunst","Aufwendige Zeichnung einer Burg mit Bäumen, Sternen und Mond von Liz Pepperell.",{"title":296,"alt":297,"description":298},"별이 빛나는 하늘과 달이 있는 성","손으로 그린 건축 교회 예술 작품","Liz Pepperell 학생이 그린 나무, 별, 달이 있는 정교한 성 그림.",{"title":300,"alt":301,"description":302},"Castillo con cielo estrellado y luna","Obra de arte arquitectónica de una iglesia dibujada a mano","Dibujo detallado de un castillo con árboles, estrellas y luna realizado por Liz Pepperell.",{"title":304,"alt":305,"description":306},"星空と月が輝く城","手描きの建築教会アートワーク","Liz Pepperellによる、木々、星、月が描かれた城の精緻な絵。",{"title":308,"alt":309,"description":310},"有星空和月亮的城堡","手绘建筑教堂艺术品","Liz Pepperell 绘制的精美城堡图，城堡里有树木、星星和月亮。",{"title":312,"alt":313,"description":314},"Château avec ciel étoilé et lune","Œuvre d'art architecturale d'église dessinée à la main","Dessin complexe d'un château avec des arbres, des étoiles et la lune par Liz Pepperell.",{"keys":316,"alt":322,"detail":323,"galleries":326,"image_id":329,"pro":330,"artist_id":284,"url":331,"order":23,"animation":5,"trans":332},[268,37,317,318,117,155,319,156,320,44,321],"Fashion Sketch","Interior Scene","Outdoor Scene","People.Portrait\u002FFaces","Quiet Moment","Wood engraving artwork of female shooter",{"title":324,"description":325},"Woman Aiming Rifle in Dress","A woman in a dress aims a rifle next to a picket fence under a cloudy sky.",[54,7,327,51,328],"\u002Fstyles\u002Fnature","\u002Fstyles\u002Fpeople",137273,1.3943873179091688,"images\u002Fartist\u002FLizPepperell\u002F137273\u002Ffemale-shooter.jpg",{"BR":333,"DE":337,"KO":341,"SX":345,"JP":349,"CN":353,"FR":357},{"title":334,"alt":335,"description":336},"Mulher apontando rifle em vestido","Arte em xilogravura de atiradora feminina","Uma mulher de vestido aponta um rifle perto de uma cerca de madeira sob um céu nublado.",{"title":338,"alt":339,"description":340},"Frau zielt mit Gewehr im Kleid","Holzschnittkunstwerk einer Schützin","Eine Frau in einem Kleid zielt unter bewölktem Himmel neben einem Lattenzaun mit einem Gewehr.",{"title":342,"alt":343,"description":344},"드레스를 입고 소총을 겨누는 여성","여성 사수의 나무 조각 작품","흐린 하늘 아래 울타리 옆에서 드레스를 입은 한 여성이 소총을 겨누고 있습니다.",{"title":346,"alt":347,"description":348},"Mujer apuntando con un rifle vestida","Grabado en madera de una tiradora","Una mujer con un vestido apunta con un rifle junto a una valla de estacas bajo un cielo nublado.",{"title":350,"alt":351,"description":352},"ドレスを着た女性がライフルを狙う","女性射手の木版画","曇り空の下、ドレスを着た女性が杭柵の横でライフルを狙っている。",{"title":354,"alt":355,"description":356},"穿着连衣裙的女人瞄准步枪","女射手的木刻艺术品","阴云密布的天空下，一位身着连衣裙的女子在栅栏旁用步枪瞄准。",{"title":358,"alt":359,"description":360},"Femme en robe pointant un fusil","Gravure sur bois d&#39;une femme tireuse","Une femme en robe pointe un fusil à côté d'une clôture sous un ciel nuageux.",{"keys":362,"alt":368,"detail":369,"galleries":372,"image_id":376,"pro":377,"artist_id":284,"url":378,"order":379,"animation":5,"trans":380},[36,363,364,365,191,86,366,367],"Food","Fruit","Mixed Medium","Oil Pastel","Painterly","Black and white drawing of quince fruit ",{"title":370,"description":371},"Botanical Illustration of Pears","Detailed black and white botanical illustration of pears with leaves on a branch.",[281,54,7,373,374,375],"\u002Fstyles\u002Fdecorative","\u002Fstyles\u002Ffood-and-drink","\u002Fstyles\u002Fbotanical",72319,1.028237192416297,"images\u002Fartist\u002FLizPepperell\u002F72319\u002Fquince-fruit.jpg",85,{"BR":381,"DE":385,"KO":389,"SX":393,"JP":397,"CN":401,"FR":405},{"title":382,"alt":383,"description":384},"Ilustração Botânica de Peras","Desenho preto e branco de marmelo ","Ilustração botânica detalhada em preto e branco de peras com folhas em um galho.",{"title":386,"alt":387,"description":388},"Botanische Illustration von Birnen","Schwarz-Weiß-Zeichnung einer Quitte","Detaillierte botanische Schwarz-Weiß-Illustration von Birnen mit Blättern an einem Zweig.",{"title":390,"alt":391,"description":392},"배의 식물학적 그림","모과 과일의 흑백 그림 ","가지에 잎이 달린 배를 자세히 묘사한 흑백 식물 그림입니다.",{"title":394,"alt":395,"description":396},"Ilustración botánica de peras","Dibujo en blanco y negro de membrillo. ","Ilustración botánica detallada en blanco y negro de peras con hojas en una rama.",{"title":398,"alt":399,"description":400},"梨の植物図","マルメロの果実の白黒の絵 ","枝に葉が付いた梨の詳細な白黒植物イラスト。",{"title":402,"alt":403,"description":404},"梨的植物插图","木瓜果实的黑白图画 ","详细的黑白植物插图，描绘了树枝上长有叶子的梨。",{"title":406,"alt":407,"description":408},"Illustration botanique de poires","Dessin noir et blanc de fruits de coing ","Illustration botanique détaillée en noir et blanc de poires avec des feuilles sur une branche.",{"keys":410,"alt":414,"detail":415,"galleries":418,"image_id":419,"pro":420,"artist_id":284,"url":421,"crop":422,"order":423,"animation":5,"trans":424},[36,365,191,411,412,86,366,413],"Nature\u002FWildlife.Flowers","Nature\u002FWildlife.Plants","Patterns","Black and white illustration of floral ",{"title":416,"description":417},"Detailed Botanical Drawing of Flower and Pods","Black and white illustration of a flower with detailed petals, leaves, and seed pods.",[54,7,373,374,375],72320,0.5507622445669802,"images\u002Fartist\u002FLizPepperell\u002F72320\u002Ffloral-illustration.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":220}",51,{"BR":425,"DE":429,"KO":433,"SX":437,"JP":441,"CN":445,"FR":449},{"title":426,"alt":427,"description":428},"Desenho botânico detalhado de flores e vagens","Ilustração em preto e branco de floral ","Ilustração em preto e branco de uma flor com pétalas, folhas e vagens de sementes detalhadas.",{"title":430,"alt":431,"description":432},"Detaillierte botanische Zeichnung von Blüte und Schoten","Schwarz-Weiß-Illustration von Blumen","Schwarz-weiße Illustration einer Blume mit detaillierten Blütenblättern, Blättern und Samenkapseln.",{"title":434,"alt":435,"description":436},"꽃과 꼬투리의 상세한 식물 그림","꽃의 흑백 그림 ","꽃잎, 잎, 씨앗꼬투리가 자세히 묘사된 꽃의 흑백 그림입니다.",{"title":438,"alt":439,"description":440},"Dibujo botánico detallado de flores y vainas","Ilustración en blanco y negro de flores. ","Ilustración en blanco y negro de una flor con pétalos, hojas y vainas de semillas detallados.",{"title":442,"alt":443,"description":444},"花と莢の詳細な植物画","花の白黒イラスト ","花びら、葉、種子の鞘が詳細に描かれた花の白黒イラスト。",{"title":446,"alt":447,"description":448},"花朵和豆荚的详细植物学绘图","花卉的黑白插图 ","黑白插图描绘了一朵花，上面有详细的花瓣、叶子和种子荚。",{"title":450,"alt":451,"description":452},"Dessin botanique détaillé de fleurs et de gousses","Illustration noire et blanche de fleurs ","Illustration en noir et blanc d'une fleur avec des pétales, des feuilles et des gousses de graines détaillés.",{"keys":454,"alt":457,"detail":458,"galleries":461,"image_id":462,"pro":463,"artist_id":284,"url":464,"order":26,"animation":5,"trans":465},[36,455,85,365,191,192,456,41,412,86,366],"Flat Color","Nature\u002FWildlife.Garden","Wood engraving art of a garden tree",{"title":459,"description":460},"Topiary with Central Tree in Square Hedge","Detailed black and white illustration of a single tree growing inside a square-shaped trimmed hedge.",[54,7,373,327],66836,0.8766278272789582,"images\u002Fartist\u002FLizPepperell\u002F66836\u002Fgarden-tree.jpg",{"BR":466,"DE":470,"KO":474,"SX":478,"JP":482,"CN":486,"FR":490},{"title":467,"alt":468,"description":469},"Topiaria com árvore central em sebe quadrada","Arte de gravura em madeira de uma árvore de jardim","Ilustração detalhada em preto e branco de uma única árvore crescendo dentro de uma cerca viva aparada em formato quadrado.",{"title":471,"alt":472,"description":473},"Formschnitt mit zentralem Baum in quadratischer Hecke","Holzschnittkunst eines Gartenbaums","Detaillierte Schwarz-Weiß-Illustration eines einzelnen Baumes, der innerhalb einer quadratischen, geschnittenen Hecke wächst.",{"title":475,"alt":476,"description":477},"사각형 울타리에 중앙 나무가 있는 토피어리","정원수 나무 조각 예술","정사각형으로 다듬어진 울타리 안에서 자라는 한 그루의 나무를 자세히 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":479,"alt":480,"description":481},"Topiario con árbol central en seto cuadrado","Arte grabado en madera de un árbol de jardín.","Ilustración detallada en blanco y negro de un solo árbol que crece dentro de un seto recortado de forma cuadrada.",{"title":483,"alt":484,"description":485},"四角い生垣の中央に木があるトピアリー","庭木の木版画","四角い形に刈り込まれた生垣の中に生えている一本の木の詳細な白黒イラスト。",{"title":487,"alt":488,"description":489},"方形树篱中的中央树造型修剪","园林树木的木刻艺术","详细的黑白插图，描绘了方形修剪树篱内生长的一棵树。",{"title":491,"alt":492,"description":493},"Topiaire avec arbre central dans une haie carrée","Art de la gravure sur bois d&#39;un arbre de jardin","Illustration détaillée en noir et blanc d'un seul arbre poussant à l'intérieur d'une haie taillée de forme carrée.",{"BR":495,"DE":496,"AU":497,"KO":498,"IN":497,"SX":499,"JP":497,"UK":497,"CN":500,"FR":501,"US":497},"Ilustrador botânico internacional. Reino Unido","Internationaler botanischer Illustrator. Vereinigtes Königreich","International botanical illustrator. UK","국제 식물 일러스트레이터. 영국","Ilustrador botánico internacional. Reino Unido","国际植物插图画家。英国","Illustrateur botanique international. Royaume-Uni","Pepperell, Liz","119",80.91658427607614,{"formatted_name":506,"portfolio_url":507,"country":251,"region":251,"galleries":508},"Liz Pepperell","LizPepperell",["Reactive",509],[206,254,510,511,18,512,21,513,259,261,14],105,35,6,7,{"images":515,"specialist":236,"subheads":720,"name":726,"gallery_id":11,"artist_id":727,"rnd":728,"_artist":729},[516,560,601,649,685],{"keys":517,"alt":521,"detail":522,"galleries":525,"image_id":526,"pro":527,"artist_id":528,"url":529,"order":530,"animation":5,"trans":531},[36,153,518,37,519,39,117,43,44,45,520],"Detailed Illustration","Engineering Drawing","Shoes","Leather shoes black and white illustration ",{"title":523,"description":524},"Detailed Illustration of Hiking Boot","Black and white detailed illustration of a hiking boot showing texture and laces.",[54,7],115527,0.678,24,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F115527\u002Fleather-shoes.jpg",36,{"BR":532,"DE":536,"KO":540,"SX":544,"JP":548,"CN":552,"FR":556},{"title":533,"alt":534,"description":535},"Ilustração detalhada de bota de caminhada","Ilustra??o de sapatos de couro em preto e branco ","Ilustração detalhada em preto e branco de uma bota de caminhada mostrando textura e cadarços.",{"title":537,"alt":538,"description":539},"Detaillierte Illustration eines Wanderschuhs","Schwarz-Weiß-Illustration von Lederschuhen","Detaillierte Schwarz-Weiß-Illustration eines Wanderschuhs, die die Textur und die Schnürsenkel zeigt.",{"title":541,"alt":542,"description":543},"하이킹 부츠의 자세한 그림","가죽 신발 흑백 그림 ","질감과 끈을 보여주는 하이킹 부츠의 흑백 세부 그림입니다.",{"title":545,"alt":546,"description":547},"Ilustración detallada de una bota de senderismo","Zapatos de cuero ilustración en blanco y negro ","Ilustración detallada en blanco y negro de una bota de senderismo que muestra textura y cordones.",{"title":549,"alt":550,"description":551},"ハイキングブーツの詳細なイラスト","革靴の白黒イラスト ","ハイキング ブーツの質感と靴ひもを示す白黒の詳細なイラスト。",{"title":553,"alt":554,"description":555},"登山靴的详细说明","皮鞋黑白插画 ","黑白详细插图，展示了登山靴的纹理和鞋带。",{"title":557,"alt":558,"description":559},"Illustration détaillée d'une chaussure de randonnée","Chaussures en cuir illustration noir et blanc ","Illustration détaillée en noir et blanc d'une chaussure de randonnée montrant la texture et les lacets.",{"keys":561,"alt":563,"detail":564,"galleries":567,"image_id":568,"pro":569,"artist_id":528,"url":570,"order":571,"animation":5,"trans":572},[363,192,86,196,562,197],"Scraperboard","Contemporary illustration of fruit basket\n",{"title":565,"description":566},"Forest Scene with Anthropomorphic Tree Faces","Black and white illustration of a forest featuring tree trunks with carved faces and totem-like objects.",[7,54],99082,0.5315,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F99082\u002Ffruit-basket.jpg",58,{"BR":573,"DE":577,"KO":581,"SX":585,"JP":589,"CN":593,"FR":597},{"title":574,"alt":575,"description":576},"Cena de floresta com rostos de árvores antropomórficas","Ilustração contemporânea de cesta de frutas\n","Ilustração em preto e branco de uma floresta com troncos de árvores com rostos esculpidos e objetos semelhantes a totens.",{"title":578,"alt":579,"description":580},"Waldszene mit anthropomorphen Baumgesichtern","Zeitgenössische Illustration eines Obstkorbs\n\n\nEine moderne ...","Schwarz-weiße Illustration eines Waldes mit Baumstämmen, in die Gesichter und totemartige Objekte eingeschnitzt sind.",{"title":582,"alt":583,"description":584},"인간형 나무 얼굴이 있는 숲 풍경","과일 바구니의 현대 그림\n","나무줄기에 새겨진 얼굴과 토템과 같은 물건이 있는 숲을 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":586,"alt":587,"description":588},"Escena de bosque con caras de árboles antropomórficas","Ilustración contemporánea de cesta de frutas.\n","Ilustración en blanco y negro de un bosque con troncos de árboles con caras talladas y objetos similares a tótems.",{"title":590,"alt":591,"description":592},"擬人化された木の顔のある森の風景","フルーツバスケットの現代イラスト\n","顔が彫られた木の幹とトーテムのような物体が描かれた森の白黒イラスト。",{"title":594,"alt":595,"description":596},"具有拟人化树脸的森林场景","水果篮当代插画\n","黑白森林插图，其中树干上雕刻着面孔和图腾状物体。",{"title":598,"alt":599,"description":600},"Scène de forêt avec des visages d'arbres anthropomorphes","Illustration contemporaine d&#39;une corbeille de fruits\n","Illustration en noir et blanc d'une forêt comportant des troncs d'arbres aux visages sculptés et des objets ressemblant à des totems.",{"keys":602,"alt":609,"detail":610,"galleries":613,"image_id":615,"pro":616,"artist_id":528,"url":617,"crop":618,"order":619,"animation":5,"trans":620},[603,268,36,604,605,518,273,606,39,607,608],"Animal","Conceptual Illustration","Crab","Historical Illustration","Interior Illustration","Marine Life","Black and white art of crab",{"title":611,"description":612},"Detailed Illustration of a Crab","Black and white detailed illustration of a crab showing claws and legs.",[614,7],"\u002Fstyles\u002Fanimals",95151,0.5406666666666666,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F95151\u002Fcrab-illustration.jpg","{\"x\":101,\"y\":0,\"w\":216}",61,{"BR":621,"DE":625,"KO":629,"SX":633,"JP":637,"CN":641,"FR":645},{"title":622,"alt":623,"description":624},"Ilustração detalhada de um caranguejo","Arte em preto e branco de caranguejo","Ilustração detalhada em preto e branco de um caranguejo mostrando garras e pernas.",{"title":626,"alt":627,"description":628},"Detaillierte Illustration einer Krabbe","Schwarz-Weiß-Kunst einer Krabbe","Detaillierte Schwarz-Weiß-Illustration einer Krabbe mit Scheren und Beinen.",{"title":630,"alt":631,"description":632},"게의 자세한 그림","게의 흑백 예술","발톱과 다리를 보여주는 게의 흑백 세부 그림입니다.",{"title":634,"alt":635,"description":636},"Ilustración detallada de un cangrejo","Arte en blanco y negro del cangrejo.","Ilustración detallada en blanco y negro de un cangrejo que muestra pinzas y patas.",{"title":638,"alt":639,"description":640},"カニの詳細なイラスト","カニの白黒アート","爪と脚が描かれたカニの白黒の詳細なイラスト。",{"title":642,"alt":643,"description":644},"螃蟹的详细插图","螃蟹的黑白艺术","黑白详细插图，展示了螃蟹的爪子和腿。",{"title":646,"alt":647,"description":648},"Illustration détaillée d'un crabe","Art noir et blanc du crabe","Illustration détaillée en noir et blanc d'un crabe montrant des pinces et des pattes.",{"keys":650,"alt":655,"detail":656,"galleries":658,"image_id":659,"pro":660,"artist_id":528,"url":661,"order":662,"animation":5,"trans":663},[189,84,36,651,652,85,86,45,562,653,654],"Engraving","Farming","Technical","Woodcut","Wine label illustration",{"description":657},"Caroline,Church,illustration,illustrator,graphic,black and white,Wine label",[54,7],29738,0.526,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F29738\u002Fwine-label-illustration.jpg",64,{"BR":664,"DE":667,"KO":670,"SX":673,"JP":676,"CN":679,"FR":682},{"alt":665,"description":666},"Ilustra??o do rótulo do vinho","Caroline, Igreja, ilustração, ilustrador, gráfico, preto e branco, rótulo de vinho",{"alt":668,"description":669},"Illustration eines Weinetiketts","Caroline, Church, Illustration, Illustrator, Grafik, Schwarzweiß, Weinetikett",{"alt":671,"description":672},"와인 라벨 그림","캐롤라인,교회,일러스트,일러스트레이터,그래픽,흑백,와인 라벨",{"alt":674,"description":675},"Ilustración de etiqueta de vino","Caroline,Iglesia,ilustración,ilustrador,gráfico,blanco y negro,etiqueta de vino",{"alt":677,"description":678},"ワインラベルのイラスト","キャロライン、教会、イラスト、イラストレーター、グラフィック、白黒、ワインのラベル",{"alt":680,"description":681},"酒标插图","卡罗琳，教堂，插图，插画，图形，黑白，酒标",{"alt":683,"description":684},"Illustration de l&#39;étiquette du vin","Caroline, Église, illustration, illustrateur, graphique, noir et blanc, étiquette de vin",{"keys":686,"alt":690,"detail":691,"galleries":693,"image_id":694,"pro":695,"artist_id":528,"url":696,"order":697,"animation":5,"trans":698},[36,687,651,363,688,85,45,562,689,654],"Drink","Industry","Victorian","black and white 3 Casks",{"description":692},"Caroline,Church,illustration,illustrator,graphic,black and white,3 Casks",[54,7],29722,0.9346666666666666,"images\u002Fartist\u002FCarolineChurch\u002F29722\u002F3-casks.jpg",89,{"BR":699,"DE":702,"KO":705,"SX":708,"JP":711,"CN":714,"FR":717},{"alt":700,"description":701},"preto e branco 3 barris","Caroline, Igreja, ilustração, ilustrador, gráfico, preto e branco, 3 barris",{"alt":703,"description":704},"Schwarz und Weiß, 3 Fässer","Caroline, Church, Illustration, Illustrator, Grafik, Schwarzweiß, 3 Fässer",{"alt":706,"description":707},"흑백 3통","캐롤라인,교회,일러스트,일러스트레이터,그래픽,흑백,3통",{"alt":709,"description":710},"blanco y negro 3 barricas","Caroline,Iglesia,ilustración,ilustradora,gráfico,blanco y negro,3 barricas",{"alt":712,"description":713},"黒と白 3樽","キャロライン、チャーチ、イラスト、イラストレーター、グラフィック、白黒、3 つの樽",{"alt":715,"description":716},"黑色和白色 3 桶","卡罗琳、教堂、插图、插画、图形、黑白、3 桶",{"alt":718,"description":719},"noir et blanc 3 fûts","Caroline,Église,illustration,illustrateur,graphique,noir et blanc,3 fûts",{"BR":721,"DE":722,"AU":723,"KO":724,"IN":723,"SX":721,"UK":723,"CN":723,"FR":725,"US":723},"Artista internacional de raspadores. Londres","Internationaler Scraper Board Künstler. London","International scraper board artist. London","국제 스크레이퍼 보드 아티스트. 런던","Artiste international de grattoir. Londres","Church, Caroline","24",69.76801256084566,{"formatted_name":730,"portfolio_url":731,"country":251,"region":251,"galleries":732},"Caroline Church","CarolineChurch",["Reactive",733],[206,254,255,510,511,512,59,513,734,261,14],92,{"images":736,"specialist":236,"subheads":962,"name":963,"gallery_id":11,"artist_id":964,"rnd":965,"_artist":966},[737,788,831,875,915],{"keys":738,"alt":748,"detail":749,"galleries":752,"image_id":754,"pro":755,"artist_id":756,"url":757,"order":758,"animation":5,"trans":759},[739,37,740,741,742,117,743,744,745,746,747],"Calm Atmosphere","Digital Art","Environmental Art","Figurative Art","Metaphorical","Minimalist","Modern Illustration","Pet Behavior","Quiet Mood","Woman in crow yoga pose next to a curious cat illustration by Andreas Schickert",{"title":750,"description":751},"Woman Doing Crow Pose with Cat Nearby","Illustration of a woman in crow pose next to a curious cat by Andreas Schickert.",[7,753],"\u002Fstyles\u002Fsport-and-fitness",148946,1.3810483870967742,3199,"images\u002Fartist\u002FAndreasSchickert\u002F148946\u002Fwoman-crow-pose-cat.jpg",10,{"BR":760,"DE":764,"KO":768,"SX":772,"JP":776,"CN":780,"FR":784},{"title":761,"alt":762,"description":763},"Mulher fazendo pose de corvo com gato por perto","Ilustração de uma mulher em postura de ioga do corvo ao lado de um gato curioso, por Andreas Schickert","Ilustração de uma mulher em pose de corvo ao lado de um gato curioso por Andreas Schickert.",{"title":765,"alt":766,"description":767},"Frau macht Krähenpose mit Katze in der Nähe","Frau in Krähen-Yoga-Pose neben einer neugierigen Katze – Illustration von Andreas Schickert","Illustration einer Frau in Krähenpose neben einer neugierigen Katze von Andreas Schickert.",{"title":769,"alt":770,"description":771},"고양이 옆에서 까마귀 자세를 취하는 여성","까마귀 자세로 요가를 하는 여인과 호기심 많은 고양이의 일러스트 (작가: Andreas Schickert)","Andreas Schickert 작가가 그린, 까마귀 자세를 취한 여자가 호기심 많은 고양이 옆에 서 있는 일러스트.",{"title":773,"alt":774,"description":775},"Mujer haciendo la postura del cuervo con un gato cerca","Mujer en postura de yoga del cuervo junto a un gato curioso. Ilustración de Andreas Schickert","Ilustración de una mujer en posición de cuervo junto a un gato curioso, realizada por Andreas Schickert.",{"title":777,"alt":778,"description":779},"近くに猫がいる状態でカラスのポーズをとる女性","好奇心旺盛な猫の隣にカラスのヨガポーズをとる女性のイラスト（作者：Andreas Schickert）","Andreas Schickertによる、カラスのポーズをとった女性と好奇心旺盛な猫のイラスト。",{"title":781,"alt":782,"description":783},"女人在猫旁边摆出乌鸦式姿势","一位女子摆出乌鸦式瑜伽姿势，旁边是一只好奇的猫，插图作者：Andreas Schickert","Andreas Schickert 绘制的一位女子摆出乌鸦姿势，旁边是一只好奇的猫。",{"title":785,"alt":786,"description":787},"Femme faisant la posture du corbeau avec un chat à proximité","Illustration d'une femme en posture de yoga du corbeau à côté d'un chat curieux par Andreas Schickert","Illustration d'une femme en posture de corbeau à côté d'un chat curieux par Andreas Schickert.",{"keys":789,"alt":795,"detail":796,"galleries":799,"image_id":800,"pro":755,"artist_id":756,"url":801,"order":758,"animation":5,"trans":802},[36,790,791,792,37,38,117,744,412,793,794],"Cartoon","Cat","Cheerful","Office Environment","Showjumping","Woman jumping with papers flying near desk, cat, and plant by Andreas Schickert",{"title":797,"description":798},"Woman Jumping in Office with Papers Flying","Illustration of a woman joyfully jumping by a desk with flying papers, a cat, and a plant by Andreas Schickert.",[7,328],148949,"images\u002Fartist\u002FAndreasSchickert\u002F148949\u002Fwoman-jumping-flying-papers-office.jpg",{"BR":803,"DE":807,"KO":811,"SX":815,"JP":819,"CN":823,"FR":827},{"title":804,"alt":805,"description":806},"Mulher pulando no escritório com papéis voando","Mulher pulando com papéis voando perto de mesa, gato e planta por Andreas Schickert","Ilustração de uma mulher pulando alegremente ao lado de uma mesa com papéis voando, um gato e uma planta, por Andreas Schickert.",{"title":808,"alt":809,"description":810},"Frau springt ins Büro, Papiere fliegen herum","Frau springt herum, Papiere fliegen in der Nähe von Schreibtisch, Katze und Pflanze (Foto: Andreas Schickert)","Illustration einer Frau, die freudig an einem Schreibtisch mit herumfliegenden Papieren, einer Katze und einer Pflanze vorbeispringt, von Andreas Schickert.",{"title":812,"alt":813,"description":814},"날아다니는 서류를 들고 사무실로 뛰어드는 여성","책상 근처로 종이가 흩날리는 가운데 여자가 뛰어오르고, 고양이와 화분이 함께 있는 모습 (작가: Andreas Schickert)","책상 옆에서 종이가 흩날리는 가운데 고양이와 화분을 들고 즐겁게 뛰어다니는 여자를 묘사한 일러스트 (작가: Andreas Schickert).",{"title":816,"alt":817,"description":818},"Mujer saltando en la oficina con papeles volando","Mujer saltando con papeles volando cerca de un escritorio, un gato y una planta por Andreas Schickert","Ilustración de una mujer saltando alegremente junto a un escritorio con papeles volando, un gato y una planta, realizada por Andreas Schickert.",{"title":820,"alt":821,"description":822},"書類が飛び散る中、オフィスで飛び降りる女性","机、猫、植物の近くで書類が飛び交う中、女性がジャンプしている様子（作者：Andreas Schickert）","Andreas Schickertによる、机のそばで書類が飛び交い、猫と植物が置かれた中で、女性が楽しそうにジャンプしているイラスト。",{"title":824,"alt":825,"description":826},"女人在办公室里跳来跳去，文件飞来飞去","一名女子在桌子、猫和植物附近跳跃，纸张四处飞溅（Andreas Schickert）。","插图：一位女士欢快地跳到一张桌子旁，桌上散落着纸张、一只猫和一盆植物，作者：Andreas Schickert。",{"title":828,"alt":829,"description":830},"Une femme saute dans un bureau avec des papiers qui volent","Femme sautant, des papiers volant près d'un bureau, un chat et une plante par Andreas Schickert","Illustration d'une femme sautant joyeusement près d'un bureau avec des papiers volants, un chat et une plante par Andreas Schickert.",{"keys":832,"alt":838,"detail":839,"galleries":842,"image_id":843,"pro":844,"artist_id":756,"url":845,"order":758,"animation":5,"trans":846},[833,37,740,834,38,741,117,835,156,836,837],"Contemporary","Documentary","Muted Colors","Political Commentary","Social Critique","People protesting on street with signs and a cameraman by Andreas Schickert",{"title":840,"description":841},"People Filming and Protesting on Street","A group of diverse people holding signs and a red rope during a street protest or demonstration.",[328,7],138812,0.7950604308985811,"images\u002Fartist\u002FAndreasSchickert\u002F138812\u002Fpeople-filming-protesting-street.jpg",{"BR":847,"DE":851,"KO":855,"SX":859,"JP":863,"CN":867,"FR":871},{"title":848,"alt":849,"description":850},"Pessoas filmando e protestando na rua","Pessoas protestando na rua com cartazes e um cinegrafista por Andreas Schickert","Um grupo de pessoas diversas segurando cartazes e uma corda vermelha durante um protesto ou manifestação de rua.",{"title":852,"alt":853,"description":854},"Menschen filmen und protestieren auf der Straße","Menschen protestieren mit Schildern auf der Straße, ein Kameramann filmt (Foto: Andreas Schickert).","Eine Gruppe von Menschen unterschiedlicher Herkunft hält Schilder und ein rotes Seil während eines Straßenprotests oder einer Demonstration.",{"title":856,"alt":857,"description":858},"거리에서 촬영하고 시위하는 사람들","Andreas Schickert 사진작가와 카메라맨이 거리에서 팻말을 들고 시위하는 모습","거리 시위나 시위 중에 표지판과 붉은 밧줄을 든 다양한 사람들로 구성된 그룹입니다.",{"title":860,"alt":861,"description":862},"Gente filmando y protestando en la calle","Personas protestando en la calle con pancartas y un camarógrafo por Andreas Schickert","Un grupo de personas diversas sosteniendo carteles y una cuerda roja durante una protesta o manifestación callejera.",{"title":864,"alt":865,"description":866},"路上で撮影や抗議活動を行う人々","プラカードを持った人々とカメラマンがAndreas Schickertで路上で抗議活動を行っている。","路上での抗議活動やデモの最中にプラカードや赤いロープを掲げる多様な人々のグループ。",{"title":868,"alt":869,"description":870},"人们在街上拍摄和抗议","人们在街上举着标语牌抗议，还有一名摄影师在拍摄（Andreas Schickert）。","街头抗议或示威期间，一群形形色色的人举着标语和红绳。",{"title":872,"alt":873,"description":874},"Des gens filment et manifestent dans la rue","Des manifestants brandissent des pancartes dans la rue, filmés par un caméraman, par Andreas Schickert","Un groupe de personnes diverses tenant des pancartes et une corde rouge lors d'une manifestation ou d'une manifestation de rue.",{"keys":876,"alt":877,"detail":878,"galleries":881,"image_id":883,"pro":884,"artist_id":756,"url":885,"order":24,"animation":5,"trans":886},[36,116,37,519,39,117,155,156,43,119,120],"Detailed black and white drawing of a vintage manual typewriter by Andreas Schickert",{"title":879,"description":880},"Vintage Manual Typewriter Drawing","Black and white detailed sketch of a vintage manual typewriter with a blank sheet of paper.",[882,281,7],"\u002Fstyles\u002Fretro",117334,0.6666666666666666,"images\u002Fartist\u002FAndreasSchickert\u002F117334\u002Fvintage-manual-typewriter-drawing.jpg",{"BR":887,"DE":891,"KO":895,"SX":899,"JP":903,"CN":907,"FR":911},{"title":888,"alt":889,"description":890},"Desenho de máquina de escrever manual vintage","Desenho detalhado em preto e branco de uma máquina de escrever manual antiga por Andreas Schickert","Esboço detalhado em preto e branco de uma máquina de escrever manual antiga com uma folha de papel em branco.",{"title":892,"alt":893,"description":894},"Zeichnung einer alten manuellen Schreibmaschine","Detaillierte Schwarz-Weiß-Zeichnung einer alten mechanischen Schreibmaschine von Andreas Schickert","Detaillierte Schwarz-Weiß-Skizze einer alten mechanischen Schreibmaschine mit einem leeren Blatt Papier.",{"title":896,"alt":897,"description":898},"빈티지 수동 타자기 그림","Andreas Schickert 작가가 그린 빈티지 수동 타자기의 상세한 흑백 그림","빈티지 수동 타자기와 빈 종이를 자세히 묘사한 흑백 스케치입니다.",{"title":900,"alt":901,"description":902},"Dibujo de una máquina de escribir manual antigua","Dibujo detallado en blanco y negro de una máquina de escribir manual antigua realizado por Andreas Schickert","Boceto detallado en blanco y negro de una máquina de escribir manual antigua con una hoja de papel en blanco.",{"title":904,"alt":905,"description":906},"ヴィンテージ手動タイプライターの絵","Andreas Schickertによる、ビンテージ手動式タイプライターの詳細な白黒イラスト","空白の紙が置かれたビンテージの手動タイプライターの白黒の詳細なスケッチ。",{"title":908,"alt":909,"description":910},"老式手动打字机绘图","Andreas Schickert绘制的复古手动打字机的精细黑白图","老式手动打字机的黑白详细草图，配有一张空白纸。",{"title":912,"alt":913,"description":914},"Dessin d'une machine à écrire manuelle vintage","Dessin détaillé en noir et blanc d'une machine à écrire manuelle ancienne par Andreas Schickert","Croquis détaillé en noir et blanc d'une machine à écrire manuelle vintage avec une feuille de papier vierge.",{"keys":916,"alt":923,"detail":924,"galleries":927,"image_id":929,"pro":930,"artist_id":756,"url":931,"order":932,"animation":5,"trans":933},[917,918,919,920,37,519,921,607,922,117,744],"Architectural Detail","Architectural Visualization","Classical Style","Conceptual","Exterior Design","Interiors","Illustration of modern kitchen with island, stove, ovens, and open fridge by Andreas Schickert",{"title":925,"description":926},"Modern Kitchen with Appliances and Island","Black and white illustration of a modern kitchen featuring an island, stove, ovens, and open refrigerator.",[281,928,7],"\u002Fstyles\u002Ftechnical",117331,0.5613319741760109,"images\u002Fartist\u002FAndreasSchickert\u002F117331\u002Fmodern-kitchen-appliances-island.jpg",28,{"BR":934,"DE":938,"KO":942,"SX":946,"JP":950,"CN":954,"FR":958},{"title":935,"alt":936,"description":937},"Cozinha moderna com eletrodomésticos e ilha","Ilustração de uma cozinha moderna com ilha, fogão, fornos e geladeira aberta por Andreas Schickert","Ilustração em preto e branco de uma cozinha moderna com ilha, fogão, forno e geladeira aberta.",{"title":939,"alt":940,"description":941},"Moderne Küche mit Geräten und Kochinsel","Illustration einer modernen Küche mit Kochinsel, Herd, Backöfen und offenem Kühlschrank von Andreas Schickert","Schwarz-Weiß-Illustration einer modernen Küche mit Kochinsel, Herd, Backöfen und offenem Kühlschrank.",{"title":943,"alt":944,"description":945},"가전제품과 아일랜드가 있는 현대식 주방","아일랜드 식탁, 스토브, 오븐, 오픈형 냉장고가 있는 현대적인 주방 일러스트 (작성자: Andreas Schickert)","섬, 스토브, 오븐, 개방형 냉장고를 갖춘 현대식 주방의 흑백 일러스트레이션입니다.",{"title":947,"alt":948,"description":949},"Cocina moderna con electrodomésticos e isla","Ilustración de una cocina moderna con isla, estufa, hornos y refrigerador abierto por Andreas Schickert","Ilustración en blanco y negro de una cocina moderna con isla, estufa, hornos y refrigerador abierto.",{"title":951,"alt":952,"description":953},"家電とアイランドを備えたモダンなキッチン","Andreas Schickertによる、アイランドキッチン、コンロ、オーブン、オープン冷蔵庫を備えたモダンなキッチンのイラスト","アイランド、コンロ、オーブン、オープン冷蔵庫を備えたモダンなキッチンの白黒イラスト。",{"title":955,"alt":956,"description":957},"配备电器和岛台的现代厨房","现代厨房插图，包含岛台、灶台、烤箱和开放式冰箱，作者：Andreas Schickert","现代厨房的黑白插图，配有岛台、炉灶、烤箱和开放式冰箱。",{"title":959,"alt":960,"description":961},"Cuisine moderne avec électroménagers et îlot","Illustration d'une cuisine moderne avec îlot central, plaque de cuisson, fours et réfrigérateur ouvert par Andreas Schickert","Illustration en noir et blanc d'une cuisine moderne comprenant un îlot, une cuisinière, des fours et un réfrigérateur ouvert.",{},"Schickert, Andreas","3199",47.20255161678381,{"formatted_name":967,"portfolio_url":968,"country":969,"region":970,"galleries":971},"Andreas Schickert","AndreasSchickert","Germany","DE",["Reactive",972],[16,28,18,512,15,13,973,261,27,23],4,{"images":975,"specialist":236,"subheads":1171,"name":1178,"gallery_id":11,"artist_id":1179,"rnd":1180,"_artist":1181},[976,1025,1062,1103,1137],{"keys":977,"alt":983,"detail":984,"galleries":987,"image_id":990,"pro":991,"artist_id":992,"url":993,"crop":994,"order":995,"animation":5,"trans":996},[603,978,36,979,37,38,980,39,43,981,982],"Animal Character","dark atmosphere","Fantasy","Surreal","Whimsical","Cartoon & Humour Pig with food",{"title":985,"description":986},"Wild Boar Smoking Pipe Illustration","Black and white drawing of a wild boar smoking a pipe near a cake on a tree stump.",[988,989,327,7,614],"\u002Fstyles\u002Fcharacter-design","\u002Fstyles\u002Fconceptual",47323,1.250557147405285,3206,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F47323\u002Fpig-food.jpg","{\"x\":0,\"y\":29,\"w\":320}",93,{"BR":997,"DE":1001,"KO":1005,"SX":1009,"JP":1013,"CN":1017,"FR":1021},{"title":998,"alt":999,"description":1000},"Ilustração de Javali Fumando Cachimbo","Desenho animado e humor Porco com comida","Desenho em preto e branco de um javali fumando um cachimbo perto de um bolo no toco de uma árvore.",{"title":1002,"alt":1003,"description":1004},"Illustration eines Wildschweins, das Pfeife raucht","Cartoon- und Humor-Schwein mit Futter","Schwarz-Weiß-Zeichnung eines Wildschweins, das in der Nähe eines Kuchens auf einem Baumstumpf Pfeife raucht.",{"title":1006,"alt":1007,"description":1008},"멧돼지 담배 파이프 그림","만화 및 유머 돼지와 음식","나무 그루터기 위의 케이크 근처에서 파이프 담배를 피우는 멧돼지의 흑백 그림.",{"title":1010,"alt":1011,"description":1012},"Ilustración de un jabalí fumando en pipa","Dibujos animados y humor Cerdo con comida","Dibujo en blanco y negro de un jabalí fumando una pipa cerca de un pastel en el tocón de un árbol.",{"title":1014,"alt":1015,"description":1016},"イノシシの喫煙パイプのイラスト","漫画とユーモア 食べ物を持った豚","木の切り株の上のケーキの近くでパイプを吸っているイノシシの白黒の絵。",{"title":1018,"alt":1019,"description":1020},"野猪吸烟管插图","卡通 &amp; 幽默 猪与食物","黑白图画，一只野猪在树桩上的蛋糕附近抽着烟斗。",{"title":1022,"alt":1023,"description":1024},"Illustration d'un sanglier fumant une pipe","Dessin animé et humour cochon avec de la nourriture","Dessin en noir et blanc d'un sanglier fumant la pipe près d'un gâteau sur une souche d'arbre.",{"keys":1026,"alt":1030,"detail":1031,"galleries":1033,"image_id":1035,"pro":1036,"artist_id":992,"url":1037,"crop":1038,"order":1039,"animation":5,"trans":1040},[1027,1028,36,190,1029],"Animals","Animals.Wild","Graphic","Cartoon & Humour Veteran pen art of a frog in violin shape",{"description":1032},"John,Holder,illustration,illustrator,graphic,children's book,cartoon",[281,7,614,1034],"\u002Fstyles\u002Fcartoon-and-humour",44217,1.4445,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F44217\u002Ffrog-music-instrument.jpg","{\"x\":0,\"y\":100,\"w\":277}",98,{"BR":1041,"DE":1044,"KO":1047,"SX":1050,"JP":1053,"CN":1056,"FR":1059},{"alt":1042,"description":1043},"Arte em caneta de veterano de desenho animado e humor de um sapo em forma de violino","John, suporte, ilustração, ilustrador, gráfico, livro infantil, desenho animado",{"alt":1045,"description":1046},"Cartoon- und Humor-Veteranenzeichnung eines Frosches in Geigenform","John Holder, Illustration, Illustrator, Grafik, Kinderbuch, Cartoon",{"alt":1048,"description":1049},"만화 및 유머 바이올린 모양의 개구리를 그린 베테랑 펜 아트","존,홀더,일러스트,일러스트레이터,그래픽,동화책,만화",{"alt":1051,"description":1052},"Dibujos animados y humor Bolígrafo veterano de una rana con forma de violín","John,titular,ilustración,ilustrador,gráfico,libro infantil,dibujos animados",{"alt":1054,"description":1055},"漫画とユーモア バイオリンの形をしたカエルのベテランペンアート","ジョン、ホルダー、イラスト、イラストレーター、グラフィック、児童書、漫画",{"alt":1057,"description":1058},"卡通与幽默 老牌钢笔画小提琴形状的青蛙","约翰、霍尔德、插图、插图画家、图形、儿童读物、卡通",{"alt":1060,"description":1061},"Dessin animé et humour Stylo vétéran représentant une grenouille en forme de violon","John, Holder, illustration, illustrateur, graphique, livre pour enfants, dessin animé",{"keys":1063,"alt":1064,"detail":1065,"galleries":1068,"image_id":1069,"pro":1070,"artist_id":992,"url":1071,"crop":1072,"order":1073,"animation":5,"trans":1074},[790,85],"Cartoon & Humour scared bird",{"title":1066,"description":1067},"Surreal Bird with Fern Feathers","Black and white surreal drawing of a bird with fern leaves as feathers.",[988,327,614,7,1034],47317,1.377313432835821,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F47317\u002Fscared-bird.jpg","{\"x\":0,\"y\":23,\"w\":290}",101,{"BR":1075,"DE":1079,"KO":1083,"SX":1087,"JP":1091,"CN":1095,"FR":1099},{"title":1076,"alt":1077,"description":1078},"Pássaro surreal com penas de samambaia","Desenhos animados e humor pássaro assustado","Desenho surreal em preto e branco de um pássaro com folhas de samambaia como penas.",{"title":1080,"alt":1081,"description":1082},"Surrealer Vogel mit Farnfedern","Cartoon & Humor: ängstlicher Vogel","Schwarz-weiße surreale Zeichnung eines Vogels mit Farnblättern als Federn.",{"title":1084,"alt":1085,"description":1086},"고사리 깃털을 가진 초현실적인 새","만화 및 유머 겁에 질린 새","고사리 잎을 깃털로 사용한 새를 흑백으로 초현실적으로 그린 그림입니다.",{"title":1088,"alt":1089,"description":1090},"Pájaro surrealista con plumas de helecho","Dibujos animados y humor pájaro asustado","Dibujo surrealista en blanco y negro de un pájaro con hojas de helecho como plumas.",{"title":1092,"alt":1093,"description":1094},"シダの羽を持つシュールな鳥","漫画とユーモア 怖がる鳥","シダの葉を羽根として使った鳥の白黒のシュールな絵。",{"title":1096,"alt":1097,"description":1098},"带有蕨类植物羽毛的超现实鸟","卡通与幽默 受惊的小鸟","黑白超现实主义绘画，描绘的是一只以蕨叶为羽毛的鸟。",{"title":1100,"alt":1101,"description":1102},"Oiseau surréaliste aux plumes de fougère","Dessin animé et humour oiseau effrayé","Dessin surréaliste en noir et blanc d'un oiseau avec des feuilles de fougère comme plumes.",{"keys":1104,"alt":1107,"detail":1108,"galleries":1110,"image_id":1111,"pro":1112,"artist_id":992,"url":1113,"order":1114,"animation":5,"trans":1115},[36,1029,1105,193,1106,194,45],"Line and Wash","People.Expressions","Face line drawing of muscular man ",{"description":1109},"John,Holder,illustration,illustrator,graphic,children's book,portrait,pencil,muscular man",[281,7],44214,1.0612431444241317,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F44214\u002Fmuscular-man.jpg",109,{"BR":1116,"DE":1119,"KO":1122,"SX":1125,"JP":1128,"CN":1131,"FR":1134},{"alt":1117,"description":1118},"Desenho de rosto de homem musculoso ","John, suporte, ilustração, ilustrador, gráfico, livro infantil, retrato, lápis, homem musculoso",{"alt":1120,"description":1121},"Gesichtsstrichzeichnung eines muskulösen Mannes","John Holder, Illustration, Illustrator, Grafik, Kinderbuch, Porträt, Bleistift, muskulöser Mann",{"alt":1123,"description":1124},"근육질 남자의 페이스 라인 드로잉 ","존,홀더,일러스트,일러스트레이터,그래픽,동화책,초상화,연필,근육맨",{"alt":1126,"description":1127},"Dibujo de la cara de un hombre musculoso ","John,titular,ilustración,ilustrador,gráfico,libro infantil,retrato,lápiz,hombre musculoso",{"alt":1129,"description":1130},"筋肉質な男性の顔の線画 ","ジョン、ホルダー、イラスト、イラストレーター、グラフィック、児童書、肖像画、鉛筆、筋肉質の男性",{"alt":1132,"description":1133},"肌肉男脸部线条画 ","约翰、霍尔德、插图、插画家、图形、儿童读物、肖像、铅笔、肌肉男",{"alt":1135,"description":1136},"Dessin au trait du visage d&#39;un homme musclé ","John,Holder,illustration,illustrateur,graphique,livre pour enfants,portrait,crayon,homme musclé",{"keys":1138,"alt":1141,"detail":1142,"galleries":1144,"image_id":1145,"pro":1146,"artist_id":992,"url":1147,"crop":1148,"order":164,"animation":5,"trans":1149},[1027,36,790,190,1139,1140,364],"Food.Chocolate","Food.Sweets","Face line drawing of gorilla",{"description":1143},"John,Holder,illustration,illustrator,graphic,children's book,black and white,food,gorilla",[281,327,7,614],44215,1.045,"images\u002Fartist\u002Fjohnholder\u002F44215\u002Fgorilla-illustration.jpg","{\"x\":1,\"y\":7,\"w\":375}",{"BR":1150,"DE":1153,"KO":1156,"SX":1159,"JP":1162,"CN":1165,"FR":1168},{"alt":1151,"description":1152},"Desenho de rosto de gorila","John, suporte, ilustração, ilustrador, gráfico, livro infantil, preto e branco, comida, gorila",{"alt":1154,"description":1155},"Gesichtsstrichzeichnung eines Gorillas","John Holder, Illustration, Illustrator, Grafik, Kinderbuch, Schwarzweiß, Essen, Gorilla",{"alt":1157,"description":1158},"고릴라의 얼굴 선화","존,홀더,일러스트,일러스트레이터,그래픽,동화책,흑백,음식,고릴라",{"alt":1160,"description":1161},"Dibujo lineal de cara de gorila","John,titular,ilustración,ilustrador,gráfico,libro para niños,blanco y negro,comida,gorila",{"alt":1163,"description":1164},"ゴリラの顔の線画","ジョン、ホルダー、イラスト、イラストレーター、グラフィック、児童書、白黒、食べ物、ゴリラ",{"alt":1166,"description":1167},"大猩猩的脸线画","约翰、霍尔德、插图、插图画家、图形、儿童读物、黑白、食物、大猩猩",{"alt":1169,"description":1170},"Dessin au trait du visage d&#39;un gorille","John,Holder,illustration,illustrateur,graphique,livre pour enfants,noir et blanc,nourriture,gorille",{"BR":1172,"DE":1173,"AU":1174,"KO":1175,"IN":1174,"SX":1176,"UK":1174,"CN":1174,"FR":1177,"US":1174},"Ilustrador internacional de personagens clássicos. Cambridge.","Internationaler klassischer Charakterillustrator. Cambridge.","International classic character illustrator. Cambridge.","국제 클래식 캐릭터 일러스트레이터. 케임브리지.","Ilustrador internacional de personajes clásicos. Cambridge","Illustrateur international de personnages classiques. Cambridge.","Holder, John","3206",41.777689789620595,{"formatted_name":1182,"portfolio_url":1183,"country":251,"region":251,"galleries":1184},"John Holder","johnholder",["Reactive",1185],[206,254,16,17,18,59,94,261],{"images":1187,"specialist":236,"subheads":1384,"name":1391,"gallery_id":11,"artist_id":1392,"rnd":1393,"_artist":1394},[1188,1235,1268,1311,1342],{"keys":1189,"alt":1196,"detail":1197,"galleries":1200,"image_id":1203,"pro":1204,"artist_id":1205,"url":1206,"crop":1207,"order":758,"animation":5,"trans":1208},[36,39,85,1190,1191,1192,1193,1194,1195,194,320],"Line and Colour","Loose","People.Caricature","People.Faces","People.Figure","People.Hands","Portrait of Haruki Murakami by Kathryn Rathke",{"title":1198,"description":1199},"Portrait of Haruki Murakami","portrait of Murakami\n",[1201,328,7,281,1202],"\u002Fstyles\u002Fportraits","\u002Fstyles\u002Floose",168477,1.2790948275862069,3281,"images\u002Fartist\u002FKathrynRathke\u002F168477\u002Fportrait-haruki-murakami.jpg","{\"x\":0,\"y\":6,\"w\":312}",{"BR":1209,"DE":1213,"KO":1217,"SX":1221,"JP":1223,"CN":1227,"FR":1231},{"title":1210,"alt":1211,"description":1212},"Retrato de Haruki Murakami","Retrato de Haruki Murakami por Kathryn Rathke","Retrato de Murakami\n",{"title":1214,"alt":1215,"description":1216},"Porträt von Haruki Murakami","Porträt von Haruki Murakami von Kathryn Rathke","Porträt von Murakami\n\n",{"title":1218,"alt":1219,"description":1220},"무라카미 하루키의 초상","Kathryn Rathke 작가의 무라카미 하루키 초상화","무라카미의 초상\n",{"title":1210,"alt":1211,"description":1222},"Retrato de Murakami",{"title":1224,"alt":1225,"description":1226},"村上春樹の肖像","村上春樹の肖像画（作者：Kathryn Rathke）","村上氏の肖像画\n",{"title":1228,"alt":1229,"description":1230},"村上春树肖像","村上春树肖像，作者：Kathryn Rathke","村上春树肖像\n\n",{"title":1232,"alt":1233,"description":1234},"Portrait de Haruki Murakami","Portrait de Haruki Murakami par Kathryn Rathke","portrait de Murakami\n\n",{"keys":1236,"alt":1237,"detail":1238,"galleries":1241,"image_id":1242,"pro":1243,"artist_id":1205,"url":1244,"crop":1245,"order":1246,"animation":5,"trans":1247},[36,39,85,193,1193,320,195],"Black and white portrait of Masha Gessen by Kathryn Rathke",{"title":1239,"description":1240},"Portrait of Masha Gessen","portrait of Masha Gessen",[7,1202,281,328,1201],168442,1.14427531436135,"images\u002Fartist\u002FKathrynRathke\u002F168442\u002Fportrait-of-masha-gessen.jpg","{\"x\":0,\"y\":6,\"w\":349}",20,{"BR":1248,"DE":1251,"KO":1254,"SX":1257,"JP":1259,"CN":1262,"FR":1265},{"title":1249,"alt":1250,"description":1249},"Retrato de Masha Gessen","Retrato em preto e branco de Masha Gessen por Kathryn Rathke",{"title":1252,"alt":1253,"description":1252},"Porträt von Mascha Gessen","Schwarz-Weiß-Porträt von Mascha Gessen von Kathryn Rathke",{"title":1255,"alt":1256,"description":1255},"마샤 게센의 초상화","Kathryn Rathke 작가의 마샤 게센 흑백 초상화",{"title":1249,"alt":1258,"description":1249},"Retrato en blanco y negro de Masha Gessen por Kathryn Rathke",{"title":1260,"alt":1261,"description":1260},"マーシャ・ゲッセンの肖像","Kathryn Rathkeによるマーシャ・ゲッセンの白黒ポートレート",{"title":1263,"alt":1264,"description":1263},"玛莎·格森肖像","Kathryn Rathke 拍摄的玛莎·格森黑白肖像",{"title":1266,"alt":1267,"description":1266},"Portrait de Masha Gessen","Portrait en noir et blanc de Masha Gessen par Kathryn Rathke",{"keys":1269,"alt":1273,"detail":1274,"galleries":1277,"image_id":1278,"pro":1279,"artist_id":1205,"url":1280,"crop":1281,"order":59,"animation":5,"trans":1282},[36,37,740,1270,38,273,274,1271,1272,607,117],"Digital Coloring","Formal","Formal Attire","Caricature of older man in suit by Kathryn Rathke",{"title":1275,"description":1276},"Caricature of Older Man in Suit","Black and white caricature of an older man wearing a suit and patterned tie.",[7,281,1202,1201,328],168473,1.8883572567783093,"images\u002Fartist\u002FKathrynRathke\u002F168473\u002Fcaricature-older-man-suit.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":211}",{"BR":1283,"DE":1287,"KO":1291,"SX":1295,"JP":1299,"CN":1303,"FR":1307},{"title":1284,"alt":1285,"description":1286},"Caricatura de um homem mais velho de terno","Caricatura de um homem mais velho de terno por Kathryn Rathke","Caricatura em preto e branco de um homem mais velho vestindo terno e gravata estampada.",{"title":1288,"alt":1289,"description":1290},"Karikatur eines älteren Mannes im Anzug","Karikatur eines älteren Mannes im Anzug von Kathryn Rathke","Schwarz-Weiß-Karikatur eines älteren Mannes im Anzug mit gemusterter Krawatte.",{"title":1292,"alt":1293,"description":1294},"정장을 입은 노인의 캐리커처","Kathryn Rathke 작가의 정장을 입은 노년 남성 캐리커처","정장과 무늬 있는 넥타이를 맨 노년 남성을 흑백으로 그린 ​​캐리커처.",{"title":1296,"alt":1297,"description":1298},"Caricatura de un hombre mayor con traje","Caricatura de un hombre mayor con traje, realizada por Kathryn Rathke","Caricatura en blanco y negro de un hombre mayor vestido con traje y corbata estampada.",{"title":1300,"alt":1301,"description":1302},"スーツを着た年配の男性の似顔絵","Kathryn Rathkeによるスーツを着た高齢男性の風刺画","スーツと柄物のネクタイを着用した年配の男性の白黒の似顔絵。",{"title":1304,"alt":1305,"description":1306},"身着西装的老男人的漫画","Kathryn Rathke 创作的身着西装的老者漫画","一幅黑白漫画，描绘了一位身穿西装、系着花纹领带的老者。",{"title":1308,"alt":1309,"description":1310},"Caricature d'un homme âgé en costume","Caricature d'un homme âgé en costume par Kathryn Rathke","Caricature en noir et blanc d'un homme âgé portant un costume et une cravate à motifs.",{"keys":1312,"alt":1313,"detail":1314,"galleries":1316,"image_id":1317,"pro":1318,"artist_id":1205,"url":1319,"order":19,"animation":5,"trans":1320},[36,37,740,1270,38,273,274,1271,607,117,155],"Black and white portrait of a woman with vintage hairstyle and buttoned blouse",{"description":1315},"Black and white portrait illustration of a woman with a vintage hairstyle",[1201,7],161193,1.1176470588235294,"images\u002Fartist\u002FKathrynRathke\u002F161193\u002Fwoman_vintage_portrait.jpg",{"BR":1321,"DE":1324,"KO":1327,"SX":1330,"JP":1333,"CN":1336,"FR":1339},{"alt":1322,"description":1323},"Retrato em preto e branco de uma mulher com penteado vintage e blusa abotoada","Ilustração de retrato em preto e branco de uma mulher com um penteado vintage",{"alt":1325,"description":1326},"Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau mit Vintage-Frisur und geknöpfter Bluse","Schwarz-Weiß-Porträtillustration einer Frau mit Vintage-Frisur",{"alt":1328,"description":1329},"빈티지 헤어스타일과 단추가 달린 블라우스를 입은 여성의 흑백 초상화","빈티지 헤어스타일을 한 여성의 흑백 초상화 일러스트",{"alt":1331,"description":1332},"Retrato en blanco y negro de una mujer con peinado vintage y blusa abotonada.","Ilustración de retrato en blanco y negro de una mujer con un peinado vintage.",{"alt":1334,"description":1335},"ヴィンテージのヘアスタイルとボタン付きのブラウスを着た女性の白黒ポートレート","ヴィンテージヘアスタイルの女性の白黒肖像イラスト",{"alt":1337,"description":1338},"一位留着复古发型、穿着纽扣衬衫的女子的黑白肖像","一位留着复古发型的女子的黑白肖像插图",{"alt":1340,"description":1341},"Portrait noir et blanc d'une femme avec une coiffure vintage et un chemisier boutonné","Illustration portrait en noir et blanc d'une femme avec une coiffure vintage",{"keys":1343,"alt":1345,"detail":1346,"galleries":1349,"image_id":1350,"pro":1351,"artist_id":1205,"url":1352,"crop":1353,"order":1354,"animation":5,"trans":1355},[36,37,38,317,39,117,155,43,320,44,1344],"Professional","Man portrait illustration",{"title":1347,"description":1348},"Black and White Portrait of Man","Detailed black and white sketch of a man in a suit jacket.",[7,281,328,1201],119631,1.1801730920535012,"images\u002Fartist\u002FKathrynRathke\u002F119631\u002Fretro-man.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":267}",95,{"BR":1356,"DE":1360,"KO":1364,"SX":1368,"JP":1372,"CN":1376,"FR":1380},{"title":1357,"alt":1358,"description":1359},"Retrato em preto e branco de um homem","Ilustra??o de retrato de homem","Esboço detalhado em preto e branco de um homem de paletó.",{"title":1361,"alt":1362,"description":1363},"Schwarz-Weiß-Porträt eines Mannes","Illustration eines Männerporträts","Detaillierte Schwarz-Weiß-Skizze eines Mannes im Anzugjackett.",{"title":1365,"alt":1366,"description":1367},"남자의 흑백 초상화","남자 초상화 그림","정장 재킷을 입은 남자의 자세한 흑백 스케치입니다.",{"title":1369,"alt":1370,"description":1371},"Retrato en blanco y negro de un hombre","Ilustración de retrato de hombre","Boceto detallado en blanco y negro de un hombre con chaqueta de traje.",{"title":1373,"alt":1374,"description":1375},"白黒の男の肖像","男性の肖像画イラスト","スーツジャケットを着た男性の詳細な白黒スケッチ。",{"title":1377,"alt":1378,"description":1379},"黑白肖像画","男人肖像插图","穿着西装外套的男人的详细黑白素描。",{"title":1381,"alt":1382,"description":1383},"Portrait d'homme en noir et blanc","Illustration de portrait d&#39;homme","Croquis détaillé en noir et blanc d'un homme portant une veste de costume.",{"BR":1385,"DE":1386,"AU":1387,"KO":1388,"IN":1387,"SX":1389,"UK":1387,"CN":1387,"FR":1390,"US":1387},"Ilustrador de linha internacional. Seattle","Internationaler Linienillustrator. Seattle","International line illustrator. Seattle","인터내셔널 라인 일러스트레이터. 시애틀","Ilustrador de línea internacional. Seattle","Illustrateur de ligne international. Seattle","Rathke, Kathryn","3281",82.77814098632189,{"formatted_name":1395,"portfolio_url":1396,"country":1397,"region":1398,"galleries":1399},"Kathryn Rathke","KathrynRathke","USA","US",["Reactive",1400],[1401,206,254,18,1402,94,13,973,261,1403,22,24],68,62,96,{"images":1405,"specialist":236,"subheads":1605,"name":1613,"gallery_id":11,"artist_id":1614,"rnd":1615,"_artist":1616},[1406,1443,1481,1525,1567],{"keys":1407,"alt":1413,"detail":1414,"galleries":1416,"image_id":1418,"pro":16,"artist_id":1419,"url":1420,"order":1114,"animation":5,"trans":1421},[36,1408,39,1409,85,1410,1411,1412],"Humour","Lettering","Monsters","Topography","Typographic","Furry animated letters spelling BRRR with eyes and shaking effect",{"description":1415},"Furry letters spelling BRRR with cute eyes and shaking lines",[1417,281,7],"\u002Fstyles\u002Fgraphic",156503,3282,"images\u002Fartist\u002Fnadiaflower\u002F156503\u002Ffurry_brrr_letters.jpg",{"BR":1422,"DE":1425,"KO":1428,"SX":1431,"JP":1434,"CN":1437,"FR":1440},{"alt":1423,"description":1424},"Letras animadas peludas soletrando BRRR com olhos e efeito de tremor","Letras peludas soletrando BRRR com olhos fofos e linhas trêmulas",{"alt":1426,"description":1427},"Fellfarbene animierte Buchstaben bilden BRRR mit Augen und Wackeleffekt","Fellbuchstaben bilden BRRR mit niedlichen Augen und wackelnden Linien",{"alt":1429,"description":1430},"눈과 떨림 효과가 있는 BRRR을 철자하는 털복숭이 애니메이션 문자","귀여운 눈과 떨리는 선이 있는 털복숭이 글자 BRRR",{"alt":1432,"description":1433},"Letras animadas peludas que deletrean BRRR con ojos y efecto tembloroso","Letras peludas que deletrean BRRR con lindos ojos y líneas temblorosas",{"alt":1435,"description":1436},"目と揺れ効果で「BRRR」と綴る、毛むくじゃらのアニメーション文字","かわいい目と揺れる線で「BRRR」と綴るふわふわの文字",{"alt":1438,"description":1439},"毛茸茸的动画字母拼写 BRRR，带有眼睛和震动效果","毛茸茸的字母拼写出 BRRR，有可爱的眼睛和摇晃的线条",{"alt":1441,"description":1442},"Lettres animées en fourrure formant le mot BRRR avec des yeux et un effet de tremblement","Lettres poilues formant BRRR avec des yeux mignons et des lignes tremblantes",{"keys":1444,"alt":1450,"detail":1451,"galleries":1453,"image_id":1456,"pro":16,"artist_id":1419,"url":1457,"order":1458,"animation":5,"trans":1459},[1445,36,920,1446,1447,1448,1449,365,320,44,45],"Abstract Elements","Emotional","Expressive","Expressive Lines","Fine Art","Black and white portrait of woman with hand on forehead and abstract art in hair",{"description":1452},"Monochrome portrait of a woman with abstract doodles and symbols in her hair",[7,1454,1455,1417,281,373],"\u002Fstyles\u002Fpop","\u002Fstyles\u002Ficon",151026,"images\u002Fartist\u002Fnadiaflower\u002F151026\u002Fwoman_abstract_hair_art.jpg",53,{"BR":1460,"DE":1463,"KO":1466,"SX":1469,"JP":1472,"CN":1475,"FR":1478},{"alt":1461,"description":1462},"Retrato em preto e branco de mulher com a mão na testa e arte abstrata no cabelo","Retrato monocromático de uma mulher com rabiscos e símbolos abstratos no cabelo",{"alt":1464,"description":1465},"Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau mit der Hand an der Stirn und abstrakter Kunst im Haar","Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau mit abstrakten Kritzeleien und Symbolen im Haar",{"alt":1467,"description":1468},"이마에 손을 얹고 머리카락에 추상 미술을 그린 여성의 흑백 초상화","머리카락에 추상적인 낙서와 상징을 그린 여성의 흑백 초상화",{"alt":1470,"description":1471},"Retrato en blanco y negro de mujer con la mano en la frente y arte abstracto en el cabello.","Retrato monocromático de una mujer con garabatos abstractos y símbolos en el cabello.",{"alt":1473,"description":1474},"額に手を当て、髪に抽象画を描いた女性の白黒の肖像画","髪に抽象的な落書きやシンボルが描かれた女性のモノクロの肖像画",{"alt":1476,"description":1477},"黑白肖像画中的女子，手放在额头上，头发上有抽象艺术","头发上有抽象涂鸦和符号的女人的单色肖像",{"alt":1479,"description":1480},"Portrait noir et blanc d'une femme avec la main sur le front et l'art abstrait dans les cheveux","Portrait monochrome d'une femme avec des gribouillis abstraits et des symboles dans ses cheveux",{"keys":1482,"alt":1487,"detail":1488,"galleries":1491,"image_id":1493,"pro":884,"artist_id":1419,"url":1494,"order":1495,"animation":5,"trans":1496},[1483,36,1484,833,455,1029,1190,1410,1485,191,1486],"Architecture","Computer Generated","Mural","People.Occupations","Decorative wall graphic scribble\n",{"title":1489,"description":1490},"Abstract Black and White Wall Mural","A monochrome abstract mural featuring playful shapes and faces in an office space.",[373,988,1417,1455,7,1454,281,1492],"\u002Fstyles\u002Flive-event-drawing",117659,"images\u002Fartist\u002Fnadiaflower\u002F117659\u002Fwall-graphic.jpg",121,{"BR":1497,"DE":1501,"KO":1505,"SX":1509,"JP":1513,"CN":1517,"FR":1521},{"title":1498,"alt":1499,"description":1500},"Mural de parede abstrato em preto e branco","Rabisco gráfico decorativo de parede\n","Um mural abstrato monocromático com formas e rostos lúdicos em um espaço de escritório.",{"title":1502,"alt":1503,"description":1504},"Abstraktes Wandbild in Schwarz-Weiß","Dekorative Wandgrafik (Kritzeleien)\n\n","Ein monochromes, abstraktes Wandbild mit verspielten Formen und Gesichtern in einem Büroraum.",{"title":1506,"alt":1507,"description":1508},"추상 흑백 벽화","장식적인 벽 그래픽 낙서\n","사무실 공간에 재미있는 모양과 얼굴을 담은 단색 추상 벽화입니다.",{"title":1510,"alt":1511,"description":1512},"Mural de pared abstracto en blanco y negro","Garabato gráfico decorativo de pared\n","Un mural abstracto monocromático que presenta formas y rostros divertidos en un espacio de oficina.",{"title":1514,"alt":1515,"description":1516},"抽象的な白黒の壁画","装飾的な壁のグラフィック落書き\n","オフィス空間に遊び心のある形や顔を描いたモノクロの抽象的な壁画。",{"title":1518,"alt":1519,"description":1520},"抽象黑白壁画","装饰墙图形涂鸦\n","办公室里一幅单色抽象壁画，描绘了有趣的形状和面孔。",{"title":1522,"alt":1523,"description":1524},"Peinture murale abstraite en noir et blanc","Griffonnage graphique décoratif mural\n","Une peinture murale abstraite monochrome présentant des formes et des visages ludiques dans un espace de bureau.",{"keys":1526,"alt":1529,"detail":1530,"galleries":1533,"image_id":1535,"pro":16,"artist_id":1419,"url":1536,"order":1537,"animation":5,"trans":1538},[1484,920,833,455,1029,1408,39,1527,1410,1194,1528],"Magical","People.Love","Woman exercising with battle ropes on beach, abstract figures by Nadia Flower",{"title":1531,"description":1532},"Woman Exercising with Ropes on Beach","Black and white image of a woman doing rope exercises on a sandy beach with abstract figures balanced on the ropes.",[7,373,1417,1454,281,1534,1455],"\u002Fstyles\u002Fcollage-and-montage",144230,"images\u002Fartist\u002Fnadiaflower\u002F144230\u002Fwoman-exercising-ropes-beach.jpg",120,{"BR":1539,"DE":1543,"KO":1547,"SX":1551,"JP":1555,"CN":1559,"FR":1563},{"title":1540,"alt":1541,"description":1542},"Mulher se exercitando com cordas na praia","Mulher se exercitando com cordas de batalha na praia, figuras abstratas por Nadia Flower","Imagem em preto e branco de uma mulher fazendo exercícios com corda em uma praia de areia com figuras abstratas equilibradas nas cordas.",{"title":1544,"alt":1545,"description":1546},"Frau trainiert mit Seilen am Strand","Frau trainiert mit Battle Ropes am Strand, abstrakte Figuren von Nadia Flower","Schwarz-Weiß-Fotografie einer Frau, die Seilübungen an einem Sandstrand durchführt, während abstrakte Figuren auf den Seilen balancieren.",{"title":1548,"alt":1549,"description":1550},"해변에서 로프를 이용해 운동하는 여성","해변에서 배틀 로프를 이용해 운동하는 여성, 추상적인 형상들 (작가: Nadia Flower)","모래사장에서 로프 운동을 하는 여성의 흑백 이미지와 로프 위에 균형을 잡고 있는 추상적인 형상들.",{"title":1552,"alt":1553,"description":1554},"Mujer haciendo ejercicio con cuerdas en la playa","Mujer haciendo ejercicio con cuerdas de batalla en la playa, figuras abstractas de Nadia Flower","Imagen en blanco y negro de una mujer haciendo ejercicios con cuerdas en una playa de arena con figuras abstractas equilibradas en las cuerdas.",{"title":1556,"alt":1557,"description":1558},"ビーチでロープを使って運動する女性","ビーチでバトルロープを使ってエクササイズをする女性、抽象的な人物像（作者：Nadia Flower）","砂浜でロープ運動をしている女性と、ロープの上でバランスをとっている抽象的な人物の白黒画像。",{"title":1560,"alt":1561,"description":1562},"在海滩上用绳索锻炼的女人","一位女子在海滩上用战绳锻炼，抽象图案，作者：Nadia Flower","黑白图像显示，一名女子在沙滩上进行绳索练习，绳索上平衡着抽象的人物。",{"title":1564,"alt":1565,"description":1566},"Femme faisant de l'exercice avec des cordes sur la plage","Femme s'entraînant avec des cordes de combat sur la plage, figures abstraites par Nadia Flower","Image en noir et blanc d'une femme faisant des exercices de corde sur une plage de sable avec des figures abstraites en équilibre sur les cordes.",{"keys":1568,"alt":1569,"detail":1570,"galleries":1573,"image_id":1574,"pro":16,"artist_id":1419,"url":1575,"order":1403,"animation":5,"trans":1576},[36,1408,39,1191,1410,1486],"Black & White character design\n",{"title":1571,"description":1572},"Abstract Figures Holding Gucci Sign","Minimalist black and white drawing of abstract figures, one holding a sign that reads 'REAL GUCCI'.",[988,7,281,1417],116903,"images\u002Fartist\u002Fnadiaflower\u002F116903\u002Freal-gucci.jpg",{"BR":1577,"DE":1581,"KO":1585,"SX":1589,"JP":1593,"CN":1597,"FR":1601},{"title":1578,"alt":1579,"description":1580},"Figuras abstratas segurando placa da Gucci","Design de personagens em preto e branco\n","Desenho minimalista em preto e branco de figuras abstratas, uma delas segurando uma placa que diz \"GUCCI REAL\".",{"title":1582,"alt":1583,"description":1584},"Abstrakte Figuren halten ein Gucci-Schild","Charakterdesign in Schwarz-Weiß\n...","Minimalistische Schwarz-Weiß-Zeichnung abstrakter Figuren, eine davon hält ein Schild mit der Aufschrift „REAL GUCCI“.",{"title":1586,"alt":1587,"description":1588},"구찌 간판을 든 추상 인물들","흑백 캐릭터 디자인\n","추상적인 인물을 묘사한 미니멀리스트 흑백 그림. 한 인물이 '진짜 구찌'라고 적힌 표지판을 들고 있다.",{"title":1590,"alt":1591,"description":1592},"Figuras abstractas sosteniendo un cartel de Gucci","Diseño de personajes en blanco y negro.\n","Dibujo minimalista en blanco y negro de figuras abstractas, una de ellas sosteniendo un cartel que dice \"REAL GUCCI\".",{"title":1594,"alt":1595,"description":1596},"グッチの看板を持つ抽象的な人物","白黒のキャラクターデザイン","抽象的な人物を描いたミニマリスト的な白黒の絵。そのうちの 1 人が「REAL GUCCI」と書かれた看板を持っています。",{"title":1598,"alt":1599,"description":1600},"举着 Gucci 标志的抽象人物","黑白角色设计\n","极简主义的黑白抽象人物画，其中一个人举着写有“REAL GUCCI”的牌子。",{"title":1602,"alt":1603,"description":1604},"Figures abstraites tenant une pancarte Gucci","Conception de personnages en noir et blanc\n","Dessin minimaliste en noir et blanc de figures abstraites, l'une tenant une pancarte sur laquelle est écrit « REAL GUCCI ».",{"BR":1606,"DE":1607,"AU":1607,"KO":1608,"SG":1607,"IN":1607,"SX":1609,"JP":1610,"UK":1607,"CN":1611,"FR":1612,"US":1607},"Ilustrador decorativo. Nova Zelândia","Decorative illustrator.  New Zealand","장식 일러스트레이터. 뉴질랜드","Ilustrador decorativo. Nueva Zelanda","装飾イラストレーター。ニュージーランド","装饰插画家。新西兰","Illustrateur décoratif. Nouvelle-Zélande","Flower, Nadia","3282",59.02217840822185,{"formatted_name":1617,"portfolio_url":1618,"country":1619,"region":1620,"galleries":1621},"Nadia Flower","nadiaflower","New Zealand","AU",["Reactive",1622],[1623,1624,254,1625,511,18,1626,512,13,571,734,758],83,33,16,17,{"images":1628,"specialist":236,"subheads":1834,"name":1841,"gallery_id":11,"artist_id":1842,"rnd":1843,"_artist":1844},[1629,1675,1716,1760,1790],{"keys":1630,"alt":1635,"detail":1636,"galleries":1639,"image_id":1641,"pro":1642,"artist_id":1643,"url":1644,"order":1645,"animation":5,"trans":1646},[917,918,1483,1631,317,1632,744,155,41,1633,1634],"Eiffel Tower","France","Poster Art","Tranquil","watercolor art of paris",{"title":1637,"description":1638},"Eiffel Tower Black and White Illustration","Monochrome watercolor illustration of the Eiffel Tower and Paris skyline.",[1640,7],"\u002Fstyles\u002Farchitecture",131910,0.7066666666666667,3348,"images\u002Fartist\u002FPetraDufkova\u002F131910\u002Fparis-art.jpg",78,{"BR":1647,"DE":1651,"KO":1655,"SX":1659,"JP":1663,"CN":1667,"FR":1671},{"title":1648,"alt":1649,"description":1650},"Ilustração em preto e branco da Torre Eiffel","arte em aquarela de paris","Ilustração monocromática em aquarela da Torre Eiffel e do horizonte de Paris.",{"title":1652,"alt":1653,"description":1654},"Eiffelturm-Illustration in Schwarz-Weiß","Aquarellkunst aus Paris","Monochrome Aquarellillustration des Eiffelturms und der Pariser Skyline.",{"title":1656,"alt":1657,"description":1658},"에펠탑 흑백 일러스트","파리의 수채화 예술","에펠탑과 파리 스카이라인을 흑백 수채화로 표현한 그림입니다.",{"title":1660,"alt":1661,"description":1662},"Ilustración en blanco y negro de la Torre Eiffel","arte de la acuarela de parís","Ilustración de acuarela monocromática de la Torre Eiffel y el horizonte de París.",{"title":1664,"alt":1665,"description":1666},"エッフェル塔の白黒イラスト","パリの水彩画","エッフェル塔とパリのスカイラインのモノクロ水彩イラスト。",{"title":1668,"alt":1669,"description":1670},"埃菲尔铁塔黑白插图","巴黎水彩艺术","埃菲尔铁塔和巴黎天际线的单色水彩插图。",{"title":1672,"alt":1673,"description":1674},"Illustration en noir et blanc de la Tour Eiffel","aquarelle de paris","Illustration aquarelle monochrome de la Tour Eiffel et des toits de Paris.",{"keys":1676,"alt":1679,"detail":1680,"galleries":1683,"image_id":1684,"pro":16,"artist_id":1643,"url":1685,"order":1686,"animation":5,"trans":1687},[1677,740,1270,38,1447,1448,1678,155,320,44,45],"Contemplative","Literary","watercolor art of people",{"title":1681,"description":1682},"Portrait of Two Men in Black and White","Black and white watercolor portrait of two men with thoughtful expressions.",[1202,7],131894,"images\u002Fartist\u002FPetraDufkova\u002F131894\u002Fpeople-art.jpg",81,{"BR":1688,"DE":1692,"KO":1696,"SX":1700,"JP":1704,"CN":1708,"FR":1712},{"title":1689,"alt":1690,"description":1691},"Retrato de dois homens em preto e branco","arte em aquarela de pessoas","Retrato em aquarela em preto e branco de dois homens com expressões pensativas.",{"title":1693,"alt":1694,"description":1695},"Porträt zweier Männer in Schwarzweiß","Aquarellmalerei von Menschen","Schwarz-weißes Aquarellporträt zweier Männer mit nachdenklichen Gesichtsausdrücken.",{"title":1697,"alt":1698,"description":1699},"흑백으로 본 두 남자의 초상화","사람들의 수채화 예술","두 남자가 생각에 잠긴 표정을 짓고 있는 흑백 수채화 초상화입니다.",{"title":1701,"alt":1702,"description":1703},"Retrato de dos hombres en blanco y negro","arte de la acuarela de personas","Retrato en acuarela en blanco y negro de dos hombres con expresiones pensativas.",{"title":1705,"alt":1706,"description":1707},"白黒の二人の男性の肖像","人物の水彩画","思慮深い表情をした 2 人の男性の白黒水彩画。",{"title":1709,"alt":1710,"description":1711},"黑白肖像画中的两个男人","人物水彩画","两位表情深思的男士的黑白水彩肖像。",{"title":1713,"alt":1714,"description":1715},"Portrait de deux hommes en noir et blanc","aquarelle de personnes","Portrait à l'aquarelle noir et blanc de deux hommes aux expressions réfléchies.",{"keys":1717,"alt":1722,"detail":1723,"galleries":1726,"image_id":1728,"pro":1729,"artist_id":1643,"url":1730,"order":1495,"animation":5,"trans":1731},[1718,39,1191,193,1193,320,195,1719,1720,1721],"Beauty","Pop","Style","Watercolour","Watercolor dripping fashion art",{"title":1724,"description":1725},"Abstract Portrait with Floral Elements","A haunting abstract portrait of a woman with dark eyes and dripping floral shapes on a white background.",[1727,328,1202,281,7],"\u002Fstyles\u002Fbeauty",62152,1.166407465007776,"images\u002Fartist\u002FPetraDufkova\u002F62152\u002Fcolor-dripping-fashion.jpg",{"BR":1732,"DE":1736,"KO":1740,"SX":1744,"JP":1748,"CN":1752,"FR":1756},{"title":1733,"alt":1734,"description":1735},"Retrato abstrato com elementos florais","Aquarela pingando arte da moda","Um retrato abstrato assustador de uma mulher com olhos escuros e formas florais pingando em um fundo branco.",{"title":1737,"alt":1738,"description":1739},"Abstraktes Porträt mit floralen Elementen","Aquarell-Tropfen-Modekunst","Ein eindringliches abstraktes Porträt einer Frau mit dunklen Augen und tropfenden floralen Formen auf weißem Hintergrund.",{"title":1741,"alt":1742,"description":1743},"꽃 요소가 있는 추상 초상화","수채화가 뚝뚝 떨어지는 패션 아트","흰색 배경 위에 검은 눈과 흩날리는 꽃 모양을 한 여성의 잊혀지지 않는 추상 초상화입니다.",{"title":1745,"alt":1746,"description":1747},"Retrato abstracto con elementos florales","Arte de la moda goteando acuarela","Un inquietante retrato abstracto de una mujer con ojos oscuros y formas florales que gotean sobre un fondo blanco.",{"title":1749,"alt":1750,"description":1751},"花の要素をあしらった抽象的な肖像画","水彩画の滴るファッションアート","白い背景に、黒い目と滴る花の形をした女性の印象深い抽象的肖像画。",{"title":1753,"alt":1754,"description":1755},"带有花卉元素的抽象肖像","水彩滴时尚艺术","一幅令人难忘的抽象肖像，描绘的是一位有着深色眼睛和白色背景上滴落的花朵形状的女人。",{"title":1757,"alt":1758,"description":1759},"Portrait abstrait avec éléments floraux","Art de la mode dégoulinant d’aquarelle","Un portrait abstrait envoûtant d'une femme aux yeux sombres et aux formes florales dégoulinantes sur un fond blanc.",{"keys":1761,"alt":1763,"detail":1764,"galleries":1766,"image_id":1768,"pro":1769,"artist_id":1643,"url":1770,"order":1623,"animation":5,"trans":1771},[1027,1762,39,1190,1721],"Dogs","Illustration Dalmatiner",{"description":1765},"Dalmatiner",[614,7,1202,1767],"\u002Fstyles\u002Fwatercolour",57905,0.71,"images\u002Fartist\u002FPetraDufkova\u002F57905\u002Fillustration-dalmatiner.jpg",{"BR":1772,"DE":1774,"KO":1775,"SX":1778,"JP":1781,"CN":1784,"FR":1787},{"alt":1773,"description":1765},"Ilustração Dalmatiner",{"alt":1763,"description":1765},{"alt":1776,"description":1777},"그림 달마티너","달마티너",{"alt":1779,"description":1780},"Ilustración Dálmata","dálmata",{"alt":1782,"description":1783},"イラストダルマチネ","ダルマティナー",{"alt":1785,"description":1786},"插图 斑点狗","达尔马提尼",{"alt":1788,"description":1789},"Illustration Dalmatien","Dalmatien",{"keys":1791,"alt":1794,"detail":1795,"galleries":1798,"image_id":1800,"pro":1801,"artist_id":1643,"url":1802,"crop":1803,"order":1804,"animation":5,"trans":1805},[36,1792,39,85,1190,1105,1191,1793,1720,1412,1721],"Calligraphy","Music","Line illustration of music notes",{"title":1796,"description":1797},"Abstract Musical Notes Composition","Abstract artwork featuring flowing musical notes and a treble clef in black and gray tones.",[281,1202,1799,1767,7],"\u002Fstyles\u002Flettering",66147,0.6926666666666667,"images\u002Fartist\u002FPetraDufkova\u002F66147\u002Fmusic-notes.jpg","{\"x\":123,\"y\":0,\"w\":277}",52,{"BR":1806,"DE":1810,"KO":1814,"SX":1818,"JP":1822,"CN":1826,"FR":1830},{"title":1807,"alt":1808,"description":1809},"Composição de notas musicais abstratas","Ilustração de linha de notas musicais","Arte abstrata com notas musicais fluidas e uma clave de sol em tons de preto e cinza.",{"title":1811,"alt":1812,"description":1813},"Abstrakte Komposition musikalischer Noten","Strichzeichnung von Musiknoten","Abstraktes Kunstwerk mit fließenden Noten und einem Violinschlüssel in Schwarz- und Grautönen.",{"title":1815,"alt":1816,"description":1817},"추상 음악 노트 작곡","음악 노트의 선 그림","검은색과 회색 톤으로 흐르는 음표와 고음부 기호가 특징인 추상적인 예술 작품입니다.",{"title":1819,"alt":1820,"description":1821},"Composición abstracta de notas musicales","Ilustración lineal de notas musicales.","Obra de arte abstracta que presenta notas musicales fluidas y una clave de sol en tonos negros y grises.",{"title":1823,"alt":1824,"description":1825},"抽象的な音符の構成","音符の線画","流れるような音符と高音部記号を黒とグレーの色調で表現した抽象的なアートワーク。",{"title":1827,"alt":1828,"description":1829},"抽象音符构成","音符的线条插图","抽象艺术作品以黑色和灰色色调的流动音符和高音谱号为特色。",{"title":1831,"alt":1832,"description":1833},"Composition abstraite de notes de musique","Illustration en ligne de notes de musique","Œuvre d'art abstraite présentant des notes de musique fluides et une clé de sol dans des tons noirs et gris.",{"BR":1835,"DE":1836,"AU":1837,"KO":1838,"IN":1837,"SX":1839,"UK":1837,"CN":1837,"FR":1840,"US":1837},"Ilustrador internacional de moda e beleza. Munique","Internationaler Illustrator für Mode und Schönheit. München","International Fashion & Beauty illustrator. Munich","국제 패션 및 뷰티 일러스트레이터. 뮌헨","Ilustrador internacional de moda y belleza. Munich","Illustratrice internationale de mode et de beauté. Munich","Dufkova, Petra","3348",25.54224755490504,{"formatted_name":1845,"portfolio_url":1846,"country":1847,"region":970,"galleries":1848},"Petra Dufkova","PetraDufkova","Deutschland",["Reactive",1849],[528,1624,254,510,1626,1850,1851,973,513,734,261,1852],91,63,79,{"images":1854,"specialist":236,"subheads":2036,"name":2037,"gallery_id":11,"artist_id":2038,"rnd":2039,"_artist":2040},[1855,1890,1926,1968,2002],{"keys":1856,"alt":1860,"detail":1861,"galleries":1863,"image_id":1864,"pro":1865,"artist_id":1866,"url":1867,"order":973,"animation":5,"trans":1868},[36,1857,1858,38,317,1271,320,44,1344,45,1859],"Business","Corporate","Sketch","Man in suit giving a speech at Union Investment podium",{"description":1862},"Businessman speaking at Union Investment podium during conference",[328,1201,281,7],158211,1.0923603192702394,3360,"images\u002Fartist\u002FPatrickRosche\u002F158211\u002Fbusinessman_union_investment.jpg",{"BR":1869,"DE":1872,"KO":1875,"SX":1878,"JP":1881,"CN":1884,"FR":1887},{"alt":1870,"description":1871},"Homem de terno discursando no pódio da Union Investment","Empresário falando no pódio da Union Investment durante conferência",{"alt":1873,"description":1874},"Ein Mann im Anzug hält eine Rede am Rednerpult von Union Investment","Ein Geschäftsmann spricht während einer Konferenz am Rednerpult von Union Investment.",{"alt":1876,"description":1877},"유니언 인베스트먼트 연단에서 연설하는 정장 차림의 남자","컨퍼런스 중 Union Investment 연단에서 연설하는 사업가",{"alt":1879,"description":1880},"Un hombre de traje da un discurso en el podio de Union Investment","Empresario hablando en el podio de Union Investment durante una conferencia",{"alt":1882,"description":1883},"ユニオン・インベストメントの演壇でスピーチをするスーツ姿の男性","会議中にユニオン・インベストメントの演壇で演説するビジネスマン",{"alt":1885,"description":1886},"西装革履的男子在联合投资讲台上发表演讲","会议期间商人在联合投资讲台上发言",{"alt":1888,"description":1889},"Un homme en costume prononce un discours sur le podium d'Union Investment","Un homme d'affaires s'exprimant sur le podium d'Union Investment lors d'une conférence",{"keys":1891,"alt":1897,"detail":1898,"galleries":1900,"image_id":1901,"pro":1902,"artist_id":1866,"url":1903,"order":24,"animation":5,"trans":1904},[1892,36,919,37,740,1893,38,741,1894,1895,1896],"Adult Audience","Dramatic Lighting","Modern Classic","Modern Design","Modern Graphic Style","Black and white portrait of man in glasses and cap with cross symbol",{"description":1899},"Black and white digital portrait of a man wearing glasses and a cap",[328,7,91,1201],158199,1.414516129032258,"images\u002Fartist\u002FPatrickRosche\u002F158199\u002Fman_glasses_cap_cross_portrait.jpg",{"BR":1905,"DE":1908,"KO":1911,"SX":1914,"JP":1917,"CN":1920,"FR":1923},{"alt":1906,"description":1907},"Retrato em preto e branco de homem de óculos e boné com símbolo de cruz","Retrato digital em preto e branco de um homem usando óculos e boné",{"alt":1909,"description":1910},"Schwarz-Weiß-Porträt eines Mannes mit Brille und Mütze mit Kreuzsymbol","Digitales Schwarz-Weiß-Porträt eines Mannes mit Brille und Mütze",{"alt":1912,"description":1913},"십자가 문양이 있는 안경과 모자를 쓴 남자의 흑백 초상화","안경과 모자를 쓴 남자의 흑백 디지털 초상화",{"alt":1915,"description":1916},"Retrato en blanco y negro de un hombre con gafas y gorra con el símbolo de la cruz.","Retrato digital en blanco y negro de un hombre con gafas y gorra.",{"alt":1918,"description":1919},"眼鏡をかけ、十字架のシンボルが描かれた帽子をかぶった男性の白黒の肖像画","眼鏡と帽子をかぶった男性の白黒デジタルポートレート",{"alt":1921,"description":1922},"戴眼镜、头戴带十字符号帽子的男子黑白肖像","一位戴着眼镜和帽子的男子的黑白数码肖像",{"alt":1924,"description":1925},"Portrait noir et blanc d'un homme portant des lunettes et une casquette avec le symbole de la croix","Portrait numérique noir et blanc d'un homme portant des lunettes et une casquette",{"keys":1927,"alt":1930,"detail":1931,"galleries":1934,"image_id":1935,"pro":1936,"artist_id":1866,"url":1937,"crop":1938,"order":513,"animation":5,"trans":1939},[36,739,116,1928,191,86,1929,320,44,747,45],"Ink Wash","Nature-inspired","People Art of Man and Fox\n",{"title":1932,"description":1933},"Portrait of Man with Wolf and Trees","Black and white portrait of a smiling man wearing glasses, accompanied by a wolf and two trees in the background.",[328,1201,281,7],113980,1.2755,"images\u002Fartist\u002FPatrickRosche\u002F113980\u002Fsmiling-man-and-fox.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":313}",{"BR":1940,"DE":1944,"KO":1948,"SX":1952,"JP":1956,"CN":1960,"FR":1964},{"title":1941,"alt":1942,"description":1943},"Retrato de Homem com Lobo e Árvores","Arte Popular do Homem e da Raposa\n","Retrato em preto e branco de um homem sorridente usando óculos, acompanhado por um lobo e duas árvores ao fundo.",{"title":1945,"alt":1946,"description":1947},"Porträt eines Mannes mit Wolf und Bäumen","Menschenkunst: Mensch und Fuchs\n\nMenschenkunst","Schwarz-Weiß-Porträt eines lächelnden Mannes mit Brille, im Hintergrund ein Wolf und zwei Bäume.",{"title":1949,"alt":1950,"description":1951},"늑대와 나무를 든 남자의 초상화","인간과 여우의 인물 예술\n","안경을 쓴 웃는 남자의 흑백 초상화, 배경에는 늑대와 나무 두 그루가 있습니다.",{"title":1953,"alt":1954,"description":1955},"Retrato de hombre con lobo y árboles","Arte popular del hombre y el zorro.\n","Retrato en blanco y negro de un hombre sonriente con gafas, acompañado de un lobo y dos árboles al fondo.",{"title":1957,"alt":1958,"description":1959},"狼と木々を描いた男の肖像","人間とキツネの人物アート\n","眼鏡をかけ、笑顔の男性の白黒ポートレート。背景にはオオカミと 2 本の木が描かれています。",{"title":1961,"alt":1962,"description":1963},"人与狼和树的肖像","人与狐的人物艺术\n","黑白肖像，一位戴着眼镜的微笑男子，背景是一只狼和两棵树。",{"title":1965,"alt":1966,"description":1967},"Portrait d'homme avec loup et arbres","Art populaire de l&#39;homme et du renard\n","Portrait en noir et blanc d'un homme souriant portant des lunettes, accompagné d'un loup et de deux arbres en arrière-plan.",{"keys":1969,"alt":1973,"detail":1974,"galleries":1976,"image_id":1977,"pro":1902,"artist_id":1866,"url":1978,"order":1979,"animation":5,"trans":1980},[36,1970,116,1971,1449,1271,43,1972,320,44,45],"cult classic","Educational","Pencil","Portrait sketch of a middle-aged woman with earrings and denim jacket",{"description":1975},"Black and white pencil sketch portrait of a middle-aged woman with earrings.",[328,1201,281,7],158208,"images\u002Fartist\u002FPatrickRosche\u002F158208\u002Fblack_white_woman_portrait.jpg",21,{"BR":1981,"DE":1984,"KO":1987,"SX":1990,"JP":1993,"CN":1996,"FR":1999},{"alt":1982,"description":1983},"Esboço de retrato de uma mulher de meia-idade com brincos e jaqueta jeans","Retrato de esboço a lápis preto e branco de uma mulher de meia-idade com brincos.",{"alt":1985,"description":1986},"Porträtskizze einer Frau mittleren Alters mit Ohrringen und Jeansjacke","Schwarz-weiße Bleistiftskizze eines Porträts einer Frau mittleren Alters mit Ohrringen.",{"alt":1988,"description":1989},"귀걸이와 데님 재킷을 입은 중년 여성의 초상화 스케치","귀걸이를 한 중년 여성의 흑백 연필 스케치 초상화입니다.",{"alt":1991,"description":1992},"Boceto de retrato de una mujer de mediana edad con pendientes y chaqueta vaquera.","Retrato en blanco y negro, esbozado a lápiz, de una mujer de mediana edad con pendientes.",{"alt":1994,"description":1995},"イヤリングとデニムジャケットを着た中年女性の肖像画スケッチ","イヤリングをつけた中年女性の白黒鉛筆スケッチ肖像画。",{"alt":1997,"description":1998},"戴耳环、穿牛仔夹克的中年妇女肖像素描","一位戴着耳环的中年妇女的黑白铅笔素描肖像。",{"alt":2000,"description":2001},"Croquis de portrait d'une femme d'âge moyen avec des boucles d'oreilles et une veste en jean","Portrait au crayon noir et blanc d'une femme d'âge moyen avec des boucles d'oreilles.",{"keys":2003,"alt":2007,"detail":2008,"galleries":2010,"image_id":2011,"pro":2012,"artist_id":1866,"url":2013,"order":528,"animation":5,"trans":2014},[268,36,1970,2004,37,2005,2006,39,43,320,44],"Detailed Line Work","Elegant","Historical Fashion","Woman in historical dress sitting on floor with flowing skirt",{"description":2009},"Black and white illustration of a woman in a historical dress sitting on the floor",[328,1201,281,7],158214,0.7074422583404619,"images\u002Fartist\u002FPatrickRosche\u002F158214\u002Fwoman_historical_dress_sitting.jpg",{"BR":2015,"DE":2018,"KO":2021,"SX":2024,"JP":2027,"CN":2030,"FR":2033},{"alt":2016,"description":2017},"Mulher em traje histórico sentada no chão com saia esvoaçante","Ilustração em preto e branco de uma mulher em um vestido histórico sentada no chão",{"alt":2019,"description":2020},"Frau in historischer Tracht sitzt mit fließendem Rock auf dem Boden","Schwarz-Weiß-Illustration einer Frau in historischer Tracht, die auf dem Boden sitzt.",{"alt":2022,"description":2023},"긴 치마를 입고 바닥에 앉아 있는 역사적 의상을 입은 여성","바닥에 앉아 있는 역사적 의상을 입은 여성의 흑백 일러스트",{"alt":2025,"description":2026},"Mujer con traje histórico sentada en el suelo con falda suelta","Ilustración en blanco y negro de una mujer con un vestido histórico sentada en el suelo.",{"alt":2028,"description":2029},"歴史的な衣装を着て、流れるようなスカートをはきながら床に座っている女性","床に座っている歴史的なドレスを着た女性の白黒イラスト",{"alt":2031,"description":2032},"身着古装、裙摆飘逸的女子坐在地板上","一位身穿历史服饰的女子坐在地板上的黑白插图",{"alt":2034,"description":2035},"Femme en costume historique assise sur le sol avec une jupe flottante","Illustration en noir et blanc d'une femme en robe historique assise sur le sol",{},"Rosche, Patrick","3360",5.05416218870266,{"formatted_name":2041,"portfolio_url":2042,"country":969,"region":970,"galleries":2043},"Patrick Rosche","PatrickRosche",["Reactive",2044],[254,13,259,261,22],{"images":2046,"specialist":236,"subheads":2227,"name":2234,"gallery_id":11,"artist_id":2235,"rnd":2236,"_artist":2237},[2047,2087,2117,2156,2196],{"keys":2048,"alt":2049,"detail":2050,"galleries":2053,"image_id":2054,"pro":2055,"artist_id":2056,"url":2057,"order":24,"animation":5,"trans":2058},[833,85,1190,1972],"Kitchen products icons",{"title":2051,"description":2052},"Black and White Baking Ingredients Illustration","Line drawing featuring common baking ingredients and tools like eggs, milk, rolling pins, and honey.",[7,51,374,1455,52,281],105277,1.2438668224299065,3382,"images\u002Fartist\u002FZoeMoreOFerrall\u002F105277\u002Fkitchen-icons.jpg",{"BR":2059,"DE":2063,"KO":2067,"SX":2071,"JP":2075,"CN":2079,"FR":2083},{"title":2060,"alt":2061,"description":2062},"Ilustração de ingredientes para panificação em preto e branco","Ícones de produtos de cozinha","Desenho de linha com ingredientes e utensílios comuns de panificação, como ovos, leite, rolos de massa e mel.",{"title":2064,"alt":2065,"description":2066},"Schwarz-Weiß-Illustration von Backzutaten","Küchenprodukt-Symbole","Strichzeichnung mit gängigen Backzutaten und -utensilien wie Eiern, Milch, Nudelhölzern und Honig.",{"title":2068,"alt":2069,"description":2070},"흑백 베이킹 재료 일러스트레이션","주방 제품 아이콘","계란, 우유, 롤링핀, 꿀 등 일반적인 베이킹 재료와 도구를 묘사한 선화입니다.",{"title":2072,"alt":2073,"description":2074},"Ilustración de ingredientes para hornear en blanco y negro","Iconos de productos de cocina","Dibujo lineal que muestra ingredientes y herramientas de repostería comunes, como huevos, leche, rodillos de cocina y miel.",{"title":2076,"alt":2077,"description":2078},"黒と白のベーキング材料のイラスト","キッチン製品のアイコン","卵、牛乳、麺棒、蜂蜜など、一般的なベーキングの材料と道具を描いた線画です。",{"title":2080,"alt":2081,"description":2082},"黑白烘焙配料插图","厨房产品图标","线条画展示了常见的烘焙原料和工具，如鸡蛋、牛奶、擀面杖和蜂蜜。",{"title":2084,"alt":2085,"description":2086},"Illustration d'ingrédients de pâtisserie en noir et blanc","Icônes de produits de cuisine","Dessin au trait présentant des ingrédients et des outils de pâtisserie courants tels que des œufs, du lait, des rouleaux à pâtisserie et du miel.",{"keys":2088,"alt":2089,"detail":2090,"galleries":2092,"image_id":2095,"pro":2096,"artist_id":2056,"url":2097,"order":2098,"animation":5,"trans":2099},[920,1029,85],"Soho London Map\n",{"description":2091},"SOHO",[281,2093,7,51,2094],"\u002Fstyles\u002Fplaces-and-locations","\u002Fstyles\u002Fmaps",86597,0.88362866966411,"images\u002Fartist\u002FZoeMoreOFerrall\u002F86597\u002Fsoho-london.jpg",65,{"BR":2100,"DE":2102,"KO":2104,"SX":2107,"JP":2109,"CN":2112,"FR":2115},{"alt":2101,"description":2091},"Mapa do Soho Londres\n",{"alt":2103,"description":2091},"Soho-Karte (London)\n\n\nKarte von Soho, London\n...",{"alt":2105,"description":2106},"소호 런던 지도\n","소호",{"alt":2108,"description":2091},"Mapa del Soho de Londres\n",{"alt":2110,"description":2111},"ソーホー ロンドン マップ\n","ソーホー",{"alt":2113,"description":2114},"伦敦苏豪区地图\n","苏荷",{"alt":2116,"description":2091},"Carte de Soho Londres\n",{"keys":2118,"alt":2119,"detail":2120,"galleries":2123,"image_id":2124,"pro":16,"artist_id":2056,"url":2125,"order":2126,"animation":5,"trans":2127},[833,85,1190,1972],"Cost cutter supermarket advertising poster",{"title":2121,"description":2122},"Black and White Grocery Shopping Illustration","Monochrome circular illustration featuring various grocery items around the phrase 'Shop the Way You Live!'",[7,51,52,281,1455,2093],105262,"images\u002Fartist\u002FZoeMoreOFerrall\u002F105262\u002Fcost-cutter-supermarket.jpg",26,{"BR":2128,"DE":2132,"KO":2136,"SX":2140,"JP":2144,"CN":2148,"FR":2152},{"title":2129,"alt":2130,"description":2131},"Ilustração de compras de supermercado em preto e branco","Cartaz publicitário de supermercado com redução de custos","Ilustração circular monocromática com vários itens de supermercado ao redor da frase \"Compre do jeito que você vive!\"",{"title":2133,"alt":2134,"description":2135},"Schwarz-Weiß-Illustration zum Thema Lebensmitteleinkauf","Werbeplakat des Discounter-Supermarkts","Schwarz-weiße, kreisförmige Illustration mit verschiedenen Lebensmitteln um den Slogan „Kaufe so, wie du lebst!“",{"title":2137,"alt":2138,"description":2139},"흑백 식료품 쇼핑 일러스트레이션","비용 절감 슈퍼마켓 광고 포스터","'당신이 사는 방식대로 쇼핑하세요!'라는 문구를 중심으로 다양한 식료품을 묘사한 흑백 원형 그림입니다.",{"title":2141,"alt":2142,"description":2143},"Ilustración en blanco y negro de una compra de comestibles","Cartel publicitario de supermercado reductor de costes.","Ilustración circular monocromática que presenta varios artículos comestibles alrededor de la frase \"¡Compra como vives!\"",{"title":2145,"alt":2146,"description":2147},"白黒の食料品の買い物のイラスト","コストカッタースーパーマーケット広告ポスター","「あなたの暮らしに合った買い物を！」というフレーズの周りに、さまざまな食料品を描いたモノクロの円形イラスト。",{"title":2149,"alt":2150,"description":2151},"黑白杂货店购物插图","成本削减超市广告海报","单色圆形插图，以“Shop the Way You Live!”为主题，展示各种杂货。",{"title":2153,"alt":2154,"description":2155},"Illustration de courses en noir et blanc","Affiche publicitaire de supermarché réduisant les coûts","Illustration circulaire monochrome présentant divers articles d'épicerie autour de la phrase « Shop the Way You Live ! »",{"keys":2157,"alt":2158,"detail":2159,"galleries":2162,"image_id":2163,"pro":2164,"artist_id":2056,"url":2165,"order":2166,"animation":5,"trans":2167},[833,85,1190,1972],"The Ned hotel architectural drawing",{"title":2160,"description":2161},"The Ned Hotel Building Illustration","Detailed black and white architectural drawing of The Ned Hotel's historic facade with intricate window and dome features by Zoë More OFerrall.",[7,1640,2093,281],105269,1.02,"images\u002Fartist\u002FZoeMoreOFerrall\u002F105269\u002Fthe-ned-hotel.jpg",30,{"BR":2168,"DE":2172,"KO":2176,"SX":2180,"JP":2184,"CN":2188,"FR":2192},{"title":2169,"alt":2170,"description":2171},"Ilustração do edifício do Ned Hotel","O desenho arquitetônico do hotel Ned","Desenho arquitetônico detalhado em preto e branco da fachada histórica do The Ned Hotel, com detalhes intrincados nas janelas e na cúpula, por Zoë More OFerrall.",{"title":2173,"alt":2174,"description":2175},"Illustration des Ned Hotelgebäudes","Die Architekturzeichnung des Ned Hotels","Detaillierte Schwarz-Weiß-Architekturzeichnung der historischen Fassade des Ned Hotels mit aufwendigen Fenster- und Kuppelelementen von Zoë More OFerrall.",{"title":2177,"alt":2178,"description":2179},"네드 호텔 건물 일러스트레이션","네드 호텔 건축 도면","Zoë More OFerrall 작가가 그린, 정교한 창문과 돔 장식이 돋보이는 네드 호텔의 유서 깊은 외관을 세밀하게 묘사한 흑백 건축 도면입니다.",{"title":2181,"alt":2182,"description":2183},"Ilustración del edificio del Hotel Ned","El dibujo arquitectónico del hotel Ned.","Dibujo arquitectónico detallado en blanco y negro de la fachada histórica del Hotel Ned, con sus intrincados detalles de ventanas y cúpula, realizado por Zoë More OFerrall.",{"title":2185,"alt":2186,"description":2187},"ネッドホテルの建物のイラスト","ネッドホテルの建築図面","Zoë More OFerrallによる、ネッドホテルの歴史的なファサードを詳細に描いた白黒の建築図面。複雑な窓やドームの特徴が描かれている。",{"title":2189,"alt":2190,"description":2191},"Ned 酒店建筑插图","Ned 酒店建筑图","由 Zoë More OFerrall 绘制的 Ned Hotel 历史立面的详细黑白建筑图，展现了错综复杂的窗户和穹顶特征。",{"title":2193,"alt":2194,"description":2195},"Illustration du bâtiment de l'hôtel Ned","Le dessin architectural de l&#39;hôtel Ned","Dessin architectural détaillé en noir et blanc de la façade historique de l'hôtel Ned avec des fenêtres et un dôme complexes par Zoë More OFerrall.",{"keys":2197,"alt":2200,"detail":2201,"galleries":2203,"image_id":2204,"pro":2205,"artist_id":2056,"url":2206,"order":2207,"animation":5,"trans":2208},[2198,920,1029,85,1190,2199],"Collage","Maps\u002FGraphs","Nottinghill Street Map\n",{"description":2202},"NOTTINGHILL",[281,2093,7,51,2094],86590,1.2161904761904763,"images\u002Fartist\u002FZoeMoreOFerrall\u002F86590\u002Fnottinghill-street.jpg",67,{"BR":2209,"DE":2211,"KO":2213,"SX":2216,"JP":2218,"CN":2221,"FR":2224},{"alt":2210,"description":2202},"Mapa de ruas Nottinghill\n",{"alt":2212,"description":2202},"Stadtplan von Notting Hill\n\n\nNotting Hill – Stadtplan",{"alt":2214,"description":2215},"노팅힐 스트리트 지도\n","노팅힐",{"alt":2217,"description":2202},"Mapa de calles de Nottinghill\n",{"alt":2219,"description":2220},"ノッティングヒルのストリートマップ\n","ノッティング・ヒル",{"alt":2222,"description":2223},"诺丁山街道地图\n","诺丁山",{"alt":2225,"description":2226},"Plan des rues de Nottinghill\n","NOTTING HILL",{"BR":2228,"DE":2229,"AU":2230,"KO":2231,"IN":2230,"SX":2232,"UK":2230,"CN":2230,"FR":2233,"US":2230},"Ilustrador internacional de caneta e tinta. Reino Unido","Internationaler Federzeichner. Vereinigtes Königreich","International pen & ink illustrator. UK","국제 펜 및 잉크 일러스트레이터. 영국","Ilustrador internacional de pluma y tinta. Reino Unido","Illustrateur international de stylos et encres. Royaume-Uni","More OFerrall, Zoë","3382",49.00187481597206,{"formatted_name":2238,"portfolio_url":2239,"country":251,"region":251,"galleries":2240},"Zoë More OFerrall","ZoeMoreOFerrall",["Reactive",2241],[528,254,18,512,19,94,13,21,261,2242],46,{"images":2244,"specialist":236,"subheads":2442,"name":2449,"gallery_id":11,"artist_id":2450,"rnd":2451,"_artist":2452},[2245,2283,2324,2365,2403],{"keys":2246,"alt":2248,"detail":2249,"galleries":2252,"image_id":2253,"pro":2254,"artist_id":2255,"url":2256,"order":2257,"animation":5,"trans":2258},[1892,268,36,790,37,117,118,2247,119,120],"Playful","Beauty speaking telephone\n",{"title":2250,"description":2251},"Pin-up Woman Lying With Telephone","Illo9",[7],98657,0.5169648365206663,3391,"images\u002Fartist\u002FVinceRay\u002F98657\u002Fretro-beauty-with-gun.jpg",66,{"BR":2259,"DE":2262,"KO":2265,"SX":2269,"JP":2272,"CN":2276,"FR":2280},{"title":2260,"alt":2261,"description":2251},"Mulher pin-up deitada com telefone","Beleza falando telefone\n",{"title":2263,"alt":2264,"description":2251},"Pin-up-Frau liegt mit Telefon","Schönheit spricht am Telefon\n\n\nEine Schönheit, die spricht ...",{"title":2266,"alt":2267,"description":2268},"전화기를 들고 누워 있는 핀업 여성","뷰티 스피킹 전화기\n","일로9",{"title":2270,"alt":2271,"description":2251},"Mujer pin-up acostada con el teléfono","Teléfono que habla de belleza\n",{"title":2273,"alt":2274,"description":2275},"電話を持って横たわるピンナップ女性","美人が話す電話\n","イラスト9",{"title":2277,"alt":2278,"description":2279},"性感女郎躺着打电话","美女会说话的电话\n","伊洛9",{"title":2281,"alt":2282,"description":2251},"Pin-up allongée avec un téléphone","Téléphone parlant beauté\n",{"keys":2284,"alt":2287,"detail":2288,"galleries":2291,"image_id":2292,"pro":2293,"artist_id":2255,"url":2294,"order":2242,"animation":5,"trans":2295},[2285,1484,833,2286,1029],"Comic Strip","Fifties","Cover design of like a killer",{"title":2289,"description":2290},"Vintage Style 'Like A Kitten' Illustration","Black and cream retro illustration featuring a woman and a cat silhouette with text 'Like A Kitten'.",[1799,7,1417,882,1454],114976,0.6834677419354839,"images\u002Fartist\u002FVinceRay\u002F114976\u002Flike-a-killer.jpg",{"BR":2296,"DE":2300,"KO":2304,"SX":2308,"JP":2312,"CN":2316,"FR":2320},{"title":2297,"alt":2298,"description":2299},"Ilustração estilo vintage 'Like A Kitten'","Design da capa como um assassino","Ilustração retrô em preto e creme com uma silhueta de mulher e um gato com o texto \"Like A Kitten\".",{"title":2301,"alt":2302,"description":2303},"Illustration im Vintage-Stil: „Wie ein Kätzchen“","Covergestaltung von Like a Killer","Retro-Illustration in Schwarz und Creme mit der Silhouette einer Frau und einer Katze sowie dem Text „Wie ein Kätzchen“.",{"title":2305,"alt":2306,"description":2307},"빈티지 스타일 'Like A Kitten' 일러스트","Like a killer 표지 디자인","여성과 고양이 실루엣이 등장하는 검은색과 크림색의 복고풍 일러스트레이션으로, '고양이처럼'이라는 텍스트가 적혀 있습니다.",{"title":2309,"alt":2310,"description":2311},"Ilustración de estilo vintage «Como un gatito»","Diseño de portada de like a killer","Ilustración retro en negro y crema que presenta una silueta de mujer y gato con el texto \"Como un gatito\".",{"title":2313,"alt":2314,"description":2315},"ヴィンテージスタイルの「子猫のような」イラスト","ライク・ア・キラーのカバーデザイン","女性と猫のシルエットに「Like A Kitten」という文字が書かれた黒とクリーム色のレトロなイラスト。",{"title":2317,"alt":2318,"description":2319},"复古风格“像小猫”插画","像杀手一样的封面设计","黑色和奶油色的复古插图，描绘了一个女人和一只猫的轮廓，上面写着“像一只小猫”。",{"title":2321,"alt":2322,"description":2323},"Illustration de style vintage « Comme un chaton »","Conception de la couverture de Like a Killer","Illustration rétro noire et crème représentant une femme et une silhouette de chat avec le texte « Like A Kitten ».",{"keys":2325,"alt":2326,"detail":2327,"galleries":2330,"image_id":2332,"pro":2333,"artist_id":2255,"url":2334,"order":2335,"animation":5,"trans":2336},[2285,1484,833,2286,1029],"Ats dance show poster illustration ",{"title":2328,"description":2329},"ATS Berlin Challenge Dance Trio Illustration","Black and white illustration of three dancers in tribal costumes for ATS Berlin Challenge event.",[7,2331,328,1417,1454,882,988],"\u002Fstyles\u002Fcomic",114994,1.028225806451613,"images\u002Fartist\u002FVinceRay\u002F114994\u002Fats-dance-show.jpg",18,{"BR":2337,"DE":2341,"KO":2345,"SX":2349,"JP":2353,"CN":2357,"FR":2361},{"title":2338,"alt":2339,"description":2340},"Ilustração do Trio de Dança ATS Berlin Challenge","Ilustra??o do p?ster do show de dan?a Ats ","Ilustração em preto e branco de três dançarinos em trajes tribais para o evento ATS Berlin Challenge.",{"title":2342,"alt":2343,"description":2344},"Illustration des ATS Berlin Challenge Dance Trios","Illustration eines Plakats für eine Tanzshow","Schwarz-Weiß-Illustration von drei Tänzern in Stammeskostümen für die ATS Berlin Challenge.",{"title":2346,"alt":2347,"description":2348},"ATS 베를린 챌린지 댄스 트리오 일러스트레이션","Ats 댄스 쇼 포스터 일러스트 ","ATS 베를린 챌린지 이벤트를 위해 부족 의상을 입은 세 명의 댄서를 묘사한 흑백 일러스트입니다.",{"title":2350,"alt":2351,"description":2352},"Ilustración del trío de baile del ATS Berlin Challenge","Ilustración de cartel de espectáculo de danza ats. ","Ilustración en blanco y negro de tres bailarines con trajes tribales para el evento ATS Berlin Challenge.",{"title":2354,"alt":2355,"description":2356},"ATSベルリンチャレンジダンストリオイラスト","Atsダンスショーポスターイラスト ","ATS ベルリン チャレンジ イベントの部族衣装を着た 3 人のダンサーの白黒イラスト。",{"title":2358,"alt":2359,"description":2360},"ATS柏林挑战赛舞蹈三重奏插画","Ats 舞蹈表演海报插图 ","ATS 柏林挑战赛上三位身着部落服饰的舞者的黑白插图。",{"title":2362,"alt":2363,"description":2364},"Illustration du trio de danse ATS Berlin Challenge","Illustration de l&#39;affiche du spectacle de danse Ats ","Illustration en noir et blanc de trois danseurs en costumes tribaux pour l'événement ATS Berlin Challenge.",{"keys":2366,"alt":2367,"detail":2368,"galleries":2371,"image_id":2372,"pro":16,"artist_id":2255,"url":2373,"order":2374,"animation":5,"trans":2375},[2285,1484,833,2286,1029],"Mitch King u.s retro illustration ",{"title":2369,"description":2370},"Mitch King South Kentucky Poster","Vintage-style illustrated poster featuring Mitch King in South Kentucky with classic cars and neon signs.",[2331,1454,882,7],114980,"images\u002Fartist\u002FVinceRay\u002F114980\u002Fmitch-king-u.s.jpg",13,{"BR":2376,"DE":2380,"KO":2383,"SX":2387,"JP":2391,"CN":2395,"FR":2399},{"title":2377,"alt":2378,"description":2379},"Pôster de Mitch King do sul do Kentucky","Mitch King com ilustração retrô ","Pôster ilustrado em estilo vintage de Mitch King no sul do Kentucky com carros clássicos e letreiros de neon.",{"title":2369,"alt":2381,"description":2382},"Mitch King US-Retro-Illustration","Illustriertes Poster im Vintage-Stil mit einer Szene aus Süd-Kentucky, umgeben von Oldtimern und Leuchtreklamen.",{"title":2384,"alt":2385,"description":2386},"미치 킹 사우스 켄터키 포스터","Mitch King 우리 복고풍 그림 ","사우스 켄터키의 미치 킹과 클래식 자동차, 네온사인이 등장하는 빈티지 스타일의 일러스트 포스터입니다.",{"title":2388,"alt":2389,"description":2390},"Póster de Mitch King del sur de Kentucky","Mitch King nos ilustración retro ","Póster ilustrado de estilo vintage que presenta a Mitch King en el sur de Kentucky con autos clásicos y carteles de neón.",{"title":2392,"alt":2393,"description":2394},"ミッチ・キング サウスケンタッキー ポスター","ミッチ・キングの米国レトロイラスト ","クラシックカーとネオンサインとともにサウスケンタッキー州のミッチ・キングを描いたビンテージ スタイルのイラスト入りポスター。",{"title":2396,"alt":2397,"description":2398},"米奇·金南肯塔基海报","Mitch King 美国复古插画 ","复古风格的插图海报，以南肯塔基州的米奇·金为主角，配有老爷车和霓虹灯标志。",{"title":2400,"alt":2401,"description":2402},"Affiche de Mitch King South Kentucky","Mitch King nous rétro illustration ","Affiche illustrée de style vintage mettant en vedette Mitch King dans le sud du Kentucky avec des voitures classiques et des enseignes au néon.",{"keys":2404,"alt":2405,"detail":2406,"galleries":2409,"image_id":2410,"pro":2411,"artist_id":2255,"url":2412,"order":19,"animation":5,"trans":2413},[2285,1484,833,2286,1029],"Cover design for berlin zitabelle 50th anniversary ",{"title":2407,"description":2408},"Sweet 50th Anniversary Tour Poster","Vintage-style poster celebrating Sweet's 50th anniversary with band members and event details.",[7,2331,1417,1799,328,1454,882],114985,1.1130952380952381,"images\u002Fartist\u002FVinceRay\u002F114985\u002Fberline-zitabelle.jpg",{"BR":2414,"DE":2418,"KO":2422,"SX":2426,"JP":2430,"CN":2434,"FR":2438},{"title":2415,"alt":2416,"description":2417},"Pôster da turnê Sweet 50th Anniversary","Design da capa do 50º aniversário da zitabelle em Berlim ","Pôster em estilo vintage comemorando o 50º aniversário do Sweet com os membros da banda e detalhes do evento.",{"title":2419,"alt":2420,"description":2421},"Poster zur Sweet 50th Anniversary Tour","Covergestaltung für das 50-jährige Jubiläum der Berliner Zitabelle","Poster im Vintage-Stil zur Feier des 50-jährigen Jubiläums von Sweet mit Bandmitgliedern und Veranstaltungsdetails.",{"title":2423,"alt":2424,"description":2425},"스위트 50주년 기념 투어 포스터","베를린 치타벨레 50주년 기념 표지 디자인 ","밴드 멤버와 이벤트 세부 정보가 담긴 스윗의 50주년을 기념하는 빈티지 스타일 포스터입니다.",{"title":2427,"alt":2428,"description":2429},"Póster de la gira del dulce 50 aniversario","Diseño de portada para berlín zitabelle 50 aniversario ","Póster de estilo vintage que celebra el 50.° aniversario de Sweet con miembros de la banda y detalles del evento.",{"title":2431,"alt":2432,"description":2433},"スウィート50周年記念ツアーポスター","ベルリン・ジタベル50周年記念カバーデザイン ","バンドのメンバーとイベントの詳細が記載された、Sweet の 50 周年を祝うビンテージ スタイルのポスター。",{"title":2435,"alt":2436,"description":2437},"甜蜜50周年巡回演唱会海报","柏林 zitabelle 50 周年纪念封面设计 ","复古风格的海报，庆祝 Sweet 成立 50 周年，其中包括乐队成员和活动详情。",{"title":2439,"alt":2440,"description":2441},"Affiche de la tournée Sweet 50e anniversaire","Conception de la couverture du 50e anniversaire de Berlin Zitabelle ","Affiche de style vintage célébrant le 50e anniversaire de Sweet avec les membres du groupe et les détails de l'événement.",{"BR":2443,"DE":2444,"AU":2445,"KO":2446,"SG":2445,"IN":2445,"SX":2447,"UK":2445,"CN":2445,"FR":2448,"US":2445},"Ilustrador de arte internacional Low Brow, Reino Unido","Internationaler Low Brow Kunstillustrator, Großbritannien","International Low Brow art illustrator, UK","인터내셔널 로우 브로우 아트 일러스트레이터, 영국","Ilustrador internacional de arte Low Brow, Reino Unido","Illustrateur international d'art Low Brow, Royaume-Uni","Ray, Vince","3391",57.94793245612251,{"formatted_name":2453,"portfolio_url":2454,"country":250,"region":251,"galleries":2455},"Vince Ray","VinceRay",["Reactive",2456],[254,17,28,15,2335,261,758,262],{"images":2458,"specialist":236,"subheads":2639,"name":2646,"gallery_id":11,"artist_id":2647,"rnd":2648,"_artist":2649},[2459,2496,2542,2573,2605],{"keys":2460,"alt":2462,"detail":2463,"galleries":2465,"image_id":2469,"pro":2470,"artist_id":2471,"url":2472,"crop":2473,"order":423,"animation":5,"trans":2474},[1718,833,2461,1972,1194,195,44,45],"Fashion","Elegant spring fashion illustration",{"description":2464},"Personal Work",[2466,328,7,2467,2468],"\u002Fstyles\u002Ffashion","\u002Fstyles\u002Finsta-influencers-10k-plus","\u002Fstyles\u002Ffashion-luxe",154365,1.414,3438,"images\u002Fartist\u002FKellySmith\u002F154365\u002Fspring-fashion-art.jpg","{\"x\":20,\"y\":52,\"w\":241}",{"BR":2475,"DE":2478,"KO":2481,"SX":2484,"JP":2487,"CN":2490,"FR":2493},{"alt":2476,"description":2477},"Ilustração elegante de moda primavera","Trabalho pessoal",{"alt":2479,"description":2480},"Elegante Frühlingsmode-Illustration","Persönliche Arbeit",{"alt":2482,"description":2483},"우아한 봄 패션 일러스트","개인적인 일",{"alt":2485,"description":2486},"Ilustración elegante de moda primaveral.","Trabajo personal",{"alt":2488,"description":2489},"エレガントな春のファッションイラスト","個人的な仕事",{"alt":2491,"description":2492},"优雅春季时尚插画","个人工作",{"alt":2494,"description":2495},"Illustration de mode printanière élégante","Travail personnel",{"keys":2497,"alt":2499,"detail":2500,"galleries":2505,"image_id":2506,"pro":2507,"artist_id":2471,"url":2508,"crop":2509,"order":1402,"animation":5,"trans":2510},[1718,2461,1972,1193,1195,195,44,45,2498],"Soft","Illustration of Chanel 'Le Lift' eye patches",{"client":2501,"description":2502,"medium":2503,"title":2504},"Personal","Beauty illustration featuring Chanel 'Le Lift' eye patches.","Digital","Le Lift",[1727,2467,328,7],136677,1.413760603204524,"images\u002Fartist\u002FKellySmith\u002F136677\u002Feye-patches.jpg","{\"x\":22,\"y\":57,\"w\":237}",{"BR":2511,"DE":2515,"KO":2518,"SX":2523,"JP":2527,"CN":2532,"FR":2537},{"alt":2512,"description":2513,"medium":2503,"title":2514},"Ilustração dos tapa-olhos Chanel &#39;Le Lift&#39;","Ilustração de beleza com tapa-olhos Chanel &#39;Le Lift&#39;.","O elevador",{"alt":2516,"description":2517,"medium":2503,"title":2504},"Illustration der Chanel „Le Lift“-Augenklappen","Schönheitsillustration mit Chanel „Le Lift“-Augenpads.",{"alt":2519,"description":2520,"medium":2521,"title":2522},"샤넬 &#39;르 리프트&#39; 아이패치 일러스트","샤넬 &#39;르 리프트&#39; 아이패치를 활용한 뷰티 일러스트입니다.","디지털","르 리프트",{"alt":2524,"description":2525,"medium":2503,"title":2526},"Ilustración de los parches en los ojos de Chanel &#39;Le Lift&#39;","Ilustración de belleza con parches en los ojos de Chanel &#39;Le Lift&#39;.","El ascensor",{"alt":2528,"description":2529,"medium":2530,"title":2531},"シャネル「ル リフト」アイパッチのイラスト","シャネルの「ル リフト」アイパッチをフィーチャーした美容イラスト。","デジタル","ル・リフト",{"alt":2533,"description":2534,"medium":2535,"title":2536},"香奈儿 Le Lift 眼贴图解","以香奈儿“Le Lift”眼贴为特色的美容插图。","数字的","电梯",{"alt":2538,"description":2539,"medium":2540,"title":2541},"Illustration des cache-yeux Chanel &#39;Le Lift&#39;","Illustration de beauté mettant en vedette les cache-œil Chanel &#39;Le Lift&#39;.","Numérique","L&#39;Ascenseur",{"keys":2543,"alt":2544,"detail":2545,"galleries":2547,"image_id":2548,"pro":2507,"artist_id":2471,"url":2549,"crop":2550,"order":1851,"animation":5,"trans":2551},[1718,1972,1106,1193,44],"Pencil drawing of women eyes",{"description":2546},"Eyes",[1727,7,281],136153,"images\u002Fartist\u002FKellySmith\u002F136153\u002Feyes-drawing.jpg","{\"x\":28,\"y\":34,\"w\":222}",{"BR":2552,"DE":2555,"KO":2558,"SX":2561,"JP":2564,"CN":2567,"FR":2570},{"alt":2553,"description":2554},"Desenho a lápis de olhos de mulheres","Olhos",{"alt":2556,"description":2557},"Bleistiftzeichnung von Frauenaugen","Augen",{"alt":2559,"description":2560},"여자 눈의 연필화","눈",{"alt":2562,"description":2563},"Dibujo a lápiz de ojos de mujer.","Ojos",{"alt":2565,"description":2566},"女性の目の鉛筆画","目",{"alt":2568,"description":2569},"铅笔画女人的眼睛","眼睛",{"alt":2571,"description":2572},"Dessin au crayon d&#39;yeux de femmes","Yeux",{"keys":2574,"alt":2575,"detail":2576,"galleries":2578,"image_id":2579,"pro":2580,"artist_id":2471,"url":2581,"order":2582,"animation":5,"trans":2583},[36,2461,1191,1972,1194,195,45],"Fashion figures pencil made art",{"description":2577},"Sketch based on Chanel Cruise 21\u002F22 collection",[7,2466,2468,281,328],134048,0.7826666666666666,"images\u002Fartist\u002FKellySmith\u002F134048\u002Ffashion-figures.jpg",90,{"BR":2584,"DE":2587,"KO":2590,"SX":2593,"JP":2596,"CN":2599,"FR":2602},{"alt":2585,"description":2586},"Figuras de moda feitas com arte a lápis","Esboço baseado na coleção Chanel Cruise 21\u002F22",{"alt":2588,"description":2589},"Modefiguren, Bleistiftzeichnung","Skizze basierend auf der Chanel Cruise 21\u002F22 Kollektion",{"alt":2591,"description":2592},"패션 인물 연필로 만든 예술","샤넬 크루즈 21\u002F22 컬렉션을 바탕으로 한 스케치",{"alt":2594,"description":2595},"Figuras de moda hechas con lápiz.","Boceto basado en la colección Chanel Cruise 21\u002F22.",{"alt":2597,"description":2598},"ファッションフィギュア 鉛筆アート","シャネル クルーズ 21\u002F22 コレクションを基にしたスケッチ",{"alt":2600,"description":2601},"时尚人物铅笔艺术","根据 Chanel Cruise 21\u002F22 系列绘制的草图",{"alt":2603,"description":2604},"Chiffres de mode, art fait au crayon","Croquis basé sur la collection Chanel Croisière 21\u002F22",{"keys":2606,"alt":2610,"detail":2611,"galleries":2613,"image_id":2614,"pro":2615,"artist_id":2471,"url":2616,"order":662,"animation":5,"trans":2617},[2461,1194,195,2607,2608,2609],"Street Scene","Travel","Travel.Holiday","Young woman in black dress and boots holding coffee on Paris street",{"description":2612},"Illustration for 'Cocktails in Paris' published by Smith Street Books",[7,2466,52,2468,2467,328],154410,1.2234910277324633,"images\u002Fartist\u002FKellySmith\u002F154410\u002Fwoman_black_dress_paris_street.jpg",{"BR":2618,"DE":2621,"KO":2624,"SX":2627,"JP":2630,"CN":2633,"FR":2636},{"alt":2619,"description":2620},"Jovem mulher de vestido preto e botas segurando café em rua de Paris","Ilustração para &#39;Cocktails in Paris&#39; publicada pela Smith Street Books",{"alt":2622,"description":2623},"Junge Frau in schwarzem Kleid und Stiefeln hält einen Kaffee auf der Pariser Straße","Illustration für „Cocktails in Paris“, erschienen bei Smith Street Books",{"alt":2625,"description":2626},"검은 드레스와 부츠를 신은 젊은 여성이 파리 거리에서 커피를 들고 있다","Smith Street Books에서 출판한 &#39;파리의 칵테일&#39; 삽화",{"alt":2628,"description":2629},"Mujer joven con vestido negro y botas tomando café en una calle de París","Ilustración para &#39;Cócteles en París&#39; publicada por Smith Street Books",{"alt":2631,"description":2632},"パリの路上でコーヒーを持っている黒いドレスとブーツを着た若い女性","スミス・ストリート・ブックス発行『パリのカクテル』のイラスト",{"alt":2634,"description":2635},"巴黎街头身穿黑裙和靴子的年轻女子手捧咖啡","史密斯街图书公司出版的《巴黎鸡尾酒》插图",{"alt":2637,"description":2638},"Jeune femme en robe noire et bottes tenant un café dans une rue de Paris","Illustration pour « Cocktails in Paris » publié par Smith Street Books",{"BR":2640,"DE":2641,"AU":2642,"KO":2643,"SG":2642,"IN":2642,"SX":2644,"UK":2642,"CN":2642,"FR":2645,"US":2642},"Ilustrador internacional de moda e beleza. Austrália","Internationaler Illustrator für Mode und Schönheit. Australien","International Fashion & Beauty illustrator. Australia","국제 패션 및 뷰티 일러스트레이터. 호주","Ilustrador internacional de moda y belleza. Australia","Illustratrice internationale de mode et de beauté. Australie","Smith, Kelly","3438",90.70427422895982,{"formatted_name":2650,"portfolio_url":2651,"country":2652,"region":1620,"galleries":2653},"Kelly Smith","KellySmith","Australia",["Reactive",2654],[1624,510,18,1626,1850,512,1686,1851,94,734,261],{"images":2656,"specialist":236,"subheads":2857,"name":2867,"gallery_id":11,"artist_id":2868,"rnd":2869,"_artist":2870},[2657,2696,2738,2774,2812],{"keys":2658,"alt":2665,"detail":2666,"galleries":2668,"image_id":2669,"pro":2670,"artist_id":2671,"url":2672,"crop":2673,"order":512,"animation":5,"trans":2674},[2659,2660,2661,1106,1193,195,196,2662,2663,2664,2608],"Emotion","People.Children","People.Crowd","Silhouette","Trains","Transport","Crowded train station with woman and child, large clock overhead, and a dog on floor.",{"description":2667},"Black and white train station scene with a woman holding a child and a large clock.",[7,328],159678,1.436,3491,"images\u002Fartist\u002FRohanEason\u002F159678\u002Ftrain_station_scene_clock_woman.jpg","{\"x\":0,\"y\":46,\"w\":278}",{"BR":2675,"DE":2678,"KO":2681,"SX":2684,"JP":2687,"CN":2690,"FR":2693},{"alt":2676,"description":2677},"Estação de trem lotada com mulher e criança, um grande relógio no alto e um cachorro no chão.","Cena de estação de trem em preto e branco com uma mulher segurando uma criança e um grande relógio.",{"alt":2679,"description":2680},"Ein überfüllter Bahnhof mit einer Frau und einem Kind, einer großen Uhr über ihnen und einem Hund auf dem Boden.","Schwarz-Weiß-Szene in einem Bahnhof mit einer Frau, die ein Kind hält, und einer großen Uhr.",{"alt":2682,"description":2683},"여자와 아이로 북적이는 기차역, 머리 위에는 커다란 시계가 있고, 바닥에는 개가 있습니다.","아이를 안고 있는 여성과 큰 시계가 있는 흑백의 기차역 풍경.",{"alt":2685,"description":2686},"Estación de tren abarrotada de gente, con una mujer y un niño, un gran reloj en lo alto y un perro en el suelo.","Escena de estación de tren en blanco y negro con una mujer sosteniendo a un niño y un reloj grande.",{"alt":2688,"description":2689},"混雑した駅。女性と子供、頭上の大きな時計、床に犬がいます。","子供を抱いた女性と大きな時計が描かれた白黒の駅の風景。",{"alt":2691,"description":2692},"拥挤的火车站里有女人和孩子，头顶上有大钟，地板上有一只狗。","黑白火车站场景，一名妇女抱着一个孩子，还有一座大钟。",{"alt":2694,"description":2695},"Gare bondée avec une femme et un enfant, une grande horloge au-dessus et un chien sur le sol.","Scène de gare en noir et blanc avec une femme tenant un enfant et une grande horloge.",{"keys":2697,"alt":2700,"detail":2701,"galleries":2704,"image_id":2705,"pro":2706,"artist_id":2671,"url":2707,"crop":2708,"order":13,"animation":5,"trans":2709},[2698,2699,36,116,39,1193,1194,320,195,196],"Architecture.Homes","Architecture.Houses","Woman in black dress applying makeup before mirror in cluttered room by Rohan Eason",{"title":2702,"description":2703},"Woman Applying Makeup in Cluttered Room","From the book \"What you are looking for is in the Library\" by Michiko Aoyama",[51,328,281,7],149160,1.559,"images\u002Fartist\u002FRohanEason\u002F149160\u002Fwoman-applying-makeup-cluttered-room.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":256}",{"BR":2710,"DE":2714,"KO":2718,"SX":2722,"JP":2726,"CN":2730,"FR":2734},{"title":2711,"alt":2712,"description":2713},"Mulher aplicando maquiagem em quarto bagunçado","Mulher de vestido preto aplicando maquiagem em frente ao espelho em quarto desarrumado por Rohan Eason","Do livro &quot;O que você procura está na biblioteca&quot; de Michiko Aoyama",{"title":2715,"alt":2716,"description":2717},"Frau schminkt sich in einem unordentlichen Zimmer","Frau in schwarzem Kleid schminkt sich vor dem Spiegel in einem unordentlichen Zimmer (Foto: Rohan Eason)","Aus dem Buch „Was du suchst, findest du in der Bibliothek“ von Michiko Aoyama",{"title":2719,"alt":2720,"description":2721},"어수선한 방에서 화장을 하는 여성","검은 드레스를 입은 여성이 어수선한 방의 거울 앞에서 화장을 하고 있다. (작가: Rohan Eason)","아오야마 미치코의 『당신이 찾고 있는 것은 도서관에 있다』 중에서",{"title":2723,"alt":2724,"description":2725},"Mujer aplicándose maquillaje en una habitación desordenada","Mujer con vestido negro aplicándose maquillaje frente al espejo en una habitación desordenada por Rohan Eason","Del libro &quot;Lo que buscas está en la biblioteca&quot; de Michiko Aoyama",{"title":2727,"alt":2728,"description":2729},"散らかった部屋で化粧をする女性","黒いドレスを着た女性が、散らかった部屋で鏡の前で化粧をしている様子（撮影：Rohan Eason）","青山美智子著『あなたが探しているものは図書館にある』より",{"title":2731,"alt":2732,"description":2733},"在杂乱的房间里化妆的女人","身穿黑裙的女子在杂乱的房间里对着镜子化妆（作者：Rohan Eason）","摘自青山美智子所著《你在图书馆里寻找的东西》",{"title":2735,"alt":2736,"description":2737},"Femme se maquillant dans une pièce encombrée","Femme en robe noire se maquillant devant un miroir dans une pièce encombrée par Rohan Eason","Extrait du livre &quot;Ce que vous cherchez est dans la bibliothèque&quot; de Michiko Aoyama",{"keys":2739,"alt":2743,"detail":2744,"galleries":2746,"image_id":2749,"pro":2750,"artist_id":2671,"url":2751,"order":511,"animation":5,"trans":2752},[84,2740,36,190,116,2659,980,2741,2742,39,1527],"Architecture.Harbour\u002FMarina","Ghost","Horror","The Whitby Witches book cover with cliff, turbulent sea, and red moon.",{"description":2745},"Book cover of The Whitby Witches showing a cliff, sea, and red moon.",[2747,2748,7],"\u002Fstyles\u002Fbook-covers","\u002Fstyles\u002Fchildren",163363,1.5615,"images\u002Fartist\u002FRohanEason\u002F163363\u002Fthe_whitby_witches_cover.jpg",{"BR":2753,"DE":2756,"KO":2759,"SX":2762,"JP":2765,"CN":2768,"FR":2771},{"alt":2754,"description":2755},"Capa do livro As Bruxas de Whitby com penhasco, mar turbulento e lua vermelha.","Capa do livro The Whitby Witches mostrando um penhasco, o mar e a lua vermelha.",{"alt":2757,"description":2758},"Das Buchcover von „Die Whitby-Hexen“ zeigt eine Klippe, ein aufgewühltes Meer und einen roten Mond.","Buchcover von „Die Hexen von Whitby“ mit einer Klippe, dem Meer und einem roten Mond.",{"alt":2760,"description":2761},"절벽, 격동하는 바다, 붉은 달이 그려진 휘트비 마녀들의 책 표지.","절벽, 바다, 붉은 달을 묘사한 '휘트비의 마녀들' 책 표지.",{"alt":2763,"description":2764},"Portada del libro Las brujas de Whitby con acantilado, mar turbulento y luna roja.","Portada del libro Las brujas de Whitby que muestra un acantilado, el mar y una luna roja.",{"alt":2766,"description":2767},"崖、荒れ狂う海、赤い月が描かれた「ウィットビーの魔女」の本の表紙。","崖、海、赤い月が描かれた『The Whitby Witches』の表紙。",{"alt":2769,"description":2770},"《惠特比女巫》书籍封面上有悬崖、汹涌的大海和红色的月亮。","《惠特比女巫》的封面上画着悬崖、大海和红月亮。",{"alt":2772,"description":2773},"La couverture du livre Les Sorcières de Whitby avec une falaise, une mer agitée et une lune rouge.","Couverture du livre The Whitby Witches montrant une falaise, une mer et une lune rouge.",{"keys":2775,"alt":2782,"detail":2783,"galleries":2785,"image_id":2788,"pro":16,"artist_id":2671,"url":2789,"order":94,"animation":5,"trans":2790},[36,833,2776,116,2777,980,2778,39,2779,2780,2781],"Costume","Erotic","Fish","Nature\u002FWildlife.Sea","Nature\u002FWildlife.Underwater","People.Couples","Illustration of two mermaids near a large letter A with a figure holding a trident",{"description":2784},"From Steve Coogan's Alan Partridge \n\"Big beacon\"",[2786,7,2787],"\u002Fstyles\u002Fkids-fantasy","\u002Fstyles\u002Ffantasy",151092,"images\u002Fartist\u002FRohanEason\u002F151092\u002Fmermaids_letter_a_beacon.jpg",{"BR":2791,"DE":2794,"KO":2797,"SX":2800,"JP":2803,"CN":2806,"FR":2809},{"alt":2792,"description":2793},"Ilustração de duas sereias perto de uma grande letra A com uma figura segurando um tridente","De Alan Partridge, de Steve Coogan, &quot;Big Beacon&quot;",{"alt":2795,"description":2796},"Illustration zweier Meerjungfrauen neben einem großen A mit einer Figur, die einen Dreizack hält.","Aus Steve Coogans Alan Partridge: „Großes Leuchtfeuer“",{"alt":2798,"description":2799},"삼지창을 든 인물이 있는 큰 문자 A 근처에 있는 두 인어의 그림","스티브 쿠건(Steve Coogan)의 앨런 파트리지(Alan Partridge)의 &quot;Big beacon&quot;에서",{"alt":2801,"description":2802},"Ilustración de dos sirenas cerca de una gran letra A con una figura sosteniendo un tridente","De Alan Partridge de Steve Coogan &quot;Big Beacon&quot;",{"alt":2804,"description":2805},"大きな文字「A」の近くに、トライデントを持った人物が描かれた2人の人魚のイラスト","スティーブ・クーガンのアラン・パートリッジ「ビッグ・ビーコン」より",{"alt":2807,"description":2808},"插图：两个美人鱼靠近一个大字母“A”，旁边还有一个手持三叉戟的人物","摘自史蒂夫·库根的艾伦·帕特里奇的《大灯塔》",{"alt":2810,"description":2811},"Illustration de deux sirènes près d'une grande lettre A avec une silhouette tenant un trident","Extrait d&#39;Alan Partridge de Steve Coogan &quot;Big Beacon&quot;",{"keys":2813,"alt":2819,"detail":2820,"galleries":2823,"image_id":2824,"pro":2825,"artist_id":2671,"url":2826,"order":2827,"animation":5,"trans":2828},[2814,2815,36,116,39,85,2816,196,2817,2818],"Atmospheric","Birds","Religion","Sleep","Still Life","Ink drawing of a dead bird lying on the ground by Rohan Eason",{"title":2821,"description":2822},"Dead Bird Lying on Ground","Dead bird",[614,7],142390,0.7215,"images\u002Fartist\u002FRohanEason\u002F142390\u002Fdead-bird-lying-on-ground.jpg",41,{"BR":2829,"DE":2833,"KO":2837,"SX":2841,"JP":2845,"CN":2849,"FR":2853},{"title":2830,"alt":2831,"description":2832},"Pássaro morto deitado no chão","Desenho a tinta de um pássaro morto no chão, feito por Rohan Eason","Pássaro morto",{"title":2834,"alt":2835,"description":2836},"Toter Vogel liegt auf dem Boden","Tuschezeichnung eines toten Vogels, der am Boden liegt, von Rohan Eason","Toter Vogel",{"title":2838,"alt":2839,"description":2840},"땅에 누워 있는 죽은 새","Rohan Eason 작가의 땅에 누워있는 죽은 새를 잉크로 그린 그림","죽은 새",{"title":2842,"alt":2843,"description":2844},"Pájaro muerto tirado en el suelo","Dibujo a tinta de un pájaro muerto tirado en el suelo por Rohan Eason","Pájaro muerto",{"title":2846,"alt":2847,"description":2848},"地面に横たわる死んだ鳥","地面に横たわる死んだ鳥のインク画（作者：Rohan Eason）","死んだ鳥",{"title":2850,"alt":2851,"description":2852},"死鸟躺在地上","Rohan Eason 的墨水画，描绘了一只死鸟躺在地上。","死鸟",{"title":2854,"alt":2855,"description":2856},"Oiseau mort gisant sur le sol","Dessin à l'encre d'un oiseau mort gisant au sol par Rohan Eason","Oiseau mort",{"BR":2858,"DE":2859,"AU":2860,"KO":2861,"IN":2862,"SX":2863,"UK":2864,"CN":2862,"FR":2865,"US":2866},"Ilustrador de caneta e tinta atmosférica. Londres","Atmosphärischer Stift & Tinte Illustrator. London","Pen & ink artist, Atmospheric illustrator","펜과 잉크 아티스트, 흑백 일러스트레이터, 런던","Atmospheric pen & ink illustrator. London","Ilustrador atmosférico de pluma y tinta. Londres","Pen and Ink Artist, Black and White Illustrator, London","Illustrateur de stylo et encre atmosphérique. Londres","Pen and Ink Artist, Atmospheric Illustrator, London","Eason, Rohan","3491",94.56438489700989,{"formatted_name":2871,"portfolio_url":2872,"country":250,"region":251,"galleries":2873},"Rohan Eason","RohanEason",["Reactive",2874],[1623,206,254,255,256,2875,511,18,932,2876,13,261],2,102,{"images":2878,"specialist":236,"subheads":3089,"name":3090,"gallery_id":11,"artist_id":3091,"rnd":3092,"_artist":3093},[2879,2920,2961,3002,3044],{"keys":2880,"alt":2882,"detail":2883,"galleries":2886,"image_id":2887,"pro":2888,"artist_id":2889,"url":2890,"order":20,"animation":5,"trans":2891},[268,36,2881,604,116,518,37,1971,273,606,607],"Butterflies","Butterflies pencil drawing",{"title":2884,"description":2885},"Black and White Butterfly Illustrations","Detailed black and white illustrations of various butterfly species in different poses.",[7,882,614,327,281,53,54],127781,1.370864770748694,3499,"images\u002Fartist\u002FJessineHein\u002F127781\u002Fbutterflies-drawing.jpg",{"BR":2892,"DE":2896,"KO":2900,"SX":2904,"JP":2908,"CN":2912,"FR":2916},{"title":2893,"alt":2894,"description":2895},"Ilustrações de borboletas em preto e branco","Desenho a lápis de borboletas","Ilustrações detalhadas em preto e branco de várias espécies de borboletas em diferentes poses.",{"title":2897,"alt":2898,"description":2899},"Schwarz-Weiß-Illustrationen von Schmetterlingen","Schmetterlinge Bleistiftzeichnung","Detaillierte Schwarz-Weiß-Illustrationen verschiedener Schmetterlingsarten in unterschiedlichen Posen.",{"title":2901,"alt":2902,"description":2903},"흑백 나비 일러스트","나비 연필 드로잉","다양한 종류의 나비가 서로 다른 자세로 있는 모습을 자세히 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":2905,"alt":2906,"description":2907},"Ilustraciones de mariposas en blanco y negro","Dibujo a lápiz de mariposas.","Ilustraciones detalladas en blanco y negro de varias especies de mariposas en diferentes poses.",{"title":2909,"alt":2910,"description":2911},"白黒の蝶のイラスト","蝶の鉛筆画","さまざまなポーズのさまざまな種類の蝶の詳細な白黒イラスト。",{"title":2913,"alt":2914,"description":2915},"黑白蝴蝶插图","蝴蝶铅笔画","各种蝴蝶以不同姿势的详细黑白插图。",{"title":2917,"alt":2918,"description":2919},"Illustrations de papillons en noir et blanc","Dessin au crayon de papillons","Illustrations détaillées en noir et blanc de diverses espèces de papillons dans différentes poses.",{"keys":2921,"alt":2923,"detail":2924,"galleries":2927,"image_id":2928,"pro":2929,"artist_id":2889,"url":2930,"order":2931,"animation":5,"trans":2932},[36,518,37,273,606,275,39,607,2922,41,156],"Nature","Mountain view line artwork ",{"title":2925,"description":2926},"Mountain Cabin in Forested Landscape","Detailed black and white drawing of a rustic cabin surrounded by trees and mountains.",[7,281,1640,327,54],122658,1.443413729128015,"images\u002Fartist\u002FJessineHein\u002F122658\u002Fmountain-view.jpg",70,{"BR":2933,"DE":2937,"KO":2941,"SX":2945,"JP":2949,"CN":2953,"FR":2957},{"title":2934,"alt":2935,"description":2936},"Cabana de montanha em paisagem florestal","Arte da linha Mountain View ","Desenho detalhado em preto e branco de uma cabana rústica cercada por árvores e montanhas.",{"title":2938,"alt":2939,"description":2940},"Berghütte in bewaldeter Landschaft","Linienzeichnung „Bergblick“","Detaillierte Schwarz-Weiß-Zeichnung einer rustikalen Hütte, umgeben von Bäumen und Bergen.",{"title":2942,"alt":2943,"description":2944},"숲이 우거진 산장","마운틴 뷰 라인 아트워크 ","나무와 산으로 둘러싸인 소박한 오두막을 자세히 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":2946,"alt":2947,"description":2948},"Cabaña de montaña en un paisaje boscoso","Ilustraciones de la línea de vistas a la montaña ","Dibujo detallado en blanco y negro de una cabaña rústica rodeada de árboles y montañas.",{"title":2950,"alt":2951,"description":2952},"森に囲まれた山小屋","山の景色の線画 ","木々や山々に囲まれた素朴な小屋の詳細な白黒の絵。",{"title":2954,"alt":2955,"description":2956},"森林景观中的山间小屋","山景线条艺术 ","详细的黑白图画，描绘了被树木和群山环绕的乡村小屋。",{"title":2958,"alt":2959,"description":2960},"Chalet de montagne dans un paysage boisé","Illustration de la ligne vue sur la montagne ","Dessin détaillé en noir et blanc d'une cabane rustique entourée d'arbres et de montagnes.",{"keys":2962,"alt":2965,"detail":2966,"galleries":2969,"image_id":2970,"pro":2971,"artist_id":2889,"url":2972,"order":1401,"animation":5,"trans":2973},[518,37,740,741,117,2963,2964,155,156,44,45],"Mechanical Engineering","Mechanical Structure","Black and white illustration of typewriter ",{"title":2967,"description":2968},"Vintage Manual Typewriter Illustration","Detailed illustration of a classic manual typewriter with paper inserted.",[882,281,7,54],125155,0.9135961153956013,"images\u002Fartist\u002FJessineHein\u002F125155\u002Ftypewriter-illustration.jpg",{"BR":2974,"DE":2978,"KO":2982,"SX":2986,"JP":2990,"CN":2994,"FR":2998},{"title":2975,"alt":2976,"description":2977},"Ilustração de máquina de escrever manual vintage","Ilustração em preto e branco de máquina de escrever ","Ilustração detalhada de uma máquina de escrever manual clássica com papel inserido.",{"title":2979,"alt":2980,"description":2981},"Illustration einer alten Schreibmaschine","Schwarz-Weiß-Illustration einer Schreibmaschine","Detaillierte Abbildung einer klassischen manuellen Schreibmaschine mit eingelegtem Papier.",{"title":2983,"alt":2984,"description":2985},"빈티지 수동 타자기 일러스트레이션","타자기의 흑백 그림 ","종이가 삽입된 고전적인 수동 타자기의 자세한 그림입니다.",{"title":2987,"alt":2988,"description":2989},"Ilustración de una máquina de escribir manual antigua","Ilustración en blanco y negro de máquina de escribir ","Ilustración detallada de una máquina de escribir manual clásica con papel insertado.",{"title":2991,"alt":2992,"description":2993},"ヴィンテージ手動タイプライターのイラスト","タイプライターの白黒イラスト ","紙が挿入された古典的な手動タイプライターの詳細なイラスト。",{"title":2995,"alt":2996,"description":2997},"老式手动打字机插图","打字机的黑白插图 ","插入纸张的经典手动打字机的详细插图。",{"title":2999,"alt":3000,"description":3001},"Illustration d'une machine à écrire manuelle vintage","Illustration noir et blanc de machine à écrire ","Illustration détaillée d'une machine à écrire manuelle classique avec du papier inséré.",{"keys":3003,"alt":3006,"detail":3007,"galleries":3010,"image_id":3011,"pro":3012,"artist_id":2889,"url":3013,"order":3014,"animation":5,"trans":3015},[36,3004,3005,740,1270,38,273,1447,1448,274,607],"Bold Text","Contrast","Black and white portrait of girl ",{"title":3008,"description":3009},"Monochrome Portrait of a Woman","Minimalist black and white portrait of a woman with red lips, featuring strong contrast and expressive eyes.",[7,1454,328,2466,1201,53],126532,1.298021978021978,"images\u002Fartist\u002FJessineHein\u002F126532\u002Fportrait-of-girl.jpg",11,{"BR":3016,"DE":3020,"KO":3024,"SX":3028,"JP":3032,"CN":3036,"FR":3040},{"title":3017,"alt":3018,"description":3019},"Retrato monocromático de uma mulher","Retrato preto e branco de uma menina ","Retrato minimalista em preto e branco de uma mulher com lábios vermelhos, com forte contraste e olhos expressivos.",{"title":3021,"alt":3022,"description":3023},"Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau","Schwarz-Weiß-Porträt eines Mädchens","Minimalistisches Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau mit roten Lippen, das sich durch starken Kontrast und ausdrucksstarke Augen auszeichnet.",{"title":3025,"alt":3026,"description":3027},"여성의 흑백 초상화","소녀의 흑백 초상화 ","붉은 입술을 가진 여성의 미니멀리스트 흑백 초상화로, 강렬한 대비와 표현력 있는 눈이 특징입니다.",{"title":3029,"alt":3030,"description":3031},"Retrato monocromático de una mujer","Retrato en blanco y negro de niña ","Retrato minimalista en blanco y negro de una mujer con labios rojos, con un fuerte contraste y ojos expresivos.",{"title":3033,"alt":3034,"description":3035},"女性のモノクローム肖像画","少女の白黒ポートレート ","強いコントラストと表情豊かな目を特徴とする、赤い唇を持つ女性のミニマリストな白黒ポートレート。",{"title":3037,"alt":3038,"description":3039},"一位女性的单色肖像","女孩的黑白肖像 ","极简主义的黑白肖像，描绘了一个红唇女子，具有强烈的对比和富有表现力的眼睛。",{"title":3041,"alt":3042,"description":3043},"Portrait monochrome d'une femme","Portrait noir et blanc d&#39;une jeune fille ","Portrait minimaliste en noir et blanc d'une femme aux lèvres rouges, présentant un fort contraste et des yeux expressifs.",{"keys":3045,"alt":3051,"detail":3052,"galleries":3055,"image_id":3057,"pro":3058,"artist_id":2889,"url":3059,"order":261,"animation":5,"trans":3060},[36,2285,3005,3046,740,38,741,3047,3048,3049,3050],"Contrast Colors","Graphic Design","Graphic Novel Style","Medical Or Scientific Theme","Modern","Black and white cover design of doctor mozz",{"title":3053,"description":3054},"Doctor Mozz Medical Poster","Monochrome poster featuring Doctor Mozz with a confident pose and medical symbols.",[7,328,882,3056,1034],"\u002Fstyles\u002Fmedical",126527,1.1887267237040764,"images\u002Fartist\u002FJessineHein\u002F126527\u002Fcover-design-of-doctor-mozz.jpg",{"BR":3061,"DE":3065,"KO":3069,"SX":3073,"JP":3077,"CN":3081,"FR":3085},{"title":3062,"alt":3063,"description":3064},"Pôster Médico do Doutor Mozz","Design da capa em preto e branco do Doutor Mozz","Pôster monocromático do Doutor Mozz com uma pose confiante e símbolos médicos.",{"title":3066,"alt":3067,"description":3068},"Medizinisches Poster von Dr. Mozz","Schwarz-Weiß-Coverdesign von Doktor Mozz","Schwarz-Weiß-Poster mit Dr. Mozz in selbstbewusster Pose und medizinischen Symbolen.",{"title":3070,"alt":3071,"description":3072},"닥터 모즈 의료 포스터","닥터모즈의 흑백 표지 디자인","자신감 넘치는 포즈와 의학 기호를 갖춘 모즈 박사가 등장하는 흑백 포스터입니다.",{"title":3074,"alt":3075,"description":3076},"Póster médico del Doctor Mozz","Diseño de portada en blanco y negro del doctor mozz.","Póster monocromático que presenta al Doctor Mozz con una pose segura y símbolos médicos.",{"title":3078,"alt":3079,"description":3080},"ドクター・モズ医療ポスター","ドクターモズの白黒カバーデザイン","自信に満ちたポーズと医療シンボルを添えたドクター・モズを描いたモノクロのポスター。",{"title":3082,"alt":3083,"description":3084},"Mozz医生医疗海报","莫兹医生的黑白封面设计","单色海报以 Mozz 医生为特色，医生摆出自信的姿势，并带有医疗符号。",{"title":3086,"alt":3087,"description":3088},"Affiche médicale du docteur Mozz","Couverture en noir et blanc du docteur Mozz","Affiche monochrome représentant le docteur Mozz avec une pose confiante et des symboles médicaux.",{},"Hein, Jessine","3499",74.83496245506093,{"formatted_name":3094,"portfolio_url":3095,"country":969,"region":970,"galleries":3096},"Jessine Hein","JessineHein",["Reactive",3097],[206,1624,254,17,256,1626,15,13,973,513,260,261,758,22,262,24,1852,14],{"images":3099,"specialist":236,"subheads":3286,"name":3293,"gallery_id":11,"artist_id":3294,"rnd":3295,"_artist":3296},[3100,3135,3179,3213,3245],{"keys":3101,"alt":3106,"detail":3107,"galleries":3109,"image_id":3110,"pro":16,"artist_id":3111,"url":3112,"order":530,"animation":5,"trans":3113},[3102,3004,3103,3104,1447,1448,1449,3047,3105,744,320],"Art History","Dark Palette","Decorative","Illustrative","Illustration of woman in striped outfit with eyes closed and abstract leaves",{"description":3108},"Stylized illustration of a relaxed woman with striped clothing and abstract leaves",[328,7,1534,373,1417,327,882,1201],157127,3503,"images\u002Fartist\u002FMarthavonMaydell\u002F157127\u002Fstylized_woman_striped_clothing.jpg",{"BR":3114,"DE":3117,"KO":3120,"SX":3123,"JP":3126,"CN":3129,"FR":3132},{"alt":3115,"description":3116},"Ilustração de mulher com roupa listrada com olhos fechados e folhas abstratas","Ilustração estilizada de uma mulher relaxada com roupas listradas e folhas abstratas",{"alt":3118,"description":3119},"Illustration einer Frau in gestreifter Kleidung mit geschlossenen Augen und abstrakten Blättern","Stilisierte Illustration einer entspannten Frau in gestreifter Kleidung und abstrakten Blättern",{"alt":3121,"description":3122},"눈을 감고 추상적인 잎사귀를 가진 줄무늬 옷을 입은 여성의 일러스트","줄무늬 옷과 추상적인 잎사귀를 입은 편안한 여성의 양식화된 일러스트레이션",{"alt":3124,"description":3125},"Ilustración de mujer con traje de rayas con ojos cerrados y hojas abstractas","Ilustración estilizada de una mujer relajada con ropa a rayas y hojas abstractas.",{"alt":3127,"description":3128},"目を閉じた縞模様の服を着た女性と抽象的な葉のイラスト","ストライプの服と抽象的な葉を持つリラックスした女性の様式化されたイラスト",{"alt":3130,"description":3131},"穿着条纹衣服、闭着眼睛、带有抽象叶子的女人的插图","一位身穿条纹衣服、头戴抽象树叶的放松女性的风格化插图",{"alt":3133,"description":3134},"Illustration d'une femme en tenue rayée avec les yeux fermés et des feuilles abstraites","Illustration stylisée d'une femme détendue avec des vêtements rayés et des feuilles abstraites",{"keys":3136,"alt":3140,"detail":3141,"galleries":3144,"image_id":3146,"pro":3147,"artist_id":3111,"url":3148,"crop":3149,"order":2126,"animation":5,"trans":3150},[3137,37,1446,742,3138,3105,117,743,155,3139,156],"Delicate Details","Floral","Mother And Child","Mother embracing child with flowing hair and floral dress by Martha von Maydell",{"title":3142,"description":3143},"Mother and Child Embrace Illustration","Delicate drawing of a mother holding her child, featuring intricate floral patterns on the dress.",[882,3145,328,7,373,327,1417,375],"\u002Fstyles\u002Fpaper-art",144446,1.424,"images\u002Fartist\u002FMarthavonMaydell\u002F144446\u002Fmother-child-embrace-floral-dress.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":280}",{"BR":3151,"DE":3155,"KO":3159,"SX":3163,"JP":3167,"CN":3171,"FR":3175},{"title":3152,"alt":3153,"description":3154},"Ilustração de mãe e filho se abraçando","Mãe abraçando criança com cabelos soltos e vestido floral por Martha von Maydell","Desenho delicado de uma mãe segurando seu filho, com padrões florais complexos no vestido.",{"title":3156,"alt":3157,"description":3158},"Illustration einer Mutter-Kind-Umarmung","Mutter umarmt Kind mit wallendem Haar und geblümtem Kleid von Martha von Maydell","Zarte Zeichnung einer Mutter mit ihrem Kind, deren Kleid mit aufwendigen Blumenmustern verziert ist.",{"title":3160,"alt":3161,"description":3162},"어머니와 아이가 포옹하는 그림","꽃무늬 드레스를 입고 긴 머리를 휘날리는 아이를 안고 있는 어머니 (작가: Martha von Maydell)","어머니가 아이를 안고 있는 모습을 섬세하게 그린 그림으로, 드레스에는 복잡한 꽃무늬가 그려져 있습니다.",{"title":3164,"alt":3165,"description":3166},"Ilustración de madre e hijo abrazándose","Madre abrazando a su hijo con cabello suelto y vestido floral por Martha von Maydell","Delicado dibujo de una madre sosteniendo a su hijo, con intrincados patrones florales en el vestido.",{"title":3168,"alt":3169,"description":3170},"母と子の抱擁のイラスト","髪をなびかせ、花柄のドレスを着た母親が子供を抱きしめている（作者：Martha von Maydell）","子どもを抱く母親の繊細な絵。ドレスには複雑な花柄が描かれています。",{"title":3172,"alt":3173,"description":3174},"母亲和孩子拥抱插图","母亲抱着孩子，长发飘逸，身着碎花裙（作者：Martha von Maydell）","精美的图画描绘了一位母亲抱着她的孩子，衣服上有复杂的花卉图案。",{"title":3176,"alt":3177,"description":3178},"Illustration d'une mère et d'un enfant s'embrassant","Mère enlaçant son enfant aux cheveux flottants et vêtue d'une robe à fleurs par Martha von Maydell","Dessin délicat d'une mère tenant son enfant, présentant des motifs floraux complexes sur la robe.",{"keys":3180,"alt":3184,"detail":3185,"galleries":3187,"image_id":3188,"pro":3189,"artist_id":3111,"url":3190,"order":260,"animation":5,"trans":3191},[3181,739,740,38,741,274,3050,320,747,3182,3183],"Abstract Background","Relaxed Mood","Stylized","Illustration of woman with black hair, patterned jacket, and hat with closed eyes.",{"description":3186},"Stylized portrait of a woman with closed eyes wearing patterned clothing and a hat.",[328,7,1534,373,1417,327,3145,882,1201],157122,1.3353333333333333,"images\u002Fartist\u002FMarthavonMaydell\u002F157122\u002Fstylized_woman_portrait_hat.jpg",{"BR":3192,"DE":3195,"KO":3198,"SX":3201,"JP":3204,"CN":3207,"FR":3210},{"alt":3193,"description":3194},"Ilustração de mulher com cabelo preto, jaqueta estampada e chapéu, com olhos fechados.","Retrato estilizado de uma mulher com olhos fechados, vestindo roupas estampadas e um chapéu.",{"alt":3196,"description":3197},"Illustration einer Frau mit schwarzen Haaren, gemusterter Jacke und Hut mit geschlossenen Augen.","Stilisiertes Porträt einer Frau mit geschlossenen Augen, die gemusterte Kleidung und einen Hut trägt.",{"alt":3199,"description":3200},"검은 머리, 무늬가 있는 재킷, 모자를 쓰고 눈을 감은 여성의 그림입니다.","눈을 감고 무늬가 있는 옷과 모자를 쓴 여성의 양식화된 초상화입니다.",{"alt":3202,"description":3203},"Ilustración de mujer con cabello negro, chaqueta estampada y sombrero con ojos cerrados.","Retrato estilizado de una mujer con los ojos cerrados, vestida con ropa estampada y un sombrero.",{"alt":3205,"description":3206},"黒髪、柄物のジャケット、帽子をかぶって目を閉じた女性のイラスト。","模様のある服と帽子を身に着け、目を閉じた女性の様式化された肖像画。",{"alt":3208,"description":3209},"插图为一名黑发女子，身穿带图案的夹克，头戴帽子，双眼紧闭。","一位身穿有图案的衣服、戴着帽子、闭着眼睛的女人的程式化肖像。",{"alt":3211,"description":3212},"Illustration d'une femme aux cheveux noirs, veste à motifs et chapeau aux yeux fermés.","Portrait stylisé d'une femme aux yeux fermés portant des vêtements à motifs et un chapeau.",{"keys":3214,"alt":3216,"detail":3217,"galleries":3219,"image_id":3220,"pro":3221,"artist_id":3111,"url":3222,"order":1625,"animation":5,"trans":3223},[2815,38,273,1447,1448,274,742,607,744,745,3215],"Monochromatic With Red Accents","Woman in blue swimsuit with black birds flying around her",{"description":3218},"Artistic illustration of a woman in a blue swimsuit surrounded by black birds",[882,1534,1417,7,328,373],153633,1.4169381107491856,"images\u002Fartist\u002FMarthavonMaydell\u002F153633\u002Fwoman_birds_blue_swimsuit.jpg",{"BR":3224,"DE":3227,"KO":3230,"SX":3233,"JP":3236,"CN":3239,"FR":3242},{"alt":3225,"description":3226},"Mulher em traje de banho azul com pássaros pretos voando ao seu redor","Ilustração artística de uma mulher em um maiô azul cercada por pássaros pretos",{"alt":3228,"description":3229},"Frau im blauen Badeanzug, um die herum schwarze Vögel fliegen","Künstlerische Illustration einer Frau in einem blauen Badeanzug, umgeben von schwarzen Vögeln",{"alt":3231,"description":3232},"파란색 수영복을 입은 여성과 그녀 주위를 날아다니는 검은 새들","검은 새들에 둘러싸인 파란색 수영복을 입은 여성의 예술적 삽화",{"alt":3234,"description":3235},"Mujer en traje de baño azul con pájaros negros volando a su alrededor.","Ilustración artística de una mujer en traje de baño azul rodeada de pájaros negros.",{"alt":3237,"description":3238},"青い水着を着た女性とその周りを飛ぶ黒い鳥","黒い鳥に囲まれた青い水着を着た女性の芸術的なイラスト",{"alt":3240,"description":3241},"身穿蓝色泳衣的女子周围飞着黑鸟","一位身穿蓝色泳衣的女子被黑鸟包围的艺术插图",{"alt":3243,"description":3244},"Femme en maillot de bain bleu avec des oiseaux noirs volant autour d'elle","Illustration artistique d'une femme en maillot de bain bleu entourée d'oiseaux noirs",{"keys":3246,"alt":3248,"detail":3249,"galleries":3252,"image_id":3253,"pro":3254,"artist_id":3111,"url":3255,"order":3256,"animation":5,"trans":3257},[267,270,833,3104,37,3247,273,3047,117,744,3050],"Earth Tones","Black and white bird flying with a red circle behind by Martha von Maydell",{"title":3250,"description":3251},"Black and White Bird with Red Circle","Illustration of a black and white bird flying in front of a red and gray circular background.",[614,7,1534,373,327,1417,882],137437,1.466,"images\u002Fartist\u002FMarthavonMaydell\u002F137437\u002Fblack-white-bird-red-circle.jpg",31,{"BR":3258,"DE":3262,"KO":3266,"SX":3270,"JP":3274,"CN":3278,"FR":3282},{"title":3259,"alt":3260,"description":3261},"Pássaro preto e branco com círculo vermelho","Pássaro preto e branco voando com um círculo vermelho atrás por Martha von Maydell","Ilustração de um pássaro preto e branco voando em frente a um fundo circular vermelho e cinza.",{"title":3263,"alt":3264,"description":3265},"Schwarzer und weißer Vogel mit rotem Kreis","Schwarz-weißer Vogel fliegt mit einem roten Kreis dahinter (von Martha von Maydell)","Illustration eines schwarz-weißen Vogels, der vor einem rot-grauen kreisförmigen Hintergrund fliegt.",{"title":3267,"alt":3268,"description":3269},"빨간색 원이 있는 흑백 새","Martha von Maydell의 작품으로, 뒤에 빨간색 원이 있는 흑백 새가 날아가는 모습입니다.","빨간색과 회색 원형 배경 앞에서 날아다니는 흑백 새를 묘사한 그림입니다.",{"title":3271,"alt":3272,"description":3273},"Pájaro blanco y negro con círculo rojo","Pájaro blanco y negro volando con un círculo rojo detrás por Martha von Maydell","Ilustración de un pájaro blanco y negro volando delante de un fondo circular rojo y gris.",{"title":3275,"alt":3276,"description":3277},"赤い円のある白黒の鳥","Martha von Maydellによる、背後に赤い円がある白黒の鳥が飛んでいる画像","赤と灰色の円形の背景の前を飛んでいる白黒の鳥のイラスト。",{"title":3279,"alt":3280,"description":3281},"黑白相间的红圈鸟","一只黑白相间的鸟儿飞翔，身后跟着一个红色的圆圈，作者是Martha von Maydell","一只黑白鸟在红色和灰色圆形背景前飞翔的插图。",{"title":3283,"alt":3284,"description":3285},"Oiseau noir et blanc avec cercle rouge","Oiseau noir et blanc volant avec un cercle rouge derrière par Martha von Maydell","Illustration d'un oiseau noir et blanc volant devant un fond circulaire rouge et gris.",{"BR":3287,"DE":3288,"AU":3289,"KO":3290,"IN":3289,"SX":3291,"UK":3289,"CN":3289,"FR":3292,"US":3289},"Artista de papel internacional. Alemanha","Internationaler Papierkünstler. Deutschland","International paper artist. Germany","국제 종이 예술가. 독일","Artista internacional de papel. Alemania","Artiste de papier international. Allemagne","Maydell, Martha von","3503",87.05629796521748,{"formatted_name":3297,"portfolio_url":3298,"country":969,"region":970,"galleries":3299},"Martha von Maydell","MarthavonMaydell",["Reactive",3300],[206,254,510,1625,511,15,423,261,22],{"images":3302,"specialist":236,"subheads":3480,"name":3488,"gallery_id":11,"artist_id":3489,"rnd":3490,"_artist":3491},[3303,3337,3368,3416,3448],{"keys":3304,"alt":3307,"detail":3308,"galleries":3310,"image_id":3311,"pro":3312,"artist_id":3313,"url":3314,"order":932,"animation":5,"trans":3315},[920,116,2461,1972,3305,44,45,3306,2498],"People.Youth","Romance","Final artwork of the 'Pretty Furious' book cover on paper",{"description":3309},"Pretty Furious Book Cover Final Art on Paper",[52,281,989,7],155201,0.9398395721925134,3519,"images\u002Fartist\u002FLaurenMortimerPencils\u002F155201\u002Fbook-cover-final-art.jpg",{"BR":3316,"DE":3319,"KO":3322,"SX":3325,"JP":3328,"CN":3331,"FR":3334},{"alt":3317,"description":3318},"Arte final da capa do livro 'Pretty Furious' em papel","Arte final da capa do livro Pretty Furious em papel",{"alt":3320,"description":3321},"Finales Artwork des „Pretty Furious“-Buchcovers auf Papier","Pretty Furious Buchcover – Finale Zeichnung auf Papier",{"alt":3323,"description":3324},"종이에 그린 'Pretty Furious' 책 표지의 최종 작품","프리티 퓨리어스(Pretty Furious) 책 표지 최종 아트 에 종이",{"alt":3326,"description":3327},"Arte final de la portada del libro 'Pretty Furious' en papel","Arte final de la portada del libro Pretty Furious en papel",{"alt":3329,"description":3330},"紙に描かれた「Pretty Furious」の本の表紙の最終アートワーク","かなり激怒した本の表紙の最終版、紙に描かれたアート",{"alt":3332,"description":3333},"《Pretty Furious》书籍封面的最终纸质设计","《非常愤怒》书籍封面纸质最终艺术作品",{"alt":3335,"description":3336},"Illustration finale de la couverture du livre \"Pretty Furious\" sur papier","Couverture de livre Pretty Furious Art final sur papier",{"keys":3338,"alt":3339,"detail":3340,"galleries":3342,"image_id":3343,"pro":3344,"artist_id":3313,"url":3345,"order":2875,"animation":5,"trans":3346},[1718,36,116,2461,1972,195,44,45],"Makeup kit black and white illustration for Le Monde Magazine",{"description":3341},"Le Monde Magazine Makeup",[1727,7,52],155198,1.2057877813504823,"images\u002Fartist\u002FLaurenMortimerPencils\u002F155198\u002Fmakeup-kit-design.jpg",{"BR":3347,"DE":3350,"KO":3353,"SX":3356,"JP":3359,"CN":3362,"FR":3365},{"alt":3348,"description":3349},"Ilustração em preto e branco do kit de maquiagem para a revista Le Monde","Maquiagem da Revista Le Monde",{"alt":3351,"description":3352},"Schwarz-Weiß-Illustration eines Make-up-Sets für das Magazin Le Monde","Le Monde Magazin Make-up",{"alt":3354,"description":3355},"르 몽드 매거진(Le Monde Magazine)의 메이크업 키트 흑백 일러스트레이션","르 몽드 매거진 메이크업",{"alt":3357,"description":3358},"Kit de maquillaje ilustración en blanco y negro para Le Monde Magazine","Maquillaje Revista Le Monde",{"alt":3360,"description":3361},"ル・モンド誌のメイクアップキットの白黒イラスト","ル・モンド誌メイクアップ",{"alt":3363,"description":3364},"《世界报》杂志的化妆包黑白插图","世界报杂志彩妆",{"alt":3366,"description":3367},"Kit de maquillage illustration noir et blanc pour Le Monde Magazine","Maquillage du Monde Magazine",{"keys":3369,"alt":3371,"detail":3372,"galleries":3376,"image_id":3378,"pro":3379,"artist_id":3313,"url":3380,"order":758,"animation":5,"trans":3381},[36,833,116,687,363,3370,364,1029,413,1972,195],"Food.Cookery","Interior for cocktail recipe book",{"client":3373,"description":3374,"medium":1972,"title":3375},"Running Press","Interior illustration for my cocktail recipe book: Gone With The Gin\r\nRecipes are based on classic films","Gone With The Gin: The Maraschino Candidate",[373,3377,7,374],"\u002Fstyles\u002Fphotorealistic",95953,1.4005602240896358,"images\u002Fartist\u002FLaurenMortimerPencils\u002F95953\u002Finterior-for-recipe-book.jpg",{"BR":3382,"DE":3387,"KO":3391,"SX":3396,"JP":3401,"CN":3406,"FR":3411},{"alt":3383,"description":3384,"medium":3385,"title":3386},"Interior para livro de receitas de coquetéis","Ilustração interna do meu livro de receitas de coquetéis: Gone With The Gin\r\nAs receitas são baseadas em filmes clássicos","Lápis","E o Gin: O Candidato ao Maraschino",{"alt":3388,"description":3389,"medium":3390,"title":3375},"Inneneinrichtung für ein Cocktailrezeptbuch","Innenillustration für mein Cocktailrezeptbuch: Gone With The Gin – Die Rezepte basieren auf klassischen Filmen","Bleistift",{"alt":3392,"description":3393,"medium":3394,"title":3395},"칵테일 레시피북 인테리어","내 칵테일 레시피 북의 인테리어 그림: Gone With The Gin\r\n레시피는 고전 영화를 기반으로 합니다.","연필","진과 함께 사라지다: 마라스키노 후보",{"alt":3397,"description":3398,"medium":3399,"title":3400},"Interior para libro de recetas de cócteles.","Ilustración interior para mi libro de recetas de cócteles: Gone With The Gin\r\nLas recetas están basadas en películas clásicas","Lápiz","Lo que la ginebra se llevó: el candidato al marrasquino",{"alt":3402,"description":3403,"medium":3404,"title":3405},"カクテルレシピブックの内装","私のカクテルレシピ本「Gone With The Gin」の内部イラスト\r\nレシピは古典映画に基づいています","鉛筆","ジンと共に去りぬ：マラスキーノ候補",{"alt":3407,"description":3408,"medium":3409,"title":3410},"鸡尾酒食谱书的内饰","我的鸡尾酒食谱书的内部插图：《乱世佳人》\r\n食谱基于经典电影","铅笔","乱世佳人：黑樱桃酒候选人",{"alt":3412,"description":3413,"medium":3414,"title":3415},"Intérieur pour livre de recettes de cocktails","Illustration intérieure de mon livre de recettes de cocktails : Gone With The Gin\r\nLes recettes sont basées sur des films classiques","Crayon","Autant en emporte le gin : le candidat au marasquin",{"keys":3417,"alt":3420,"detail":3421,"galleries":3423,"image_id":3424,"pro":3379,"artist_id":3313,"url":3425,"order":571,"animation":5,"trans":3426},[1027,36,920,116,687,191,3418,41,3419,1972,45],"Nature\u002FWildlife.Forest","Nature\u002FWildlife.Snow","Dog carrying wtaer mug ",{"description":3422},"Are You There God? It's Me, Margarita\nThe Call of the Wild Turkey",[7,614,374],117216,"images\u002Fartist\u002FLaurenMortimerPencils\u002F117216\u002Fdog-with-mug.jpg",{"BR":3427,"DE":3430,"KO":3433,"SX":3436,"JP":3439,"CN":3442,"FR":3445},{"alt":3428,"description":3429},"Cachorro carregando caneca wtaer ","Você está aí, Deus? Sou eu, Margarida\nO Chamado do Peru Selvagem",{"alt":3431,"description":3432},"Hund trägt Wasserbecher","Bist du da, Gott? Ich bin's, Margarita.\nDer Ruf des wilden Truthahns",{"alt":3434,"description":3435},"물병을 들고 있는 개 ","거기 신이 있나요? 나야, 마가리타\n야생 칠면조의 부름",{"alt":3437,"description":3438},"Perro llevando taza de agua ","¿Estás ahí Dios? Soy yo, Margarita\nLa llamada del pavo salvaje",{"alt":3440,"description":3441},"水のマグカップを運ぶ犬 ","神様、そこにいますか？私です、マルガリータ\nワイルドターキーの呼び声",{"alt":3443,"description":3444},"狗携带水杯 ","上帝你在吗？是我，玛格丽塔\n野性的呼唤火鸡",{"alt":3446,"description":3447},"Chien portant une tasse d&#39;eau ","Es-tu là, Dieu ? C'est moi, Margarita\nL'appel du dindon sauvage",{"keys":3449,"alt":3451,"detail":3452,"galleries":3454,"image_id":3455,"pro":3456,"artist_id":3313,"url":3457,"order":1626,"animation":5,"trans":3458},[1027,36,920,3104,116,363,191,3450,411,456,412],"Nature\u002FWildlife.Botanical","Pencil drawing of Squirrel in flowers",{"description":3453},"Nuts About Squirrels",[7],104957,1.4002333722287048,"images\u002Fartist\u002FLaurenMortimerPencils\u002F104957\u002Fsquirrel-pencil-drawing.jpg",{"BR":3459,"DE":3462,"KO":3465,"SX":3468,"JP":3471,"CN":3474,"FR":3477},{"alt":3460,"description":3461},"Desenho a lápis de esquilo em flores","Nozes por esquilos",{"alt":3463,"description":3464},"Bleistiftzeichnung eines Eichhörnchens im Blumen","Verrückt nach Eichhörnchen",{"alt":3466,"description":3467},"꽃속의 다람쥐 연필화","다람쥐에 관한 견과류",{"alt":3469,"description":3470},"Dibujo a lápiz de ardilla en flores.","Locos por las ardillas",{"alt":3472,"description":3473},"花の中のリスの鉛筆画","リスに夢中",{"alt":3475,"description":3476},"铅笔画《花丛中的松鼠》","疯狂的松鼠",{"alt":3478,"description":3479},"Dessin au crayon d&#39;un écureuil en fleurs","Des noix à propos des écureuils",{"BR":3481,"DE":3482,"AU":3482,"KO":3483,"SG":3482,"IN":3482,"SX":3484,"JP":3485,"UK":3482,"CN":3486,"FR":3487,"US":3482},"Ilustrador internacional especializado em surrealismo e realismo. Londres","International Illustrator specialising in Surrealism and Realism . London","초현실주의와 리얼리즘을 전문으로 하는 국제 일러스트레이터. 런던","Ilustrador internacional especializado en surrealismo y realismo. Londres.","シュルレアリスムとリアリズムを専門とする国際的なイラストレーター。ロンドン","专注于超现实主义和现实主义的国际插画家。伦敦","Illustrateur international spécialisé dans le surréalisme et le réalisme. Londres","Mortimer Pencils, Lauren","3519",74.23649873916335,{"formatted_name":3492,"portfolio_url":3493,"country":251,"region":251,"galleries":3494},"Lauren Mortimer Pencils","LaurenMortimerPencils",["Reactive",3495],[206,528,1624,254,2875,1626,512,13,261,2242,22,262],{"images":3497,"specialist":236,"subheads":3714,"name":3721,"gallery_id":11,"artist_id":3722,"rnd":3723,"_artist":3724},[3498,3541,3580,3622,3661],{"keys":3499,"alt":3503,"detail":3504,"galleries":3507,"image_id":3508,"pro":3509,"artist_id":3510,"url":3511,"order":513,"animation":5,"trans":3512},[918,36,3500,116,518,37,1971,273,3501,3502,607],"Commercial Use","Hand-drawn Style","Informative","Campus map of George M. Tipton Academy in black and white",{"title":3505,"description":3506},"George M. Tipton Academy Campus Map","Detailed illustrated campus map of George M. Tipton Academy showing buildings, pathways, and surrounding trees.",[7,1640,2094,2093],141806,0.75,3548,"images\u002Fartist\u002FMikeHall\u002F141806\u002Fcampus-map.jpg",{"BR":3513,"DE":3517,"KO":3521,"SX":3525,"JP":3529,"CN":3533,"FR":3537},{"title":3514,"alt":3515,"description":3516},"Mapa do campus da George M. Tipton Academy","Mapa do campus da George M. Tipton Academy em preto e branco","Mapa ilustrado detalhado do campus da George M. Tipton Academy mostrando prédios, caminhos e árvores ao redor.",{"title":3518,"alt":3519,"description":3520},"Campusplan der George M. Tipton Academy","Campusplan der George M. Tipton Academy in Schwarzweiß","Detaillierter, illustrierter Campusplan der George M. Tipton Academy mit Gebäuden, Wegen und umliegenden Bäumen.",{"title":3522,"alt":3523,"description":3524},"조지 M. 팁튼 아카데미 캠퍼스 지도","흑백으로 표시된 George M. Tipton Academy 캠퍼스 지도","건물, 산책로, 주변 나무를 표시한 조지 M. 티프턴 아카데미의 자세한 캠퍼스 지도입니다.",{"title":3526,"alt":3527,"description":3528},"Mapa del campus de la Academia George M. Tipton","Mapa del campus de la Academia George M. Tipton en blanco y negro","Mapa ilustrado detallado del campus de la Academia George M. Tipton que muestra edificios, caminos y árboles circundantes.",{"title":3530,"alt":3531,"description":3532},"ジョージ・M・ティプトン・アカデミーのキャンパスマップ","ジョージ・M・ティプトン・アカデミーの白黒キャンパスマップ","ジョージ M. ティプトン アカデミーの建物、通路、周囲の木々を示す詳細なイラスト付きキャンパス マップ。",{"title":3534,"alt":3535,"description":3536},"乔治·M·蒂普顿学院校园地图","乔治 M. 蒂普顿学院黑白校园地图","乔治 M. 蒂普顿学院的详细校园地图，显示了建筑物、道路和周围的树木。",{"title":3538,"alt":3539,"description":3540},"Plan du campus de l'Académie George M. Tipton","Plan du campus de l&#39;Académie George M. Tipton en noir et blanc","Plan détaillé et illustré du campus de la George M. Tipton Academy montrant les bâtiments, les sentiers et les arbres environnants.",{"keys":3542,"alt":3544,"detail":3545,"galleries":3548,"image_id":3549,"pro":3550,"artist_id":3510,"url":3551,"order":254,"animation":5,"trans":3552},[1483,84,36,39,85,191,456,41,193,3543,2608],"People.Family","Clissold Park, London illustrated map",{"title":3546,"description":3547},"Clissold Park, London","London, park, ducks, pond, lake, landscape, church, steeple, spire, recreation",[7,2093,281,1640,54],105379,0.7566666666666667,"images\u002Fartist\u002FMikeHall\u002F105379\u002Fclissold-park.jpg",{"BR":3553,"DE":3557,"KO":3560,"SX":3564,"JP":3568,"CN":3572,"FR":3576},{"title":3554,"alt":3555,"description":3556},"Clissold Park, Londres","Clissold Park, mapa ilustrado de Londres","Londres, parque, patos, lagoa, lago, paisagem, igreja, campanário, pináculo, recreação",{"title":3546,"alt":3558,"description":3559},"Illustrierte Karte von Clissold Park, London","London, Park, Enten, Teich, See, Landschaft, Kirche, Kirchturm, Turmspitze, Erholung",{"title":3561,"alt":3562,"description":3563},"클리솔드 파크, 런던","런던 클리솔드 파크 그림 지도","런던, 공원, 오리, 연못, 호수, 풍경, 교회, 첨탑, 첨탑, 휴양",{"title":3565,"alt":3566,"description":3567},"Parque Clissold, Londres","Mapa ilustrado de Clissold Park, Londres","Londres, parque, patos, estanque, lago, paisaje, iglesia, campanario, aguja, recreación",{"title":3569,"alt":3570,"description":3571},"クリソルドパーク、ロンドン","クリソルド パーク、ロンドンのイラスト地図","ロンドン、公園、アヒル、池、湖、風景、教会、尖塔、尖塔、レクリエーション",{"title":3573,"alt":3574,"description":3575},"伦敦克利索尔德公园","伦敦克利索尔德公园 (Clissold Park) 插图地图","伦敦，公园，鸭子，池塘，湖泊，景观，教堂，尖塔，尖顶，娱乐",{"title":3577,"alt":3578,"description":3579},"Parc Clissold, Londres","Carte illustrée de Clissold Park, Londres","Londres, parc, canards, étang, lac, paysage, église, clocher, flèche, loisirs",{"keys":3581,"alt":3584,"detail":3585,"galleries":3589,"image_id":3590,"pro":3591,"artist_id":3510,"url":3592,"order":1354,"animation":5,"trans":3593},[3582,918,36,37,834,38,1971,606,3583,117,156],"1970s-1980s style","Illustrated Map","Black and white map of Oxford 1911.",{"title":3586,"client":3587,"description":3588},"Map of Oxford 1911 for The Dictionary of Lost Word","Penguin","Detailed 1911 map of Oxford with illustrations highlighting key landmarks for The Dictionary of Lost Words.",[7,1417,2094,2093],133236,0.769397721106891,"images\u002Fartist\u002FMikeHall\u002F133236\u002F1911-oxford-map.jpg",{"BR":3594,"DE":3598,"KO":3602,"SX":3606,"JP":3610,"CN":3614,"FR":3618},{"title":3595,"alt":3596,"description":3597},"Mapa de Oxford 1911 para o Dicionário da Palavra Perdida","Mapa em preto e branco de Oxford 1911.","Mapa detalhado de Oxford de 1911 com ilustrações destacando os principais pontos de referência do Dicionário de Palavras Perdidas.",{"title":3599,"alt":3600,"description":3601},"Karte von Oxford 1911 für das Wörterbuch der verlorenen Wörter","Schwarz-weiße Karte von Oxford, 1911.","Detaillierte Karte von Oxford aus dem Jahr 1911 mit Illustrationen, die wichtige Sehenswürdigkeiten für das „Dictionary of Lost Words“ hervorheben.",{"title":3603,"alt":3604,"description":3605},"잃어버린 단어 사전을 위한 1911년 옥스포드 지도","1911년 옥스퍼드의 흑백 지도.","잃어버린 단어 사전을 위해 주요 랜드마크를 강조한 그림이 있는 1911년 옥스퍼드 상세 지도입니다.",{"title":3607,"alt":3608,"description":3609},"Mapa de Oxford 1911 para el Diccionario de la Palabra Perdida","Mapa en blanco y negro de Oxford 1911.","Mapa detallado de Oxford de 1911 con ilustraciones que resaltan los puntos de referencia clave para el Diccionario de palabras perdidas.",{"title":3611,"alt":3612,"description":3613},"1911年のオックスフォード地図（『失われた言葉の辞典』より）","1911 年のオックスフォードの白黒地図。","『The Dictionary of Lost Words』に掲載されている主要なランドマークを強調したイラスト付きの、1911 年のオックスフォードの詳細な地図。",{"title":3615,"alt":3616,"description":3617},"《失落的词语词典》中的牛津地图（1911 年）","1911 年牛津黑白地图。","1911 年牛津的详细地图，带有突出显示《失落的词语词典》中主要地标的插图。",{"title":3619,"alt":3620,"description":3621},"Carte d'Oxford 1911 pour le Dictionnaire des mots perdus","Carte noir et blanc d&#39;Oxford 1911.","Carte détaillée d'Oxford de 1911 avec des illustrations mettant en évidence les points de repère clés pour le Dictionnaire des mots perdus.",{"keys":3623,"alt":3624,"detail":3625,"galleries":3628,"image_id":3629,"pro":3630,"artist_id":3510,"url":3631,"order":1623,"animation":5,"trans":3632},[1483,84,36,39,85,2608],"Architectural illustration of White House & Villa Barbaro",{"title":3626,"description":3627},"White House\u002FVilla Barbaro","Architecture, building, america, italy, president, washington, united states, villa, palace, residence, classical, symmetry, facade, house, white house, portico",[1640,7,2093,54],105380,0.8213333333333334,"images\u002Fartist\u002FMikeHall\u002F105380\u002Fwhite-houseandvilla-barbaro.jpg",{"BR":3633,"DE":3637,"KO":3641,"SX":3645,"JP":3649,"CN":3653,"FR":3657},{"title":3634,"alt":3635,"description":3636},"Casa Branca\u002FVilla Bárbaro","Ilustração arquitetônica da Casa Branca e Villa Barbaro","Arquitetura, construção, América, Itália, Presidente, Washington, Estados Unidos, Villa, Palácio, Residência, Clássico, Simetria, Fachada, Casa, Casa Branca, Pórtico",{"title":3638,"alt":3639,"description":3640},"Weißes Haus\u002FVilla Barbaro","Architektonische Illustration des Weißen Hauses und der Villa Barbaro","Architektur, Gebäude, Amerika, Italien, Präsident, Washington, Vereinigte Staaten, Villa, Palast, Residenz, klassisch, Symmetrie, Fassade, Haus, Weißes Haus, Säulengang",{"title":3642,"alt":3643,"description":3644},"백악관\u002F빌라 바르바로","백악관 및 빌라 바르바로의 건축 일러스트레이션","건축물, 건물, 미국, 이탈리아, 대통령, 워싱턴, 미국, 별장, 궁전, 거주, 고전, 대칭, 정면, 집, 백악관, 포르 티코",{"title":3646,"alt":3647,"description":3648},"Casa Blanca\u002FVilla Bárbaro","Ilustración arquitectónica de la Casa Blanca y Villa Barbaro","Arquitectura, edificio, américa, italia, presidente, washington, estados unidos, villa, palacio, residencia, clásico, simetría, fachada, casa, casa blanca, pórtico",{"title":3650,"alt":3651,"description":3652},"ホワイトハウス\u002Fヴィラ バルバロ","ホワイトハウスとヴィラ・バルバロの建築イラスト","建築、建物、アメリカ、イタリア、大統領、ワシントン、アメリカ合衆国、別荘、宮殿、邸宅、古典、対称性、ファサード、家、ホワイトハウス、柱廊玄関",{"title":3654,"alt":3655,"description":3656},"白宫\u002F巴巴罗别墅","白宫和巴巴罗别墅的建筑插图","建筑、建筑、美国、意大利、总统、华盛顿、别墅、宫殿、住宅、古典、对称、立面、房屋、白宫、门廊",{"title":3658,"alt":3659,"description":3660},"Maison Blanche\u002FVilla Barbaro","Illustration architecturale de la Maison Blanche et de la Villa Barbaro","Architecture, bâtiment, Amérique, Italie, président, Washington, États-Unis, villa, palais, résidence, classique, symétrie, façade, maison, maison blanche, portique",{"keys":3662,"alt":3666,"detail":3667,"galleries":3672,"image_id":3673,"pro":3674,"artist_id":3510,"url":3675,"crop":3676,"order":3677,"animation":5,"trans":3678},[1483,84,36,116,3663,3664,39,922,85,2661,3665],"Entertainment","Games","Sport","Illustration of The Copper Box With Crowded",{"client":3668,"description":3669,"medium":3670,"title":3671},"Make Architects","interior, modern, The Copper Box, London, Olympic Games, sport, London 2012, handball, action, match, goal, spectators, crowd, lights, structure, supporters, ceiling, pitch","Pen on Bristol Board","Interior of the Copper Box, Olympic Park, London",[52,7,1640,2093,54],83978,0.7053333333333334,"images\u002Fartist\u002FMikeHall\u002F83978\u002Fcrowded-copper-box-illustration.jpg","{\"x\":87,\"y\":31,\"w\":223}",86,{"BR":3679,"DE":3684,"KO":3689,"SX":3694,"JP":3699,"CN":3704,"FR":3709},{"alt":3680,"description":3681,"medium":3682,"title":3683},"Ilustração da caixa de cobre lotada","interior, moderno, The Copper Box, Londres, Jogos Olímpicos, esporte, Londres 2012, handebol, açao, partida, objetivo, espectadores, multidão, luzes, estrutura, apoiadores, teto, arremesso","Caneta no quadro Bristol","Interior da Caixa de Cobre, Parque Olímpico, Londres",{"alt":3685,"description":3686,"medium":3687,"title":3688},"Illustration der Kupferbox mit überfüllten","Interieur, modern, The Copper Box, London, Olympische Spiele, Sport, London 2012, Handball, Action, Spiel, Tor, Zuschauer, Menge, Flutlicht, Stadion, Fans, Decke, Spielfeld","Stift auf Bristol-Papier","Innenansicht der Copper Box, Olympiapark, London",{"alt":3690,"description":3691,"medium":3692,"title":3693},"붐비는 구리 상자의 그림","내부, 현대, The Copper Box, 런던, 올림픽 게임, 스포츠, London 2012, 핸드볼, 동작, 시합, 골, 관중, 군중, 등, 구조, 후원자, 천장, 피치","브리스톨 보드에 펜","구리 상자 내부, 올림픽 공원, 런던",{"alt":3695,"description":3696,"medium":3697,"title":3698},"Ilustración de la caja de cobre con gente llena","Interior, moderno, The Copper Box, Londres, Juegos Olímpicos, deporte, Londres 2012, balonmano, acción, partido, portería, espectadores, multitud, luces, estructura, seguidores, techo, tono.","Pluma sobre tablero de Bristol","Interior de la Caja de Cobre, el Parque Olímpico de Londres",{"alt":3700,"description":3701,"medium":3702,"title":3703},"銅箱の中に人が集まっているイラスト","インテリア、モダン、ザ・コッパー・ボックス、ロンドン、オリンピック、スポーツ、ロンドン 2012、ハンドボール、アクション、試合、ゴール、観客、群衆、照明、構造、サポーター、天井、ピッチ","ブリストルボードにペン","ロンドン、オリンピック パークの銅箱の内部",{"alt":3705,"description":3706,"medium":3707,"title":3708},"挤满人的铜盒插图","室内、现代、铜盒、伦敦、奥运会、运动、伦敦 2012、手球、动作、比赛、进球、观众、人群、灯光、结构、支持者、天花板、球场","布里斯托板上的钢笔","伦敦奥林匹克公园铜盒子内部",{"alt":3710,"description":3711,"medium":3712,"title":3713},"Illustration de la boîte en cuivre avec bondé","intérieur, moderne, The Copper Box, Londres, Jeux Olympiques, sport, Londres 2012, handball, action, match, but, spectateurs, foule, lumières, structure, supporters, plafond, terrain","Stylo sur carton Bristol","Intérieur de la boîte de cuivre, Parc olympique, Londres",{"BR":3715,"DE":3716,"AU":3717,"KO":3718,"IN":3717,"SX":3719,"UK":3717,"CN":3717,"FR":3720,"US":3717},"Mapa internacional e ilustrador arquitetônico. Valencia","Internationale Karte und Architekturillustrator. Valencia","International map and architectural  illustrator. Valencia","국제지도 및 건축 일러스트레이터. 발렌시아","Mapa internacional e ilustrador arquitectónico. Valencia","Carte internationale et illustratrice architecturale. Valence","Hall, Mike","3548",90.55121574074563,{"formatted_name":3725,"portfolio_url":3726,"country":3727,"region":251,"galleries":3728},"Mike Hall","MikeHall","Spain",["Reactive",3729],[528,254,25,21,2242,24,14],{"images":3731,"specialist":236,"subheads":3926,"name":3934,"gallery_id":11,"artist_id":3935,"rnd":3936,"_artist":3937},[3732,3778,3812,3855,3894],{"keys":3733,"alt":3738,"detail":3739,"galleries":3742,"image_id":3746,"pro":16,"artist_id":3747,"url":3748,"order":13,"animation":5,"trans":3749},[2815,36,3734,3735,3104,37,1270,3138,3736,3737,117],"Children's Book Style","Coloring Book","Flower","Intricate","Intricate circular floral design with two hummingbirds by Chrissy Lau",{"title":3740,"description":3741},"Intricate Bird and Floral Circle Design","Detailed black and white circular illustration featuring two hummingbirds surrounded by various flowers and foliage.",[614,7,3743,3744,281,3745,373],"\u002Fstyles\u002Fadvertising","\u002Fstyles\u002Fpackaging","\u002Fstyles\u002Fcolouring-book",96314,3551,"images\u002Fartist\u002FChrissyLau\u002F96314\u002Fintricate-bird-floral-circle.jpg",{"BR":3750,"DE":3754,"KO":3758,"SX":3762,"JP":3766,"CN":3770,"FR":3774},{"title":3751,"alt":3752,"description":3753},"Design intrincado de pássaros e círculos florais","Desenho floral circular intrincado com dois beija-flores por Chrissy Lau","Ilustração circular detalhada em preto e branco com dois beija-flores cercados por várias flores e folhagens.",{"title":3755,"alt":3756,"description":3757},"Aufwendiges Kreisdesign mit Vögeln und Blumen","Aufwendiges kreisförmiges Blumendesign mit zwei Kolibris von Chrissy Lau","Detaillierte, kreisförmige Schwarz-Weiß-Illustration mit zwei Kolibris, umgeben von verschiedenen Blumen und Blättern.",{"title":3759,"alt":3760,"description":3761},"정교한 새와 꽃 원형 디자인","Chrissy Lau 작가의 정교한 원형 꽃무늬 디자인과 두 마리의 벌새","두 마리의 벌새가 다양한 꽃과 잎으로 둘러싸인 모습을 묘사한 세부적인 흑백 원형 그림입니다.",{"title":3763,"alt":3764,"description":3765},"Diseño intrincado de círculos florales y de pájaros","Diseño floral circular intrincado con dos colibríes por Chrissy Lau","Ilustración circular detallada en blanco y negro que presenta dos colibríes rodeados de varias flores y follaje.",{"title":3767,"alt":3768,"description":3769},"精巧な鳥と花の円形デザイン","Chrissy Lauによる、ハチドリ2羽をあしらった複雑な円形の花柄デザイン","さまざまな花や葉に囲まれた 2 羽のハチドリを描いた、詳細な白黒の円形イラストです。",{"title":3771,"alt":3772,"description":3773},"复杂的鸟类和花卉圆圈设计","由Chrissy Lau创作的精美圆形花卉图案，饰有两只蜂鸟。","详细的黑白圆形插图，描绘了两只蜂鸟，周围环绕着各种花朵和树叶。",{"title":3775,"alt":3776,"description":3777},"Motif complexe d'oiseaux et de cercles floraux","Motif floral circulaire complexe avec deux colibris par Chrissy Lau","Illustration circulaire détaillée en noir et blanc représentant deux colibris entourés de diverses fleurs et feuillages.",{"keys":3779,"alt":3783,"detail":3784,"galleries":3786,"image_id":3788,"pro":16,"artist_id":3747,"url":3789,"order":1979,"animation":5,"trans":3790},[918,36,3780,3735,116,117,156,3781,3782],"Bookstore","Stationery Design","Storefront","Line drawing of vintage bookstore exterior with windows and flowers",{"description":3785},"Black and white line drawing of a vintage bookstore storefront with flower pots.",[7,3745,373,52,3787],"\u002Fstyles\u002Fvector",164957,"images\u002Fartist\u002FChrissyLau\u002F164957\u002Fvintage_bookstore_front_illustration.jpg",{"BR":3791,"DE":3794,"KO":3797,"SX":3800,"JP":3803,"CN":3806,"FR":3809},{"alt":3792,"description":3793},"Desenho de linha do exterior de uma livraria vintage com janelas e flores","Desenho em preto e branco de uma vitrine de livraria vintage com vasos de flores.",{"alt":3795,"description":3796},"Strichzeichnung der Fassade einer alten Buchhandlung mit Fenstern und Blumen","Schwarz-weiße Strichzeichnung einer alten Buchhandlungsfassade mit Blumentöpfen.",{"alt":3798,"description":3799},"창문과 꽃이 있는 빈티지 서점 외관의 선화","꽃 화분이 있는 빈티지 서점의 점포 앞면을 흑백으로 선화한 그림입니다.",{"alt":3801,"description":3802},"Dibujo lineal del exterior de una librería antigua con ventanas y flores.","Dibujo lineal en blanco y negro de la fachada de una librería antigua con macetas.",{"alt":3804,"description":3805},"窓と花のあるヴィンテージ書店の外観の線画","植木鉢が置かれたヴィンテージ書店の店頭を描いた白黒の線画。",{"alt":3807,"description":3808},"带窗户和鲜花的古董书店外观的线条画","黑白线条画出古董书店店面和花盆。",{"alt":3810,"description":3811},"Dessin au trait de l'extérieur d'une librairie vintage avec des fenêtres et des fleurs","Dessin au trait noir et blanc d'une devanture de librairie vintage avec des pots de fleurs.",{"keys":3813,"alt":3816,"detail":3817,"galleries":3820,"image_id":3822,"pro":3823,"artist_id":3747,"url":3824,"crop":3825,"order":262,"animation":5,"trans":3826},[603,1027,3734,2004,37,980,3501,2922,2247,3814,3815],"Soft Colors","Storybook Style","Editorial art work by Chrissy Lau",{"title":3818,"description":3819},"Whimsical Nature Scene with Bears and Flowers","Detailed drawing featuring bears, flowers, a river, a bridge, and a girl in a whimsical natural setting.",[2748,281,3821,2093,1201,2787,7,51,373],"\u002Fstyles\u002Feducational",82613,1.422475106685633,"images\u002Fartist\u002FChrissyLau\u002F82613\u002Fsleeping-women.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":281}",{"BR":3827,"DE":3831,"KO":3835,"SX":3839,"JP":3843,"CN":3847,"FR":3851},{"title":3828,"alt":3829,"description":3830},"Cena de natureza caprichosa com ursos e flores","Trabalho de arte editorial de Chrissy Lau","Desenho detalhado com ursos, flores, um rio, uma ponte e uma garota em um cenário natural fantástico.",{"title":3832,"alt":3833,"description":3834},"Verspielte Naturszene mit Bären und Blumen","Illustrationen von Chrissy Lau","Detailreiche Zeichnung mit Bären, Blumen, einem Fluss, einer Brücke und einem Mädchen in einer fantasievollen Naturkulisse.",{"title":3836,"alt":3837,"description":3838},"곰과 꽃이 있는 기발한 자연 풍경","Chrissy Lau의 편집 예술 작품","곰, 꽃, 강, 다리, 그리고 기발한 자연 환경 속의 소녀를 묘사한 세부적인 그림입니다.",{"title":3840,"alt":3841,"description":3842},"Escena de naturaleza caprichosa con osos y flores","Obra de arte editorial de Chrissy Lau.","Dibujo detallado que presenta osos, flores, un río, un puente y una niña en un entorno natural caprichoso.",{"title":3844,"alt":3845,"description":3846},"クマと花のある気まぐれな自然の風景","Chrissy Lauによるエディトリアルアートワーク","気まぐれな自然の背景にあるクマ、花、川、橋、女の子を描いた詳細な絵。",{"title":3848,"alt":3849,"description":3850},"奇异的自然场景与熊和花","Chrissy Lau 的编辑艺术作品","详细的绘画描绘了熊、花、河流、桥梁和一个女孩，背景是奇妙的自然环境。",{"title":3852,"alt":3853,"description":3854},"Scène de nature fantaisiste avec des ours et des fleurs","Œuvre d&#39;art éditoriale de Chrissy Lau","Dessin détaillé représentant des ours, des fleurs, une rivière, un pont et une fille dans un décor naturel fantaisiste.",{"keys":3856,"alt":3857,"detail":3858,"galleries":3861,"image_id":3862,"pro":16,"artist_id":3747,"url":3863,"crop":3864,"order":528,"animation":5,"trans":3865},[36,116,2461,1029,39,85,365,413],"Fashion drawing of shoes",{"title":3859,"description":3860},"Black and White Sneakers Illustration","A detailed black and white artwork featuring a chaotic arrangement of various sneaker styles overlapping each other.",[7,373,2466,52,281,1417,3743,3744,3787,51],83771,"images\u002Fartist\u002FChrissyLau\u002F83771\u002Fshoes-drawing.jpg","{\"x\":1,\"y\":0,\"w\":399}",{"BR":3866,"DE":3870,"KO":3874,"SX":3878,"JP":3882,"CN":3886,"FR":3890},{"title":3867,"alt":3868,"description":3869},"Ilustração de tênis preto e branco","Desenho de moda de sapatos","Uma arte detalhada em preto e branco apresentando um arranjo caótico de vários estilos de tênis sobrepostos.",{"title":3871,"alt":3872,"description":3873},"Illustration von schwarz-weißen Sneakers","Modezeichnung von Schuhen","Ein detailreiches Schwarz-Weiß-Kunstwerk, das eine chaotische Anordnung verschiedener, sich überlappender Sneaker-Modelle zeigt.",{"title":3875,"alt":3876,"description":3877},"흑백 스니커즈 일러스트","신발 패션 드로잉","다양한 스니커즈 스타일이 서로 겹쳐져 혼란스럽게 배열된 모습을 담은 세부적인 흑백 예술 작품입니다.",{"title":3879,"alt":3880,"description":3881},"Ilustración de zapatillas en blanco y negro","Dibujo de moda de zapatos.","Una obra de arte detallada en blanco y negro que presenta una disposición caótica de varios estilos de zapatillas superpuestos entre sí.",{"title":3883,"alt":3884,"description":3885},"白黒スニーカーのイラスト","靴のファッション画","さまざまなスタイルのスニーカーが重なり合って混沌とした配置になっている、精巧な白黒アートワークです。",{"title":3887,"alt":3888,"description":3889},"黑色和白色运动鞋插图","鞋子的时尚绘图","这是一幅细致的黑白艺术作品，以混乱的方式排列着各种运动鞋款式，相互重叠。",{"title":3891,"alt":3892,"description":3893},"Illustration de baskets noires et blanches","Dessin de mode de chaussures","Une œuvre d'art détaillée en noir et blanc présentant un agencement chaotique de différents styles de baskets se chevauchant.",{"keys":3895,"alt":3898,"detail":3899,"galleries":3901,"image_id":3902,"pro":16,"artist_id":3747,"url":3903,"order":24,"animation":5,"trans":3904},[918,3896,36,153,519,3897,117,155,156,44,45],"Architecture.Cityscape","Historical Building","Line drawing of Tipping & Company Bookshop facade with columns and entrance",{"description":3900},"Detailed line art of the Tipping & Company Bookshop building exterior",[7,3745,3787,52,373],164956,"images\u002Fartist\u002FChrissyLau\u002F164956\u002Ftipping_company_bookshop_exterior.jpg",{"BR":3905,"DE":3908,"KO":3911,"SX":3914,"JP":3917,"CN":3920,"FR":3923},{"alt":3906,"description":3907},"Desenho da fachada da livraria Tipping & Company com colunas e entrada","Arte detalhada do exterior do edifício da livraria Tipping & Company",{"alt":3909,"description":3910},"Strichzeichnung der Fassade der Buchhandlung Tipping & Company mit Säulen und Eingang","Detaillierte Strichzeichnung der Außenansicht des Buchladens Tipping & Company",{"alt":3912,"description":3913},"기둥과 입구가 있는 Tipping & Company 서점 외관의 선화","Tipping & Company 서점 건물 외부의 세부적인 선화",{"alt":3915,"description":3916},"Dibujo lineal de la fachada de la librería Tipping & Company con columnas y entrada","Arte lineal detallado del exterior del edificio de la librería Tipping & Company",{"alt":3918,"description":3919},"ティッピング・アンド・カンパニー書店の正面と柱と入り口の線画","ティッピング・アンド・カンパニー書店の建物外観の詳細な線画",{"alt":3921,"description":3922},"Tipping & Company 书店正面的线条图，包括柱子和入口","Tipping & Company 书店建筑外观的详细线条艺术",{"alt":3924,"description":3925},"Dessin au trait de la façade de la librairie Tipping & Company avec colonnes et entrée","Dessin détaillé de l'extérieur du bâtiment de la librairie Tipping & Company",{"BR":3927,"DE":3928,"AU":3928,"KO":3929,"SG":3928,"IN":3928,"SX":3930,"JP":3931,"UK":3928,"CN":3932,"FR":3933,"US":3928},"Ilustrador de linhas intrincadas. Austrália","Intricate line illustrator. Australia","복잡한 라인 일러스트레이터. 호주","Ilustrador de líneas intrincadas. Australia","複雑な線を描くイラストレーター。オーストラリア","复杂的线条插画。澳大利亚","Illustrateur de lignes complexes. Australie","Lau, Chrissy","3551",12.409141939199408,{"formatted_name":3938,"portfolio_url":3939,"country":2652,"region":1620,"galleries":3940},"Chrissy Lau","ChrissyLau",["Reactive",3941],[1623,206,254,3942,511,18,15,94,13,734,530,24],104,{"images":3944,"specialist":236,"subheads":4109,"name":4116,"gallery_id":11,"artist_id":4117,"rnd":4118,"_artist":4119},[3945,3978,4009,4044,4077],{"keys":3946,"alt":3948,"detail":3949,"galleries":3951,"image_id":3952,"pro":16,"artist_id":3953,"url":3954,"order":3955,"animation":5,"trans":3956},[36,3947,833,740,1270,38,2005,273,1447,1448,274],"Celebrity Portrait","Fashion illustration of two women, one with short hair and puffed sleeves, the other with long wavy ",{"description":3950},"Black and white fashion illustration of two stylish women with contrasting outfits",[1201,3377,328,2468,2466,51,7,3745],163583,3567,"images\u002Fartist\u002FNataliaSanabria\u002F163583\u002Ftwo_women_fashion_illustration.jpg",19,{"BR":3957,"DE":3960,"KO":3963,"SX":3966,"JP":3969,"CN":3972,"FR":3975},{"alt":3958,"description":3959},"Ilustração de moda de duas mulheres, uma com cabelo curto e mangas bufantes, a outra com cabelo longo e ondulado","Ilustração de moda em preto e branco de duas mulheres elegantes com roupas contrastantes",{"alt":3961,"description":3962},"Modeillustration zweier Frauen, eine mit kurzem Haar und Puffärmeln, die andere mit langem, gewelltem Haar","Schwarz-weiße Modeillustration von zwei stilvollen Frauen mit kontrastierenden Outfits.",{"alt":3964,"description":3965},"짧은 머리와 퍼프 소매를 한 여성 한 명과 긴 웨이브 머리를 한 여성 한 명의 패션 일러스트레이션","대조적인 의상을 입은 두 명의 세련된 여성을 묘사한 흑백 패션 일러스트레이션",{"alt":3967,"description":3968},"Ilustración de moda de dos mujeres, una con pelo corto y mangas abullonadas, la otra con pelo largo y ondulado.","Ilustración de moda en blanco y negro de dos mujeres elegantes con atuendos contrastantes.",{"alt":3970,"description":3971},"2人の女性のファッションイラスト。1人はショートヘアでパフスリーブ、もう1人はロングウェーブヘア。","対照的な服装をした2人のスタイリッシュな女性の白黒ファッションイラスト",{"alt":3973,"description":3974},"两位女士的时尚插图，一位留着短发和泡泡袖，另一位留着长波浪","两位穿着对比鲜明的服装的时尚女性的黑白时尚插图",{"alt":3976,"description":3977},"Illustration de mode de deux femmes, l'une avec les cheveux courts et les manches bouffantes, l'autre avec de longs cheveux ondulés","Illustration de mode en noir et blanc de deux femmes élégantes avec des tenues contrastées",{"keys":3979,"alt":3981,"detail":3982,"galleries":3984,"image_id":3985,"pro":16,"artist_id":3953,"url":3986,"order":1624,"animation":5,"trans":3987},[36,3005,740,38,2005,741,274,3980,155,320,3183],"Glamorous","Monochrome sketch of woman with stylized hair and geometric earrings",{"description":3983},"Black and white portrait of a woman with flowing hair and bold earrings",[7,1727,51,328,1201,3745],163586,"images\u002Fartist\u002FNataliaSanabria\u002F163586\u002Fwoman_portrait_flowing_hair_earrings.jpg",{"BR":3988,"DE":3991,"KO":3994,"SX":3997,"JP":4000,"CN":4003,"FR":4006},{"alt":3989,"description":3990},"Esboço monocromático de mulher com cabelo estilizado e brincos geométricos","Retrato em preto e branco de uma mulher com cabelos soltos e brincos ousados",{"alt":3992,"description":3993},"Schwarzweiße Skizze einer Frau mit stilisierter Frisur und geometrischen Ohrringen","Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau mit wallendem Haar und auffälligen Ohrringen",{"alt":3995,"description":3996},"양식화된 머리카락과 기하학적 귀걸이를 한 여성의 흑백 스케치","흐르는 머리카락과 굵은 귀걸이를 한 여성의 흑백 초상화",{"alt":3998,"description":3999},"Boceto monocromático de mujer con cabello estilizado y pendientes geométricos.","Retrato en blanco y negro de una mujer con cabello suelto y aretes llamativos.",{"alt":4001,"description":4002},"様式化された髪と幾何学的なイヤリングをした女性のモノクロスケッチ","流れるような髪と大胆なイヤリングをした女性の白黒の肖像画",{"alt":4004,"description":4005},"带有程式化发型和几何耳环的女性单色素描","一位长发飘逸、戴着大胆耳环的女子的黑白肖像",{"alt":4007,"description":4008},"Croquis monochrome d'une femme aux cheveux stylisés et aux boucles d'oreilles géométriques","Portrait en noir et blanc d'une femme aux cheveux flottants et aux boucles d'oreilles audacieuses",{"keys":4010,"alt":4015,"detail":4016,"galleries":4018,"image_id":4019,"pro":16,"artist_id":3953,"url":4020,"order":4021,"animation":5,"trans":4022},[36,4011,4012,4013,318,4014,117,45,157,3182],"Couple Portrait","Domestic","Home Environment","Kitchen Scene","Woman sitting near washing machine with folded clothes on counter",{"description":4017},"Woman in kitchen beside washing machine and folded laundry",[7,3745,51,328,52],163669,"images\u002Fartist\u002FNataliaSanabria\u002F163669\u002Fwoman_kitchen_washing_machine.jpg",39,{"BR":4023,"DE":4026,"KO":4029,"SX":4032,"JP":4035,"CN":4038,"FR":4041},{"alt":4024,"description":4025},"Mulher sentada perto da máquina de lavar com roupas dobradas no balcão","Mulher na cozinha ao lado da máquina de lavar e roupa dobrada",{"alt":4027,"description":4028},"Eine Frau sitzt neben der Waschmaschine, auf der Ablage liegen gefaltete Kleidungsstücke.","Frau in der Küche neben der Waschmaschine und gefalteter Wäsche",{"alt":4030,"description":4031},"세탁기 옆에 앉아 카운터 위에 옷을 접은 채 앉아 있는 여성","세탁기와 접힌 빨래 옆 주방에 있는 여성",{"alt":4033,"description":4034},"Mujer sentada cerca de la lavadora con ropa doblada en el mostrador","Mujer en la cocina junto a la lavadora y la ropa doblada",{"alt":4036,"description":4037},"洗濯機の近くに座り、カウンターに折りたたんだ服を置く女性","洗濯機と折りたたんだ洗濯物の横のキッチンにいる女性",{"alt":4039,"description":4040},"坐在洗衣机旁边的女人，柜台上放着折叠好的衣服","厨房里的女人在洗衣机和折叠的衣物旁边",{"alt":4042,"description":4043},"Femme assise près d'une machine à laver avec des vêtements pliés sur le comptoir","Femme dans la cuisine à côté d'une machine à laver et de linge plié",{"keys":4045,"alt":4048,"detail":4049,"galleries":4051,"image_id":4052,"pro":16,"artist_id":3953,"url":4053,"order":4054,"animation":5,"trans":4055},[36,740,38,2005,741,274,317,4046,4047,3050,155],"Fashionable","High Fashion","Black and white fashion illustration of two models in coats",{"description":4050},"Monochrome fashion illustration of two models wearing stylish coats",[2468,328,7,51,2466],163585,"images\u002Fartist\u002FNataliaSanabria\u002F163585\u002Ffashion_illustration_two_models_coats.jpg",42,{"BR":4056,"DE":4059,"KO":4062,"SX":4065,"JP":4068,"CN":4071,"FR":4074},{"alt":4057,"description":4058},"Ilustração de moda em preto e branco de duas modelos de casacos","Ilustração de moda monocromática de duas modelos vestindo casacos estilosos",{"alt":4060,"description":4061},"Schwarz-Weiß-Modeillustration von zwei Models in Mänteln","Schwarz-weiße Modeillustration von zwei Models in eleganten Mänteln",{"alt":4063,"description":4064},"코트를 입은 두 모델의 흑백 패션 일러스트레이션","세련된 코트를 입은 두 모델의 흑백 패션 일러스트",{"alt":4066,"description":4067},"Ilustración de moda en blanco y negro de dos modelos con abrigos.","Ilustración de moda monocromática de dos modelos con abrigos elegantes.",{"alt":4069,"description":4070},"コートを着た2人のモデルの白黒ファッションイラスト","スタイリッシュなコートを着た2人のモデルのモノクロファッションイラスト",{"alt":4072,"description":4073},"两位身穿大衣的模特的黑白时装插图","两位模特身穿时尚外套的单色时装插画",{"alt":4075,"description":4076},"Illustration de mode en noir et blanc de deux mannequins en manteaux","Illustration de mode monochrome de deux mannequins portant des manteaux élégants",{"keys":4078,"alt":4080,"detail":4081,"galleries":4083,"image_id":4084,"pro":16,"artist_id":3953,"url":4085,"order":4086,"animation":5,"trans":4087},[3102,36,2004,1447,1448,4079,1449,1972,320,44,747],"Female Faces","Sketches of four different female faces with varied hairstyles in pencil drawing",{"description":4082},"Black and white pencil sketches of four diverse female faces with different hairstyles",[1201,3377,328,1727,7,3745,51],163584,"images\u002Fartist\u002FNataliaSanabria\u002F163584\u002Ffour_female_face_sketches.jpg",49,{"BR":4088,"DE":4091,"KO":4094,"SX":4097,"JP":4100,"CN":4103,"FR":4106},{"alt":4089,"description":4090},"Esboços de quatro rostos femininos diferentes com penteados variados em desenho a lápis","Esboços a lápis em preto e branco de quatro rostos femininos diversos com penteados diferentes",{"alt":4092,"description":4093},"Skizzen von vier verschiedenen Frauengesichtern mit unterschiedlichen Frisuren in Bleistiftzeichnung","Schwarz-weiße Bleistiftskizzen von vier unterschiedlichen Frauengesichtern mit verschiedenen Frisuren",{"alt":4095,"description":4096},"다양한 헤어스타일을 한 네 명의 여성 얼굴을 연필로 그린 스케치","다양한 헤어스타일을 한 4명의 여성 얼굴을 흑백으로 연필로 스케치한 작품",{"alt":4098,"description":4099},"Bocetos de cuatro rostros femeninos diferentes con peinados variados en dibujos a lápiz.","Bocetos a lápiz en blanco y negro de cuatro rostros femeninos diversos con diferentes peinados.",{"alt":4101,"description":4102},"鉛筆画で描かれた、さまざまな髪型をした4人の女性の顔のスケッチ","異なる髪型をした4人の女性の顔を描いた白黒の鉛筆スケッチ",{"alt":4104,"description":4105},"铅笔素描描绘了四张不同发型的女性面孔","四个不同发型的女性面孔的黑白铅笔素描",{"alt":4107,"description":4108},"Croquis de quatre visages féminins différents avec des coiffures variées en dessin au crayon","Croquis au crayon noir et blanc de quatre visages féminins divers avec des coiffures différentes",{"BR":4110,"DE":4111,"AU":4112,"KO":4113,"IN":4112,"SX":4114,"UK":4112,"CN":4112,"FR":4115,"US":4112},"Ilustrador internacional de moda e beleza. Costa Rica","Internationaler Illustrator für Mode und Schönheit. Costa Rica","International Fashion & Beauty illustrator. Costa Rica","국제 패션 및 뷰티 일러스트레이터. 코스타리카","Ilustrador internacional de moda y belleza. Costa Rica","Illustratrice internationale de mode et de beauté. Costa Rica","Sanabria, Natalia","3567",90.88952618893815,{"formatted_name":4120,"portfolio_url":4121,"country":4122,"region":1398,"galleries":4123},"Natalia Sanabria","NataliaSanabria","Costa Rica",["Reactive",4124],[1624,254,255,3942,18,1626,1850,512,94,261,4125,2242,758,22],45,{"images":4127,"specialist":236,"subheads":4331,"name":4339,"gallery_id":11,"artist_id":4340,"rnd":4341,"_artist":4342},[4128,4170,4210,4249,4290],{"keys":4129,"alt":4133,"detail":4134,"galleries":4137,"image_id":4138,"pro":16,"artist_id":4139,"url":4140,"order":530,"animation":5,"trans":4141},[36,4130,37,740,1270,273,274,4131,607,117,4132],"Dark","Gothic Style","Ornate Design","Black and white skull and Medusa snakes illustration by Lukas Bischoff",{"title":4135,"description":4136},"Skull with Medusa and Compass","Intricate black and white illustration of a skull with Medusa-like snakes and a compass design.",[7,3787,281],139333,3579,"images\u002Fartist\u002FLukasBischoff\u002F139333\u002Fskull-medusa-compass.jpg",{"BR":4142,"DE":4146,"KO":4150,"SX":4154,"JP":4158,"CN":4162,"FR":4166},{"title":4143,"alt":4144,"description":4145},"Caveira com Medusa e Bússola","Ilustração de caveira preta e branca e cobras Medusa por Lukas Bischoff","Ilustração complexa em preto e branco de uma caveira com cobras semelhantes à Medusa e um desenho de bússola.",{"title":4147,"alt":4148,"description":4149},"Schädel mit Medusa und Kompass","Schwarz-weiße Totenkopf- und Medusenschlangen-Illustration von Lukas Bischoff","Detailreiche Schwarz-Weiß-Illustration eines Schädels mit medusenartigen Schlangen und einem Kompassmotiv.",{"title":4151,"alt":4152,"description":4153},"메두사와 나침반이 있는 두개골","Lukas Bischoff의 흑백 두개골과 메두사 뱀 일러스트","메두사와 비슷한 뱀이 있는 두개골과 나침반 디자인을 묘사한 복잡한 흑백 그림입니다.",{"title":4155,"alt":4156,"description":4157},"Cráneo con Medusa y brújula","Ilustración de calavera en blanco y negro y serpientes Medusa por Lukas Bischoff","Ilustración intrincada en blanco y negro de una calavera con serpientes similares a Medusa y un diseño de brújula.",{"title":4159,"alt":4160,"description":4161},"メデューサとコンパスを描いた頭蓋骨","Lukas Bischoff による白黒の頭蓋骨とメデューサの蛇のイラスト","メデューサのような蛇とコンパスのデザインが施された頭蓋骨の複雑な白黒イラスト。",{"title":4163,"alt":4164,"description":4165},"美杜莎与指南针的头骨","黑白骷髅和美杜莎蛇插图，作者：Lukas Bischoff","复杂的黑白插图，描绘了一个带有美杜莎式蛇和指南针图案的头骨。",{"title":4167,"alt":4168,"description":4169},"Crâne avec Méduse et boussole","Illustration de crâne noir et blanc et de serpents Méduse par Lukas Bischoff","Illustration complexe en noir et blanc d'un crâne avec des serpents ressemblant à des Méduses et un motif de boussole.",{"keys":4171,"alt":4173,"detail":4174,"galleries":4177,"image_id":4178,"pro":4179,"artist_id":4139,"url":4180,"order":27,"animation":5,"trans":4181},[37,4172,38,317,117,155,320,44,45,157,1859],"Dynamic","Sketch of jockey riding a horse with green background by Lukas Bischoff",{"title":4175,"description":4176},"Jockey Riding Horse in Race","Black and white sketch of a jockey riding a horse with a green abstract background.",[7,281],122308,1.1256140350877193,"images\u002Fartist\u002FLukasBischoff\u002F122308\u002Fjockey-riding-horse.jpg",{"BR":4182,"DE":4186,"KO":4190,"SX":4194,"JP":4198,"CN":4202,"FR":4206},{"title":4183,"alt":4184,"description":4185},"Jóquei montando cavalo em corrida","Esboço de jóquei montando um cavalo com fundo verde por Lukas Bischoff","Desenho em preto e branco de um jóquei cavalgando um cavalo com um fundo abstrato verde.",{"title":4187,"alt":4188,"description":4189},"Jockey reitet Pferd im Rennen","Skizze eines Jockeys auf einem Pferd vor grünem Hintergrund von Lukas Bischoff","Schwarz-weiße Skizze eines Jockeys auf einem Pferd vor grünem, abstraktem Hintergrund.",{"title":4191,"alt":4192,"description":4193},"경주에서 말을 타는 기수","녹색 배경을 가진 말을 타고 있는 기수 스케치 (Lukas Bischoff)","녹색 추상적인 배경 위에 말을 타고 있는 기수의 흑백 스케치입니다.",{"title":4195,"alt":4196,"description":4197},"Jockey montando a caballo en una carrera","Boceto de un jinete montando a caballo con fondo verde por Lukas Bischoff","Boceto en blanco y negro de un jinete montando a caballo con un fondo abstracto verde.",{"title":4199,"alt":4200,"description":4201},"レースで馬に乗る騎手","緑の背景で馬に乗る騎手のスケッチ（Lukas Bischoff 作）","緑の抽象的な背景で馬に乗る騎手の白黒スケッチ。",{"title":4203,"alt":4204,"description":4205},"赛马骑师骑马","Lukas Bischoff 绘制的骑师骑马素描（绿色背景）","骑师骑马的黑白素描，具有绿色的抽象背景。",{"title":4207,"alt":4208,"description":4209},"Jockey chevauchant un cheval en course","Croquis d'un jockey montant un cheval sur fond vert par Lukas Bischoff","Croquis en noir et blanc d'un jockey chevauchant un cheval avec un fond abstrait vert.",{"keys":4211,"alt":4213,"detail":4214,"galleries":4217,"image_id":4218,"pro":16,"artist_id":4139,"url":4219,"order":2166,"animation":5,"trans":4220},[4212,790,190,740,38,741,980,2247,982],"Bright Colors","Illustration of a potion bottle labeled Power Salt with lightning symbol by Lukas Bischoff",{"title":4215,"description":4216},"Potion Bottle with Power Salt Label","Illustration of a glass bottle filled with purple liquid labeled 'Power Salt' with a lightning symbol.",[374,1034,7],139344,"images\u002Fartist\u002FLukasBischoff\u002F139344\u002Fpotion-bottle-power-salt.jpg",{"BR":4221,"DE":4225,"KO":4229,"SX":4233,"JP":4237,"CN":4241,"FR":4245},{"title":4222,"alt":4223,"description":4224},"Frasco de poção com rótulo de sal poderoso","Ilustração de um frasco de poção rotulado como Sal Poderoso com símbolo de relâmpago por Lukas Bischoff","Ilustração de uma garrafa de vidro cheia de um líquido roxo rotulado como \"Power Salt\" com um símbolo de raio.",{"title":4226,"alt":4227,"description":4228},"Zaubertrankflasche mit Kraftsalz-Etikett","Illustration einer Zaubertrankflasche mit der Aufschrift „Kraftsalz“ und Blitzsymbol von Lukas Bischoff","Abbildung einer mit violetter Flüssigkeit gefüllten Glasflasche mit der Aufschrift „Power Salt“ und einem Blitzsymbol.",{"title":4230,"alt":4231,"description":4232},"파워 솔트 라벨이 붙은 물약 병","Lukas Bischoff가 번개 기호가 있는 Power Salt 라벨이 붙은 물약병 그림","보라색 액체로 채워진 유리병에 '파워솔트'라는 라벨이 붙어 있고 번개 모양 기호가 있는 그림입니다.",{"title":4234,"alt":4235,"description":4236},"Botella de poción con etiqueta de sal de poder","Ilustración de una botella de poción etiquetada como Sal de Poder con el símbolo de un rayo por Lukas Bischoff","Ilustración de una botella de vidrio llena de líquido violeta denominada 'Power Salt' con el símbolo de un rayo.",{"title":4238,"alt":4239,"description":4240},"パワーソルトラベル付きポーションボトル","Lukas Bischoff による、稲妻のシンボルが描かれた「Power Salt」というラベルの付いたポーションボトルのイラスト","「Power Salt」というラベルと稲妻のシンボルが付いた紫色の液体が入ったガラス瓶のイラスト。",{"title":4242,"alt":4243,"description":4244},"带有能量盐标签的药水瓶","Lukas Bischoff 绘制的带有闪电符号的药水瓶插图，标签为“Power Salt”","插图：一个玻璃瓶，内装有紫色液体，标有“动力盐”字样，带有闪电符号。",{"title":4246,"alt":4247,"description":4248},"Bouteille de potion avec étiquette Power Salt","Illustration d'une bouteille de potion étiquetée Power Salt avec le symbole de l'éclair par Lukas Bischoff","Illustration d'une bouteille en verre remplie de liquide violet étiquetée « Power Salt » avec un symbole d'éclair.",{"keys":4250,"alt":4253,"detail":4254,"galleries":4257,"image_id":4258,"pro":4259,"artist_id":4139,"url":4260,"order":1625,"animation":5,"trans":4261},[3181,36,4251,3104,317,3138,3501,744,4252,1859,2818],"Casual","Purple Background","Ink drawing of flowers in vase and potted plant by Lukas Bischoff",{"title":4255,"description":4256},"Floral Still Life with Vase and Plant","Ink drawing of a vase with flowers, a potted plant, and a wrapped bouquet on beige background.",[1417,1202,327,7],139311,0.7492507492507493,"images\u002Fartist\u002FLukasBischoff\u002F139311\u002Ffloral-still-life-vase-plant.jpg",{"BR":4262,"DE":4266,"KO":4270,"SX":4274,"JP":4278,"CN":4282,"FR":4286},{"title":4263,"alt":4264,"description":4265},"Natureza morta floral com vaso e planta","Desenho a tinta de flores em vaso e planta em vaso por Lukas Bischoff","Desenho a tinta de um vaso com flores, uma planta em vaso e um buquê embrulhado em fundo bege.",{"title":4267,"alt":4268,"description":4269},"Blumenstillleben mit Vase und Pflanze","Tuschezeichnung von Blumen in Vase und Topfpflanze von Lukas Bischoff","Tuschezeichnung einer Vase mit Blumen, einer Topfpflanze und eines gebundenen Blumenstraußes auf beigem Hintergrund.",{"title":4271,"alt":4272,"description":4273},"꽃병과 식물이 있는 꽃 정물화","Lukas Bischoff의 꽃병과 화분에 담긴 꽃의 잉크 그림","베이지색 배경에 꽃병에 꽂힌 꽃, 화분에 심은 식물, 포장된 꽃다발을 그린 잉크 그림입니다.",{"title":4275,"alt":4276,"description":4277},"Bodegón floral con jarrón y planta","Dibujo a tinta de flores en jarrón y planta en maceta por Lukas Bischoff","Dibujo en tinta de un jarrón con flores, una planta en maceta y un ramo envuelto sobre fondo beige.",{"title":4279,"alt":4280,"description":4281},"花瓶と植物のある静物画","Lukas Bischoff による花瓶の花と鉢植えの植物のインク画","ベージュの背景に、花の入った花瓶、鉢植え、ラッピングされた花束を描いたインク画。",{"title":4283,"alt":4284,"description":4285},"花卉静物与花瓶和植物","Lukas Bischoff 绘制的花瓶和盆栽花卉水墨画","米色背景上用墨水画出一个插着鲜花的花瓶、一盆盆栽和一束包装好的花束。",{"title":4287,"alt":4288,"description":4289},"Nature morte florale avec vase et plante","Dessin à l'encre de fleurs dans un vase et une plante en pot par Lukas Bischoff","Dessin à l'encre d'un vase avec des fleurs, une plante en pot et un bouquet emballé sur fond beige.",{"keys":4291,"alt":4295,"detail":4296,"galleries":4299,"image_id":4300,"pro":16,"artist_id":4139,"url":4301,"order":1624,"animation":5,"trans":4302},[4292,4293,740,1270,273,274,607,744,4294,44,45],"Beverage Cans","Clean Lines","Packaging","Illustration of Moskowskaya MSK Energy drink cans and packaging by Lukas Bischoff",{"title":4297,"description":4298},"Moskowskaya MSK Energy Drink Pack","Pack of Moskowskaya MSK Energy drinks with two cans, showcasing green and blue labels.",[7,374,1417],139338,"images\u002Fartist\u002FLukasBischoff\u002F139338\u002Fmoskowskaya-msk-energy-drink-pack.jpg",{"BR":4303,"DE":4307,"KO":4311,"SX":4315,"JP":4319,"CN":4323,"FR":4327},{"title":4304,"alt":4305,"description":4306},"Pacote de bebida energética Moskowskaya MSK","Ilustração de latas e embalagens de bebidas energéticas Moskowskaya MSK por Lukas Bischoff","Pacote de bebidas energéticas Moskowskaya MSK com duas latas, com rótulos verde e azul.",{"title":4308,"alt":4309,"description":4310},"Moskowskaya MSK Energy Drink Packung","Illustration der Moskowskaya MSK Energy-Drink-Dosen und -Verpackung von Lukas Bischoff","Packung mit Moskowskaya MSK Energy-Drinks in zwei Dosen mit grünen und blauen Etiketten.",{"title":4312,"alt":4313,"description":4314},"모스코브스카야 MSK 에너지 드링크 팩","Lukas Bischoff가 그린 Moskowskaya MSK 에너지 드링크 캔과 포장의 일러스트레이션","녹색과 파란색 라벨이 부착된 모스크바 MSK 에너지 드링크 캔 2개 세트입니다.",{"title":4316,"alt":4317,"description":4318},"Paquete de bebida energética Moskowskaya MSK","Ilustración de latas y envases de bebidas energéticas Moskowskaya MSK por Lukas Bischoff","Paquete de bebida energética Moskowskaya MSK con dos latas, con etiquetas verdes y azules.",{"title":4320,"alt":4321,"description":4322},"モスコフスカヤ MSK エナジードリンクパック","Lukas Bischoff による、モスコフスカヤ MSK エナジードリンクの缶とパッケージのイラスト","緑と青のラベルが付いた、モスコフスカヤ MSK エナジー ドリンクの 2 缶パック。",{"title":4324,"alt":4325,"description":4326},"Moskowskaya MSK 能量饮料包","Moskowskaya MSK 能量饮料罐和包装插图，作者：Lukas Bischoff","一包 Moskowskaya MSK 能量饮料有两罐，分别贴有绿色和蓝色标签。",{"title":4328,"alt":4329,"description":4330},"Pack de boissons énergisantes Moskowskaya MSK","Illustration des canettes et de l'emballage de la boisson énergisante Moskowskaya MSK par Lukas Bischoff","Pack de boissons énergisantes Moskowskaya MSK avec deux canettes, présentant des étiquettes vertes et bleues.",{"BR":4332,"DE":4333,"AU":4334,"KO":4335,"IN":4334,"SX":4336,"UK":4334,"CN":4337,"FR":4338,"US":4334},"Ilustrador gráfico e de linhas. Alemanha","Grafik- und Linienillustrator. Deutschland","Graphic and line illustrator. Germany","그래픽 및 라인 일러스트레이터. 독일","Ilustrador gráfico y lineal. Alemania","图形和线条插画。德国","Illustrateur graphique et ligne. Allemagne","Bischoff, Lukas","3579",49.38104790690985,{"formatted_name":4343,"portfolio_url":4344,"country":969,"region":970,"galleries":4345},"Lukas Bischoff","LukasBischoff",["Reactive",4346],[254,16,17,512,19,20,2335,13,973,261,24],{"images":4348,"specialist":236,"subheads":4560,"name":4567,"gallery_id":11,"artist_id":4568,"rnd":4569,"_artist":4570},[4349,4383,4432,4465,4513],{"keys":4350,"alt":4352,"detail":4353,"galleries":4355,"image_id":4356,"pro":1902,"artist_id":4357,"url":4358,"crop":4359,"order":4360,"animation":5,"trans":4361},[36,4351,1972,193,1194,1195,195,45,2498],"Health","Four grayscale sketches of people tapping or holding their chest and face",{"description":4354},"Illustrations from \"Tapping\" by David Feinstein and Donna Eden. Published by Sounds True Inc (USA) May 2024.",[328,753,7],154067,3580,"images\u002Fartist\u002FJulietPercival\u002F154067\u002Ftapping_exercises_illustration.jpg","{\"x\":17,\"y\":150,\"w\":250}",127,{"BR":4362,"DE":4365,"KO":4368,"SX":4371,"JP":4374,"CN":4377,"FR":4380},{"alt":4363,"description":4364},"Quatro esboços em tons de cinza de pessoas batendo ou segurando o peito e o rosto","Ilustrações de \"Tapping\" de David Feinstein e Donna Eden. Publicado pela Sounds True Inc (EUA) em maio de 2024.",{"alt":4366,"description":4367},"Vier Graustufenskizzen von Menschen, die sich auf Brust und Gesicht klopfen oder diese berühren.","Illustrationen aus „Tapping“ von David Feinstein und Donna Eden. Erschienen bei Sounds True Inc (USA) im Mai 2024.",{"alt":4369,"description":4370},"사람들이 가슴과 얼굴을 두드리거나 잡고 있는 4개의 회색조 스케치","데이비드 파인스타인과 도나 에덴의 \"Tapping\"에서 발췌한 삽화. Sounds True Inc(미국)에서 2024년 5월에 출판.",{"alt":4372,"description":4373},"Cuatro bocetos en escala de grises de personas tocándose o sujetándose el pecho y la cara.","Ilustraciones de \"Tapping\" de David Feinstein y Donna Eden. Publicado por Sounds True Inc (EE. UU.) en mayo de 2024.",{"alt":4375,"description":4376},"胸や顔を叩いたり押さえたりしている人々のグレースケールのスケッチ4枚","David Feinstein と Donna Eden による「Tapping」からのイラスト。Sounds True Inc (米国) より 2024 年 5 月発行。",{"alt":4378,"description":4379},"四幅灰度素描，描绘了人们轻拍或捂住胸部和脸部","插图来自 David Feinstein 和 Donna Eden 的《Tapping》。Sounds True Inc (美国) 于 2024 年 5 月出版。",{"alt":4381,"description":4382},"Quatre croquis en niveaux de gris de personnes tapotant ou tenant leur poitrine et leur visage","Illustrations de « Tapping » de David Feinstein et Donna Eden. Publié par Sounds True Inc (USA) mai 2024.",{"keys":4384,"alt":4386,"detail":4387,"galleries":4391,"image_id":4392,"pro":4393,"artist_id":4357,"url":4394,"order":4395,"animation":5,"trans":4396},[1483,84,36,85,1105,1191,365,1972,45,4385,196],"Reportage","Italy, travel, Venice, gondolas, canal, travel sketch",{"title":4388,"description":4389,"medium":4390},"Italy 1","Drawings from series of artist's own sketchbooks from travels around Italy, 2002.","Graphite with digital colour washes",[1640,7,1202,2093],86425,1.003408316291752,"images\u002Fartist\u002FJulietPercival\u002F86425\u002Fitaly-urban-sketches.jpg",118,{"BR":4397,"DE":4402,"KO":4407,"SX":4412,"JP":4417,"CN":4422,"FR":4427},{"alt":4398,"description":4399,"medium":4400,"title":4401},"Itália, viagens, Veneza, gôndolas, canal, esboço de viagem","Desenhos de uma série de cadernos de desenho do próprio artista em viagens pela Itália, 2002.","Grafite com lavagens de cores digitais","Itália 1",{"alt":4403,"description":4404,"medium":4405,"title":4406},"Italien, Reisen, Venedig, Gondeln, Kanal, Reiseskizze","Zeichnungen aus einer Reihe von Skizzenbüchern des Künstlers, entstanden auf Reisen durch Italien, 2002.","Graphit mit digitalen Farbwäschen","Italien 1",{"alt":4408,"description":4409,"medium":4410,"title":4411},"이탈리아, 여행, 베니스, 곤돌라, 운하, 여행 스케치","2002년 이탈리아 전역을 여행하며 작가가 직접 그린 스케치북 시리즈의 그림.","디지털 컬러 워싱이 적용된 그래파이트","이탈리아 1",{"alt":4413,"description":4414,"medium":4415,"title":4416},"Italia, viajes, Venecia, góndolas, canales, bocetos de viaje","Dibujos de una serie de cuadernos de bocetos del propio artista de viajes por Italia, 2002.","Grafito con lavados de color digitales.","Italia 1",{"alt":4418,"description":4419,"medium":4420,"title":4421},"イタリア、旅行、ヴェネツィア、ゴンドラ、運河、旅行スケッチ","2002 年にイタリアを旅したアーティスト自身のスケッチブックから描いた絵シリーズ。","デジタルカラーウォッシュを施したグラファイト","イタリア 1",{"alt":4423,"description":4424,"medium":4425,"title":4426},"意大利，旅行，威尼斯，贡多拉，运河，旅行素描","这些画作取自艺术家 2002 年在意大利旅行时创作的一系列素描本。","石墨与数码色彩清洗","意大利 1",{"alt":4428,"description":4429,"medium":4430,"title":4431},"Italie, voyage, Venise, gondoles, canal, croquis de voyage","Dessins issus d&#39;une série de carnets de croquis de l&#39;artiste lors de voyages en Italie, 2002.","Graphite avec lavis de couleurs numériques","Italie 1",{"keys":4433,"alt":4435,"detail":4436,"galleries":4438,"image_id":4439,"pro":4440,"artist_id":4357,"url":4441,"crop":4442,"order":2257,"animation":5,"trans":4443},[84,36,4434,1191,2199,1972,2498],"History","Greyscale map of Chenonceau castle, gardens, bridge, and nearby town",{"description":4437},"Greyscale full-spread (11x8.25”) map of the castle, Chenonceau, it’s grounds, river bridge, and some of the nearby town from “The Night War” by Kimberly Brubaker Bradley, for Dial (an imprint of Penguin Young Readers), July 2023.",[2094,7,2093],152928,0.7499244027819776,"images\u002Fartist\u002FJulietPercival\u002F152928\u002Fchenonceau_castle_map.jpg","{\"x\":101,\"y\":0,\"w\":299}",{"BR":4444,"DE":4447,"KO":4450,"SX":4453,"JP":4456,"CN":4459,"FR":4462},{"alt":4445,"description":4446},"Mapa em escala de cinza do castelo de Chenonceau, jardins, ponte e cidade próxima","Mapa completo em escala de cinza (11 x 8,25 ”) do castelo, Chenonceau, seus terrenos, ponte sobre o rio e algumas das cidades próximas de “The Night War” de Kimberly Brubaker Bradley, para Dial (uma marca da Penguin Young Readers) , julho de 2023.",{"alt":4448,"description":4449},"Graustufenkarte von Schloss Chenonceau, Gärten, Brücke und der nahegelegenen Stadt","Graustufenkarte im Doppelformat (11x8,25”) der Burg Chenonceau, ihres Geländes, der Flussbrücke und eines Teils der nahegelegenen Stadt aus „The Night War“ von Kimberly Brubaker Bradley, für Dial (ein Imprint von Penguin Young Readers), Juli 2023.",{"alt":4451,"description":4452},"슈농소 성, 정원, 다리 및 인근 마을의 회색조 지도","Dial용(Penguin Young Readers의 각인) Kimberly Brubaker Bradley의 &quot;The Night War&quot;에 나오는 성, Chenonceau, 그 부지, 강 다리 및 일부 인근 마을의 회색조 전체(11x8.25”) 지도 , 2023년 7월.",{"alt":4454,"description":4455},"Mapa en escala de grises del castillo de Chenonceau, los jardines, el puente y la ciudad cercana","Mapa en escala de grises de extensión completa (11x8,25”) del castillo, Chenonceau, sus terrenos, el puente sobre el río y parte de la ciudad cercana de “The Night War” de Kimberly Brubaker Bradley, para Dial (un sello de Penguin Young Readers) , julio de 2023.",{"alt":4457,"description":4458},"シュノンソー城、庭園、橋、近隣の町のグレースケール地図","キンバリー・ブルベーカー・ブラッドリー著『The Night War』より、城、シュノンソー城、その敷地、川の橋、および近隣の町の一部を描いたグレースケールの全面地図（11x8.25インチ）。ダイアル（ペンギン・ヤング・リーダーズの出版社）2023年7月号より。",{"alt":4460,"description":4461},"舍农索城堡、花园、桥梁和附近城镇的灰度地图","灰度全开（11x8.25 英寸）地图，描绘了城堡、舍农索堡、其庭院、河桥和附近城镇的部分景色，出自金伯利·布鲁贝克·布拉德利 (Kimberly Brubaker Bradley) 为 Dial（企鹅青少年读者出版社的一个印记）创作的《夜间战争》，2023 年 7 月。",{"alt":4463,"description":4464},"Carte en niveaux de gris du château de Chenonceau, des jardins, du pont et de la ville voisine","Carte en niveaux de gris (11x8,25&quot;) du château, de Chenonceau, de son terrain, du pont fluvial et d&#39;une partie de la ville voisine de &quot;The Night War&quot; de Kimberly Brubaker Bradley, pour Dial (une empreinte de Penguin Young Readers) , juillet 2023.",{"keys":4466,"alt":4468,"detail":4469,"galleries":4474,"image_id":4475,"pro":16,"artist_id":4357,"url":4476,"order":4086,"animation":5,"trans":4477},[1027,1028,2815,36,4467,85,1105,1191,365,191,1972],"Insects","wildlife, wild animals, hare, owl, kingfisher, otter, dragonfly, pond skater",{"client":4470,"description":4471,"medium":4472,"title":4473},"Anova Books","Misc wild life illustrations from \"The Field by the River\" by Ken Burnett, Anova Books, 2009.","Graphite","Wildlife",[614,281,7,1202],85212,"images\u002Fartist\u002FJulietPercival\u002F85212\u002Fwildlife-animals-sketches.jpg",{"BR":4478,"DE":4483,"KO":4488,"SX":4493,"JP":4498,"CN":4503,"FR":4508},{"alt":4479,"description":4480,"medium":4481,"title":4482},"vida selvagem, animais selvagens, lebre, coruja, martim-pescador, lontra, libélula, patinador de lagoa","Diversas ilustrações da vida selvagem de &quot;The Field by the River&quot;, de Ken Burnett, Anova Books, 2009.","grafite","Animais selvagens",{"alt":4484,"description":4485,"medium":4486,"title":4487},"Wildtiere, wilde Tiere, Hase, Eule, Eisvogel, Otter, Libelle, Wasserläufer","Verschiedene Wildtierillustrationen aus „The Field by the River“ von Ken Burnett, Anova Books, 2009.","Graphit","Tierwelt",{"alt":4489,"description":4490,"medium":4491,"title":4492},"야생 생물, 야생 동물, 토끼, 올빼미, 물총새, 수달, 잠자리, 연못 스케이터","Ken Burnett의 &quot;The Field by the River&quot;에 나오는 기타 야생 생물 삽화, Anova Books, 2009.","석묵","야생 동물",{"alt":4494,"description":4495,"medium":4496,"title":4497},"fauna silvestre, animales salvajes, liebre, búho, martín pescador, nutria, libélula, patinadora de estanques","Varias ilustraciones de vida salvaje de &quot;The Field by the River&quot; de Ken Burnett, Anova Books, 2009.","grafito","Fauna silvestre",{"alt":4499,"description":4500,"medium":4501,"title":4502},"野生生物、野生動物、野ウサギ、フクロウ、カワセミ、カワウソ、トンボ、アカゲラ","ケン・バーネット著「The Field by the River」（Anova Books、2009年）からのさまざまな野生動物のイラスト。","黒鉛","野生動物",{"alt":4504,"description":4505,"medium":4506,"title":4507},"野生动物, 野兔, 猫头鹰, 翠鸟, 水獭, 蜻蜓, 池塘鳐","各种野生动物插图，摘自肯·伯内特 (Ken Burnett) 所著的《河边的田野》，Anova Books 出版社，2009 年。","石墨","野生动物",{"alt":4509,"description":4510,"medium":4511,"title":4512},"faune, animaux sauvages, lièvre, hibou, martin pêcheur, loutre, libellule, patineur d&#39;étang","Diverses illustrations de la vie sauvage tirées de &quot;The Field by the River&quot; de Ken Burnett, Anova Books, 2009.","graphite","Faune",{"keys":4514,"alt":4516,"detail":4517,"galleries":4522,"image_id":4523,"pro":1902,"artist_id":4357,"url":4524,"order":26,"animation":5,"trans":4525},[84,2699,36,1972,2498,4515],"Stylistic","history, pencil sketch, traditional, Framwelgate Bridge, River Wear",{"client":4518,"description":4519,"medium":4520,"title":4521},"Durham University Digitale Project","From x26 local sketches for ‘Durham History Hunt’ app\r\nfor the Durham university Digitale Project (partnership project led by Durham University Library and Collections team, and Durham Business School) launched 22 July 2021.","Soft graphite","Durham History Hunt (2)",[2093,7,1640,281],134319,"images\u002Fartist\u002FJulietPercival\u002F134319\u002Fdurham-history-hunt-sketches-2.jpg",{"BR":4526,"DE":4531,"KO":4535,"SX":4540,"JP":4545,"CN":4550,"FR":4555},{"alt":4527,"description":4528,"medium":4529,"title":4530},"história, desenho a lápis, tradicional, ponte Framwelgate, River Wear","A partir de esboços locais x26 para o aplicativo &#39;Durham History Hunt&#39;\r\npara o Digitale Project da Universidade de Durham (projeto de parceria liderado pela equipe de Biblioteca e Coleções da Universidade de Durham e Durham Business School) lançado em 22 de julho de 2021.","Grafite macio","Caça à História de Durham (2)",{"alt":4532,"description":4533,"medium":4534,"title":4521},"Geschichte, Bleistiftskizze, traditionell, Framwelgate-Brücke, Fluss Wear","Aus 26 lokalen Skizzen für die App „Durham History Hunt“ für das Digitale Projekt der Universität Durham (ein Partnerschaftsprojekt unter der Leitung des Bibliotheks- und Sammlungsteams der Universität Durham und der Durham Business School), das am 22. Juli 2021 gestartet wurde.","Weichgraphit",{"alt":4536,"description":4537,"medium":4538,"title":4539},"역사, 연필 스케치, 전통, Framwelgate Bridge, River Wear","Durham University Digitale Project(Durham University Library and Collections 팀과 Durham Business School이 주도하는 파트너십 프로젝트)의 &#39;Durham History Hunt&#39; 앱\r\n에 대한 x26 로컬 스케치에서 2021년 7월 22일에 출시되었습니다.","부드러운 흑연","더럼 역사탐방 (2)",{"alt":4541,"description":4542,"medium":4543,"title":4544},"dibujo a lápiz, historia, tradicional, puente Framwelgate, River Wear","De x26 bocetos locales para la aplicación &#39;Durham History Hunt&#39;\r\npara el Proyecto Digitale de la Universidad de Durham (proyecto de asociación liderado por el equipo de Biblioteca y Colecciones de la Universidad de Durham y la Escuela de Negocios de Durham) lanzado el 22 de julio de 2021.","Grafito blando","Búsqueda de la historia de Durham (2)",{"alt":4546,"description":4547,"medium":4548,"title":4549},"歴史、鉛筆スケッチ、伝統、フラムウェルゲート橋、ウェア川","2021 年 7 月 22 日に開始されたダラム大学デジタル プロジェクト (ダラム大学図書館およびコレクション チームとダラム ビジネス スクールが主導するパートナーシップ プロジェクト) の「ダラム歴史ハント」アプリの 26 のローカル スケッチから。","ソフトグラファイト","ダーラム歴史探訪 (2)",{"alt":4551,"description":4552,"medium":4553,"title":4554},"历史、铅笔素描、传统、Framwelgate 桥、威尔河","来自“达勒姆历史搜寻”应用程序的 x26 本地草图\r\n，该应用程序是达勒姆大学 Digitale 项目（由达勒姆大学图书馆和收藏团队以及达勒姆商学院领导的合作项目），于 2021 年 7 月 22 日启动。","软石墨","达勒姆历史寻踪 (2)",{"alt":4556,"description":4557,"medium":4558,"title":4559},"histoire, croquis au crayon, traditionnel, pont Framwelgate, River Wear","À partir de x26 croquis locaux pour l&#39;application &quot;Durham History Hunt&quot;\r\npour le projet Digitale de l&#39;université de Durham (projet de partenariat dirigé par l&#39;équipe de la bibliothèque et des collections de l&#39;université de Durham et de la Durham Business School) lancé le 22 juillet 2021.","Graphite doux","Chasse à l&#39;histoire de Durham (2)",{"BR":4561,"DE":4562,"AU":4563,"KO":4564,"SG":4563,"IN":4563,"SX":4565,"UK":4563,"CN":4563,"FR":4566,"US":4563},"Médico internacional e ilustrador de linhas. Reino Unido","Internationaler medizinischer & Linienillustrator. Vereinigtes Königreich","International medical & line illustrator. UK","국제 의료 및 라인 일러스트레이터. 영국","Médico internacional e ilustrador de línea. Reino Unido","Illustrateur médical et de ligne international. Royaume-Uni","Percival, Juliet","3580",27.58244054187452,{"formatted_name":4571,"portfolio_url":4572,"country":251,"region":251,"galleries":4573},"Juliet Percival","JulietPercival",["Reactive",4574],[206,528,254,18,25,20,94,13,973,21,513,259,261,2242,619],{"images":4576,"specialist":236,"subheads":4788,"name":4796,"gallery_id":11,"artist_id":4797,"rnd":4798,"_artist":4799},[4577,4622,4664,4704,4748],{"keys":4578,"alt":4584,"detail":4585,"galleries":4588,"image_id":4589,"pro":4590,"artist_id":4591,"url":4592,"order":758,"animation":5,"trans":4593},[4579,978,4580,36,272,4581,4582,275,4583,2922,319],"Adventure","Anthropomorphic Animals","Forest Setting","Forest Theme","Mystical Atmosphere","Man walking with lion through a cornfield path by Katharina Madesta",{"title":4586,"description":4587},"Man and Lion in Cornfield Path","A man walks with a lion through a narrow path in a towering cornfield, surrounded by tall stalks.",[7,2748],167244,1.5433333333333332,3591,"images\u002Fartist\u002FKatharinaMadesta\u002F167244\u002Fman-lion-cornfield-path.jpg",{"BR":4594,"DE":4598,"KO":4602,"SX":4606,"JP":4610,"CN":4614,"FR":4618},{"title":4595,"alt":4596,"description":4597},"Homem e Leão em Caminho no Milharal","Homem caminhando com um leão por uma trilha em um milharal por Katharina Madesta","Um homem caminha com um leão por uma trilha estreita em um milharal imponente, cercado por altas espigas de milho.",{"title":4599,"alt":4600,"description":4601},"Mann und Löwe auf dem Maisfeldweg","Mann geht mit Löwe durch einen Maisfeldweg (Foto: Katharina Madesta)","Ein Mann geht mit einem Löwen auf einem schmalen Pfad durch ein hoch aufragendes Maisfeld, umgeben von hohen Halmen.",{"title":4603,"alt":4604,"description":4605},"옥수수밭 길의 남자와 사자","옥수수밭 길을 따라 사자와 함께 걷는 남자 (작가: Katharina Madesta)","키가 큰 옥수수 줄기로 둘러싸인 우뚝 솟은 옥수수밭의 좁은 길을 사자와 함께 걷는 남자.",{"title":4607,"alt":4608,"description":4609},"Hombre y león en el camino del maizal","Hombre caminando con un león por un sendero de un campo de maíz por Katharina Madesta","Un hombre camina con un león por un sendero estrecho en un maizal imponente, rodeado de altos tallos.",{"title":4611,"alt":4612,"description":4613},"トウモロコシ畑の小道の男とライオン","トウモロコシ畑の小道をライオンと一緒に歩く男性（作者：Katharina Madesta）","男がライオンと一緒に、背の高い茎に囲まれた高くそびえるトウモロコシ畑の狭い道を歩いています。",{"title":4615,"alt":4616,"description":4617},"玉米地小径上的人和狮子","男子与狮子同行，穿过玉米地小路（作者：Katharina Madesta）","一名男子牵着一头狮子，走过高耸的玉米地里一条狭窄的小路，周围环绕着高高的玉米秆。",{"title":4619,"alt":4620,"description":4621},"Un homme et un lion sur un chemin de champ de maïs","Homme marchant avec un lion à travers un champ de maïs par Katharina Madesta","Un homme marche avec un lion sur un sentier étroit au milieu d'un champ de maïs imposant, entouré de hautes tiges.",{"keys":4623,"alt":4626,"detail":4627,"galleries":4630,"image_id":4631,"pro":4632,"artist_id":4591,"url":4633,"crop":4634,"order":758,"animation":5,"trans":4635},[36,3734,4624,2922,4625,1972,2660,2247,3815,982],"Friendship","Outdoor Activity","Children building a raft by the stream with a dog, illustration by Katharina Madesta",{"title":4628,"description":4629},"Children Building a Raft with Dog","Three children and a dog building a raft over a stream in a playful outdoor scene.",[2748,7,3745],167243,1.5310300703774793,"images\u002Fartist\u002FKatharinaMadesta\u002F167243\u002Fchildren-building-raft-dog.jpg","{\"x\":0,\"y\":15,\"w\":261}",{"BR":4636,"DE":4640,"KO":4644,"SX":4648,"JP":4652,"CN":4656,"FR":4660},{"title":4637,"alt":4638,"description":4639},"Crianças construindo uma jangada com um cachorro","Crianças construindo uma jangada perto do riacho com um cachorro, ilustração de Katharina Madesta","Três crianças e um cachorro construindo uma jangada sobre um riacho em uma cena lúdica ao ar livre.",{"title":4641,"alt":4642,"description":4643},"Kinder bauen mit Hund ein Floß","Kinder bauen mit einem Hund ein Floß am Bach, Illustration von Katharina Madesta","Drei Kinder und ein Hund bauen in einer spielerischen Szene im Freien ein Floß über einen Bach.",{"title":4645,"alt":4646,"description":4647},"개와 함께 뗏목을 만드는 아이들","아이들이 개와 함께 시냇가에서 뗏목을 만드는 모습, Katharina Madesta 작가의 삽화","장난기 넘치는 야외 풍경 속에서 세 명의 아이들과 한 마리의 개가 개울 위에 뗏목을 만들고 있습니다.",{"title":4649,"alt":4650,"description":4651},"Niños construyendo una balsa con un perro","Niños construyendo una balsa junto al arroyo con un perro, ilustración de Katharina Madesta","Tres niños y un perro construyen una balsa sobre un arroyo en una escena lúdica al aire libre.",{"title":4653,"alt":4654,"description":4655},"犬と一緒にいかだを作る子供たち","小川で犬と一緒にいかだを作る子供たち、イラスト：Katharina Madesta","3 人の子供と犬が小川でいかだを作っている、遊び心のある屋外シーン。",{"title":4657,"alt":4658,"description":4659},"孩子们和狗一起造木筏","孩子们和一条狗在溪边造木筏，插图作者：Katharina Madesta","三个孩子和一条狗在户外嬉戏玩耍，建造木筏横跨小溪。",{"title":4661,"alt":4662,"description":4663},"Des enfants construisent un radeau avec un chien","Des enfants construisent un radeau au bord du ruisseau avec un chien, illustration de Katharina Madesta","Trois enfants et un chien construisent un radeau sur un ruisseau dans une scène ludique en plein air.",{"keys":4665,"alt":4667,"detail":4668,"galleries":4671,"image_id":4672,"pro":4673,"artist_id":4591,"url":4674,"order":758,"animation":5,"trans":4675},[4579,36,790,272,275,3418,3419,156,2247,4666,982],"Vintage Illustration","Child sledding down snowy hill through pine trees, sketch by Katharina Madesta",{"title":4669,"description":4670},"Child Sledding Down Snowy Hill","A child wearing winter clothes sleds down a snow-covered hill surrounded by tall pine trees.",[2748,7,3745],167241,1.5386666666666666,"images\u002Fartist\u002FKatharinaMadesta\u002F167241\u002Fchild-sledding-snowy-hill.jpg",{"BR":4676,"DE":4680,"KO":4684,"SX":4688,"JP":4692,"CN":4696,"FR":4700},{"title":4677,"alt":4678,"description":4679},"Criança descendo uma colina nevada de trenó","Criança descendo uma colina nevada de trenó entre pinheiros, desenho de Katharina Madesta","Uma criança vestida com roupas de inverno desce de trenó uma colina coberta de neve, cercada por altos pinheiros.",{"title":4681,"alt":4682,"description":4683},"Kind rodelt den verschneiten Hügel hinunter","Kind rodelt einen verschneiten Hügel durch Kiefernwälder hinunter, Skizze von Katharina Madesta","Ein Kind in Winterkleidung fährt mit dem Schlitten einen schneebedeckten Hügel hinunter, der von hohen Kiefern umgeben ist.",{"title":4685,"alt":4686,"description":4687},"눈 덮인 언덕을 썰매타는 아이","소나무 숲 사이 눈 덮인 언덕에서 썰매를 타는 아이, Katharina Madesta 작가의 스케치","겨울옷을 입은 아이가 키 큰 소나무로 둘러싸인 눈 덮인 언덕을 썰매로 내려오고 있습니다.",{"title":4689,"alt":4690,"description":4691},"Niño deslizándose en trineo por la colina nevada","Niño deslizándose en trineo por una colina nevada entre pinos, boceto de Katharina Madesta","Un niño vestido con ropa de invierno se desliza en trineo por una colina cubierta de nieve rodeada de altos pinos.",{"title":4693,"alt":4694,"description":4695},"雪の丘をそりで滑る子供","松の木々の間を雪の積もった丘をそりで滑り降りる子供、スケッチ：Katharina Madesta","冬服を着た子供が、背の高い松の木に囲まれた雪に覆われた丘をそりで滑り降りています。",{"title":4697,"alt":4698,"description":4699},"孩子从雪坡上滑雪橇","孩子在松树林中滑下雪坡，素描作品，作者：Katharina Madesta","一个穿着冬装的孩子从白雪皑皑的山坡上滑雪橇下来，周围环绕着高大的松树。",{"title":4701,"alt":4702,"description":4703},"Enfant faisant de la luge sur une colline enneigée","Enfant descendant une colline enneigée en luge au milieu des pins, croquis de Katharina Madesta","Un enfant vêtu de vêtements d'hiver descend en luge une colline enneigée entourée de grands pins.",{"keys":4705,"alt":4711,"detail":4712,"galleries":4715,"image_id":4716,"pro":4717,"artist_id":4591,"url":4718,"order":758,"animation":5,"trans":4719},[4579,36,272,275,2922,1972,4706,4707,4708,4709,4710],"Pet Companion","Pet Dog","Scientific Curiosity","Simple Style","Space Exploration","Child and dog peering out from inside a hollow tree tunnel by Katharina Madesta",{"title":4713,"description":4714},"Child and Dog Exploring Tunnel","A child and a dog look out from inside a large hollow tree or tunnel surrounded by roots.",[2748,7],167242,1.4886666666666666,"images\u002Fartist\u002FKatharinaMadesta\u002F167242\u002Fchild-dog-exploring-tunnel.jpg",{"BR":4720,"DE":4724,"KO":4728,"SX":4732,"JP":4736,"CN":4740,"FR":4744},{"title":4721,"alt":4722,"description":4723},"Criança e cachorro explorando um túnel","Criança e cachorro espiando de dentro de um túnel oco de árvore por Katharina Madesta","Uma criança e um cachorro observam o exterior de dentro de uma grande árvore oca ou túnel cercado por raízes.",{"title":4725,"alt":4726,"description":4727},"Kind und Hund erkunden Tunnel","Kind und Hund schauen aus einem hohlen Baumtunnel (Foto: Katharina Madesta)","Ein Kind und ein Hund schauen aus dem Inneren eines großen hohlen Baumes oder Tunnels, der von Wurzeln umgeben ist.",{"title":4729,"alt":4730,"description":4731},"어린이와 반려견이 함께하는 터널 탐험","아이와 강아지가 속이 빈 나무 터널 안에서 밖을 내다보고 있다 (작성자: Katharina Madesta)","어린아이와 개가 뿌리로 둘러싸인 커다란 움푹 들어간 나무나 터널 안에서 바깥을 바라보고 있습니다.",{"title":4733,"alt":4734,"description":4735},"Niño y perro explorando un túnel","Un niño y un perro se asoman desde el interior de un túnel en un árbol hueco (por Katharina Madesta).","Un niño y un perro observan desde el interior de un gran árbol hueco o un túnel rodeado de raíces.",{"title":4737,"alt":4738,"description":4739},"トンネルを探検する子供と犬","Katharina Madestaによる、木の洞穴から顔を覗かせている子供と犬","子供と犬が、根に囲まれた大きな空洞の木またはトンネルの中から外を眺めています。",{"title":4741,"alt":4742,"description":4743},"孩子和狗探索隧道","孩子和狗从空心树隧道里向外张望（作者：Katharina Madesta）","一个孩子和一条狗从被树根环绕的大空心树或隧道里向外张望。",{"title":4745,"alt":4746,"description":4747},"Enfant et chien explorant un tunnel","Enfant et chien regardant à l'extérieur depuis l'intérieur d'un tunnel creusé dans un arbre par Katharina Madesta","Un enfant et un chien regardent à l'extérieur depuis l'intérieur d'un grand arbre creux ou d'un tunnel entouré de racines.",{"keys":4749,"alt":4751,"detail":4752,"galleries":4755,"image_id":4756,"pro":4757,"artist_id":4591,"url":4758,"order":27,"animation":5,"trans":4759},[978,4580,790,3734,272,3735,1270,4750,3501,318,117],"Friendly Atmosphere","Family having a barbecue with a bear mascot character outdoors by a food truck by Katharina Madesta",{"title":4753,"description":4754},"Family Barbecue with Mascot Character","A family enjoys a barbecue outdoors with a smiling mascot bear near a food truck.",[7,281,328,1034,3745],142149,0.6504770164787511,"images\u002Fartist\u002FKatharinaMadesta\u002F142149\u002Ffamily-barbecue-with-mascot.jpg",{"BR":4760,"DE":4764,"KO":4768,"SX":4772,"JP":4776,"CN":4780,"FR":4784},{"title":4761,"alt":4762,"description":4763},"Churrasco em Família com Personagem Mascote","Família fazendo um churrasco com um mascote de urso ao ar livre perto de um food truck por Katharina Madesta","Uma família desfruta de um churrasco ao ar livre com um mascote urso sorridente perto de um food truck.",{"title":4765,"alt":4766,"description":4767},"Familien-Barbecue mit Maskottchen","Eine Familie grillt im Freien mit einem Bärenmaskottchen neben einem Imbisswagen (Foto: Katharina Madesta).","Eine Familie genießt ein Barbecue im Freien mit einem lächelnden Maskottchenbären in der Nähe eines Imbisswagens.",{"title":4769,"alt":4770,"description":4771},"마스코트 캐릭터와 함께하는 가족 바비큐","Katharina Madesta 님이 제공한 푸드트럭 옆에서 곰 마스코트 캐릭터와 함께 야외 바비큐를 즐기는 가족","한 가족이 푸드트럭 근처에서 웃는 표정의 마스코트 곰과 함께 야외에서 바비큐를 즐기고 있습니다.",{"title":4773,"alt":4774,"description":4775},"Barbacoa familiar con personaje mascota","Familia haciendo una barbacoa al aire libre con una mascota de oso junto a un camión de comida por Katharina Madesta","Una familia disfruta de una barbacoa al aire libre con un oso mascota sonriente cerca de un camión de comida.",{"title":4777,"alt":4778,"description":4779},"マスコットキャラクターとファミリーバーベキュー","家族がフードトラックのそばでクマのマスコットキャラクターと一緒にバーベキューをしている様子（撮影：Katharina Madesta）","フードトラックの近くで、笑顔のマスコットベアと一緒に屋外でバーベキューを楽しむ家族。",{"title":4781,"alt":4782,"description":4783},"与吉祥物一起进行家庭烧烤","一家人在户外与一只熊吉祥物在餐车旁烧烤（Katharina Madesta）。","一家人在一辆餐车旁的户外享受烧烤，旁边还有一只面带微笑的吉祥物熊。",{"title":4785,"alt":4786,"description":4787},"Barbecue familial avec mascotte","Une famille fait un barbecue en plein air avec une mascotte d'ours près d'un food truck par Katharina Madesta","Une famille profite d'un barbecue en plein air avec un ours mascotte souriant près d'un food truck.",{"BR":4789,"DE":4790,"AU":4791,"KO":4792,"IN":4791,"SX":4793,"UK":4791,"CN":4794,"FR":4795,"US":4791},"Illustrator. Alemanha","Illustrator. Deutschland","Illustrator. Germany","일러스트레이터. 독일","Ilustrador Alemania","插画家。德国","Illustrateur. Allemagne","Madesta, Katharina","3591",38.227454999754976,{"formatted_name":4800,"portfolio_url":4801,"country":969,"region":970,"galleries":4802},"Katharina Madesta","KatharinaMadesta",["Reactive",4803],[16,17,256,3942,25,932,13,261,1403,1039],{"images":4805,"specialist":236,"subheads":5001,"name":5009,"gallery_id":11,"artist_id":5010,"rnd":5011,"_artist":5012},[4806,4839,4878,4919,4960],{"keys":4807,"alt":4810,"detail":4811,"galleries":4813,"image_id":4814,"pro":16,"artist_id":4815,"url":4816,"order":25,"animation":5,"trans":4817},[36,604,116,1971,651,606,117,608,4808,44,4809],"Natural History","Product Illustration","Black and white detailed drawing of a humpback whale",{"description":4812},"Detailed vintage illustration of a humpback whale in black and white",[7,614,54],165411,3627,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F165411\u002Fhumpback_whale_illustration.jpg",{"BR":4818,"DE":4821,"KO":4824,"SX":4827,"JP":4830,"CN":4833,"FR":4836},{"alt":4819,"description":4820},"Desenho detalhado em preto e branco de uma baleia jubarte","Ilustração vintage detalhada de uma baleia jubarte em preto e branco",{"alt":4822,"description":4823},"Detaillierte Schwarz-Weiß-Zeichnung eines Buckelwals","Detaillierte Vintage-Illustration eines Buckelwals in Schwarzweiß",{"alt":4825,"description":4826},"혹등고래의 흑백 상세 그림","흑백으로 표현된 혹등고래의 자세한 빈티지 일러스트",{"alt":4828,"description":4829},"Dibujo detallado en blanco y negro de una ballena jorobada.","Ilustración vintage detallada de una ballena jorobada en blanco y negro.",{"alt":4831,"description":4832},"ザトウクジラの白黒詳細図","ザトウクジラの白黒の詳細なビンテージイラスト",{"alt":4834,"description":4835},"座头鲸的黑白详细绘图","黑白座头鲸的详细复古插图",{"alt":4837,"description":4838},"Dessin détaillé en noir et blanc d'une baleine à bosse","Illustration vintage détaillée d'une baleine à bosse en noir et blanc",{"keys":4840,"alt":4842,"detail":4843,"galleries":4846,"image_id":4847,"pro":16,"artist_id":4815,"url":4848,"order":1852,"animation":5,"trans":4849},[267,36,37,834,4841,39,318,319,43,320,44],"Everyday Life","Woodcut style illustration for LandPrimus",{"title":4844,"description":4845},"Two Men Feeding a Cow","Black and white drawing of two men feeding a cow with a bucket on grassy ground.",[7,614,328],136639,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F136639\u002Fwood-cut-style-illustration.jpg",{"BR":4850,"DE":4854,"KO":4858,"SX":4862,"JP":4866,"CN":4870,"FR":4874},{"title":4851,"alt":4852,"description":4853},"Dois homens alimentando uma vaca","Ilustração em estilo xilogravura para LandPrimus","Desenho em preto e branco de dois homens alimentando uma vaca com um balde em terreno gramado.",{"title":4855,"alt":4856,"description":4857},"Zwei Männer füttern eine Kuh","Illustration im Holzschnittstil für LandPrimus","Schwarz-Weiß-Zeichnung von zwei Männern, die auf grasbewachsenem Boden eine Kuh mit einem Eimer füttern.",{"title":4859,"alt":4860,"description":4861},"소에게 먹이를 주는 두 남자","LandPrimus의 목판화 스타일 일러스트레이션","풀밭 위에서 양동이로 소에게 먹이를 주는 두 남자의 흑백 그림.",{"title":4863,"alt":4864,"description":4865},"Dos hombres alimentando una vaca","Ilustración estilo grabado en madera para LandPrimus","Dibujo en blanco y negro de dos hombres alimentando a una vaca con un balde en un suelo cubierto de hierba.",{"title":4867,"alt":4868,"description":4869},"牛に餌をやる二人の男","LandPrimusの木版画風イラスト","草地でバケツを使って牛に餌を与えている 2 人の男性の白黒の絵。",{"title":4871,"alt":4872,"description":4873},"两个男人喂牛","LandPrimus 的木刻风格插图","黑白图画，两名男子在草地上用桶喂牛。",{"title":4875,"alt":4876,"description":4877},"Deux hommes nourrissant une vache","Illustration de style gravure sur bois pour LandPrimus","Dessin en noir et blanc de deux hommes nourrissant une vache avec un seau sur un sol herbeux.",{"keys":4879,"alt":4882,"detail":4883,"galleries":4886,"image_id":4887,"pro":4888,"artist_id":4815,"url":4889,"order":26,"animation":5,"trans":4890},[36,4880,116,37,274,4881,117,45,157,654],"Culinary","Food.Meat","Wood cut artwork of beef steak",{"title":4884,"description":4885},"Sliced Roast Beef on Cutting Board","Black and white illustration of sliced roast beef on a wooden cutting board with a knife, fork, and peppercorns.",[7,374],136643,0.6766666666666666,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F136643\u002Fsteak-design.jpg",{"BR":4891,"DE":4895,"KO":4899,"SX":4903,"JP":4907,"CN":4911,"FR":4915},{"title":4892,"alt":4893,"description":4894},"Rosbife fatiado na tábua de corte","Arte em corte de madeira de bife","Ilustração em preto e branco de rosbife fatiado em uma tábua de corte de madeira com faca, garfo e grãos de pimenta.",{"title":4896,"alt":4897,"description":4898},"Geschnittenes Roastbeef auf dem Schneidebrett","Holzschnittkunstwerk eines Rindersteaks","Schwarz-weiße Illustration von in Scheiben geschnittenem Roastbeef auf einem Holzschneidebrett mit Messer, Gabel und Pfefferkörnern.",{"title":4900,"alt":4901,"description":4902},"도마 위에 얇게 썬 로스트 비프","쇠고기 스테이크의 나무 컷 삽화","나무 도마 위에 얇게 썬 로스트 비프, 칼, 포크, 후추알을 담은 흑백 그림입니다.",{"title":4904,"alt":4905,"description":4906},"Rosbif en rodajas sobre una tabla de cortar","Obra de arte tallada en madera de filete de ternera.","Ilustración en blanco y negro de carne asada cortada en rodajas sobre una tabla de cortar de madera con un cuchillo, un tenedor y granos de pimienta.",{"title":4908,"alt":4909,"description":4910},"まな板の上のスライスしたローストビーフ","牛肉ステーキの木版画","木製のまな板の上にナイフ、フォーク、胡椒が添えられたスライスしたローストビーフの白黒イラスト。",{"title":4912,"alt":4913,"description":4914},"切菜板上的烤牛肉片","牛排的木刻艺术品","黑白插图：用刀、叉和胡椒粒在木砧板上切好烤牛肉片。",{"title":4916,"alt":4917,"description":4918},"Rôti de bœuf tranché sur planche à découper","Oeuvre découpée en bois de steak de bœuf","Illustration en noir et blanc de rosbif tranché sur une planche à découper en bois avec un couteau, une fourchette et des grains de poivre.",{"keys":4920,"alt":4922,"detail":4923,"galleries":4926,"image_id":4927,"pro":4928,"artist_id":4815,"url":4929,"order":4930,"animation":5,"trans":4931},[2815,36,85,4921,41,86,562,654],"Nature\u002FWildlife.Environment","Birds on the tree black and white illustration",{"title":4924,"description":4925},"Birds Perched on Tree Branches","Detailed black and white illustration of multiple birds perched on tree branches with a city skyline in the background.",[7,54],136628,1.3513513513513513,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F136628\u002Fbirds-illustration.jpg",94,{"BR":4932,"DE":4936,"KO":4940,"SX":4944,"JP":4948,"CN":4952,"FR":4956},{"title":4933,"alt":4934,"description":4935},"Pássaros pousados em galhos de árvores","Pássaros na ilustração em preto e branco da árvore","Ilustração detalhada em preto e branco de vários pássaros pousados em galhos de árvores com o horizonte de uma cidade ao fundo.",{"title":4937,"alt":4938,"description":4939},"Vögel sitzen auf Ästen","Vögel auf dem Baum, Schwarz-Weiß-Illustration","Detaillierte Schwarz-Weiß-Illustration mehrerer Vögel, die auf Baumästen sitzen, im Hintergrund die Skyline einer Stadt.",{"title":4941,"alt":4942,"description":4943},"나무 가지에 앉은 새들","나무 흑백 그림에 새","도시 스카이라인을 배경으로 나무 가지에 앉아 있는 여러 마리의 새를 자세히 묘사한 흑백 일러스트입니다.",{"title":4945,"alt":4946,"description":4947},"Pájaros posados en las ramas de los árboles","Pájaros en el árbol ilustración en blanco y negro","Ilustración detallada en blanco y negro de varios pájaros posados en las ramas de los árboles con un horizonte de ciudad de fondo.",{"title":4949,"alt":4950,"description":4951},"木の枝に止まった鳥","木の上の鳥の白黒イラスト","街のスカイラインを背景に、木の枝にとまった複数の鳥の詳細な白黒イラスト。",{"title":4953,"alt":4954,"description":4955},"鸟儿栖息在树枝上","树上的鸟儿黑白插图","详细的黑白插图，描绘了多只鸟栖息在树枝上，背景是城市天际线。",{"title":4957,"alt":4958,"description":4959},"Oiseaux perchés sur des branches d'arbres","Oiseaux sur l&#39;arbre illustration noir et blanc","Illustration détaillée en noir et blanc de plusieurs oiseaux perchés sur des branches d'arbres avec un horizon de ville en arrière-plan.",{"keys":4961,"alt":4964,"detail":4965,"galleries":4968,"image_id":4969,"pro":2507,"artist_id":4815,"url":4970,"order":4971,"animation":5,"trans":4972},[36,317,4962,39,744,155,43,44,45,1859,4963],"Icy Water","Soft Shading","Ice cubes black and white illustration ",{"title":4966,"description":4967},"Three Ice Cubes Sketch","Detailed black and white sketch of three ice cubes stacked together.",[374,7],117192,"images\u002Fartist\u002FBobVenables\u002F117192\u002Fice-cubes.jpg",149,{"BR":4973,"DE":4977,"KO":4981,"SX":4985,"JP":4989,"CN":4993,"FR":4997},{"title":4974,"alt":4975,"description":4976},"Esboço de três cubos de gelo","Ilustra??o em preto e branco de cubos de gelo ","Esboço detalhado em preto e branco de três cubos de gelo empilhados.",{"title":4978,"alt":4979,"description":4980},"Skizze von drei Eiswürfeln","Eiswürfel – Schwarz-Weiß-Illustration","Detaillierte Schwarz-Weiß-Skizze von drei übereinander gestapelten Eiswürfeln.",{"title":4982,"alt":4983,"description":4984},"세 개의 얼음 조각 스케치","얼음 조각 흑백 그림 ","세 개의 얼음 조각을 쌓아 놓은 모습을 자세히 묘사한 흑백 스케치입니다.",{"title":4986,"alt":4987,"description":4988},"Boceto de tres cubitos de hielo","Ilustración en blanco y negro de cubitos de hielo ","Boceto detallado en blanco y negro de tres cubitos de hielo apilados juntos.",{"title":4990,"alt":4991,"description":4992},"3つの氷のスケッチ","氷の白黒イラスト ","積み重ねられた 3 つの氷の詳細な白黒スケッチ。",{"title":4994,"alt":4995,"description":4996},"三个冰块素描","冰块黑白插图 ","三个冰块堆叠在一起的详细黑白素描。",{"title":4998,"alt":4999,"description":5000},"Croquis de trois glaçons","Illustration de glaçons en noir et blanc ","Croquis détaillé en noir et blanc de trois glaçons empilés ensemble.",{"BR":5002,"DE":5003,"AU":5003,"KO":5004,"SG":5003,"IN":5003,"SX":5005,"JP":5006,"UK":5003,"CN":5007,"FR":5008,"US":5003},"Ilustrador de pastiche internacional. Reino Unido","International pastiche illustrator. UK","세계적인 파스티슈 일러스트레이터. 영국","Ilustrador internacional de pastiches. Reino Unido","国際的なパスティーシュのイラストレーター。英国","国际拼贴插画师。英国","Illustrateur international de pastiches. ROYAUME-UNI","Venables, Bob","3627",2.085162796408413,{"formatted_name":5013,"portfolio_url":5014,"country":250,"region":251,"galleries":5015},"Bob Venables","BobVenables",["Reactive",5016],[1623,206,254,255,18,512,59,94,21,734,259,260,261,22,262,14],{"images":5018,"specialist":236,"subheads":5219,"name":5225,"gallery_id":11,"artist_id":5226,"rnd":5227,"_artist":5228},[5019,5060,5098,5138,5177],{"keys":5020,"alt":5022,"detail":5023,"galleries":5026,"image_id":5027,"pro":5028,"artist_id":5029,"url":5030,"order":13,"animation":5,"trans":5031},[2814,2815,36,190,39,193,2660,2817,981,5021],"Symbolism","Black & White girl magical painting\n",{"title":5024,"description":5025},"Girl Asleep with Birds and Book","Black and white illustration of a girl sleeping next to an open book with birds flying out.",[7,2748,281,328,2787,2786],116154,0.6156666666666667,3659,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F116154\u002Fmagical-painting.jpg",{"BR":5032,"DE":5036,"KO":5040,"SX":5044,"JP":5048,"CN":5052,"FR":5056},{"title":5033,"alt":5034,"description":5035},"Menina dormindo com pássaros e livro","Pintura mágica de menina em preto e branco\n","Ilustração em preto e branco de uma menina dormindo ao lado de um livro aberto com pássaros voando.",{"title":5037,"alt":5038,"description":5039},"Mädchen schläft mit Vögeln und Buch","Magisches Gemälde eines Mädchens in Schwarz-Weiß\n\n","Schwarz-weiße Illustration eines Mädchens, das neben einem aufgeschlagenen Buch schläft, aus dem Vögel auffliegen.",{"title":5041,"alt":5042,"description":5043},"새와 책과 함께 잠든 소녀","흑백 소녀 마법의 그림\n","새들이 날아다니는 가운데 펼쳐진 책 옆에서 잠자고 있는 소녀를 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":5045,"alt":5046,"description":5047},"Niña dormida con pájaros y libro","Cuadro mágico niña blanco y negro.\n","Ilustración en blanco y negro de una niña durmiendo junto a un libro abierto con pájaros volando.",{"title":5049,"alt":5050,"description":5051},"鳥と本とともに眠る少女","黒と白の少女の魔法の絵画\n","鳥が飛び出している開いた本の横で眠っている女の子の白黒イラスト。",{"title":5053,"alt":5054,"description":5055},"女孩与鸟和书一起睡着了","黑白女孩魔法画\n","黑白插图：一个女孩睡在一本打开的书旁边，书里飞出鸟儿。",{"title":5057,"alt":5058,"description":5059},"Fille endormie avec des oiseaux et un livre","Peinture magique de fille en noir et blanc\n","Illustration en noir et blanc d'une fille endormie à côté d'un livre ouvert avec des oiseaux qui s'envolent.",{"keys":5061,"alt":5062,"detail":5063,"galleries":5066,"image_id":5067,"pro":5068,"artist_id":5029,"url":5069,"order":1458,"animation":5,"trans":5070},[36,3104,116,1527,2199,5021],"Intricate 1821 London city map with artistic border by Sveta Dorosheva",{"title":5064,"description":5065},"Decorative 1821 Map of London","Intricate vintage-style map of London from 1821 featuring detailed city streets and artistic border designs.",[2094,7],143390,0.7485714285714286,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F143390\u002Fdecorative-1821-map-london.jpg",{"BR":5071,"DE":5075,"KO":5079,"SX":5083,"JP":5086,"CN":5090,"FR":5094},{"title":5072,"alt":5073,"description":5074},"Mapa decorativo de Londres de 1821","Mapa detalhado da cidade de Londres de 1821 com borda artística por Sveta Dorosheva","Mapa intrincado de Londres em estilo vintage de 1821, com ruas detalhadas da cidade e desenhos artísticos de bordas.",{"title":5076,"alt":5077,"description":5078},"Dekorative Karte von London aus dem Jahr 1821","Detailreicher Stadtplan von London aus dem Jahr 1821 mit kunstvoller Umrandung von Sveta Dorosheva","Aufwendig gestaltete Karte von London im Vintage-Stil aus dem Jahr 1821 mit detaillierten Stadtstraßen und kunstvollen Randverzierungen.",{"title":5080,"alt":5081,"description":5082},"장식용 1821년 런던 지도","Sveta Dorosheva 작가의 예술적인 테두리가 있는 정교한 1821년 런던 시 지도","1821년 런던의 정교한 빈티지 스타일 지도로, 세부적인 도시 거리와 예술적인 국경 디자인이 특징입니다.",{"title":5072,"alt":5084,"description":5085},"Mapa detallado de la ciudad de Londres de 1821 con borde artístico, por Sveta Dorosheva","Mapa intrincado de estilo vintage de Londres de 1821 con calles de la ciudad detalladas y diseños de bordes artísticos.",{"title":5087,"alt":5088,"description":5089},"1821年ロンドンの装飾地図","Sveta Doroshevaによる、芸術的な枠線が特徴的な1821年ロンドン市街地図","1821 年のロンドンの複雑なビンテージ スタイルの地図。詳細な市街地の道路と芸術的な境界線のデザインが特徴です。",{"title":5091,"alt":5092,"description":5093},"1821年伦敦装饰地图","1821 年伦敦城市地图，精美复杂，带有艺术边框，作者：Sveta Dorosheva","1821 年伦敦的精致复古风格地图，具有详细的城市街道和艺术边框设计。",{"title":5095,"alt":5096,"description":5097},"Carte décorative de Londres de 1821","Carte détaillée de Londres de 1821 avec bordure artistique par Sveta Dorosheva","Carte complexe de style vintage de Londres datant de 1821, présentant des rues détaillées de la ville et des motifs de bordures artistiques.",{"keys":5099,"alt":5102,"detail":5103,"galleries":5106,"image_id":5107,"pro":5028,"artist_id":5029,"url":5108,"order":14,"animation":5,"trans":5109},[36,190,4434,39,1105,193,2660,5100,196,5021,5101],"Political","War","Black & White kids playing\n",{"title":5104,"description":5105},"Child Plays While Man Reads Nazi Newspaper","Black and white illustration showing a man reading a Nazi newspaper and a child playing, capturing a tense historical moment.",[7,328],116150,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F116150\u002Fkids-playing.jpg",{"BR":5110,"DE":5114,"KO":5118,"SX":5122,"JP":5126,"CN":5130,"FR":5134},{"title":5111,"alt":5112,"description":5113},"Criança brinca enquanto homem lê jornal nazista","Crianças pretas e brancas brincando\n","Ilustração em preto e branco mostrando um homem lendo um jornal nazista e uma criança brincando, capturando um momento histórico tenso.",{"title":5115,"alt":5116,"description":5117},"Kind spielt, während Mann Nazizeitung liest","Schwarze und weiße Kinder spielen\n\n","Schwarz-Weiß-Illustration, die einen Mann beim Lesen einer Nazi-Zeitung und ein spielendes Kind zeigt und einen angespannten historischen Moment einfängt.",{"title":5119,"alt":5120,"description":5121},"아이가 놀고 있는 사이, 남자는 나치 신문을 읽고 있다","흑백 어린이 놀이\n","나치 신문을 읽는 남자와 놀고 있는 아이를 묘사한 흑백 그림으로, 긴박한 역사적 순간을 포착했습니다.",{"title":5123,"alt":5124,"description":5125},"Un niño juega mientras un hombre lee un periódico nazi","Niños blancos y negros jugando\n","Ilustración en blanco y negro que muestra a un hombre leyendo un periódico nazi y a un niño jugando, capturando un momento histórico tenso.",{"title":5127,"alt":5128,"description":5129},"男がナチスの新聞を読んでいる間、子どもは遊んでいる","遊ぶ黒人と白人の子供たち\n","ナチスの新聞を読んでいる男性と遊んでいる子供を描いた、緊張した歴史的瞬間を捉えた白黒のイラスト。",{"title":5131,"alt":5132,"description":5133},"孩子玩耍，男人读纳粹报纸","黑色和白色的孩子玩耍\n","黑白插图显示一名男子正在阅读纳粹报纸，一名儿童正在玩耍，捕捉到了紧张的历史时刻。",{"title":5135,"alt":5136,"description":5137},"Un enfant joue pendant qu'un homme lit un journal nazi","Enfants noirs et blancs jouant\n","Illustration en noir et blanc montrant un homme lisant un journal nazi et un enfant jouant, capturant un moment historique tendu.",{"keys":5139,"alt":5140,"detail":5141,"galleries":5144,"image_id":5145,"pro":5146,"artist_id":5029,"url":5147,"order":2098,"animation":5,"trans":5148},[36,1029,39,1527,4515,5021],"Hanged Man hanging from tree and Chariot tarot card by Sveta Dorosheva",{"title":5142,"description":5143},"Hanged Man and Chariot Tarot Cards","Two tarot cards depicting the Hanged Man hanging from a tree and the Chariot with a charioteer on a decorated vehicle.",[7,882],144144,0.854,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F144144\u002Fhanged-man-chariot-tarot-cards.jpg",{"BR":5149,"DE":5153,"KO":5157,"SX":5161,"JP":5165,"CN":5169,"FR":5173},{"title":5150,"alt":5151,"description":5152},"Cartas de Tarô do Enforcado e da Carruagem","Homem Enforcado pendurado em árvore e a carta de tarô da Carruagem por Sveta Dorosheva","Duas cartas de tarô representando o Enforcado pendurado em uma árvore e a Carruagem com um cocheiro em um veículo decorado.",{"title":5154,"alt":5155,"description":5156},"Tarotkarten: Gehängter und Streitwagen","Gehängter Mann am Baum und Wagen-Tarotkarte von Sveta Dorosheva","Zwei Tarotkarten, die den Gehängten an einem Baum hängend und den Streitwagen mit einem Wagenlenker auf einem geschmückten Fahrzeug darstellen.",{"title":5158,"alt":5159,"description":5160},"교수형 남자와 전차 타로 카드","나무에 매달린 남자와 전차 타로 카드 (작가: Sveta Dorosheva)","나무에 매달린 교수형 남자와 장식된 수레에 마부가 타고 있는 전차를 묘사한 두 장의 타로 카드.",{"title":5162,"alt":5163,"description":5164},"Cartas del Tarot del Colgado y el Carro","El ahorcado colgando de un árbol y la carta del carro del tarot por Sveta Dorosheva","Dos cartas del tarot que representan al Colgado colgado de un árbol y al Carro con un auriga sobre un vehículo decorado.",{"title":5166,"alt":5167,"description":5168},"吊るされた男と戦車のタロットカード","木から吊るされた男と戦車のタロットカード（作者：Sveta Dorosheva）","木から吊るされた吊られた男と、装飾された乗り物に乗った戦車と御者を描いたタロットカード 2 枚。",{"title":5170,"alt":5171,"description":5172},"倒吊人与战车塔罗牌","倒吊人挂在树上，战车塔罗牌，作者：Sveta Dorosheva","两张塔罗牌分别描绘了吊在树上的倒吊人和战车以及坐在装饰精美的车辆上的战车。",{"title":5174,"alt":5175,"description":5176},"Cartes de tarot du Pendu et du Chariot","Le Pendu suspendu à un arbre et la carte du char de tarot par Sveta Dorosheva","Deux cartes de tarot représentant le Pendu pendu à un arbre et le Char avec un cocher sur un véhicule décoré.",{"keys":5178,"alt":5180,"detail":5181,"galleries":5184,"image_id":5185,"pro":5186,"artist_id":5029,"url":5187,"crop":5188,"order":5189,"animation":5,"trans":5190},[36,190,1408,39,193,2660,5179,196,3665],"Pets","Black & White boy skating with dog\n",{"title":5182,"description":5183},"Girl Pulling Excited Dog on Skateboard","Black and white illustration of a girl being pulled on a skateboard by a happy dog on a leash.",[7],116151,0.7371449119021934,"images\u002Fartist\u002FSvetaDorosheva\u002F116151\u002Fboy-skating.jpg","{\"x\":62,\"y\":0,\"w\":294}",69,{"BR":5191,"DE":5195,"KO":5199,"SX":5203,"JP":5207,"CN":5211,"FR":5215},{"title":5192,"alt":5193,"description":5194},"Menina puxando cachorro animado no skate","Menino preto e branco patinando com cachorro\n","Ilustração em preto e branco de uma menina sendo puxada em um skate por um cachorro feliz na coleira.",{"title":5196,"alt":5197,"description":5198},"Mädchen zieht aufgeregten Hund auf Skateboard","Schwarz-Weiß-Foto: Junge fährt mit Hund Skateboard\n\n\nSchwarz ...","Schwarz-Weiß-Illustration eines Mädchens, das von einem fröhlichen, angeleinten Hund auf einem Skateboard gezogen wird.",{"title":5200,"alt":5201,"description":5202},"스케이트보드를 타고 흥분한 개를 끌고 있는 소녀","개와 함께 스케이트를 타는 흑백 소년\n","행복한 개가 끈에 묶여 스케이트보드를 끌고 가는 소녀를 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":5204,"alt":5205,"description":5206},"Chica tirando de un perro emocionado en patineta","Niño blanco y negro patinando con perro\n","Ilustración en blanco y negro de una niña arrastrada en una patineta por un perro feliz con correa.",{"title":5208,"alt":5209,"description":5210},"興奮した犬をスケートボードで引っ張る女の子","犬と一緒にスケートをする白黒の少年\n","リードにつながれた幸せそうな犬に引っ張られてスケートボードに乗っている女の子の白黒イラスト。",{"title":5212,"alt":5213,"description":5214},"女孩用滑板拉着兴奋的狗","黑白男孩和狗一起滑冰\n","黑白插图：一只快乐的狗牵着绳子，拉着一个女孩玩滑板。",{"title":5216,"alt":5217,"description":5218},"Fille tirant un chien excité sur un skateboard","Garçon noir et blanc patinant avec un chien\n","Illustration en noir et blanc d'une fille tirée sur une planche à roulettes par un chien heureux en laisse.",{"BR":5220,"DE":5221,"AU":5221,"KO":5222,"IN":5221,"SX":5223,"UK":5221,"CN":5221,"FR":5224,"US":5221},"Ilustradora de livros infantis e decorativos. Israel","Decorative & Children's book illustrator. Israel","장식 및 아동 도서 일러스트레이터. 이스라엘","Ilustradora de libros decorativos e infantiles. Israel","Illustratrice de livres décoratifs et pour enfants. Israël","Dorosheva, Sveta","3659",74.34141462916203,{"formatted_name":5229,"portfolio_url":5230,"country":5231,"region":251,"galleries":5232},"Sveta Dorosheva","SvetaDorosheva","Israel",["Reactive",5233],[254,255,256,2875,511,932,59,2876,94,13,21,261,262],{"images":5235,"specialist":236,"subheads":5382,"name":5390,"gallery_id":11,"artist_id":5391,"rnd":5392,"_artist":5393},[5236,5270,5295,5326,5357],{"keys":5237,"alt":5239,"detail":5240,"galleries":5242,"image_id":5244,"pro":5245,"artist_id":5246,"url":5247,"order":1645,"animation":5,"trans":5248},[267,36,5238,190,272,518,37,1447,1448,980,274],"Character Design","Black and white sketch of a mystical bearded creature with starfish",{"description":5241},"A character for a kid's novel published by Fleurus",[7,2748,5243],"\u002Fstyles\u002Fpicture-books",150712,1.6543624161073827,3681,"images\u002Fartist\u002FAgnesErnoult\u002F150712\u002Fmystical_bearded_creature_sketch.jpg",{"BR":5249,"DE":5252,"KO":5255,"SX":5258,"JP":5261,"CN":5264,"FR":5267},{"alt":5250,"description":5251},"Esboço em preto e branco de uma criatura mística barbada com estrelas do mar","Um personagem de um romance infantil publicado pela Fleurus",{"alt":5253,"description":5254},"Schwarz-Weiß-Skizze einer mystischen, bärtigen Kreatur mit Seestern","Eine Figur für einen Kinderroman, der von Fleurus veröffentlicht wurde",{"alt":5256,"description":5257},"불가사리와 함께 있는 신비로운 수염 생물의 흑백 스케치","플뢰뤼스(Fleurus)가 출판한 아동소설의 캐릭터",{"alt":5259,"description":5260},"Boceto en blanco y negro de una criatura barbuda mística con estrellas de mar.","Un personaje para una novela infantil publicada por Fleurus",{"alt":5262,"description":5263},"ヒトデを持つ神秘的なひげを生やした生き物の白黒スケッチ","フルーラス出版の児童向け小説の登場人物",{"alt":5265,"description":5266},"黑白素描的神秘长胡子生物与海星","Fleurus 出版的儿童小说中的角色",{"alt":5268,"description":5269},"Croquis noir et blanc d'une créature barbue mystique avec des étoiles de mer","Un personnage pour un roman jeunesse édité par Fleurus",{"keys":5271,"alt":5274,"detail":5275,"galleries":5276,"image_id":5277,"pro":5278,"artist_id":5246,"url":5279,"order":1686,"animation":5,"trans":5280},[36,790,5238,5272,190,5273,156,43,3305,982],"Character Portrait","Humorous","Black and white cartoon skeleton wearing a cap with exaggerated eyes",{"description":5241},[5243,7,1034],150711,0.9292196007259528,"images\u002Fartist\u002FAgnesErnoult\u002F150711\u002Fcartoon_skeleton_cap.jpg",{"BR":5281,"DE":5283,"KO":5285,"SX":5287,"JP":5289,"CN":5291,"FR":5293},{"alt":5282,"description":5251},"Esqueleto de desenho animado preto e branco usando um boné com olhos exagerados",{"alt":5284,"description":5254},"Schwarz-weißes Cartoon-Skelett mit Mütze und übertrieben großen Augen",{"alt":5286,"description":5257},"과장된 눈을 가진 모자를 쓴 흑백 만화 해골",{"alt":5288,"description":5260},"Esqueleto de dibujos animados en blanco y negro con una gorra y ojos exagerados.",{"alt":5290,"description":5263},"誇張された目をした帽子をかぶった白黒の漫画の骸骨",{"alt":5292,"description":5266},"戴着帽子、眼睛夸张的黑白卡通骷髅",{"alt":5294,"description":5269},"Squelette de dessin animé noir et blanc portant une casquette avec des yeux exagérés",{"keys":5296,"alt":5297,"detail":5298,"galleries":5300,"image_id":5301,"pro":5302,"artist_id":5246,"url":5303,"order":619,"animation":5,"trans":5304},[2698,190,39,1105,1191,456,41,4515,1721],"Black and white sketch of a haunted house with eerie trees",{"description":5299},"Haunted House\nBoldemorve, published by Fleurus, february 2024",[7,51,52,1034],153897,1.18508655126498,"images\u002Fartist\u002FAgnesErnoult\u002F153897\u002Fhaunted_house_sketch.jpg",{"BR":5305,"DE":5308,"KO":5311,"SX":5314,"JP":5317,"CN":5320,"FR":5323},{"alt":5306,"description":5307},"Esboço em preto e branco de uma casa mal-assombrada com árvores assustadoras","Haunted House Boldemorve, publicado por Fleurus, fevereiro de 2024",{"alt":5309,"description":5310},"Schwarz-Weiß-Skizze eines Spukhauses mit unheimlichen Bäumen","Spukhaus\nBoldemorve, erschienen bei Fleurus, Februar 2024",{"alt":5312,"description":5313},"기괴한 나무가 있는 유령의 집의 흑백 스케치","유령의 집 Boldemorve, Fleurus 출판, 2024년 2월",{"alt":5315,"description":5316},"Boceto en blanco y negro de una casa embrujada con árboles inquietantes.","Haunted House Boldemorve, publicado por Fleurus, febrero de 2024",{"alt":5318,"description":5319},"不気味な木々のある幽霊屋敷の白黒スケッチ","幽霊屋敷ボルデモルヴェ、Fleurus 発行、2024 年 2 月",{"alt":5321,"description":5322},"黑白素描的鬼屋与怪异的树木","鬼屋 Boldemorve，由 Fleurus 出版，2024 年 2 月",{"alt":5324,"description":5325},"Croquis en noir et blanc d'une maison hantée avec des arbres étranges","Maison Hantée Boldemorve, aux éditions Fleurus, février 2024",{"keys":5327,"alt":5328,"detail":5329,"galleries":5331,"image_id":5332,"pro":5333,"artist_id":5246,"url":5334,"order":14,"animation":5,"trans":5335},[190,1408,39,1105,1191,193,197,1721],"Man resting on lounge chair under palm trees with fan and drinks nearby",{"description":5330},"Burned out\nBoldemorve, published by Fleurus, february 2024",[328,52,5243,7,51,1034],153898,1.4394041976980365,"images\u002Fartist\u002FAgnesErnoult\u002F153898\u002Fman_resting_lounge_chair_palm_trees.jpg",{"BR":5336,"DE":5339,"KO":5342,"SX":5345,"JP":5348,"CN":5351,"FR":5354},{"alt":5337,"description":5338},"Homem descansando em uma espreguiçadeira sob palmeiras com ventilador e bebidas por perto","Boldemorve queimado, publicado pela Fleurus, fevereiro de 2024",{"alt":5340,"description":5341},"Ein Mann ruht sich auf einer Liege unter Palmen aus, ein Ventilator und Getränke stehen in der Nähe.","Ausgebrannt\nBoldemorve, erschienen bei Fleurus, Februar 2024",{"alt":5343,"description":5344},"야자수 아래 라운지 의자에 앉아 선풍기와 음료수를 옆에 두고 휴식을 취하는 남자","Burned out Boldemorve, Fleurus 출판, 2024년 2월",{"alt":5346,"description":5347},"Hombre descansando en un sillón bajo palmeras con ventilador y bebidas cerca","Boldemorve quemado, publicado por Fleurus, febrero de 2024",{"alt":5349,"description":5350},"ヤシの木の下のラウンジチェアで休んでいる男性。近くには扇風機と飲み物がある。","燃え尽きたボルデモルヴェ、Fleurus 発行、2024 年 2 月",{"alt":5352,"description":5353},"男人在棕榈树下的躺椅上休息，旁边有风扇和饮料","Burned out Boldemorve，由 Fleurus 于 2024 年 2 月出版",{"alt":5355,"description":5356},"Homme se reposant sur une chaise longue sous des palmiers avec un ventilateur et des boissons à proximité","Boldemorve brûlé, aux éditions Fleurus, février 2024",{"keys":5358,"alt":5359,"detail":5360,"galleries":5361,"image_id":5363,"pro":5364,"artist_id":5246,"url":5365,"order":5366,"animation":5,"trans":5367},[36,790,5238,5272,3734,272,37,1448,980,4131,156],"Whimsical black and white drawing of a wide-eyed girl holding fire",{"description":5241},[5243,7,328,2748,5362],"\u002Fstyles\u002Fmiddle-grade",150710,0.918705035971223,"images\u002Fartist\u002FAgnesErnoult\u002F150710\u002Fwhimsical_girl_holding_fire.jpg",75,{"BR":5368,"DE":5370,"KO":5372,"SX":5374,"JP":5376,"CN":5378,"FR":5380},{"alt":5369,"description":5251},"Desenho caprichoso em preto e branco de uma garota de olhos arregalados segurando fogo",{"alt":5371,"description":5254},"Verspielte Schwarz-Weiß-Zeichnung eines Mädchens mit großen Augen, das ein Feuer hält",{"alt":5373,"description":5257},"눈을 크게 뜬 소녀가 불을 들고 있는 기발한 흑백 그림",{"alt":5375,"description":5260},"Dibujo caprichoso en blanco y negro de una niña con los ojos muy abiertos sosteniendo fuego.",{"alt":5377,"description":5263},"目を大きく見開いた少女が火を持っている気まぐれな白黒の絵",{"alt":5379,"description":5266},"一幅异想天开的黑白图画，画中一个睁大眼睛的女孩手里拿着火",{"alt":5381,"description":5269},"Dessin fantaisiste en noir et blanc d'une fille aux yeux écarquillés tenant un feu",{"BR":5383,"DE":5384,"AU":5384,"KO":5385,"SG":5384,"IN":5384,"SX":5386,"JP":5387,"UK":5384,"CN":5388,"FR":5389,"US":5384},"Ilustrador de Livros Infantis, Editorial e Estilo de vida. França","Illustrator for Children's Books, Editorial and Lifestyle. France","아동 도서, 편집 및 라이프스타일을 위한 일러스트레이터. 프랑스","Ilustrador de libros infantiles, editorial y estilo de vida. Francia","児童書、社説、ライフスタイルのイラストレーター。フランス","儿童读物，社论和生活方式的插画家。法国","Illustrateur de livres pour enfants, éditorial et style de vie. France","Ernoult, Agnès","3681",94.0342103940486,{"formatted_name":5394,"portfolio_url":5395,"country":1632,"region":251,"galleries":5396},"Agnès Ernoult","AgnesErnoult",["Reactive",5397],[206,254,255,16,17,256,128,18,94,258,261,1403,1852],{"images":5399,"specialist":236,"subheads":5538,"name":5546,"gallery_id":11,"artist_id":5547,"rnd":5548,"_artist":5549},[5400,5432,5462,5493,5515],{"keys":5401,"alt":5403,"detail":5404,"galleries":5406,"image_id":5407,"pro":5408,"artist_id":5409,"url":5410,"order":528,"animation":5,"trans":5411},[36,5402,116,365,1972,193,1193,1194,1486,320,195],"Communications","Pencil made an art of Leah Johnson",{"description":5405},"Leah Johnson portrait for Kirkus Reviews ",[1201,328,7,3377],159560,1.2725,3703,"images\u002Fartist\u002FDenaCooper\u002F159560\u002Fpencil-sketch-of-leah-johnson.jpg",{"BR":5412,"DE":5415,"KO":5418,"SX":5421,"JP":5423,"CN":5426,"FR":5429},{"alt":5413,"description":5414},"Lápis fez uma arte de Leah Johnson","Retrato de Leah Johnson para Kirkus Reviews",{"alt":5416,"description":5417},"Leah Johnson wurde durch einen Bleistift zum Kunstwerk gemacht","Porträt von Leah Johnson für Kirkus Reviews",{"alt":5419,"description":5420},"연필은 Leah Johnson을 예술로 만들었습니다.","Kirkus Reviews를 위한 Leah Johnson 초상화",{"alt":5422,"description":5414},"Lápiz hizo un arte de Leah Johnson",{"alt":5424,"description":5425},"鉛筆がリア・ジョンソンの芸術を創った","カーカス・レビュー誌のリア・ジョンソンのポートレート",{"alt":5427,"description":5428},"铅笔创作的 Leah Johnson 的艺术作品","莉亚·约翰逊为《柯克斯评论》拍摄肖像",{"alt":5430,"description":5431},"Crayon fait une œuvre d'art de Leah Johnson","Portrait de Leah Johnson pour Kirkus Reviews",{"keys":5433,"alt":5435,"detail":5436,"galleries":5438,"image_id":5439,"pro":5408,"artist_id":5409,"url":5440,"order":261,"animation":5,"trans":5441},[36,1484,116,5434,4434,365,1972,193,1106,1193,1194],"Flags","Self-created portrait of Kamala Harris",{"description":5437},"Portrait of Kamala Harris",[328,1201,51,3377,7],159378,"images\u002Fartist\u002FDenaCooper\u002F159378\u002Fself-created-portrait.jpg",{"BR":5442,"DE":5445,"KO":5448,"SX":5451,"JP":5453,"CN":5456,"FR":5459},{"alt":5443,"description":5444},"Retrato criado por Kamala Harris","Retrato de Kamala Harris",{"alt":5446,"description":5447},"Selbstporträt von Kamala Harris","Porträt von Kamala Harris",{"alt":5449,"description":5450},"카말라 해리스의 자체 제작 초상화","카말라 해리스의 초상화",{"alt":5452,"description":5444},"Retrato de Kamala Harris creado por ella misma",{"alt":5454,"description":5455},"カマラ・ハリスの自作肖像画","カマラ・ハリスの肖像",{"alt":5457,"description":5458},"卡马拉·哈里斯自创肖像","卡马拉·哈里斯的肖像",{"alt":5460,"description":5461},"Portrait auto-réalisé de Kamala Harris","Portrait de Kamala Harris",{"keys":5463,"alt":5464,"detail":5465,"galleries":5467,"image_id":5468,"pro":5469,"artist_id":5409,"url":5470,"order":17,"animation":5,"trans":5471},[36,1484,116,4434,365,1972,193,1193,1194,320,195],"Discover a captivating digital pencil portrait of Angela Davis",{"description":5466},"Pencil portrait of Angela Davis",[328,1201,51,7],154189,1.3333333333333333,"images\u002Fartist\u002FDenaCooper\u002F154189\u002Fcaptivating-portrait.jpg",{"BR":5472,"DE":5475,"KO":5478,"SX":5481,"JP":5484,"CN":5487,"FR":5490},{"alt":5473,"description":5474},"Descubra um cativante retrato digital a lápis de Angela Davis","Retrato a lápis de Angela Davis",{"alt":5476,"description":5477},"Entdecken Sie ein faszinierendes digitales Bleistiftporträt von Angela Davis","Bleistiftporträt von Angela Davis",{"alt":5479,"description":5480},"Angela Davis의 매혹적인 디지털 연필 초상화를 감상하세요","앤젤라 데이비스의 연필 초상화",{"alt":5482,"description":5483},"Descubra un cautivador retrato en lápiz digital de Angela Davis","Retrato a lápiz de Angela Davis",{"alt":5485,"description":5486},"アンジェラ・デイヴィスの魅惑的なデジタル鉛筆画をご覧ください","アンジェラ・デイヴィスの鉛筆画",{"alt":5488,"description":5489},"探索安吉拉·戴维斯 (Angela Davis) 迷人的数字铅笔肖像","安吉拉·戴维斯的铅笔肖像",{"alt":5491,"description":5492},"Découvrez un portrait captivant au crayon numérique d'Angela Davis","Portrait au crayon d'Angela Davis",{"keys":5494,"alt":5495,"detail":5496,"galleries":5497,"image_id":5498,"pro":5469,"artist_id":5409,"url":5499,"order":1626,"animation":5,"trans":5500},[36,1484,116,4434,365,1972,193,1193,1194,320,195],"Pencil portrait of Chimamanda Ngozi Adichie",{"description":5495},[328,1201,51,3377,7],154190,"images\u002Fartist\u002FDenaCooper\u002F154190\u002Fpencil-portrait.jpg",{"BR":5501,"DE":5503,"KO":5505,"SX":5507,"JP":5509,"CN":5511,"FR":5513},{"alt":5502,"description":5502},"Retrato a lápis de Chimamanda Ngozi Adichie",{"alt":5504,"description":5504},"Bleistiftporträt von Chimamanda Ngozi Adichie",{"alt":5506,"description":5506},"치마만다 응고지 아디치에의 연필 초상화",{"alt":5508,"description":5508},"Retrato a lápiz de Chimamanda Ngozi Adichie",{"alt":5510,"description":5510},"チママンダ・ンゴジ・アディチェの鉛筆肖像画",{"alt":5512,"description":5512},"奇玛曼达·恩戈齐·阿迪奇的铅笔肖像",{"alt":5514,"description":5514},"Portrait au crayon de Chimamanda Ngozi Adichie",{"keys":5516,"alt":5517,"detail":5518,"galleries":5519,"image_id":5520,"pro":5521,"artist_id":5409,"url":5522,"order":1625,"animation":5,"trans":5523},[36,5402,1484,116,3663,365,1972,193,1193,1194,1486],"Cover of Kirkus Reviews showcasing Leah Johnson",{"description":5405},[328,1201,51,7],159561,1.2465,"images\u002Fartist\u002FDenaCooper\u002F159561\u002Fkirkus-reviews-jacket.jpg",{"BR":5524,"DE":5526,"KO":5528,"SX":5530,"JP":5532,"CN":5534,"FR":5536},{"alt":5525,"description":5414},"Capa da Kirkus Reviews apresentando Leah Johnson",{"alt":5527,"description":5417},"Titelbild von Kirkus Reviews mit Leah Johnson",{"alt":5529,"description":5420},"Leah Johnson을 소개하는 Kirkus Reviews 표지",{"alt":5531,"description":5414},"Portada de Kirkus Reviews que muestra a Leah Johnson",{"alt":5533,"description":5425},"リア・ジョンソンを特集したカーカス・レビュー誌の表紙",{"alt":5535,"description":5428},"《Kirkus Reviews》封面展示 Leah Johnson",{"alt":5537,"description":5431},"Couverture de Kirkus Reviews mettant en vedette Leah Johnson",{"BR":5539,"DE":5540,"AU":5540,"KO":5541,"SG":5540,"IN":5540,"SX":5542,"JP":5543,"UK":5540,"CN":5544,"FR":5545,"US":5540},"Ilustradora de Moda, Beleza e Estilo de Vida - Nova York","Fashion, Beauty & Lifestyle Illustrator - New York","패션, 뷰티 & 라이프스타일 일러스트레이터 - 뉴욕","Ilustradora de moda, belleza y estilo de vida - Nueva York","ファッション、ビューティー、ライフスタイルのイラストレーター - ニューヨーク","时尚、美容和生活方式插画家 - 纽约","Illustratrice de mode, de beauté et de style de vie - New York","Cooper, Dena","3703",78.38062673354315,{"formatted_name":5550,"portfolio_url":5551,"country":5552,"region":1398,"galleries":5553},"Dena Cooper","DenaCooper","United States",["Reactive",5554],[254,255,18,512,261,4125,22],{"images":5556,"specialist":236,"subheads":5724,"name":5725,"gallery_id":11,"artist_id":5726,"rnd":5727,"_artist":5728},[5557,5588,5620,5659,5692],{"keys":5558,"alt":5559,"detail":5560,"galleries":5562,"image_id":5563,"pro":16,"artist_id":5564,"url":5565,"order":513,"animation":5,"trans":5566},[2814,36,2285,1484,833,3104,116,687,2659,363,1139],"Comic project on connection",{"description":5561},"Personal comics project on connection",[882,1034,1417,1454,51,52,281,2331,989,328,7],148563,3715,"images\u002Fartist\u002FCatSims\u002F148563\u002Fproject-on-connection.jpg",{"BR":5567,"DE":5570,"KO":5573,"SX":5576,"JP":5579,"CN":5582,"FR":5585},{"alt":5568,"description":5569},"Projeto de quadrinhos em conexão","Projeto pessoal de quadrinhos em conexão",{"alt":5571,"description":5572},"Comicprojekt zum Thema Verbindung","Persönliches Comicprojekt zum Thema Verbindung",{"alt":5574,"description":5575},"연결중인 만화 프로젝트","연결에 관한 개인 만화 프로젝트",{"alt":5577,"description":5578},"Proyecto cómico sobre conexión.","Proyecto de cómics personales en conexión.",{"alt":5580,"description":5581},"つながりに関するコミックプロジェクト","つながりに関する個人漫画プロジェクト",{"alt":5583,"description":5584},"关于连接的漫画项目","个人连线漫画项目",{"alt":5586,"description":5587},"Projet BD sur la connexion","Projet personnel de BD sur la connexion",{"keys":5589,"alt":5592,"detail":5593,"galleries":5595,"image_id":5596,"pro":16,"artist_id":5564,"url":5597,"order":164,"animation":5,"trans":5598},[2814,5590,2285,920,833,1029,39,85,1190,365,5591],"Cars","Nature\u002FWildlife.Skies","Pan Macmillan commissioned black and white Ayrton Senna portrait",{"description":5594},"Spot illustration of Aryton Senna for a PanMacmillan book on Lewis Hamilton",[1454,882,52,2331,51,328,7],153866,"images\u002Fartist\u002FCatSims\u002F153866\u002Fpan-macmillan.jpg",{"BR":5599,"DE":5602,"KO":5605,"SX":5608,"JP":5611,"CN":5614,"FR":5617},{"alt":5600,"description":5601},"Pan Macmillan encomendou retrato em preto e branco de Ayrton Senna","Ilustração de Aryton Senna para um livro da PanMacmillan sobre Lewis Hamilton",{"alt":5603,"description":5604},"Pan Macmillan gab ein Schwarz-Weiß-Porträt von Ayrton Senna in Auftrag.","Illustration von Ayrton Senna für ein PanMacmillan-Buch über Lewis Hamilton",{"alt":5606,"description":5607},"Pan Macmillan이 의뢰한 흑백 Ayrton Senna 초상화","루이스 해밀턴에 관한 PanMacmillan 책에서 Aryton Senna의 스팟 일러스트레이션",{"alt":5609,"description":5610},"Retrato en blanco y negro de Ayrton Senna encargado por Pan Macmillan","Ilustración puntual de Aryton Senna para un libro de PanMacmillan sobre Lewis Hamilton",{"alt":5612,"description":5613},"パン・マクミラン社が依頼した白黒のアイルトン・セナの肖像画","パンマクミラン社のルイス・ハミルトンに関する本のためのアイルトン・セナのスポットイラスト",{"alt":5615,"description":5616},"潘麦克米伦委托创作的黑白艾尔顿·塞纳肖像","潘麦克米伦 (PanMacmillan) 出版的有关刘易斯·汉密尔顿 (Lewis Hamilton) 的书上的阿里顿·塞纳 (Aryton Senna) 的现场插图",{"alt":5618,"description":5619},"Pan Macmillan a commandé un portrait en noir et blanc d'Ayrton Senna","Illustration ponctuelle d&#39;Aryton Senna pour un livre de PanMacmillan sur Lewis Hamilton",{"keys":5621,"alt":5624,"detail":5625,"galleries":5628,"image_id":5629,"pro":16,"artist_id":5564,"url":5630,"order":5631,"animation":5,"trans":5632},[1892,36,2285,38,4841,3048,5622,118,156,43,5623],"Intimate","Personal Project","Comic piece of a project on connection",{"title":5626,"description":5627},"Connection","Personal comic project on connection",[882,1417,1034,1454,51,52,281,2331,328,989,374,7],148562,"images\u002Fartist\u002FCatSims\u002F148562\u002Fconnection-project.jpg",132,{"BR":5633,"DE":5637,"KO":5641,"SX":5644,"JP":5648,"CN":5652,"FR":5656},{"title":5634,"alt":5635,"description":5636},"Conexão","Peça cômica de um projeto sobre conexão","Projeto de quadrinhos pessoal em conexão",{"title":5638,"alt":5639,"description":5640},"Verbindung","Comic-Ausschnitt aus einem Projekt zum Thema Verbindung","Persönliches Comic-Projekt zum Thema Verbindung",{"title":5642,"alt":5643,"description":5575},"연결","연결에 관한 프로젝트의 만화 작품",{"title":5645,"alt":5646,"description":5647},"Conexión","Pieza cómica de un proyecto sobre conexión.","Proyecto de cómic personal en conexión.",{"title":5649,"alt":5650,"description":5651},"繋がり","つながりに関するプロジェクトの漫画作品","つながりに関する個人的な漫画プロジェクト",{"title":5653,"alt":5654,"description":5655},"联系","关于连接的项目的漫画","连接的个人漫画项目",{"title":5657,"alt":5658,"description":5587},"Connexion","Pièce comique d&#39;un projet sur la connexion",{"keys":5660,"alt":5663,"detail":5664,"galleries":5666,"image_id":5667,"pro":16,"artist_id":5564,"url":5668,"order":5669,"animation":5,"trans":5670},[268,36,5661,37,5662,38,3897,607,117,156,157],"Boxing","Dynamic Motion","Kickboxing action with pow effect",{"description":5665},"Spot illustration for PanMacmillan book on Lewis Hamilton",[51,882,1417,52,988,2331,281,328,7,753],153738,"images\u002Fartist\u002FCatSims\u002F153738\u002Fpow-effect.jpg",186,{"BR":5671,"DE":5674,"KO":5677,"SX":5680,"JP":5683,"CN":5686,"FR":5689},{"alt":5672,"description":5673},"Ação de kickboxing com efeito pow","Ilustração especial para o livro da PanMacmillan sobre Lewis Hamilton",{"alt":5675,"description":5676},"Kickbox-Action mit Power-Effekt","Illustration für ein PanMacmillan-Buch über Lewis Hamilton",{"alt":5678,"description":5679},"파워 효과가 있는 킥복싱 액션","루이스 해밀턴에 관한 PanMacmillan 책의 스팟 일러스트레이션",{"alt":5681,"description":5682},"Acción de kickboxing con efecto pow","Ilustración puntual para el libro de PanMacmillan sobre Lewis Hamilton",{"alt":5684,"description":5685},"パワー効果のあるキックボクシングアクション","パンマクミラン社のルイス・ハミルトンに関する本のスポットイラスト",{"alt":5687,"description":5688},"具有 Pow 效果的跆拳道动作","PanMacmillan 关于刘易斯·汉密尔顿的书的现场插图",{"alt":5690,"description":5691},"Action de kickboxing avec effet de puissance","Illustration ponctuelle du livre PanMacmillan sur Lewis Hamilton",{"keys":5693,"alt":5694,"detail":5695,"galleries":5697,"image_id":5698,"pro":5699,"artist_id":5564,"url":5700,"order":5701,"animation":5,"trans":5702},[1483,84,2698,2699,790,2285,1484,833,116,455,1029],"Illustration of excited audience for Pan Macmillan",{"description":5696},"Spot illustration for Pan MacMillan",[51,1454,882,1417,988,52,2331,281,328,7,753],158449,0.8875283446712018,"images\u002Fartist\u002FCatSims\u002F158449\u002Fmacmillan-crowd-artwork.jpg",154,{"BR":5703,"DE":5706,"KO":5709,"SX":5712,"JP":5715,"CN":5718,"FR":5721},{"alt":5704,"description":5705},"Ilustração de público animado para Pan Macmillan","Ilustração especial para Pan MacMillan",{"alt":5707,"description":5708},"Illustration eines begeisterten Publikums für Pan Macmillan","Spot-Illustration für Pan MacMillan",{"alt":5710,"description":5711},"팬 맥밀런에 열광하는 청중의 모습","Pan MacMillan의 스팟 일러스트레이션",{"alt":5713,"description":5714},"Ilustración de una audiencia emocionada para Pan Macmillan","Ilustración puntual para Pan MacMillan",{"alt":5716,"description":5717},"パン・マクミランの興奮した観客のイラスト","パン・マクミランのスポットイラスト",{"alt":5719,"description":5720},"Pan Macmillan 节目中兴奋观众的插图","Pan MacMillan 的现场插图",{"alt":5722,"description":5723},"Illustration d'un public enthousiaste pour Pan Macmillan","Illustration ponctuelle pour Pan MacMillan",{},"Sims, Cat","3715",66.04951103434794,{"formatted_name":5729,"portfolio_url":5730,"country":250,"region":251,"galleries":5731},"Cat Sims","CatSims",["Reactive",5732],[528,254,16,17,28,2875,18,512,1402,15,1073,94,13,261,758,262,619],{"images":5734,"specialist":236,"subheads":5899,"name":5900,"gallery_id":11,"artist_id":5901,"rnd":5902,"_artist":5903},[5735,5769,5808,5836,5868],{"keys":5736,"alt":5740,"detail":5741,"galleries":5743,"image_id":5744,"pro":16,"artist_id":5745,"url":5746,"order":530,"animation":5,"trans":5747},[1483,2698,2699,36,1857,5737,5738,5739,833,116,4012],"Business.Finance","Business.Money","Clothing","Shelf with books, pitchers, decorative vase, and a folded paper boat illustration",{"description":5742},"Black and white illustration of a shelf with books, pitchers, and decorative items",[52,7],152859,3749,"images\u002Fartist\u002FMotionClub\u002F152859\u002Fshelf_books_pitches_decor.jpg",{"BR":5748,"DE":5751,"KO":5754,"SX":5757,"JP":5760,"CN":5763,"FR":5766},{"alt":5749,"description":5750},"Prateleira com livros, jarras, vaso decorativo e ilustração de um barco de papel dobrado","Ilustração em preto e branco de uma prateleira com livros, jarras e itens decorativos",{"alt":5752,"description":5753},"Regal mit Büchern, Krügen, dekorativer Vase und einer Illustration eines gefalteten Papierboots","Schwarz-weiße Illustration eines Regals mit Büchern, Krügen und Dekorationsgegenständen",{"alt":5755,"description":5756},"책, 투수, 장식용 꽃병, 접힌 종이배 그림이 있는 선반","책, 투수, 장식품이 놓인 선반의 흑백 일러스트",{"alt":5758,"description":5759},"Estantería con libros, jarras, jarrón decorativo y una ilustración de un barco de papel doblado.","Ilustración en blanco y negro de un estante con libros, jarras y elementos decorativos.",{"alt":5761,"description":5762},"本、水差し、装飾花瓶、折り紙の船のイラストが描かれた棚","本、水差し、装飾品が置かれた棚の白黒イラスト",{"alt":5764,"description":5765},"书架上摆放着书籍、水罐、装饰花瓶和折叠纸船插图","黑白插图：书架上摆满了书籍、水罐和装饰品",{"alt":5767,"description":5768},"Étagère avec livres, pichets, vase décoratif et illustration d'un bateau en papier plié","Illustration en noir et blanc d'une étagère avec des livres, des pichets et des objets décoratifs",{"keys":5770,"alt":5772,"detail":5773,"galleries":5776,"image_id":5777,"pro":16,"artist_id":5745,"url":5778,"order":4054,"animation":5,"trans":5779},[267,36,790,5238,272,518,38,274,5771,1408,607],"Fitness","Person and cat lifting dumbbells in black and white by Motion Club",{"title":5774,"description":5775},"Cat and Person Lifting Dumbbells","Minimalist illustration of a person and cat lifting dumbbells side by side in black and white.",[7,1417,52,1034,51,281],139288,"images\u002Fartist\u002FMotionClub\u002F139288\u002Fcat-person-lifting-dumbbells.jpg",{"BR":5780,"DE":5784,"KO":5788,"SX":5792,"JP":5796,"CN":5800,"FR":5804},{"title":5781,"alt":5782,"description":5783},"Gato e pessoa levantando halteres","Pessoa e gato levantando halteres em preto e branco por Motion Club","Ilustração minimalista de uma pessoa e um gato levantando halteres lado a lado em preto e branco.",{"title":5785,"alt":5786,"description":5787},"Katze und Mensch heben Hanteln","Person und Katze heben Hanteln (Schwarz-Weiß-Fotografie von Motion Club)","Minimalistische Illustration einer Person und einer Katze, die nebeneinander Hanteln heben, in Schwarz-Weiß.",{"title":5789,"alt":5790,"description":5791},"덤벨을 들어올리는 고양이와 사람","Motion Club 작가의 흑백 사진 속 사람과 고양이가 덤벨을 들어 올리는 모습","검은색과 흰색으로 나란히 덤벨을 들어올리는 사람과 고양이를 표현한 미니멀리스트 일러스트레이션입니다.",{"title":5793,"alt":5794,"description":5795},"Gato y persona levantando mancuernas","Persona y gato levantando mancuernas en blanco y negro por Motion Club","Ilustración minimalista de una persona y un gato levantando mancuernas uno al lado del otro en blanco y negro.",{"title":5797,"alt":5798,"description":5799},"ダンベルを持ち上げる猫と人","ダンベルを持ち上げる人物と猫（白黒写真、作者：Motion Club）","人と猫が並んでダンベルを持ち上げる白黒のミニマリストイラスト。",{"title":5801,"alt":5802,"description":5803},"猫和人举哑铃","黑白照片：人和猫举哑铃（作者：Motion Club）","黑白简约插画，描绘了一个人和一只猫并排举起哑铃的场景。",{"title":5805,"alt":5806,"description":5807},"Chat et personne soulevant des haltères","Personne et chat soulevant des haltères en noir et blanc par Motion Club","Illustration minimaliste d'une personne et d'un chat soulevant des haltères côte à côte en noir et blanc.",{"keys":5809,"alt":5810,"detail":5811,"galleries":5813,"image_id":5815,"pro":16,"artist_id":5745,"url":5816,"order":1624,"animation":5,"trans":5817},[1483,2698,2699,36,1857,5737,5738,5739,833,116,4012],"Man reading a book near bookshelf with plant and round mirror",{"description":5812},"Man reading book beside a bookshelf with a plant and round mirror",[3743,328,5814,1417,988,989,52,51,7,281],"\u002Fanimators",152861,"images\u002Fartist\u002FMotionClub\u002F152861\u002Fman_reading_bookshelf_plant.jpg",{"BR":5818,"DE":5821,"KO":5823,"SX":5825,"JP":5828,"CN":5831,"FR":5833},{"alt":5819,"description":5820},"Homem lendo um livro perto de uma estante com planta e espelho redondo","Homem lendo livro ao lado de uma estante com uma planta e um espelho redondo",{"alt":5822,"description":5822},"Ein Mann liest ein Buch neben einem Bücherregal mit einer Pflanze und einem runden Spiegel.",{"alt":5824,"description":5824},"식물과 둥근 거울이 있는 책장 옆에서 책을 읽는 남자",{"alt":5826,"description":5827},"Hombre leyendo un libro cerca de una estantería con una planta y un espejo redondo","Hombre leyendo un libro junto a una estantería con una planta y un espejo redondo.",{"alt":5829,"description":5830},"植物と丸い鏡のある本棚の近くで本を読んでいる男性","植物と丸い鏡のある本棚の横で本を読んでいる男性",{"alt":5832,"description":5832},"男人在放有植物和圆形镜子的书架旁看书",{"alt":5834,"description":5835},"Homme lisant un livre près d'une étagère avec une plante et un miroir rond","Un homme lisant un livre à côté d'une étagère avec une plante et un miroir rond",{"keys":5837,"alt":5839,"detail":5840,"galleries":5842,"image_id":5843,"pro":5844,"artist_id":5745,"url":5845,"order":94,"animation":5,"trans":5846},[5838,36,1857,190,5739,1484,920,833,116,4012,2461],"Bizarre","Person roller skating holding a crate of oats with oat stalks",{"description":5841},"Illustration for client: Rogue Oats",[7,328,52,51,1034,281],152874,1.2120743034055728,"images\u002Fartist\u002FMotionClub\u002F152874\u002Fperson_roller_skating_with_oats.jpg",{"BR":5847,"DE":5850,"KO":5853,"SX":5856,"JP":5859,"CN":5862,"FR":5865},{"alt":5848,"description":5849},"Pessoa patinando segurando uma caixa de aveia com talos de aveia","Ilustração para cliente: Rogue Oats",{"alt":5851,"description":5852},"Person auf Rollschuhen, die eine Kiste Hafer mit Haferstängeln trägt","Illustration für den Kunden: Rogue Oats",{"alt":5854,"description":5855},"귀리 줄기가 달린 귀리 상자를 들고 롤러스케이트를 타는 사람","고객을 위한 일러스트레이션: Rogue Oats",{"alt":5857,"description":5858},"Persona patinando sosteniendo una caja de avena con tallos de avena","Ilustración para el cliente: Rogue Oats",{"alt":5860,"description":5861},"オート麦の茎が入ったオート麦の箱を持ってローラースケートをする人","クライアント向けイラスト: Rogue Oats",{"alt":5863,"description":5864},"一名男子拿着一箱燕麦和燕麦秸秆进行轮滑运动","客户插图：Rogue Oats",{"alt":5866,"description":5867},"Personne faisant du patin à roulettes tenant une caisse d'avoine avec des tiges d'avoine","Illustration pour le client : Rogue Oats",{"keys":5869,"alt":5870,"detail":5871,"galleries":5873,"image_id":5874,"pro":16,"artist_id":5745,"url":5875,"order":5876,"animation":5,"trans":5877},[1483,2698,2699,36,1857,5737,5738,5739,833,116,4012],"Woman choosing clothes in a neat wardrobe with hanging garments",{"description":5872},"Woman selecting clothes in a modern, organized wardrobe",[3743,328,1417,5814,988,989,51,52,7,281],152863,"images\u002Fartist\u002FMotionClub\u002F152863\u002Fwoman_in_wardrobe.jpg",22,{"BR":5878,"DE":5881,"KO":5884,"SX":5887,"JP":5890,"CN":5893,"FR":5896},{"alt":5879,"description":5880},"Mulher escolhendo roupas em um guarda-roupa arrumado com peças penduradas","Mulher selecionando roupas em um guarda-roupa moderno e organizado",{"alt":5882,"description":5883},"Frau wählt Kleidung in einem ordentlichen Kleiderschrank mit hängenden Kleidungsstücken.","Frau wählt Kleidung in einem modernen, übersichtlichen Kleiderschrank aus",{"alt":5885,"description":5886},"깔끔한 옷장에서 옷이 걸려 있는 가운데 옷을 고르는 여성","현대적이고 체계적으로 정리된 옷장에서 옷을 고르는 여성",{"alt":5888,"description":5889},"Mujer eligiendo ropa en un armario ordenado con prendas colgadas","Mujer seleccionando ropa en un armario moderno y organizado.",{"alt":5891,"description":5892},"きちんとしたクローゼットに衣服が掛けられ、そこで服を選んでいる女性","モダンで整理されたワードローブで服を選ぶ女性",{"alt":5894,"description":5895},"女人在挂满衣服的整洁衣柜里挑选衣服","女人在现代、整齐的衣柜里挑选衣服",{"alt":5897,"description":5898},"Une femme choisit des vêtements dans une armoire bien rangée avec des vêtements suspendus","Femme sélectionnant des vêtements dans une garde-robe moderne et organisée",{},"Motion Club","3749",17.856017315281935,{"formatted_name":5900,"portfolio_url":5904,"country":251,"region":251,"galleries":5905},"MotionClub",["Reactive",5906],[1401,1623,254,16,17,18,1402,15,94,13,2207,261],{"images":5908,"specialist":236,"subheads":6100,"name":6101,"gallery_id":11,"artist_id":6102,"rnd":6103,"_artist":6104},[5909,5955,5994,6032,6078],{"keys":5910,"alt":5911,"detail":5912,"galleries":5915,"image_id":5916,"pro":5917,"artist_id":5918,"url":5919,"order":206,"animation":5,"trans":5920},[1718,2815,3104,116,1409,85,1527,191,3450,4921,1412],"Free your soul hand-lettered art piece from the series ‘Art of Living’.",{"title":5913,"description":5914,"medium":740},"Free your Soul","Free your Soul - An intricately hand-lettered art piece from the series ‘Art of Living’.",[373,1799,327,7],116590,1.25,3763,"images\u002Fartist\u002FJyotirmayeePatra\u002F116590\u002Ffree-your-soul.jpg",{"BR":5921,"DE":5926,"KO":5931,"SX":5936,"JP":5940,"CN":5945,"FR":5950},{"alt":5922,"description":5923,"medium":5924,"title":5925},"Liberte a sua alma, obra de arte escrita à mão da série &#39;Art of Living&#39;.","Liberte sua alma - Uma obra de arte detalhadamente escrita à mão da série &#39;Art of Living&#39;.","Arte digital","Liberte sua alma",{"alt":5927,"description":5928,"medium":5929,"title":5930},"Befreie deine Seele – handgeschriebenes Kunstwerk aus der Serie „Die Kunst des Lebens“.","Befreie deine Seele – ein kunstvoll handgeschriebenes Kunstwerk aus der Serie „Die Kunst des Lebens“.","Digitale Kunst","Befreie deine Seele",{"alt":5932,"description":5933,"medium":5934,"title":5935},"&#39;Art of Living&#39; 시리즈의 손글씨 작품으로 영혼을 자유롭게 해보세요.","Free your Soul - &#39;Art of Living&#39; 시리즈의 복잡한 손글씨 예술 작품입니다.","디지털 아트","당신의 영혼을 해방",{"alt":5937,"description":5938,"medium":5924,"title":5939},"Libera tu alma, obra de arte escrita a mano de la serie &#39;Art of Living&#39;.","Libera tu alma: una obra de arte intrincadamente escrita a mano de la serie &#39;Art of Living&#39;.","Libera tu alma",{"alt":5941,"description":5942,"medium":5943,"title":5944},"「Art of Living」シリーズの手書きアート作品で、あなたの魂を解放しましょう。","あなたの魂を解放しましょう - 「Art of Living」シリーズからの精巧に手書きされたアート作品。","デジタルアート","あなたの魂を解放する",{"alt":5946,"description":5947,"medium":5948,"title":5949},"从“生活艺术”系列中释放您的灵魂手写艺术作品。","释放你的灵魂——“生活艺术”系列中一幅精美的手写艺术作品。","数字艺术","释放你的灵魂",{"alt":5951,"description":5952,"medium":5953,"title":5954},"Libérez votre âme, œuvre d&#39;art manuscrite de la série « Art of Living ».","Libérez votre âme – Une œuvre d&#39;art finement écrite à la main de la série « Art of Living ».","Art numérique","Libère ton âme",{"keys":5956,"alt":5958,"detail":5959,"galleries":5962,"image_id":5963,"pro":16,"artist_id":5918,"url":5964,"order":21,"animation":5,"trans":5965},[1718,2815,36,920,116,1409,85,191,3450,4921,5957],"Nighttime","Late Night Inspiration hand-lettered art piece.",{"title":5960,"description":5961,"medium":740},"Late Night Inspiration","Late Night Inspiration - An intricately hand-lettered art piece. Dedicated to all the designers-cum-late night creatures whose at it’s creative best when the clock strikes midnight.",[373,1799,327,7],116591,"images\u002Fartist\u002FJyotirmayeePatra\u002F116591\u002Flate-night-inspiration.jpg",{"BR":5966,"DE":5970,"KO":5974,"SX":5978,"JP":5982,"CN":5986,"FR":5990},{"alt":5967,"description":5968,"medium":5924,"title":5969},"Peça de arte escrita à mão com inspiração no fim da noite.","Late Night Inspiration - Uma obra de arte intrincadamente escrita à mão. Dedicado a todos os designers que trabalham tarde da noite e que são mais criativos quando o relógio marca meia-noite.","Inspiração para a madrugada",{"alt":5971,"description":5972,"medium":5929,"title":5973},"„Inspiration für die späte Nacht“ – handgeschriebenes Kunstwerk.","Inspiration für die späten Abendstunden – Ein kunstvoll handgeschriebenes Kunstwerk. Gewidmet all den Designern und Nachtschwärmern, deren Kreativität um Mitternacht ihren Höhepunkt erreicht.","Inspiration für die späte Nacht",{"alt":5975,"description":5976,"medium":5934,"title":5977},"Late Night Inspiration 손으로 쓴 예술 작품입니다.","Late Night Inspiration - 손으로 직접 쓴 복잡한 예술 작품입니다. 시계가 자정을 쳤을 때 최고의 창의력을 발휘하는 모든 디자이너 겸 심야 생물에게 바칩니다.","늦은 밤 영감",{"alt":5979,"description":5980,"medium":5924,"title":5981},"Pieza de arte escrita a mano de Late Night Inspiration.","Inspiración nocturna: una obra de arte intrincadamente escrita a mano. Dedicado a todos los diseñadores y criaturas nocturnas cuyo mejor momento creativo es cuando el reloj marca la medianoche.","Inspiración nocturna",{"alt":5983,"description":5984,"medium":5943,"title":5985},"深夜のインスピレーションによる手書きアート作品。","深夜のインスピレーション - 精巧に手書きされたアート作品。時計が真夜中を告げると創造性が最高になるデザイナー兼深夜の生き物全員に捧げます。","深夜のインスピレーション",{"alt":5987,"description":5988,"medium":5948,"title":5989},"深夜灵感手写艺术作品。","深夜灵感 - 一幅精巧的手写艺术作品。献给所有在午夜钟声敲响时创意最旺盛的设计师兼深夜生物。","深夜灵感",{"alt":5991,"description":5992,"medium":5953,"title":5993},"Œuvre d’art manuscrite Late Night Inspiration.","Inspiration de fin de soirée – Une œuvre d’art aux lettres complexes écrites à la main. Dédié à tous les créateurs et créatures de fin de soirée dont la créativité est la meilleure lorsque l&#39;horloge sonne à minuit.","Inspiration de fin de soirée",{"keys":5995,"alt":5996,"detail":5997,"galleries":6000,"image_id":6001,"pro":16,"artist_id":5918,"url":6002,"order":4086,"animation":5,"trans":6003},[36,833,980,1029,1409,1527,191,1412],"Lettering illustration of \"Love\"",{"title":5998,"description":5999,"medium":740},"Love","illustrating my interpretation of first love & the butterfly effect. From a personal art series ‘Love’.",[373,1799,7,327],116564,"images\u002Fartist\u002FJyotirmayeePatra\u002F116564\u002Flove-lettering.jpg",{"BR":6004,"DE":6008,"KO":6012,"SX":6016,"JP":6020,"CN":6024,"FR":6028},{"alt":6005,"description":6006,"medium":5924,"title":6007},"Ilustração de letras de &quot;Amor&quot;","ilustrando minha interpretação do primeiro amor e do efeito borboleta. De uma série de arte pessoal &#39;Love&#39;.","Amor",{"alt":6009,"description":6010,"medium":5929,"title":6011},"Schriftzugillustration des Wortes „Liebe“","Eine Illustration meiner Interpretation der ersten Liebe und des Schmetterlingseffekts. Aus meiner persönlichen Kunstserie „Liebe“.","Liebe",{"alt":6013,"description":6014,"medium":5934,"title":6015},"&quot;사랑&quot;의 레터링 그림","첫사랑과 나비효과에 대한 나의 해석을 보여줍니다. 개인 미술 시리즈 &#39;Love&#39;에서.","사랑",{"alt":6017,"description":6018,"medium":5924,"title":6019},"Ilustración de letras de &quot;Amor&quot;","ilustrando mi interpretación del primer amor y el efecto mariposa. De una serie de arte personal &#39;Amor&#39;.","Amar",{"alt":6021,"description":6022,"medium":5943,"title":6023},"「愛」のレタリングイラスト","初恋とバタフライ効果についての私の解釈を描いた作品。個人的なアートシリーズ「Love」より。","愛",{"alt":6025,"description":6026,"medium":5948,"title":6027},"“爱”字样的插图","阐述我对初恋和蝴蝶效应的理解。来自个人艺术系列“爱”。","爱",{"alt":6029,"description":6030,"medium":5953,"title":6031},"Illustration de lettrage de &quot;Amour&quot;","illustrant mon interprétation du premier amour et de l&#39;effet papillon. Tiré d&#39;une série d&#39;art personnelle « Love ».","Amour",{"keys":6033,"alt":6034,"detail":6035,"galleries":6039,"image_id":6040,"pro":16,"artist_id":5918,"url":6041,"order":2098,"animation":5,"trans":6042},[1718,36,1792,5402,116,1409,85,1972,1412],"Animal illustration by jyotirmayee Patra",{"title":6036,"description":6037,"medium":6038},"Hand-Lettered Prints","A set of intricately hand lettered quotes for the daily dose of inspiration. An art series where I'm exploring various possibilities in terms of composition, mediums, typography styles; etc.","Handmade",[1417,1799,7],116598,"images\u002Fartist\u002FJyotirmayeePatra\u002F116598\u002Fanimals-illustration.jpg",{"BR":6043,"DE":6048,"KO":6053,"SX":6058,"JP":6063,"CN":6068,"FR":6073},{"alt":6044,"description":6045,"medium":6046,"title":6047},"Ilustração animal de jyotirmayee Patra","Um conjunto de citações escritas à mão para a dose diária de inspiração. Uma série de arte onde exploro diversas possibilidades em termos de composição, meios, estilos tipográficos; etc.","Feito à mão","Impressões escritas à mão",{"alt":6049,"description":6050,"medium":6051,"title":6052},"Tierillustration von jyotirmayee Patra","Eine Sammlung kunstvoll handgeschriebener Zitate für die tägliche Dosis Inspiration. Eine Kunstserie, in der ich verschiedene Möglichkeiten hinsichtlich Komposition, Medien, Typografie usw. erforsche.","Handgefertigt","Handbeschriftete Drucke",{"alt":6054,"description":6055,"medium":6056,"title":6057},"jyotirmayee Patra의 동물 일러스트","매일 영감을 얻기 위해 복잡하게 손으로 쓴 인용문 세트입니다. 구성, 매체, 타이포그래피 스타일 측면에서 다양한 가능성을 탐구하는 아트 시리즈입니다. 등.","수공","손으로 쓴 인쇄물",{"alt":6059,"description":6060,"medium":6061,"title":6062},"Ilustración de animales por jyotirmayee Patra","Un conjunto de citas intrincadamente escritas a mano para la dosis diaria de inspiración. Una serie de arte donde exploro varias posibilidades en términos de composición, medios, estilos tipográficos; etc.","Hecho a mano","Impresiones con letras a mano",{"alt":6064,"description":6065,"medium":6066,"title":6067},"jyotirmayee Patra による動物のイラスト","毎日のインスピレーションのための、精巧に手書きされた引用句のセット。構成、媒体、タイポグラフィのスタイルなど、さまざまな可能性を模索しているアート シリーズです。","手作り","手書きの版画",{"alt":6069,"description":6070,"medium":6071,"title":6072},"动物插图作者：jyotirmayee Patra","一组精心手写的引文，为您带来每日灵感。这是一个艺术系列，我正在探索构图、媒介、排版风格等方面的各种可能性。","手工制作的","手写印刷品",{"alt":6074,"description":6075,"medium":6076,"title":6077},"Illustration animale par jyotirmayee Patra","Un ensemble de citations finement écrites à la main pour la dose quotidienne d’inspiration. Une série d&#39;art où j&#39;explore diverses possibilités en termes de composition, de médiums, de styles typographiques ; etc.","Fait main","Impressions manuscrites",{"keys":6079,"alt":6080,"detail":6081,"galleries":6082,"image_id":6083,"pro":5917,"artist_id":5918,"url":6084,"order":1401,"animation":5,"trans":6085},[1718,36,1792,5402,3104,116,687,1409,85,3450,411],"Hand lettered quotes for the daily dose of inspiration",{"title":6036,"description":6037,"medium":6038},[373,1799,7],116901,"images\u002Fartist\u002FJyotirmayeePatra\u002F116901\u002Fhand-lettered-prints.jpg",{"BR":6086,"DE":6088,"KO":6090,"SX":6092,"JP":6094,"CN":6096,"FR":6098},{"alt":6087,"description":6045,"medium":6046,"title":6047},"Citações escritas à mão para a dose diária de inspiração",{"alt":6089,"description":6050,"medium":6051,"title":6052},"Handgeschriebene Zitate für die tägliche Dosis Inspiration",{"alt":6091,"description":6055,"medium":6056,"title":6057},"매일 영감을 주는 손글씨 인용문",{"alt":6093,"description":6060,"medium":6061,"title":6062},"Citas escritas a mano para la dosis diaria de inspiración.",{"alt":6095,"description":6065,"medium":6066,"title":6067},"毎日のインスピレーションのための手書きの名言",{"alt":6097,"description":6070,"medium":6071,"title":6072},"手写引文，每日激发灵感",{"alt":6099,"description":6075,"medium":6076,"title":6077},"Citations manuscrites pour la dose quotidienne d&#39;inspiration",{},"Patra, Jyotirmayee","3763",83.26589248777853,{"formatted_name":6105,"portfolio_url":6106,"country":6107,"region":251,"galleries":6108},"Jyotirmayee Patra","JyotirmayeePatra","India",["Reactive",6109],[1624,255,511,15,2335,513,734,4930],{"images":6111,"specialist":236,"subheads":6298,"name":6300,"gallery_id":11,"artist_id":6301,"rnd":6302,"_artist":6303},[6112,6145,6187,6227,6257],{"keys":6113,"alt":6115,"detail":6116,"galleries":6118,"image_id":6119,"pro":6120,"artist_id":6121,"url":6122,"order":2875,"animation":5,"trans":6123},[917,918,1483,36,37,3897,155,41,156,43,6114],"River","Historic riverside town with boats and old buildings in black and white.",{"description":6117},"Black and white illustration of a historic riverside town with boats and buildings.",[1202,7,327,281,51],156195,0.5473333333333333,3770,"images\u002Fartist\u002FRinoPelli\u002F156195\u002Fhistoric_riverside_town_illustration.jpg",{"BR":6124,"DE":6127,"KO":6130,"SX":6133,"JP":6136,"CN":6139,"FR":6142},{"alt":6125,"description":6126},"Cidade histórica à beira-rio com barcos e prédios antigos em preto e branco.","Ilustração em preto e branco de uma cidade histórica à beira-rio com barcos e edifícios.",{"alt":6128,"description":6129},"Historische Flussstadt mit Booten und alten Gebäuden in Schwarzweiß.","Schwarz-Weiß-Illustration einer historischen Flussstadt mit Booten und Gebäuden.",{"alt":6131,"description":6132},"검은색과 흰색으로 된 보트와 오래된 건물이 있는 역사적인 강변 마을입니다.","보트와 건물이 있는 역사적인 강변 마을을 흑백으로 표현한 그림입니다.",{"alt":6134,"description":6135},"Pueblo histórico ribereño con barcos y edificios antiguos en blanco y negro.","Ilustración en blanco y negro de una histórica ciudad ribereña con barcos y edificios.",{"alt":6137,"description":6138},"ボートと白黒の古い建物が並ぶ歴史的な川沿いの町。","ボートや建物のある歴史的な川沿いの町の白黒イラスト。",{"alt":6140,"description":6141},"历史悠久的河畔小镇，拥有黑白相间的船只和古老建筑。","黑白插图描绘了一座历史悠久的河畔小镇，有船只和建筑物。",{"alt":6143,"description":6144},"Ville historique au bord de la rivière avec des bateaux et de vieux bâtiments en noir et blanc.","Illustration en noir et blanc d'une ville historique au bord d'une rivière avec des bateaux et des bâtiments.",{"keys":6146,"alt":6150,"detail":6151,"galleries":6154,"image_id":6155,"pro":16,"artist_id":6121,"url":6156,"order":6157,"animation":5,"trans":6158},[36,37,39,6147,2922,41,6148,43,46,6149],"Mountains","Pastoral Scene","Sheep","Child stepping on stones across stream near sheep and pine trees by mountains by Rino Pelli",{"title":6152,"description":6153},"Child Crossing Stream Near Sheep","Black and white illustration of a child stepping on stones to cross a stream near sheep and trees by mountains.",[327,281,7],118832,"images\u002Fartist\u002FRinoPelli\u002F118832\u002Fchild-crossing-stream-sheep.jpg",3,{"BR":6159,"DE":6163,"KO":6167,"SX":6171,"JP":6175,"CN":6179,"FR":6183},{"title":6160,"alt":6161,"description":6162},"Criança atravessando riacho perto de ovelhas","Criança pisando em pedras do outro lado de um riacho perto de ovelhas e pinheiros nas montanhas por Rino Pelli","Ilustração em preto e branco de uma criança pisando em pedras para atravessar um riacho perto de ovelhas e árvores perto das montanhas.",{"title":6164,"alt":6165,"description":6166},"Kind überquert Bach in der Nähe von Schafen","Kind überquert Steine ​​über einen Bach in der Nähe von Schafen und Kiefern an den Bergen (Rino Pelli)","Schwarz-weiße Illustration eines Kindes, das über Steine ​​einen Bach in der Nähe von Schafen und Bäumen an einem Berghang überquert.",{"title":6168,"alt":6169,"description":6170},"양 근처에서 개울을 건너는 어린이","산자락, 양떼와 소나무 숲 근처 개울을 건너는 돌 위를 걷는 아이 (사진: Rino Pelli)","양과 산 옆 나무 근처에서 개울을 건너기 위해 돌을 밟고 있는 어린이를 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":6172,"alt":6173,"description":6174},"Niño cruzando un arroyo cerca de Sheep","Niño pisando piedras al cruzar un arroyo cerca de ovejas y pinos junto a las montañas por Rino Pelli","Ilustración en blanco y negro de un niño pisando piedras para cruzar un arroyo cerca de ovejas y árboles junto a las montañas.",{"title":6176,"alt":6177,"description":6178},"羊の近くの小川を渡る子供","山のそばの羊と松の木のそばの小川を渡る石の上を歩く子供（写真：Rino Pelli）","山のそばの羊や木々の近くの小川を渡るために石を踏んでいる子供の白黒イラスト。",{"title":6180,"alt":6181,"description":6182},"孩子穿过羊附近的小溪","孩子踩着石头穿过溪流，溪流旁有绵羊和松树，远处是山峦（作者：Rino Pelli）。","黑白插图描绘了一个孩子踩着石头穿过山边羊群和树木附近的小溪。",{"title":6184,"alt":6185,"description":6186},"Un enfant traverse un ruisseau près d'un mouton","Enfant traversant un ruisseau en marchant sur des pierres près de moutons et de pins, au pied des montagnes (par Rino Pelli)","Illustration en noir et blanc d'un enfant marchant sur des pierres pour traverser un ruisseau près de moutons et d'arbres près des montagnes.",{"keys":6188,"alt":6191,"detail":6192,"galleries":6195,"image_id":6196,"pro":16,"artist_id":6121,"url":6197,"order":973,"animation":5,"trans":6198},[6189,2814,979,6190,740,741,980,4131,4583,981,5021],"Album Cover","Dark Colors","Hooded figures in snowy mountain scene, artwork by Rino Pelli",{"title":6193,"description":6194},"Mysterious Figures in Snowy Mountain Landscape","Illustration of hooded figures in snowy mountains by Rino Pelli.",[281,7,989],149568,"images\u002Fartist\u002FRinoPelli\u002F149568\u002Fmysterious-figures-snowy-mountains.jpg",{"BR":6199,"DE":6203,"KO":6207,"SX":6211,"JP":6215,"CN":6219,"FR":6223},{"title":6200,"alt":6201,"description":6202},"Figuras misteriosas na paisagem das montanhas nevadas","Figuras encapuzadas em uma cena de montanha nevada, obra de arte de Rino Pelli","Ilustração de figuras encapuzadas em montanhas nevadas por Rino Pelli.",{"title":6204,"alt":6205,"description":6206},"Mysteriöse Gestalten in der schneebedeckten Berglandschaft","Gestalten mit Kapuzen in einer verschneiten Berglandschaft, Kunstwerk von Rino Pelli","Illustration von Gestalten mit Kapuzen in schneebedeckten Bergen von Rino Pelli.",{"title":6208,"alt":6209,"description":6210},"눈 덮인 산 풍경 속의 신비한 인물들","눈 덮인 산 풍경 속 후드 쓴 인물들, Rino Pelli 작가 작품","Rino Pelli 작가가 눈 덮인 산에서 후드를 쓴 인물들을 묘사한 그림.",{"title":6212,"alt":6213,"description":6214},"Figuras misteriosas en un paisaje de montaña nevada","Figuras encapuchadas en un paisaje de montaña nevada, obra de arte de Rino Pelli","Ilustración de figuras encapuchadas en montañas nevadas por Rino Pelli.",{"title":6216,"alt":6217,"description":6218},"雪山の風景に浮かぶ謎の人物","雪山の風景の中にフードを被った人物たち、作品：Rino Pelli","Rino Pelliによる、雪山にいるフードを被った人物のイラスト。",{"title":6220,"alt":6221,"description":6222},"雪山风景中的神秘人物","雪山景色中的蒙面人影，作者：Rino Pelli","Rino Pelli绘制的雪山中戴兜帽人物插图。",{"title":6224,"alt":6225,"description":6226},"Personnages mystérieux dans un paysage de montagne enneigé","Personnages encapuchonnés dans un paysage de montagne enneigé, œuvre de Rino Pelli","Illustration de personnages encapuchonnés dans des montagnes enneigées par Rino Pelli.",{"keys":6228,"alt":6229,"detail":6230,"galleries":6232,"image_id":6233,"pro":6120,"artist_id":6121,"url":6234,"order":256,"animation":5,"trans":6235},[36,37,117,155,6147,2922,3418,41,156,43,6114],"Monochrome landscape with river, trees, and mountains in the distance",{"description":6231},"Black and white sketch of a river flowing through a forest with mountains in the background",[1202,7,327,281,51],156193,"images\u002Fartist\u002FRinoPelli\u002F156193\u002Friver_forest_mountains_sketch.jpg",{"BR":6236,"DE":6239,"KO":6242,"SX":6245,"JP":6248,"CN":6251,"FR":6254},{"alt":6237,"description":6238},"Paisagem monocromática com rio, árvores e montanhas ao longe","Desenho em preto e branco de um rio fluindo por uma floresta com montanhas ao fundo",{"alt":6240,"description":6241},"Monochrome Landschaft mit Fluss, Bäumen und Bergen in der Ferne","Schwarz-Weiß-Skizze eines Flusses, der durch einen Wald fließt; im Hintergrund sind Berge zu sehen.",{"alt":6243,"description":6244},"멀리 강, 나무, 산이 보이는 흑백 풍경","배경에 산이 있는 숲을 흐르는 강의 흑백 스케치",{"alt":6246,"description":6247},"Paisaje monocromático con río, árboles y montañas en la distancia.","Boceto en blanco y negro de un río que fluye a través de un bosque con montañas al fondo.",{"alt":6249,"description":6250},"川、木々、遠くの山々が見えるモノクロの風景","山々を背景に森の中を流れる川の白黒スケッチ",{"alt":6252,"description":6253},"远处有河流、树木和山脉的单色风景","一条河流流经森林，背景为群山的黑白素描",{"alt":6255,"description":6256},"Paysage monochrome avec rivière, arbres et montagnes au loin","Croquis en noir et blanc d'une rivière traversant une forêt avec des montagnes en arrière-plan",{"keys":6258,"alt":6261,"detail":6262,"galleries":6265,"image_id":6266,"pro":6267,"artist_id":6121,"url":6268,"order":512,"animation":5,"trans":6269},[4130,37,740,741,980,6259,6147,4583,41,5957,6260],"moody lighting","Urban Night Scene","Mountain valley at night with crescent moon and a cat by Rino Pelli",{"title":6263,"description":6264},"Mountainous Night Landscape with Cat","Illustration of a dark, rocky mountain valley under a crescent moon with a mysterious cat in the foreground.",[2787,327,7],147145,1.3620454545454546,"images\u002Fartist\u002FRinoPelli\u002F147145\u002Fmountainous-night-landscape-cat.jpg",{"BR":6270,"DE":6274,"KO":6278,"SX":6282,"JP":6286,"CN":6290,"FR":6294},{"title":6271,"alt":6272,"description":6273},"Paisagem noturna montanhosa com gato","Vale montanhoso à noite com lua crescente e um gato por Rino Pelli","Ilustração de um vale escuro e rochoso sob uma lua crescente com um gato misterioso em primeiro plano.",{"title":6275,"alt":6276,"description":6277},"Bergige Nachtlandschaft mit Katze","Nachts in einem Bergtal mit Sichelmond und einer Katze (Foto: Rino Pelli)","Illustration eines dunklen, felsigen Gebirgstals unter einer Mondsichel mit einer geheimnisvollen Katze im Vordergrund.",{"title":6279,"alt":6280,"description":6281},"고양이와 함께하는 산악 야간 풍경","초승달과 고양이가 있는 밤의 산골짜기 (작가: Rino Pelli)","초승달 아래 어둡고 바위투성이의 산 계곡을 묘사한 그림이며, 앞쪽에 신비한 고양이가 있습니다.",{"title":6283,"alt":6284,"description":6285},"Paisaje nocturno montañoso con gato","Valle de montaña de noche con luna creciente y un gato por Rino Pelli","Ilustración de un valle montañoso oscuro y rocoso bajo una luna creciente con un gato misterioso en primer plano.",{"title":6287,"alt":6288,"description":6289},"猫と山の夜景","三日月と猫がいる夜の山谷（作者：Rino Pelli）","三日月の下にある暗い岩だらけの山の谷と前景に謎めいた猫を描いたイラスト。",{"title":6291,"alt":6292,"description":6293},"有猫的山区夜景","夜晚的山谷，一轮弯月，一只猫，作者：Rino Pelli","插图描绘了新月下黑暗的岩石山谷，前景中有一只神秘的猫。",{"title":6295,"alt":6296,"description":6297},"Paysage nocturne montagneux avec chat","Vallée de montagne la nuit avec un croissant de lune et un chat par Rino Pelli","Illustration d'une vallée de montagne sombre et rocheuse sous un croissant de lune avec un chat mystérieux au premier plan.",{"CN":6299,"AU":6299,"SG":6299,"IN":6299,"UK":6299,"US":6299},"Moving cartoons and children's book illustrations","Pelli, Rino","3770",31.06596130385467,{"formatted_name":6304,"portfolio_url":6305,"country":969,"region":970,"galleries":6306},"Rino Pelli","RinoPelli",["Reactive",6307],[254,28,18,932,13],{"images":6309,"specialist":236,"subheads":6526,"name":6527,"gallery_id":11,"artist_id":6528,"rnd":6529,"_artist":6530},[6310,6353,6399,6446,6485],{"keys":6311,"alt":6314,"detail":6315,"galleries":6318,"image_id":6319,"pro":6320,"artist_id":6321,"url":6322,"crop":6323,"order":15,"animation":5,"trans":6324},[36,116,6312,6313,1972,4515],"Diagrams","Medical","Detailed illustration of back muscles and spine labeled deep and superficial by Juliet Percival Medi",{"title":6316,"description":6317},"Back Muscles and Spine Anatomy","'Back Muscles' from inside illustrations (45 x black and white) for use on internal pages of “Back in 10” by James Davies. December 2025.\n",[7,3821,3056],169102,0.7069555302166477,3805,"images\u002Fartist\u002FJulietPercivalMedical\u002F169102\u002Fback-muscles-spine-anatomy.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":282}",{"BR":6325,"DE":6329,"KO":6333,"SX":6337,"JP":6341,"CN":6345,"FR":6349},{"title":6326,"alt":6327,"description":6328},"Músculos das costas e anatomia da coluna vertebral","Ilustração detalhada dos músculos das costas e da coluna vertebral, com as camadas profundas e superficiais identificadas por Juliet Percival Medi","'Músculos das Costas', ilustrações internas (45 x preto e branco) para uso nas páginas internas de \"Back in 10\", de James Davies. Dezembro de 2025.\n",{"title":6330,"alt":6331,"description":6332},"Rückenmuskulatur und Wirbelsäulenanatomie","Detaillierte Illustration der Rückenmuskulatur und der Wirbelsäule, gekennzeichnet mit tiefen und oberflächlichen Schichten, von Juliet Percival Medi","Illustrationen zum Thema „Rückenmuskulatur“ (45 Schwarz-Weiß-Abbildungen) für die Innenseiten von „Back in 10“ von James Davies. Dezember 2025.\n\n\n(45 Schwarz-Weiß-Abbildungen)",{"title":6334,"alt":6335,"description":6336},"등 근육과 척추 해부학","심부 및 표층 근육이 표시된 등 근육과 척추의 상세한 그림 (Juliet Percival Medi 작성)","'등 근육'은 제임스 데이비스의 저서 \"Back in 10\" 내지 삽화(흑백 45점) 중 하나입니다. 2025년 12월 출간 예정입니다.\n",{"title":6338,"alt":6339,"description":6340},"Músculos de la espalda y anatomía de la columna","Ilustración detallada de los músculos de la espalda y la columna vertebral, etiquetados como profundos y superficiales, por Juliet Percival Medi","'Músculos de la espalda' de ilustraciones interiores (45 en blanco y negro) para usar en las páginas interiores de \"Back in 10\" de James Davies. Diciembre de 2025.",{"title":6342,"alt":6343,"description":6344},"背筋と脊椎の解剖学","Juliet Percival Medi による、深層と表層のラベル付けされた背中の筋肉と脊椎の詳細なイラスト。","ジェームズ・デイヴィス著『Back in 10』誌面用イラスト（白黒45点）より「背中の筋肉」。2025年12月刊行。\n",{"title":6346,"alt":6347,"description":6348},"背部肌肉和脊柱解剖","Juliet Percival Medi 绘制的背部肌肉和脊柱的详细插图，标明了深层和浅层肌肉。","詹姆斯·戴维斯所著《十分钟背部训练》内页插图“背部肌肉”（45幅黑白图）。2025年12月出版。\n\n",{"title":6350,"alt":6351,"description":6352},"Anatomie des muscles du dos et de la colonne vertébrale","Illustration détaillée des muscles du dos et de la colonne vertébrale, avec indication des muscles profonds et superficiels (par Juliet Percival Medi).","« Muscles du dos », illustrations intérieures (45 x noir et blanc) destinées aux pages internes de « Back in 10 » de James Davies. Décembre 2025.\n\n",{"keys":6354,"alt":6355,"detail":6356,"galleries":6361,"image_id":6362,"pro":16,"artist_id":6321,"url":6363,"order":24,"animation":5,"trans":6364},[116,4351,85,1190,1105,1191,6313,365,1972,1193,2498],"vascular dementia, anatomy, face, head, cerebral circulation",{"client":6357,"description":6358,"medium":6359,"title":6360},"Alzheimer's Society","'Vascular Dementia' from 'Understanding Vascular Dementia' patient brochure and 'Mental Block?' campaign poster, Alzheimer's Society 2005","Graphite and digital colour washes","Vascular Dementia",[281,3056,328,7],121972,"images\u002Fartist\u002FJulietPercivalMedical\u002F121972\u002Fprofile-elderly-woman-brain-blood-vessels.jpg",{"BR":6365,"DE":6370,"KO":6375,"SX":6380,"JP":6384,"CN":6389,"FR":6394},{"alt":6366,"description":6367,"medium":6368,"title":6369},"demência vascular, anatomia, rosto, cabeça, circulação cerebral","&#39;Demência Vascular&#39; do folheto do paciente &#39;Compreendendo a Demência Vascular&#39; e &#39;Bloqueio Mental?&#39; cartaz da campanha, Alzheimer&#39;s Society 2005","Lavagens de grafite e cores digitais","Demencia vascular",{"alt":6371,"description":6372,"medium":6373,"title":6374},"Vaskuläre Demenz, Anatomie, Gesicht, Kopf, Hirndurchblutung","„Vaskuläre Demenz“ aus der Patientenbroschüre „Vaskuläre Demenz verstehen“ und dem Kampagnenplakat „Mentale Blockade?“, Alzheimer-Gesellschaft 2005","Graphit- und digitale Farbwäschen","Vaskuläre Demenz",{"alt":6376,"description":6377,"medium":6378,"title":6379},"혈관성 치매, 해부학, 얼굴, 머리, 뇌 순환","&#39;혈관성 치매의 이해&#39; 환자 브로셔 및 &#39;정신 차단?&#39;의 &#39;혈관성 치매&#39; 캠페인 포스터, 알츠하이머 협회 2005","그래파이트 및 디지털 컬러 워시","혈관성 치매",{"alt":6381,"description":6382,"medium":6383,"title":6369},"demencia vascular, anatomía, cara, cabeza, circulación cerebral","&#39;Demencia vascular&#39; del folleto para pacientes &#39;Comprensión de la demencia vascular&#39; y &#39;¿Bloqueo mental?&#39; cartel de campaña, Sociedad de Alzheimer 2005","Lavados de color grafito y digitales.",{"alt":6385,"description":6386,"medium":6387,"title":6388},"血管性認知症、解剖学、顔、頭、脳循環","「血管性認知症」、アルツハイマー協会 2005 年発行の「血管性認知症を理解する」患者向けパンフレットおよび「メンタル ブロック?」キャンペーン ポスターより","グラファイトとデジタルカラーウォッシュ","血管性認知症",{"alt":6390,"description":6391,"medium":6392,"title":6393},"血管性痴呆、解剖学、面部、头部、脑循环","“血管性痴呆”摘自“了解血管性痴呆”患者手册和“思维障碍？”活动海报，阿尔茨海默病协会，2005 年","石墨和数码彩色清洗剂","血管性痴呆",{"alt":6395,"description":6396,"medium":6397,"title":6398},"démence vasculaire, anatomie, visage, tête, circulation cérébrale","« Démence vasculaire » de la brochure destinée aux patients « Comprendre la démence vasculaire » et « Blocage mental ? affiche de campagne, Société Alzheimer 2005","Lavis de couleur graphite et numérique","La démence vasculaire",{"keys":6400,"alt":6401,"detail":6402,"galleries":6407,"image_id":6408,"pro":16,"artist_id":6321,"url":6409,"order":4971,"animation":5,"trans":6410},[116,4351,85,1190,1105,6313,365,1972,1195,2498],"Accupressure' from 'The Baby-Making Bible' by Emma Cannon",{"client":6403,"description":6404,"medium":6405,"title":6406},"Pan Macmillan","'Accupressure' from 'The Baby-Making Bible' by Emma Cannon, Rodale (imprint of Pan Macmillan) 2010","Graphite and digital washes","Acupressure 1",[281,328,7,753],121932,"images\u002Fartist\u002FJulietPercivalMedical\u002F121932\u002Facupressure-1.jpg",{"BR":6411,"DE":6416,"KO":6421,"SX":6426,"JP":6431,"CN":6436,"FR":6441},{"alt":6412,"description":6413,"medium":6414,"title":6415},"Acupressão&#39; de &#39;The Baby-Making Bible&#39;, de Emma Cannon","&#39;Accupressão&#39; de &#39;The Baby-Making Bible&#39; por Emma Cannon, Rodale (marca de Pan Macmillan) 2010","Lavagens de grafite e digitais","Acupressão 1",{"alt":6417,"description":6418,"medium":6419,"title":6420},"Akupressur“ aus „Die Bibel der Babymacherei“ von Emma Cannon","„Akupressur“ aus „Die Bibel der Babyerziehung“ von Emma Cannon, Rodale (ein Imprint von Pan Macmillan) 2010","Graphit- und Digitalwäschen","Akupressur 1",{"alt":6422,"description":6423,"medium":6424,"title":6425},"Emma Cannon의 &#39;아기 만들기 성경&#39; 중 지압&#39;","Emma Cannon의 &#39;The Baby-Making Bible&#39;의 &#39;지압&#39;, Rodale(Pan Macmillan의 각인) 2010","그래파이트 및 디지털 워시","지압 1",{"alt":6427,"description":6428,"medium":6429,"title":6430},"Acupresión&#39; de &#39;La Biblia para hacer bebés&#39; de Emma Cannon","&#39;Acupresión&#39; de &#39;La Biblia para hacer bebés&#39; de Emma Cannon, Rodale (impresión de Pan Macmillan) 2010","Lavados de grafito y digitales.","acupresión 1",{"alt":6432,"description":6433,"medium":6434,"title":6435},"エマ・キャノン著『赤ちゃんを産むバイブル』より「Accupressure」","「Accupressure」『The Baby-Making Bible』エマ・キャノン著、ローデール（パン・マクミランの出版社）2010年より","グラファイトとデジタルウォッシュ","指圧1",{"alt":6437,"description":6438,"medium":6439,"title":6440},"摘自 Emma Cannon 所著的《生孩子圣经》中的“指压疗法”","&#39;Accupressure&#39; 摘自 Emma Cannon 所著的《生子圣经》，Rodale 出版社（Pan Macmillan 出版社）2010 年出版","石墨和数码清洗剂","指压按摩 1",{"alt":6442,"description":6443,"medium":6444,"title":6445},"Accupression&#39; de &#39;The Baby-Making Bible&#39; d&#39;Emma Cannon","« Accupression » de « The Baby-Making Bible » d&#39;Emma Cannon, Rodale (empreinte de Pan Macmillan) 2010","Lavages graphite et numériques","Acupression 1",{"keys":6447,"alt":6448,"detail":6449,"galleries":6452,"image_id":6453,"pro":16,"artist_id":6321,"url":6454,"order":6455,"animation":5,"trans":6456},[116,4351,85,1190,1105,6313,365,1972,1195,2498],"Acupressure2' from 'The Baby-Making Bible'  for hand ",{"client":6403,"description":6450,"medium":6405,"title":6451},"'Acupressure2' from 'The Baby-Making Bible' by Emma Cannon, Rodale (imprint of Pan Macmillan) 2010","Acupressure 2",[281,7,328,753],121931,"images\u002Fartist\u002FJulietPercivalMedical\u002F121931\u002Facupressure-2.jpg",150,{"BR":6457,"DE":6461,"KO":6465,"SX":6469,"JP":6473,"CN":6477,"FR":6481},{"alt":6458,"description":6459,"medium":6414,"title":6460},"Acupressão2&#39; de &#39;The Baby-Making Bible&#39; para mão ","&#39;Acupressão2&#39; de &#39;The Baby-Making Bible&#39; por Emma Cannon, Rodale (marca de Pan Macmillan) 2010","Acupressão 2",{"alt":6462,"description":6463,"medium":6419,"title":6464},"Akupressur 2 aus „Die Bibel der Babymacherei“ für die Hand","„Akupressur 2“ aus „Die Bibel der Familiengründung“ von Emma Cannon, Rodale (ein Imprint von Pan Macmillan) 2010","Akupressur 2",{"alt":6466,"description":6467,"medium":6424,"title":6468},"손용 &#39;아기만들기성경&#39; 중 지압2&#39; ","Emma Cannon, Rodale(Pan Macmillan의 각인) 2010년 &#39;아기 만들기 성경&#39;의 &#39;지압2&#39;","지압 2",{"alt":6470,"description":6471,"medium":6429,"title":6472},"Acupresión2&#39; de &#39;La Biblia para hacer bebés&#39; para la mano ","&#39;Acupresión2&#39; de &#39;La Biblia para hacer bebés&#39; de Emma Cannon, Rodale (impresión de Pan Macmillan) 2010","acupresión 2",{"alt":6474,"description":6475,"medium":6434,"title":6476},"赤ちゃんを産むバイブルから「手の指圧2」 ","「Acupressure2」、エマ・キャノン著『The Baby-Making Bible』、ローデール（パン・マクミランの出版社）2010年より","指圧2",{"alt":6478,"description":6479,"medium":6439,"title":6480},"指压法2&#39;来自&#39;生育圣经&#39;，用于手部 ","&#39;Acupressure2&#39; 摘自 Emma Cannon 所著的《生孩子圣经》，Rodale 出版社（Pan Macmillan 出版社出版）2010 年","指压按摩 2",{"alt":6482,"description":6483,"medium":6444,"title":6484},"Acupression2&#39; de &#39;The Baby-Making Bible&#39; pour la main ","« Acupression2 » de « The Baby-Making Bible » d&#39;Emma Cannon, Rodale (empreinte de Pan Macmillan) 2010","Acupression 2",{"keys":6486,"alt":6488,"detail":6489,"galleries":6493,"image_id":6494,"pro":16,"artist_id":6321,"url":6495,"order":6496,"animation":5,"trans":6497},[116,6312,4351,85,1190,1105,6313,365,1972,6487,2498],"Science","Artwork of Female Reproductive Organs",{"client":6490,"description":6491,"medium":6405,"title":6492},"Hodder and Stoughton","Miscellaneous artworks for \"Mind Body Baby\" by Ann Norton, published by Hodder and Stoughton, October 2015","Female Reproductive Organs",[7,3821,281,3056],121999,"images\u002Fartist\u002FJulietPercivalMedical\u002F121999\u002Ffemale-reproductive-organs.jpg",151,{"BR":6498,"DE":6502,"KO":6506,"SX":6510,"JP":6514,"CN":6518,"FR":6522},{"alt":6499,"description":6500,"medium":6414,"title":6501},"Arte dos Órgãos Reprodutivos Femininos","Diversas obras de arte para &quot;Mind Body Baby&quot; de Ann Norton, publicada por Hodder and Stoughton, outubro de 2015","Órgãos Reprodutivos Femininos",{"alt":6503,"description":6504,"medium":6419,"title":6505},"Kunstwerke der weiblichen Geschlechtsorgane","Verschiedene Kunstwerke für „Mind Body Baby“ von Ann Norton, erschienen bei Hodder and Stoughton, Oktober 2015","Weibliche Fortpflanzungsorgane",{"alt":6507,"description":6508,"medium":6424,"title":6509},"여성 생식 기관의 예술품","2015년 10월 Hodder와 Stoughton에서 출판된 Ann Norton의 &quot;Mind Body Baby&quot;에 대한 기타 예술 작품","여성 생식 기관",{"alt":6511,"description":6512,"medium":6429,"title":6513},"Obra de arte de los órganos reproductores femeninos.","Obras de arte diversas para &quot;Mind Body Baby&quot; de Ann Norton, publicadas por Hodder and Stoughton, octubre de 2015","Órganos reproductores femeninos",{"alt":6515,"description":6516,"medium":6434,"title":6517},"女性の生殖器官のアートワーク","アン・ノートン著「Mind Body Baby」（Hodder and Stoughton 社、2015 年 10 月出版）のさまざまなアートワーク","女性の生殖器",{"alt":6519,"description":6520,"medium":6439,"title":6521},"女性生殖器官艺术品","安·诺顿 (Ann Norton) 所著《Mind Body Baby》的杂项艺术作品，由 Hodder and Stoughton 于 2015 年 10 月出版","女性生殖器官",{"alt":6523,"description":6524,"medium":6444,"title":6525},"Oeuvre d’organes reproducteurs féminins","Œuvres diverses pour &quot;Mind Body Baby&quot; d&#39;Ann Norton, publiée par Hodder and Stoughton, octobre 2015","Organes reproducteurs féminins",{},"Percival Medical, Juliet","3805",90.15566689820847,{"formatted_name":6531,"portfolio_url":6532,"country":250,"region":251,"galleries":6533},"Juliet Percival Medical","JulietPercivalMedical",["Reactive",6534],[254,25,20,4054,261,619],{"images":6536,"specialist":236,"subheads":6738,"name":6746,"gallery_id":11,"artist_id":6747,"rnd":6748,"_artist":6749},[6537,6577,6616,6657,6696],{"keys":6538,"alt":6539,"detail":6540,"galleries":6543,"image_id":6544,"pro":6545,"artist_id":6546,"url":6547,"order":513,"animation":5,"trans":6548},[3414,1029,3450,411,456,412,1972],"Abstract floral line drawing on paper by Paperface",{"title":6541,"description":6542},"Abstract Floral Line Drawing","Personal piece - \"Tangle\"\r\nA2, pencil crayon",[7,1417],170300,1.2713487629688747,3809,"images\u002Fartist\u002FPaperface\u002F170300\u002Fabstract-floral-line-drawing.jpg",{"BR":6549,"DE":6553,"KO":6557,"SX":6561,"JP":6565,"CN":6569,"FR":6573},{"title":6550,"alt":6551,"description":6552},"Desenho abstrato de linhas florais","Desenho abstrato de linhas florais em papel por Paperface","Trabalho pessoal - \"Emaranhado\"\r\nA2, lápis de cor",{"title":6554,"alt":6555,"description":6556},"Abstrakte florale Linienzeichnung","Abstrakte florale Linienzeichnung auf Papier von Paperface","Persönliches Werk – „Tangle“ – A2, Buntstift",{"title":6558,"alt":6559,"description":6560},"추상적인 꽃무늬 선 그림","Paperface 작가의 종이에 그린 추상적인 꽃무늬 선화","개인 작품 - \"탱글\"\r\nA2, 색연필",{"title":6562,"alt":6563,"description":6564},"Dibujo lineal floral abstracto","Dibujo abstracto floral lineal sobre papel realizado por Paperface","Obra personal - \"Enredo\"\r\nA2, lápiz de color",{"title":6566,"alt":6567,"description":6568},"抽象的な花の線画","Paperfaceによる紙に描かれた抽象的な花の線画","個人作品 - 「タングル」\r\nA2、色鉛筆",{"title":6570,"alt":6571,"description":6572},"抽象花卉线条画","Paperface 的纸上抽象花卉线条画","个人作品——《纠缠》\r\nA2，彩色铅笔",{"title":6574,"alt":6575,"description":6576},"Dessin abstrait floral au trait","Dessin abstrait floral au trait sur papier par Paperface","Œuvre personnelle - « Enchevêtrement » \r\n A2, crayon de couleur",{"keys":6578,"alt":6579,"detail":6580,"galleries":6583,"image_id":6584,"pro":6585,"artist_id":6546,"url":6586,"order":206,"animation":5,"trans":6587},[687,455,1029,1190,2780,193],"Diver toasting with a crab underwater by Paperface",{"title":6581,"description":6582},"Underwater Diver Toasting with Crab","A diver in scuba gear raises a glass under the sea while a crab clinks its claw in celebration.",[51,52,328,988,374,7],133317,1.1088026243849098,"images\u002Fartist\u002FPaperface\u002F133317\u002Funderwater-diver-toasting-crab.jpg",{"BR":6588,"DE":6592,"KO":6596,"SX":6600,"JP":6604,"CN":6608,"FR":6612},{"title":6589,"alt":6590,"description":6591},"Mergulhador subaquático brindando com caranguejo","Mergulhador brindando com um caranguejo debaixo d'água por Paperface","Um mergulhador com equipamento de mergulho levanta um copo sob o mar enquanto um caranguejo tilinta suas garras em comemoração.",{"title":6593,"alt":6594,"description":6595},"Unterwassertaucher stößt mit Krabben an","Taucher stößt unter Wasser mit einer Krabbe an (Foto: Paperface)","Ein Taucher in Tauchausrüstung erhebt unter Wasser ein Glas, während eine Krabbe zur Feier mit ihrer Schere klappert.",{"title":6597,"alt":6598,"description":6599},"게와 함께 건배하는 수중 다이버","잠수부가 물속에서 게와 건배하는 모습 (작성자: Paperface)","스쿠버 장비를 착용한 다이버가 바다 밑에서 잔을 들어 올리고, 게 한 마리가 집게발을 부딪히며 축하하는 모습입니다.",{"title":6601,"alt":6602,"description":6603},"Buceador brindando con cangrejo","Buzo brindando con un cangrejo bajo el agua por Paperface","Un buzo con equipo de buceo levanta una copa bajo el mar mientras un cangrejo hace sonar su pinza en señal de celebración.",{"title":6605,"alt":6606,"description":6607},"水中ダイバーがカニと乾杯","水中でカニと乾杯するダイバー（撮影：Paperface）","スキューバダイビングの装備をつけたダイバーが海中でグラスを掲げ、カニが爪を鳴らして祝っている。",{"title":6609,"alt":6610,"description":6611},"水下潜水员与螃蟹一起敬酒","潜水员在水下与螃蟹举杯庆祝（作者：Paperface）","一名戴着潜水装备的潜水员在海底举起酒杯，而一只螃蟹则用爪子碰来庆祝。",{"title":6613,"alt":6614,"description":6615},"Plongeur sous-marin portant un toast au crabe","Un plongeur trinque avec un crabe sous l'eau par Paperface","Un plongeur en équipement de plongée lève son verre sous la mer tandis qu'un crabe fait tinter ses pinces en signe de célébration.",{"swf":6617,"alt":6618,"detail":6619,"galleries":6622,"image_id":6625,"pro":16,"artist_id":6546,"url":6626,"order":530,"animation":6627,"trans":6628},"3809-124351.gif","Line portrait of Ollie the Beekeeper",{"title":6620,"description":6621},"Hello Bee","Ollie the Beekeeper",[6623,6624,5814,7,328],"\u002Fstyles\u002Fanimation\u002F2d","\u002Fstyles\u002Fanimation\u002Fgifs",124351,"images\u002Fartist\u002FPaperface\u002F124351\u002Follie-the-beekeeper.jpg",true,{"BR":6629,"DE":6633,"KO":6637,"SX":6641,"JP":6645,"CN":6649,"FR":6653},{"title":6630,"alt":6631,"description":6632},"Olá abelha","Retrato de Ollie, o Apicultor","Ollie o Apicultor",{"title":6634,"alt":6635,"description":6636},"Hallo Biene","Linienporträt von Ollie dem Imker","Ollie, der Imker",{"title":6638,"alt":6639,"description":6640},"안녕하세요 비","올리 더 비키퍼의 라인 초상화","양봉가 올리",{"title":6642,"alt":6643,"description":6644},"Hola abeja","Retrato lineal de Ollie el apicultor","Ollie el apicultor",{"title":6646,"alt":6647,"description":6648},"こんにちはビー","養蜂家オリーの線画","養蜂家のオリー",{"title":6650,"alt":6651,"description":6652},"你好蜜蜂","养蜂人奥利的线条肖像","养蜂人奥利",{"title":6654,"alt":6655,"description":6656},"Bonjour abeille","Portrait en ligne d'Ollie l'apiculteur","Ollie l'apiculteur",{"keys":6658,"alt":6659,"detail":6660,"galleries":6664,"image_id":6665,"pro":16,"artist_id":6546,"url":6666,"order":23,"animation":5,"trans":6667},[1484,1190,4294],"Packaging design for Crown Walls & Ceilings Matt Emulsion Paint",{"title":6661,"client":6662,"description":6663},"Crown Paint Botanical Extract Can","Crown Paint","Paint can with botanical-themed illustrations promoting Crown Paint's matte finish for walls and ceilings.",[52,328,1417,3743,7],140017,"images\u002Fartist\u002FPaperface\u002F140017\u002Fwalls-ceiling-paint.jpg",{"BR":6668,"DE":6672,"KO":6676,"SX":6680,"JP":6684,"CN":6688,"FR":6692},{"title":6669,"alt":6670,"description":6671},"Lata de extrato botânico Crown Paint","Design de embalagem para Crown Walls & Ceilings Matt Emulsion Paint","Lata de tinta com ilustrações com temas botânicos promovendo o acabamento fosco da Crown Paint para paredes e tetos.",{"title":6673,"alt":6674,"description":6675},"Crown Paint Botanischer Extrakt Dose","Verpackungsdesign für Crown Walls & Ceilings Mattemulsionsfarbe","Farbdose mit botanischen Illustrationen, die für die matte Oberfläche von Crown Paint für Wände und Decken wirbt.",{"title":6677,"alt":6678,"description":6679},"크라운 페인트 식물성 추출물 캔","Crown Walls & Ceilings Matt Emulsion Paint용 패키징 디자인","식물을 주제로 한 일러스트가 있는 페인트 캔은 Crown Paint의 벽과 천장용 무광 마감재를 홍보하고 있습니다.",{"title":6681,"alt":6682,"description":6683},"Lata de extracto botánico de Crown Paint","Diseño de embalaje para pintura de emulsión mate Crown Walls & Ceilings","Lata de pintura con ilustraciones de temática botánica que promocionan el acabado mate de Crown Paint para paredes y techos.",{"title":6685,"alt":6686,"description":6687},"クラウンペイント ボタニカルエキス缶","クラウン ウォールズ & シーリング マット エマルジョン ペイントのパッケージ デザイン","クラウン ペイントの壁と天井のマット仕上げを宣伝する、植物をテーマにしたイラストが描かれたペイント缶。",{"title":6689,"alt":6690,"description":6691},"皇冠涂料植物提取物罐","Crown Walls & Ceilings 哑光乳胶漆的包装设计","油漆罐上印有植物主题的插图，宣传 Crown Paint 的墙壁和天花板哑光饰面。",{"title":6693,"alt":6694,"description":6695},"Canette d'extrait botanique Crown Paint","Conception d'emballage pour la peinture émulsion mate Crown Walls & Ceilings","Pot de peinture avec des illustrations à thème botanique faisant la promotion de la finition mate de Crown Paint pour murs et plafonds.",{"keys":6697,"alt":6699,"detail":6700,"galleries":6704,"image_id":6705,"pro":6706,"artist_id":6546,"url":6707,"crop":6708,"order":1852,"animation":5,"trans":6709},[267,790,5238,272,518,740,38,741,274,455,6698],"Happy Mood","Man reading a book with wine, sitting on stacked books by Paperface",{"title":6701,"client":6702,"description":6703},"Books and Wine","Saturday Telegraph","Illustration of a man reading a book while sitting on stacked books next to a glass and bottle of wine.",[52,328,1034,51,3787,374,7],132279,1.0752571737953438,"images\u002Fartist\u002FPaperface\u002F132279\u002Fman-reading-book-with-wine.jpg","{\"x\":0,\"y\":6,\"w\":372}",{"BR":6710,"DE":6714,"KO":6718,"SX":6722,"JP":6726,"CN":6730,"FR":6734},{"title":6711,"alt":6712,"description":6713},"Livros e Vinho","Homem lendo um livro com vinho, sentado em uma pilha de livros por Paperface","Ilustração de um homem lendo um livro sentado sobre livros empilhados ao lado de uma taça e uma garrafa de vinho.",{"title":6715,"alt":6716,"description":6717},"Bücher und Wein","Mann liest ein Buch mit einem Glas Wein, sitzt auf einem Bücherstapel neben Paperface","Illustration eines Mannes, der auf einem Bücherstapel sitzend ein Buch liest, neben einem Glas und einer Flasche Wein.",{"title":6719,"alt":6720,"description":6721},"책과 와인","와인을 마시며 책을 읽는 남자가 책 더미 위에 앉아 있는 모습 (Paperface)","잔과 와인 한 병 옆에 책이 쌓여 있고, 그 위에 앉아 책을 읽는 남자의 그림입니다.",{"title":6723,"alt":6724,"description":6725},"Libros y vino","Hombre leyendo un libro con vino, sentado sobre una pila de libros por Paperface","Ilustración de un hombre leyendo un libro mientras está sentado sobre libros apilados junto a un vaso y una botella de vino.",{"title":6727,"alt":6728,"description":6729},"本とワイン","ワインを飲みながら本を読んでいる男性、積み重ねられた本の上に座っています（Paperface）。","グラスとワインのボトルの横に積み重ねられた本の上に座って本を読んでいる男性のイラスト。",{"title":6731,"alt":6732,"description":6733},"书籍和葡萄酒","一位男士坐在堆叠的书堆上，一边品酒一边看书。Paperface","插图：一名男子坐在一堆书上，旁边是玻璃杯和一瓶酒，正在读书。",{"title":6735,"alt":6736,"description":6737},"Livres et vin","Un homme lit un livre en buvant du vin, assis sur une pile de livres par Paperface","Illustration d'un homme lisant un livre assis sur des livres empilés à côté d'un verre et d'une bouteille de vin.",{"BR":6739,"DE":6740,"AU":6740,"KO":6741,"SG":6740,"IN":6740,"SX":6742,"JP":6743,"UK":6740,"CN":6744,"FR":6745,"US":6740},"Ilustrador e Designer baseado no Reino Unido","Illustrator and Designer Based in UK","영국에서 활동하는 일러스트레이터 및 디자이너","Ilustradora y diseñadora radicada en el Reino Unido","英国を拠点に活動するイラストレーター兼デザイナー","英国插画师和设计师","Illustrateur et designer basé au Royaume-Uni","Paperface","3809",44.51002891751921,{"formatted_name":6746,"portfolio_url":6746,"country":251,"region":251,"galleries":6750},["Reactive",6751],[1623,206,254,17,256,128,18,512,15,94,261,1403,22,24],{"images":6753,"specialist":236,"subheads":6939,"name":6940,"gallery_id":11,"artist_id":6941,"rnd":6942,"_artist":6943},[6754,6788,6820,6859,6908],{"keys":6755,"alt":6757,"detail":6758,"galleries":6760,"image_id":6761,"pro":6762,"artist_id":6763,"url":6764,"crop":6765,"order":16,"animation":5,"trans":6766},[1892,1718,269,6756,3104,116,2005,651,980,3897,39],"Commercial Book Cover","Book cover of The Summer War featuring a sword and lute illustration",{"description":6759},"'The Summer War' by Naomi Novik, book cover for Penguin Random House, in an etching style",[3744,54,203,281,7,2747,3743,51,373],163776,1.5105,3836,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F163776\u002Fthe_summer_war_cover.jpg","{\"x\":0,\"y\":79,\"w\":264}",{"BR":6767,"DE":6770,"KO":6773,"SX":6776,"JP":6779,"CN":6782,"FR":6785},{"alt":6768,"description":6769},"Capa do livro The Summer War com ilustração de espada e alaúde","'A Guerra de Verão', de Naomi Novik, capa do livro para a Penguin Random House, em estilo de gravura.",{"alt":6771,"description":6772},"Buchcover von „Der Sommerkrieg“ mit einer Illustration von Schwert und Laute","„Der Sommerkrieg“ von Naomi Novik, Buchcover für Penguin Random House, im Radierungsstil",{"alt":6774,"description":6775},"검과 류트 그림이 있는 The Summer War의 책 표지","나오미 노빅의 소설 '여름 전쟁', 펭귄 랜덤 하우스 출판, 에칭 스타일로 디자인된 책 표지",{"alt":6777,"description":6778},"Portada del libro The Summer War con una ilustración de una espada y un laúd.","«La guerra de verano» de Naomi Novik, portada del libro para Penguin Random House, en estilo grabado.",{"alt":6780,"description":6781},"剣とリュートのイラストが描かれた『サマー・ウォー』の表紙","ナオミ・ノヴィク著『夏の戦争』、ペンギン・ランダムハウス版の書籍カバー（エッチング風）。",{"alt":6783,"description":6784},"《夏日战争》的封面上有剑和琵琶的插图","娜奥米·诺维克所著《夏日战争》，企鹅兰登书屋出版，采用蚀刻版画风格绘制的书籍封面。",{"alt":6786,"description":6787},"Couverture du livre The Summer War avec une illustration d'épée et de luth","« La Guerre d'été » de Naomi Novik, couverture du livre pour Penguin Random House, dans un style gravure",{"keys":6789,"alt":6791,"detail":6792,"galleries":6794,"image_id":6795,"pro":6796,"artist_id":6763,"url":6797,"order":3256,"animation":5,"trans":6798},[1483,84,36,6790,116,651,5434,363,3370,4881,1140],"Countries","Black and white TikTok-themed toile pattern with landmarks and symbols",{"description":6793},"Traditional etching style Toile pattern wallpaper illustration for Tiktok merchandise, in an etching style",[7,3744,281,203,51,3743,373,54],161657,0.948,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F161657\u002Ftiktok_toile_pattern_wallpaper.jpg",{"BR":6799,"DE":6802,"KO":6805,"SX":6808,"JP":6811,"CN":6814,"FR":6817},{"alt":6800,"description":6801},"Padrão de toile preto e branco com tema TikTok, com pontos de referência e símbolos","Ilustração de papel de parede com padrão Toile em estilo de gravura tradicional para produtos do TikTok, em estilo de gravura.",{"alt":6803,"description":6804},"Schwarz-weißes Toile-de-Jouy-Muster im TikTok-Stil mit Sehenswürdigkeiten und Symbolen","Illustration eines traditionellen Toile-de-Jouy-Tapetenmusters im Radierstil für TikTok-Merchandise.",{"alt":6806,"description":6807},"랜드마크와 상징이 담긴 흑백 TikTok 테마의 투알 패턴","틱톡 상품에 사용할 전통적인 에칭 스타일의 토일 패턴 벽지 일러스트입니다.",{"alt":6809,"description":6810},"Patrón de toile con temática de TikTok en blanco y negro con puntos de referencia y símbolos","Ilustración de papel tapiz con estampado Toile de estilo grabado tradicional para productos de TikTok, en estilo grabado.",{"alt":6812,"description":6813},"ランドマークやシンボルが描かれた、TikTok をテーマにした白黒のトワル パターン","TikTokグッズ向けの伝統的なエッチングスタイルのトワル柄壁紙イラスト。",{"alt":6815,"description":6816},"黑白 TikTok 主题印花图案，带有地标和符号","传统蚀刻风格的印花图案壁纸插图，适用于TikTok商品，采用蚀刻风格",{"alt":6818,"description":6819},"Motif de toile noir et blanc sur le thème de TikTok avec des points de repère et des symboles","Illustration de papier peint à motif toile de Jouy de style gravure traditionnelle pour produits dérivés TikTok, dans un style gravure",{"keys":6821,"alt":6822,"detail":6823,"galleries":6826,"image_id":6827,"pro":6828,"artist_id":6763,"url":6829,"order":261,"animation":5,"trans":6830},[2652,36,5738,5739,6790,687,651,4434,39,85,5957],"Wine bottle label illustration titled Jealous Rivals by Studio Duco",{"title":6824,"description":6825},"Jealous Rivals Wine Bottle Label","Seppelt Wines - Wine bottle label packaging illustration, entitled 'Jealous Rivals', depicting the rivalry of the Australian Gold Rush era, in an etching style",[3744,3743,7,54,373],148273,1.2175,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F148273\u002Fjealous-rivals-wine-label.jpg",{"BR":6831,"DE":6835,"KO":6839,"SX":6843,"JP":6847,"CN":6851,"FR":6855},{"title":6832,"alt":6833,"description":6834},"Rótulo de garrafa de vinho Jealous Rivals","Ilustração de rótulo de garrafa de vinho intitulada Rivais Ciumentos por Studio Duco","Ilustração da embalagem do rótulo da garrafa de vinho Seppelt Wines, intitulada \"Rivais Ciumentos\", retratando a rivalidade da época da Corrida do Ouro na Austrália, em estilo de gravura.",{"title":6836,"alt":6837,"description":6838},"Weinetikett „Eifersüchtige Rivalen“","Illustration eines Weinflaschenetiketts mit dem Titel „Eifersüchtige Rivalen“ von Studio Duco","Seppelt Wines – Illustration für das Weinflaschenetikett mit dem Titel „Eifersüchtige Rivalen“, die die Rivalität der australischen Goldrausch-Ära in einem Radierungsstil darstellt",{"title":6840,"alt":6841,"description":6842},"질투하는 라이벌 와인 병 라벨","Studio Duco 작가의 '질투하는 라이벌들'이라는 제목의 와인 병 라벨 일러스트","세펠트 와인(Seppelt Wines)의 와인 병 라벨 패키지 일러스트레이션으로, '질투하는 라이벌들(Jealous Rivals)'이라는 제목이며, 호주 골드러시 시대의 경쟁 구도를 에칭 스타일로 묘사하고 있습니다.",{"title":6844,"alt":6845,"description":6846},"Etiqueta de botella de vino \"Jealous Rivals\"","Ilustración de etiqueta de botella de vino titulada \"Rivales celosos\" por Studio Duco","Seppelt Wines - Ilustración para la etiqueta de una botella de vino, titulada 'Rivales Celosos', que representa la rivalidad de la época de la fiebre del oro australiana, en estilo grabado.",{"title":6848,"alt":6849,"description":6850},"嫉妬のライバルのワインボトルラベル","ワインボトルラベルのイラスト「嫉妬深いライバルたち」作者：Studio Duco","セッペルト・ワインズ - ワインボトルラベルのパッケージイラスト。「嫉妬深いライバルたち」と題され、オーストラリアのゴールドラッシュ時代のライバル関係をエッチング風に描いている。",{"title":6852,"alt":6853,"description":6854},"嫉妒对手的酒瓶标签","葡萄酒瓶标签插图，标题为“嫉妒的对手”，作者：Studio Duco","塞佩尔特葡萄酒——酒瓶标签包装插图，题为“嫉妒的对手”，以蚀刻风格描绘了澳大利亚淘金热时期的竞争。",{"title":6856,"alt":6857,"description":6858},"Étiquette de bouteille de vin Jealous Rivals","Illustration d'une étiquette de bouteille de vin intitulée « Rivaux jaloux » par Studio Duco","Illustration d'étiquette de bouteille de vin Seppelt, intitulée « Rivaux jaloux », représentant la rivalité de l'époque de la ruée vers l'or australienne, dans un style gravure.",{"keys":6860,"alt":6861,"detail":6862,"galleries":6867,"image_id":6868,"pro":6869,"artist_id":6763,"url":6870,"crop":6871,"order":2166,"animation":5,"trans":6872},[2652,36,5739,2776,6790,116,687,651,4434,688,39],"Label design for Jealous Rivals wine",{"client":6863,"description":6864,"medium":6865,"title":6866},"Seppelt Wines & Denomination","beverage, beverage packaging, whiskey, label, packaging, old, gold rush, australia, minor, wine, wine label, packaging, denomination, seppelt, shiraz, jealous rivals, line, etching, 19th century, steven noble, shaft, mine, beard, fisherman, tunnel, cave, mining, diamond, slavery, gold,","Etching Ink","Jealous Rivals",[203,54,3743,3744,328,7],133682,0.8215,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F133682\u002Fwine-lable-design.jpg","{\"x\":36,\"y\":0,\"w\":328}",{"BR":6873,"DE":6878,"KO":6883,"SX":6888,"JP":6893,"CN":6898,"FR":6903},{"alt":6874,"description":6875,"medium":6876,"title":6877},"Design de rótulo para vinho Jealous Rivals","bebida, embalagem de bebidas, uísque, rótulo, embalagem, velho, corrida do ouro, austrália, menor, vinho, rótulo de vinho, embalagem, denominação, seppelt, shiraz, rivais ciumentos, linha, gravura, século 19, steven noble, eixo, meu, barba, pescador, túnel, caverna, mineração, diamante, escravidão, ouro,","Tinta de Gravura","Rivais Ciumentos",{"alt":6879,"description":6880,"medium":6881,"title":6882},"Etikettendesign für den Wein „Jealous Rivals“.","Getränk, Getränkeverpackung, Whisky, Etikett, Verpackung, alt, Goldrausch, Australien, klein, Wein, Weinetikett, Verpackung, Bezeichnung, Seppelt, Shiraz, Neidische Rivalen, Linie, Radierung, 19. Jahrhundert, Steven Noble, Schacht, Mine, Bart, Fischer, Tunnel, Höhle, Bergbau, Diamant, Sklaverei, Gold","Ätztinte","Eifersüchtige Rivalen",{"alt":6884,"description":6885,"medium":6886,"title":6887},"Jealous Rivals 와인 라벨 디자인","음료, 음료 포장, 위스키, 라벨, 포장, 낡은, 골드 러시, 호주, 미성년자, 와인, 와인 라벨, 포장, 명칭, 세펠트, 쉬라즈, 질투하는 라이벌, 선, 에칭, 19세기, 스티븐 노블, 샤프트, 광산, 수염, 어부, 터널, 동굴, 광업, 다이아몬드, 노예 제도, 금,","에칭 잉크","질투심 많은 라이벌",{"alt":6889,"description":6890,"medium":6891,"title":6892},"Diseño de etiqueta para vino Jealous Rivals","bebida, envases de bebidas, whisky, etiqueta, embalaje, antiguo, fiebre del oro, australia, menor, vino, etiqueta de vino, embalaje, denominación, seppelt, shiraz, rivales celosos, línea, grabado, siglo 19, steven noble, eje, mina, barba, pescador, túnel, cueva, minería, diamante, esclavitud, oro,","Tinta de grabado","Rivales celosos",{"alt":6894,"description":6895,"medium":6896,"title":6897},"Jealous Rivals ワインのラベルデザイン","飲料、飲料のパッケージ、ウイスキー、ラベル、パッケージ、古い、ゴールド ラッシュ、オーストラリア、マイナー、ワイン、ワインのラベル、パッケージ、額面、セッペルト、シラーズ、嫉妬深いライバル、ライン、エッチング、19 世紀、スティーブン ノーブル、シャフト、鉱山、ひげ、漁師、トンネル、洞窟、採鉱、ダイヤモンド、奴隷制、金、","エッチングインク","嫉妬深いライバル",{"alt":6899,"description":6900,"medium":6901,"title":6902},"Jealous Rivals 葡萄酒的标签设计","饮料、饮料包装、威士忌、标签、包装、旧、淘金热、澳大利亚、小众、葡萄酒、葡萄酒标签、包装、面额、塞普尔特、西拉、嫉妒对手、线条、蚀刻、19 世纪、史蒂芬·诺贝尔、竖井、矿井、胡须、渔夫、隧道、洞穴、采矿、钻石、奴隶制、黄金、","蚀刻油墨","嫉妒的对手",{"alt":6904,"description":6905,"medium":6906,"title":6907},"Création d&#39;étiquettes pour le vin Jealous Rivals","boisson, emballage de boisson, whisky, étiquette, emballage, vieux, ruée vers l&#39;or, Australie, mineur, vin, étiquette de vin, emballage, dénomination, seppelt, shiraz, rivaux jaloux, ligne, gravure, 19e siècle, steven noble, arbre, mien, barbe, pêcheur, tunnel, grotte, exploitation minière, diamant, esclavage, or,","Encre de gravure","Des rivaux jaloux",{"keys":6909,"alt":6910,"detail":6911,"galleries":6913,"image_id":6914,"pro":6915,"artist_id":6763,"url":6916,"order":2827,"animation":5,"trans":6917},[36,6790,116,651,5434,363,3370,4881,39,562,689],"Etching style burger illustration with American flag on top",{"description":6912},"Etching style line work illustration for Tiktok merchandise.",[3743,54,7],161653,1.044,"images\u002Fartist\u002FStudioDuco\u002F161653\u002Fetching_burger_american_flag.jpg",{"BR":6918,"DE":6921,"KO":6924,"SX":6927,"JP":6930,"CN":6933,"FR":6936},{"alt":6919,"description":6920},"Ilustração de hambúrguer em estilo gravura com bandeira americana no topo","Ilustração de trabalho de linha em estilo gravura para produtos do TikTok.",{"alt":6922,"description":6923},"Illustration eines Burgers im Radierungsstil mit amerikanischer Flagge darauf","Illustration im Radierungsstil mit Linienzeichnungen für TikTok-Merchandise.",{"alt":6925,"description":6926},"위에 미국 국기가 있는 에칭 스타일 버거 일러스트","TikTok 상품을 위한 에칭 스타일의 선화 일러스트입니다.",{"alt":6928,"description":6929},"Ilustración de hamburguesa estilo grabado con bandera estadounidense en la parte superior","Ilustración de trabajo lineal estilo grabado para productos de Tiktok.",{"alt":6931,"description":6932},"アメリカの国旗を上に載せたエッチング風のハンバーガーのイラスト","Tiktokグッズ用のエッチング風の線画イラスト。",{"alt":6934,"description":6935},"蚀刻风格的汉堡插图，顶部有美国国旗","Tiktok 商品的蚀刻风格线条插图。",{"alt":6937,"description":6938},"Illustration de hamburger de style gravure avec le drapeau américain sur le dessus","Illustration de travail au trait de style gravure pour les produits Tiktok.",{},"Duco, Studio","3836",71.18517314190494,{"formatted_name":6944,"portfolio_url":6945,"country":6946,"region":251,"galleries":6947},"Studio Duco","StudioDuco","Netherlands",["Reactive",6948],[1623,254,255,2875,511,18,59,13,734,14],{"images":6950,"specialist":236,"subheads":7102,"name":7103,"gallery_id":11,"artist_id":7104,"rnd":7105,"_artist":7106},[6951,6982,7012,7043,7072],{"keys":6952,"alt":6953,"detail":6954,"galleries":6956,"image_id":6957,"pro":16,"artist_id":6958,"url":6959,"order":21,"animation":5,"trans":6960},[1027,2815,36,85],"Black and white bird illustration perched on a branch with leaves",{"description":6955},"Black and white illustration of a bird perched on a branch with large leaves",[7,51,327,281],154474,3853,"images\u002Fartist\u002FAndressaMeissner\u002F154474\u002Fbird_on_branch_illustration.jpg",{"BR":6961,"DE":6964,"KO":6967,"SX":6970,"JP":6973,"CN":6976,"FR":6979},{"alt":6962,"description":6963},"Ilustração de pássaro em preto e branco empoleirado em um galho com folhas","Ilustração em preto e branco de um pássaro pousado em um galho com folhas grandes",{"alt":6965,"description":6966},"Schwarz-weiße Vogelillustration, die einen Vogel auf einem Ast mit Blättern zeigt.","Schwarz-Weiß-Illustration eines Vogels, der auf einem Ast mit großen Blättern sitzt",{"alt":6968,"description":6969},"잎이 달린 나뭇가지에 앉아 있는 흑백 새 그림","큰 잎이 달린 나뭇가지에 앉은 새의 흑백 그림",{"alt":6971,"description":6972},"Ilustración de pájaro en blanco y negro posado en una rama con hojas.","Ilustración en blanco y negro de un pájaro posado en una rama con hojas grandes.",{"alt":6974,"description":6975},"葉のある枝に止まった白黒の鳥のイラスト","大きな葉のある枝に止まった鳥の白黒イラスト",{"alt":6977,"description":6978},"黑白鸟类插图栖息在有叶子的树枝上","一只鸟栖息在长满大叶子的树枝上的黑白插图",{"alt":6980,"description":6981},"Illustration d'oiseau en noir et blanc perché sur une branche avec des feuilles","Illustration en noir et blanc d'un oiseau perché sur une branche avec de grandes feuilles",{"keys":6983,"alt":6984,"detail":6985,"galleries":6987,"image_id":6988,"pro":16,"artist_id":6958,"url":6989,"order":4125,"animation":5,"trans":6990},[1027,2815,36,85],"Illustration of a large bird on eggs with a chick standing next to it",{"description":6986},"Black and white drawing of a large bird sitting on eggs with a chick nearby",[7,281,327],154471,"images\u002Fartist\u002FAndressaMeissner\u002F154471\u002Flarge_bird_eggs_chick.jpg",{"BR":6991,"DE":6994,"KO":6997,"SX":7000,"JP":7003,"CN":7006,"FR":7009},{"alt":6992,"description":6993},"Ilustração de um grande pássaro em cima de ovos com um filhote ao lado","Desenho em preto e branco de um grande pássaro sentado em ovos com um filhote por perto",{"alt":6995,"description":6996},"Illustration eines großen Vogels auf Eiern mit einem daneben stehenden Küken","Schwarz-Weiß-Zeichnung eines großen Vogels, der auf Eiern sitzt, mit einem Küken in der Nähe.",{"alt":6998,"description":6999},"계란 위에 큰 새가 있고 그 옆에 병아리가 서 있는 그림","계란 위에 앉아 있는 큰 새와 그 옆에 새끼가 있는 흑백 그림",{"alt":7001,"description":7002},"Ilustración de un pájaro grande sobre huevos con un polluelo parado a su lado","Dibujo en blanco y negro de un pájaro grande sentado sobre huevos con un polluelo cerca.",{"alt":7004,"description":7005},"卵の上にいる大きな鳥とその隣に立つひよこのイラスト","卵の上に座っている大きな鳥と近くにいるひよこの白黒の絵",{"alt":7007,"description":7008},"一只大鸟在孵蛋，旁边站着一只小鸡的插图","黑白图画，一只大鸟坐在蛋上，旁边有一只小鸡",{"alt":7010,"description":7011},"Illustration d'un grand oiseau sur des œufs avec un poussin debout à côté","Dessin en noir et blanc d'un grand oiseau assis sur des œufs avec un poussin à proximité",{"keys":7013,"alt":7014,"detail":7015,"galleries":7017,"image_id":7018,"pro":16,"artist_id":6958,"url":7019,"order":7020,"animation":5,"trans":7021},[1027,2815,36,85],"Detailed black and white sketch of an ostrich bird",{"description":7016},"Black and white detailed illustration of an ostrich",[7,281,327],154470,"images\u002Fartist\u002FAndressaMeissner\u002F154470\u002Fostrich_illustration.jpg",47,{"BR":7022,"DE":7025,"KO":7028,"SX":7031,"JP":7034,"CN":7037,"FR":7040},{"alt":7023,"description":7024},"Esboço detalhado em preto e branco de um pássaro avestruz","Ilustração detalhada em preto e branco de um avestruz",{"alt":7026,"description":7027},"Detaillierte Schwarz-Weiß-Skizze eines Straußes","Detaillierte Schwarz-Weiß-Illustration eines Straußes",{"alt":7029,"description":7030},"타조의 자세한 흑백 스케치","타조의 흑백 상세 그림",{"alt":7032,"description":7033},"Boceto detallado en blanco y negro de un pájaro avestruz.","Ilustración detallada en blanco y negro de un avestruz.",{"alt":7035,"description":7036},"ダチョウの詳細な白黒スケッチ","ダチョウの白黒の詳細なイラスト",{"alt":7038,"description":7039},"鸵鸟的详细黑白素描","鸵鸟的黑白详细插图",{"alt":7041,"description":7042},"Croquis détaillé en noir et blanc d'un oiseau autruche","Illustration détaillée en noir et blanc d'une autruche",{"keys":7044,"alt":7045,"detail":7046,"galleries":7048,"image_id":7049,"pro":16,"artist_id":6958,"url":7050,"order":4086,"animation":5,"trans":7051},[1027,1028,36,85],"Coati walking on a branch black and white illustration",{"description":7047},"Black and white illustration of a coati walking on a branch",[7,281,327],154469,"images\u002Fartist\u002FAndressaMeissner\u002F154469\u002Fcoati_on_branch.jpg",{"BR":7052,"DE":7055,"KO":7058,"SX":7061,"JP":7064,"CN":7066,"FR":7069},{"alt":7053,"description":7054},"Quati caminhando sobre um galho ilustração em preto e branco","Ilustração em preto e branco de um quati caminhando sobre um galho",{"alt":7056,"description":7057},"Nasenbär läuft auf einem Ast – Schwarz-Weiß-Illustration","Schwarz-Weiß-Illustration eines Nasenbären, der auf einem Ast läuft",{"alt":7059,"description":7060},"나뭇가지 위를 걷는 코아티 흑백 일러스트","나뭇가지 위를 걷는 코아티의 흑백 일러스트",{"alt":7062,"description":7063},"Coatí caminando sobre una rama, ilustración en blanco y negro","Ilustración en blanco y negro de un coatí caminando sobre una rama.",{"alt":7065,"description":7065},"枝の上を歩くハナグマの白黒イラスト",{"alt":7067,"description":7068},"浣熊在树枝上行走的黑白插图","一只浣熊在树枝上行走的黑白插图",{"alt":7070,"description":7071},"Coati marchant sur une branche illustration en noir et blanc","Illustration en noir et blanc d'un coati marchant sur une branche",{"keys":7073,"alt":7074,"detail":7075,"galleries":7077,"image_id":7078,"pro":16,"artist_id":6958,"url":7079,"order":1804,"animation":5,"trans":7080},[36,85,3450,411],"Detailed black and white orchid flower line drawing",{"description":7076},"Black and white line drawing of two detailed orchid flowers",[7,281,327],154467,"images\u002Fartist\u002FAndressaMeissner\u002F154467\u002Fblack_white_orchid_flowers.jpg",{"BR":7081,"DE":7084,"KO":7087,"SX":7090,"JP":7093,"CN":7096,"FR":7099},{"alt":7082,"description":7083},"Desenho detalhado de flor de orquídea em preto e branco","Desenho em preto e branco de duas flores de orquídea detalhadas",{"alt":7085,"description":7086},"Detaillierte Strichzeichnung einer Orchideenblüte in Schwarz-Weiß","Schwarz-weiße Strichzeichnung zweier detaillierter Orchideenblüten",{"alt":7088,"description":7089},"자세한 흑백 난초 꽃 선화","두 개의 세부적인 난초 꽃을 묘사한 흑백 선화",{"alt":7091,"description":7092},"Dibujo lineal detallado de una flor de orquídea en blanco y negro","Dibujo lineal en blanco y negro de dos flores de orquídea detalladas.",{"alt":7094,"description":7095},"詳細な白黒の蘭の花の線画","2つの詳細な蘭の花の白黒線画",{"alt":7097,"description":7098},"详细的黑白兰花线描","两朵细致的兰花的黑白线描",{"alt":7100,"description":7101},"Dessin détaillé d'une fleur d'orchidée en noir et blanc","Dessin au trait noir et blanc de deux fleurs d'orchidées détaillées",{},"Meissner, Andressa","3853",12.617467694035122,{"formatted_name":7107,"portfolio_url":7108,"country":7109,"region":7110,"galleries":7111},"Andressa Meissner","AndressaMeissner","Brazil","SX",["Reactive",7112],[254,255,18,512,2335,13,513,261,23,4930],{"images":7114,"specialist":236,"subheads":7274,"name":7275,"gallery_id":11,"artist_id":7276,"rnd":7277,"_artist":7278},[7115,7147,7178,7209,7241],{"keys":7116,"alt":7117,"detail":7118,"galleries":7120,"image_id":7121,"pro":7122,"artist_id":7123,"url":7124,"order":14,"animation":5,"trans":7125},[36,3104,116,39,1409,119,1412],"Custom drop caps for the journal The Household Words",{"description":7119},"Drop Caps for the Literary Journal \"The Household Words\"",[7,373,882,1799],150960,1.312,3903,"images\u002Fartist\u002FSvetlanaMolodchenko\u002F150960\u002Fstylish-lettering-design.jpg",{"BR":7126,"DE":7129,"KO":7132,"SX":7135,"JP":7138,"CN":7141,"FR":7144},{"alt":7127,"description":7128},"Letras capitulares personalizadas para o diário The Household Words","Capitulares para o Jornal Literário &quot;The Household Words&quot;",{"alt":7130,"description":7131},"Individuell gestaltete Initialen für die Zeitschrift The Household Words","Initialen für die Literaturzeitschrift „The Household Words“",{"alt":7133,"description":7134},"저널 The Household Words를 위한 맞춤형 드롭 캡","문학 저널 &quot;The House Words&quot;의 드롭 캡",{"alt":7136,"description":7137},"Letras capitales personalizadas para la revista The Household Words","Letras mayúsculas para la revista literaria &quot;Las palabras del hogar&quot;",{"alt":7139,"description":7140},"ジャーナル「The Household Words」のカスタムドロップキャップ","文学雑誌「The Household Words」のドロップキャップ",{"alt":7142,"description":7143},"为《The Household Words》杂志定制首字下沉字体","文学期刊《家喻户晓的词语》的首字下沉",{"alt":7145,"description":7146},"Lettrines personnalisées pour le journal The Household Words","Lettrines pour la revue littéraire &quot;Les mots du ménage&quot;",{"keys":7148,"alt":7149,"detail":7150,"galleries":7152,"image_id":7153,"pro":7154,"artist_id":7123,"url":7155,"order":20,"animation":5,"trans":7156},[36,3104,116,39,1409,119,1412],"Russian folktale of 'Prince Ivan, The Firebird, and The Gray Wolf",{"description":7151},"Title for the Literary Journal \"The Household Words\"",[7,373,1799,882],150959,0.7438782263401721,"images\u002Fartist\u002FSvetlanaMolodchenko\u002F150959\u002Ffirebird-and-ivan.jpg",{"BR":7157,"DE":7160,"KO":7163,"SX":7166,"JP":7169,"CN":7172,"FR":7175},{"alt":7158,"description":7159},"Conto popular russo de 'Príncipe Ivan, O Pássaro de Fogo e O Lobo Cinzento","Título da Revista Literária &quot;The Household Words&quot;",{"alt":7161,"description":7162},"Russisches Volksmärchen von „Fürst Iwan, dem Feuervogel und dem Grauen Wolf“","Titel der Literaturzeitschrift „Die Worte des Haushalts“",{"alt":7164,"description":7165},"러시아 민화 '이반 왕자, 불새, 회색 늑대'","문학 저널 &quot;가정의 언어&quot; 제목",{"alt":7167,"description":7168},"Cuento popular ruso del Príncipe Iván, el pájaro de fuego y el lobo gris","Título de la revista literaria &quot;Las palabras del hogar&quot;",{"alt":7170,"description":7171},"ロシアの民話「イワン王子と火の鳥と灰色オオカミ」","文芸雑誌「The Household Words」のタイトル",{"alt":7173,"description":7174},"俄罗斯民间故事“伊凡王子、火鸟和灰狼”","文学期刊《家喻户晓的话语》的标题",{"alt":7176,"description":7177},"Conte populaire russe sur « Le prince Ivan, l'oiseau de feu et le loup gris »","Titre de la revue littéraire « Les mots de la maison »",{"keys":7179,"alt":7180,"detail":7181,"galleries":7183,"image_id":7184,"pro":7185,"artist_id":7123,"url":7186,"order":1625,"animation":5,"trans":7187},[2814,36,1792,3104,116,980,39,2199,119,1412],"Fantasy map \"Lands of the Dragon\"",{"description":7182},"Fantasy map \"Lands of the Dragon\".\r\nPoster for New Year 2024 - Year of the Dragon.",[2094,7,882,373,1799],151050,0.709,"images\u002Fartist\u002FSvetlanaMolodchenko\u002F151050\u002Fdragon-land-map.jpg",{"BR":7188,"DE":7191,"KO":7194,"SX":7197,"JP":7200,"CN":7203,"FR":7206},{"alt":7189,"description":7190},"Mapa de fantasia \"Terras do Dragão\"","Mapa de fantasia &quot;Terras do Dragão&quot;.\r\nPôster do Ano Novo 2024 - Ano do Dragão.",{"alt":7192,"description":7193},"Fantasiekarte „Land des Drachen“","Fantasy-Karte „Land des Drachen“.\r\nPoster für das neue Jahr 2024 – Jahr des Drachen.",{"alt":7195,"description":7196},"판타지 맵 \"드래곤의 땅\"","판타지 지도 &quot;Lands of the Dragon&quot;.\r\n2024년 새해 포스터 - 용의 해.",{"alt":7198,"description":7199},"Mapa de fantasía \"Tierras del Dragón\"","Mapa de fantasía &quot;Tierras del Dragón&quot;.\r\nPóster del Año Nuevo 2024 - Año del Dragón.",{"alt":7201,"description":7202},"ファンタジーマップ「ドラゴンの土地」","ファンタジーマップ「ドラゴンの土地」。\r\n2024年の新年 - ドラゴンの年 - のポスター。",{"alt":7204,"description":7205},"奇幻地图“龙之国度”","幻想地图“龙之土地”。\r\n2024 年新年海报——龙年。",{"alt":7207,"description":7208},"Carte fantastique « Terres du Dragon »","Carte fantastique &quot;Terres du Dragon&quot;.\r\nAffiche pour le Nouvel An 2024 - Année du Dragon.",{"keys":7210,"alt":7212,"detail":7213,"galleries":7215,"image_id":7216,"pro":7217,"artist_id":7123,"url":7218,"order":59,"animation":5,"trans":7219},[2814,36,1792,3104,1029,39,1409,7211],"Library","Calligraphy for the The Household Words",{"description":7214},"Header. Literary Journal \"The Household Words\"",[1799,373,882,7],148648,0.584,"images\u002Fartist\u002FSvetlanaMolodchenko\u002F148648\u002Fcalligraphy-illustration.jpg",{"BR":7220,"DE":7223,"KO":7226,"SX":7229,"JP":7232,"CN":7235,"FR":7238},{"alt":7221,"description":7222},"Caligrafia para as palavras da casa","Cabeçalho. Revista Literária &quot;As Palavras Domésticas&quot;",{"alt":7224,"description":7225},"Kalligrafie für die Haushaltswörter","Kopfzeile. Literaturzeitschrift „Die Worte des Haushalts“",{"alt":7227,"description":7228},"가정의 말을 위한 서예","머리글. 문학저널 &#39;가정의 말&#39;",{"alt":7230,"description":7231},"Caligrafía para las palabras del hogar","Encabezamiento. Revista literaria &quot;Las palabras del hogar&quot;",{"alt":7233,"description":7234},"家庭の言葉のための書道","ヘッダー。文芸雑誌「The Household Words」",{"alt":7236,"description":7237},"家喻户晓的书法","标题。文学期刊《家喻户晓的话语》",{"alt":7239,"description":7240},"Calligraphie pour les mots de la maison","Entête. Revue littéraire &quot;Les mots du ménage&quot;",{"keys":7242,"alt":7244,"detail":7245,"galleries":7247,"image_id":7248,"pro":7249,"artist_id":7123,"url":7250,"order":7251,"animation":5,"trans":7252},[1027,36,3104,116,1139,39,191,4294,413,7243],"Tropical","Amazon rainforest flora and fauna decorative pattern",{"description":7246},"Cocoa Pattern for Chocolate Box\nClient: Williams Sonoma \nThis fantastic pattern was created in the Toile style using elements of flora and fauna of the Amazon rainforest. The main element is the cocoa tree with flowers and fruits. In the illustration you can find many different animals: monkeys, parrots, butterflies and others. ",[614,7,373,327,3744],159248,1.22,"images\u002Fartist\u002FSvetlanaMolodchenko\u002F159248\u002Frainforest-nature-design.jpg",27,{"BR":7253,"DE":7256,"KO":7259,"SX":7262,"JP":7265,"CN":7268,"FR":7271},{"alt":7254,"description":7255},"Padrão decorativo de flora e fauna da floresta amazônica","Padrão de cacau para caixa de chocolate\nCliente: Williams Sonoma\nEste padrão fantástico foi criado no estilo Toile usando elementos da flora e fauna da floresta amazônica. O elemento principal é a árvore de cacau com flores e frutas. Na ilustração você pode encontrar muitos animais diferentes: macacos, papagaios, borboletas e outros.",{"alt":7257,"description":7258},"Dekoratives Muster mit Flora und Fauna des Amazonas-Regenwaldes","Kakaomuster für Pralinenschachtel\nKunde: Williams Sonoma Dieses fantastische Muster im Toile-de-Jouy-Stil zeigt Elemente der Flora und Fauna des Amazonas-Regenwaldes. Hauptmotiv ist der Kakaobaum mit Blüten und Früchten. Die Illustration zeigt viele verschiedene Tiere: Affen, Papageien, Schmetterlinge und andere.",{"alt":7260,"description":7261},"아마존 열대 우림 동식물 장식 패턴","초콜릿 상자용 코코아 패턴\n클라이언트: 윌리엄스 소노마\n이 환상적인 패턴은 아마존 열대 우림의 동식물 요소를 사용하여 투알 스타일로 만들어졌습니다. 주요 요소는 꽃과 과일이 있는 코코아 나무입니다. 그림에서 원숭이, 앵무새, 나비 등 다양한 동물을 찾을 수 있습니다.",{"alt":7263,"description":7264},"Patrón decorativo de flora y fauna de la selva amazónica","Patrón de cacao para caja de chocolates\nCliente: Williams Sonoma \nEste fantástico patrón fue creado en estilo Toile utilizando elementos de la flora y fauna de la selva amazónica. El elemento principal es el árbol del cacao con flores y frutos. En la ilustración se pueden encontrar muchos animales diferentes: monos, loros, mariposas y otros.",{"alt":7266,"description":7267},"アマゾン熱帯雨林の動植物の装飾模様","チョコレート ボックスのココア パターン\nクライアント: ウィリアムズ ソノマ\nこの素晴らしいパターンは、アマゾン熱帯雨林の動植物の要素を使用してトワル スタイルで作成されました。主な要素は、花と果実の付いたココアの木です。イラストには、サル、オウム、蝶など、さまざまな動物が描かれています。",{"alt":7269,"description":7270},"亚马逊雨林动植物装饰图案","巧克力盒的可可图案\n客户：Williams Sonoma\n这个奇妙的图案采用 Toile 风格，使用亚马逊雨林的动植物元素制作而成。主要元素是长满花朵和果实的可可树。在插图中，您可以找到许多不同的动物：猴子、鹦鹉、蝴蝶等。",{"alt":7272,"description":7273},"Motif décoratif de la flore et de la faune de la forêt amazonienne","Motif de cacao pour boîte de chocolats\nClient : Williams Sonoma\nCe motif fantastique a été créé dans le style Toile en utilisant des éléments de la flore et de la faune de la forêt amazonienne. L'élément principal est le cacaoyer avec des fleurs et des fruits. Dans l'illustration, vous pouvez trouver de nombreux animaux différents : singes, perroquets, papillons et autres.",{},"Molodchenko, Svetlana","3903",11.2519448028775,{"formatted_name":7279,"portfolio_url":7280,"country":7281,"region":251,"galleries":7282},"Svetlana Molodchenko","SvetlanaMolodchenko","Armenia",["Reactive",7283],[206,254,255,511,1851,2335,21,513,734,259,1852],{"images":7285,"specialist":236,"subheads":7495,"name":7496,"gallery_id":11,"artist_id":7497,"rnd":7498,"_artist":7499},[7286,7325,7368,7407,7454],{"keys":7287,"alt":7289,"detail":7290,"galleries":7293,"image_id":7294,"pro":7295,"artist_id":7296,"url":7297,"order":4086,"animation":5,"trans":7298},[36,1857,5737,790,7288,5739,2285,1484,833,116,4012],"Cliches","Illustration of a man reading his phone with briefcase by Carles Garcia O'Dowd",{"title":7291,"description":7292},"Manhattan Finance Worker Reading Phone","Manhattan Finance Bro",[7,1417,1034,2467,2331,1454],149803,1.2775,3905,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F149803\u002Fmanhattan-finance-worker-reading-phone.jpg",{"BR":7299,"DE":7303,"KO":7306,"SX":7310,"JP":7314,"CN":7318,"FR":7322},{"title":7300,"alt":7301,"description":7302},"Trabalhador financeiro de Manhattan lendo telefone","Ilustração de um homem lendo seu celular com uma pasta por Carles Garcia O'Dowd","Manhattan Finanças, irmão",{"title":7304,"alt":7305,"description":7292},"Finanzangestellter in Manhattan liest Telefon","Illustration eines Mannes, der mit Aktentasche auf sein Handy schaut, von Carles Garcia O'Dowd",{"title":7307,"alt":7308,"description":7309},"맨해튼 금융 근로자 레딩 전화","Carles Garcia O'Dowd 작가가 그린, 서류 가방을 든 남자가 휴대전화를 읽는 모습의 일러스트","맨해튼 파이낸스 브로",{"title":7311,"alt":7312,"description":7313},"Trabajador de finanzas de Manhattan leyendo el teléfono","Ilustración de un hombre leyendo su teléfono con un maletín por Carles Garcia O'Dowd","Hermano de finanzas de Manhattan",{"title":7315,"alt":7316,"description":7317},"マンハッタンの金融担当者が電話を読んでいる","ブリーフケースを持った男性が携帯電話を読んでいるイラスト（作者：Carles Garcia O'Dowd）","マンハッタン ファイナンス ブロ",{"title":7319,"alt":7320,"description":7321},"曼哈顿金融工作者正在看手机","插图：一位男士手提公文包阅读手机，作者：Carles Garcia O'Dowd","曼哈顿金融兄弟",{"title":7323,"alt":7324,"description":7292},"Employé de la finance de Manhattan lisant un téléphone","Illustration d'un homme lisant son téléphone avec une mallette par Carles Garcia O'Dowd",{"keys":7326,"alt":7331,"detail":7332,"galleries":7335,"image_id":7336,"pro":7337,"artist_id":7296,"url":7338,"order":528,"animation":5,"trans":7339},[1892,36,7327,920,37,7328,38,117,2661,7329,7330],"Clean Composition","Dynamic Composition","Satirical","Social Message","Illustration of many sheep beneath pink banner saying love loudness beats hate by Carles Garcia O'Do",{"title":7333,"description":7334},"Loud Love and No Chance for Hate Poster","A detailed black and white illustration featuring numerous sheep and trees, with a pink header stating 'Wenn Liebe Laut Ist, Hat Hass Keine Chance' by Carles Garcia O'Dowd.",[7,1417,2331,1454],148721,1.3203252032520325,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F148721\u002Floud-love-no-hate-poster.jpg",{"BR":7340,"DE":7344,"KO":7348,"SX":7352,"JP":7356,"CN":7360,"FR":7364},{"title":7341,"alt":7342,"description":7343},"Cartaz de Amor Alto e Sem Chance para Ódio","Ilustração de muitas ovelhas sob uma faixa rosa dizendo que o amor e a intensidade vencem o ódio, por Carles Garcia O'Do","Uma ilustração detalhada em preto e branco apresentando inúmeras ovelhas e árvores, com um cabeçalho rosa dizendo 'Wenn Liebe Laut Ist, Hat Hass Keine Chance' por Carles Garcia O'Dowd.",{"title":7345,"alt":7346,"description":7347},"Poster „Laute Liebe und keine Chance für Hass“","Illustration vieler Schafe unter einem rosa Banner mit der Aufschrift „Liebe schlägt Hass“ von Carles Garcia O'Do","Eine detaillierte Schwarz-Weiß-Illustration mit zahlreichen Schafen und Bäumen, mit einer rosa Kopfzeile mit der Aufschrift „Wenn Liebe Laut Ist, Hat Hass Keine Chance“ von Carles Garcia O'Dowd.",{"title":7349,"alt":7350,"description":7351},"큰 사랑과 증오의 기회 없음 포스터","Carles Garcia O'Do가 그린 분홍색 배너 아래에 있는 많은 양의 그림. \"사랑은 큰 소리로 증오를 이긴다\"","Carles Garcia O'Dowd의 'Wenn Liebe Laut Ist, Hat Hass Keine Chance'라고 적힌 분홍색 머리글과 함께 수많은 양과 나무가 그려진 상세한 흑백 그림입니다.",{"title":7353,"alt":7354,"description":7355},"Póster de Amor fuerte y sin posibilidad de odio","Ilustración de muchas ovejas bajo una pancarta rosa que dice \"El amor y la sonoridad superan al odio\", de Carles García O'Do","Una ilustración detallada en blanco y negro que muestra numerosas ovejas y árboles, con un encabezado rosa que dice \"Wenn Liebe Laut Ist, Hat Hass Keine Chance\" de Carles Garcia O'Dowd.",{"title":7357,"alt":7358,"description":7359},"大声で愛を伝え、憎しみにチャンスを与えないポスター","カルレス・ガルシア・オドによる「愛の声は憎しみに勝つ」と書かれたピンクの旗の下にたくさんの羊が描かれたイラスト","多数の羊と木を特徴とする詳細な白黒イラスト。Carles Garcia O'Dowd による「Wenn Liebe Laut Ist, Hat Hass Keine Chance」と記載されたピンクのヘッダーが付いています。",{"title":7361,"alt":7362,"description":7363},"大声说爱，拒绝说恨海报","粉色横幅下有许多绵羊的插图，上面写着“爱的响亮战胜仇恨”，作者是 Carles Garcia O'Do","一幅详细的黑白插图，描绘了无数的羊和树木，粉红色的标题写着“Wenn Liebe Laut Ist，Hass Keine Chance”，作者：Carles Garcia O'Dowd。",{"title":7365,"alt":7366,"description":7367},"Affiche « Amour bruyant et aucune chance pour la haine »","Illustration de nombreux moutons sous une bannière rose disant que l'amour, le volume, bat la haine par Carles Garcia O'Do","Une illustration détaillée en noir et blanc représentant de nombreux moutons et arbres, avec un en-tête rose indiquant « Wenn Liebe Laut Ist, Hat Hass Keine Chance » par Carles Garcia O'Dowd.",{"keys":7369,"alt":7370,"detail":7371,"galleries":7374,"image_id":7375,"pro":16,"artist_id":7296,"url":7376,"order":7377,"animation":5,"trans":7378},[36,7327,3137,740,7328,38,980,1029,3047,39,3737],"Intricate mechanical space station with pipes and clouds, black and white drawing by Carles Garcia O",{"title":7372,"description":7373},"Intricate Mechanical Space Station Illustration","Detailed black and white drawing of a complex mechanical space station surrounded by clouds and tubes.",[54,2787,7,1454],137914,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F137914\u002Fintricate-mechanical-space-station.jpg",126,{"BR":7379,"DE":7383,"KO":7387,"SX":7391,"JP":7395,"CN":7399,"FR":7403},{"title":7380,"alt":7381,"description":7382},"Ilustração complexa da estação espacial mecânica","Estação espacial mecânica complexa com tubos e nuvens, desenho em preto e branco de Carles Garcia O","Desenho detalhado em preto e branco de uma estação espacial mecânica complexa cercada por nuvens e tubos.",{"title":7384,"alt":7385,"description":7386},"Illustration einer komplexen mechanischen Raumstation","Komplexe mechanische Raumstation mit Rohren und Wolken, Schwarz-Weiß-Zeichnung von Carles Garcia O","Detaillierte Schwarz-Weiß-Zeichnung einer komplexen mechanischen Raumstation, umgeben von Wolken und Röhren.",{"title":7388,"alt":7389,"description":7390},"복잡한 기계식 우주 정거장 일러스트레이션","파이프와 구름이 있는 복잡한 기계식 우주 정거장, Carles Garcia O의 흑백 그림","구름과 튜브에 둘러싸인 복잡한 기계식 우주 정거장을 자세히 묘사한 흑백 그림입니다.",{"title":7392,"alt":7393,"description":7394},"Ilustración intrincada de una estación espacial mecánica","Estación espacial mecánica intrincada con tuberías y nubes, dibujo en blanco y negro de Carles García O","Dibujo detallado en blanco y negro de una compleja estación espacial mecánica rodeada de nubes y tubos.",{"title":7396,"alt":7397,"description":7398},"精巧な機械式宇宙ステーションのイラスト","パイプと雲を備えた複雑な機械式宇宙ステーション。カルレス・ガルシア O による白黒の絵。","雲とチューブに囲まれた複雑な機械宇宙ステーションの詳細な白黒の図面。",{"title":7400,"alt":7401,"description":7402},"复杂的机械空间站插图","带有管道和云朵的复杂机械空间站，黑白绘图，作者：Carles Garcia O","详细的黑白绘图，描绘了一个复杂的机械空间站，周围环绕着云层和管道。",{"title":7404,"alt":7405,"description":7406},"Illustration complexe d'une station spatiale mécanique","Station spatiale mécanique complexe avec des tuyaux et des nuages, dessin en noir et blanc de Carles Garcia O","Dessin détaillé en noir et blanc d'une station spatiale mécanique complexe entourée de nuages et de tubes.",{"keys":7408,"alt":7409,"detail":7410,"galleries":7413,"image_id":7414,"pro":7415,"artist_id":7296,"url":7416,"crop":7417,"order":7418,"animation":5,"trans":7419},[36,833,3104,116,2742,39,85,191,3450,411,456],"Intricate floral skull drawing by Carles Garcia O'Dowd",{"title":7411,"description":7412,"medium":39},"Rebirth","Personal work.",[54,1417,2467,7],135898,1.379,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F135898\u002Fintricate-floral-skull-drawing.jpg","{\"x\":0,\"y\":82,\"w\":290}",55,{"BR":7420,"DE":7425,"KO":7430,"SX":7435,"JP":7439,"CN":7444,"FR":7449},{"alt":7421,"description":7422,"medium":7423,"title":7424},"Desenho intrincado de caveira com motivos florais, feito por Carles Garcia O'Dowd","Trabalho pessoal.","tinta","Renascimento",{"alt":7426,"description":7427,"medium":7428,"title":7429},"Aufwendige Blumenschädelzeichnung von Carles Garcia O'Dowd","Persönliche Arbeit.","Tinte","Wiedergeburt",{"alt":7431,"description":7432,"medium":7433,"title":7434},"Carles Garcia O'Dowd 작가의 정교한 꽃무늬 해골 그림","개인적인 일.","잉크","갱생",{"alt":7436,"description":7437,"medium":7423,"title":7438},"Dibujo intrincado de una calavera floral realizado por Carles Garcia O'Dowd","Trabajo personal.","Renacimiento",{"alt":7440,"description":7441,"medium":7442,"title":7443},"Carles Garcia O'Dowdによる、精緻な花模様の頭蓋骨の絵","個人的な仕事。","インク","再生",{"alt":7445,"description":7446,"medium":7447,"title":7448},"Carles Garcia O'Dowd 创作的精美花卉骷髅头绘画","个人工作。","墨水","重生",{"alt":7450,"description":7451,"medium":7452,"title":7453},"Dessin complexe de crâne floral par Carles Garcia O'Dowd","Travail personnel.","encre","Renaissance",{"keys":7455,"alt":7458,"detail":7459,"galleries":7462,"image_id":7463,"pro":7464,"artist_id":7296,"url":7465,"order":1979,"animation":5,"trans":7466},[1892,36,920,38,43,7456,7329,7457],"Robots","Thought-provoking","Editorial illustration about blaming robot by Carles Garcia O'Dowd",{"title":7460,"description":7461},"The Problem with Blaming Robots","Illustration of a robot and human sitting together, highlighting automation and job displacement issues.",[2467,989,7,1454,1417],140219,0.4644207631488484,"images\u002Fartist\u002FCarlesGarciaODowd\u002F140219\u002Frobot-illustration.jpg",{"BR":7467,"DE":7471,"KO":7475,"SX":7479,"JP":7483,"CN":7487,"FR":7491},{"title":7468,"alt":7469,"description":7470},"O problema de culpar os robôs","Ilustração editorial sobre culpar o robô por Carles Garcia O&#39;Dowd","Ilustração de um robô e um humano sentados juntos, destacando questões de automação e deslocamento de tarefas.",{"title":7472,"alt":7473,"description":7474},"Das Problem mit der Schuldzuweisung an Roboter","Redaktionelle Illustration zum Thema Roboterbeschuldigung von Carles Garcia O'Dowd","Illustration eines Roboters und eines Menschen, die zusammen sitzen, zur Verdeutlichung der Problematik von Automatisierung und Arbeitsplatzverlust.",{"title":7476,"alt":7477,"description":7478},"로봇을 비난하는 것의 문제점","Carles Garcia O&#39;Dowd의 로봇 비난에 대한 사설 그림","로봇과 인간이 함께 앉아 있는 모습을 담은 그림으로, 자동화와 일자리 대체 문제를 강조하고 있습니다.",{"title":7480,"alt":7481,"description":7482},"El problema de culpar a los robots","Ilustración editorial sobre culpar al robot por Carles García O&#39;Dowd","Ilustración de un robot y un humano sentados juntos, destacando los problemas de automatización y desplazamiento laboral.",{"title":7484,"alt":7485,"description":7486},"ロボットを責めることの問題点","カルレス・ガルシア・オダウドによるロボット非難に関する社説イラスト","ロボットと人間が一緒に座っているイラスト。自動化と雇用喪失の問題を強調しています。",{"title":7488,"alt":7489,"description":7490},"指责机器人的问题","卡莱斯·加西亚·奥多德 (Carles Garcia O’Dowd) 创作的指责机器人的社论插图","机器人和人类坐在一起的插图，突出了自动化和工作岗位流失问题。",{"title":7492,"alt":7493,"description":7494},"Le problème de blâmer les robots","Illustration éditoriale sur le fait de blâmer un robot par Carles Garcia O&#39;Dowd","Illustration d'un robot et d'un humain assis ensemble, soulignant les problèmes d'automatisation et de déplacement d'emplois.",{},"Garcia O'Dowd, Carles","3905",91.65077014527667,{"formatted_name":7500,"portfolio_url":7501,"country":5552,"region":1398,"galleries":7502},"Carles Garcia O'Dowd","CarlesGarciaODowd",["Reactive",7503],[254,16,28,2875,932,15,2335,758,1354],{"images":7505,"specialist":236,"subheads":7657,"name":7658,"gallery_id":11,"artist_id":7659,"rnd":7660,"_artist":7661},[7506,7546,7570,7601,7625],{"keys":7507,"alt":7508,"detail":7509,"galleries":7512,"image_id":7513,"pro":7514,"artist_id":7515,"url":7516,"order":206,"animation":5,"trans":7517},[4579,36,604,3005,3046,518,37,38,273,980,607],"Black and white illustration of a medieval fisherman with a castle, by Jacob Stead",{"title":7510,"description":7511},"Medieval Fisherman and Castle Scene","Enchanted Wales",[7],150935,1.5,3913,"images\u002Fartist\u002FJacobStead\u002F150935\u002Fmedieval-fisherman-castle-scene.jpg",{"BR":7518,"DE":7522,"KO":7526,"SX":7530,"JP":7534,"CN":7538,"FR":7542},{"title":7519,"alt":7520,"description":7521},"Cena medieval de pescador e castelo","Ilustração em preto e branco de um pescador medieval com um castelo, por Jacob Stead","País de Gales Encantado",{"title":7523,"alt":7524,"description":7525},"Mittelalterliche Fischer- und Burgszene","Schwarz-Weiß-Illustration eines mittelalterlichen Fischers mit einer Burg, von Jacob Stead","Verzaubertes Wales",{"title":7527,"alt":7528,"description":7529},"중세 어부와 성 풍경","중세 어부와 성을 묘사한 흑백 삽화, 작가: Jacob Stead","마법에 걸린 웨일즈",{"title":7531,"alt":7532,"description":7533},"Escena medieval de un pescador y un castillo","Ilustración en blanco y negro de un pescador medieval con un castillo, por Jacob Stead","Gales encantada",{"title":7535,"alt":7536,"description":7537},"中世の漁師と城の風景","中世の漁師と城を描いた白黒イラスト（作者：Jacob Stead）","魅惑のウェールズ",{"title":7539,"alt":7540,"description":7541},"中世纪渔夫和城堡场景","Jacob Stead 创作的黑白插图，描绘了一位中世纪渔夫和一座城堡。","迷人的威尔士",{"title":7543,"alt":7544,"description":7545},"Scène médiévale de pêcheur et de château","Illustration en noir et blanc d'un pêcheur médiéval devant un château, par Jacob Stead","Le Pays de Galles enchanté",{"keys":7547,"alt":7550,"detail":7551,"galleries":7552,"image_id":7553,"pro":7514,"artist_id":7515,"url":7554,"order":3677,"animation":5,"trans":7555},[36,37,38,7548,117,40,7549,982],"Folk Art Influence","Mythical Creatures","Black and white illustration of a knight on a horse with mythical creatures",{"description":7511},[7,54,989,51,52,328],150934,"images\u002Fartist\u002FJacobStead\u002F150934\u002Fenchanted_wales_knight_horse.jpg",{"BR":7556,"DE":7558,"KO":7560,"SX":7562,"JP":7564,"CN":7566,"FR":7568},{"alt":7557,"description":7521},"Ilustração em preto e branco de um cavaleiro a cavalo com criaturas míticas",{"alt":7559,"description":7525},"Schwarz-Weiß-Illustration eines Ritters zu Pferd mit Fabelwesen",{"alt":7561,"description":7529},"신화 속 생물과 함께 말을 탄 기사를 묘사한 흑백 일러스트",{"alt":7563,"description":7533},"Ilustración en blanco y negro de un caballero a caballo con criaturas míticas.",{"alt":7565,"description":7537},"神話上の生き物とともに馬に乗った騎士の白黒イラスト",{"alt":7567,"description":7541},"黑白插图：一位骑士骑着马，身边有神话生物",{"alt":7569,"description":7545},"Illustration en noir et blanc d'un chevalier à cheval avec des créatures mythiques",{"keys":7571,"alt":7572,"detail":7573,"galleries":7575,"image_id":7576,"pro":7577,"artist_id":7515,"url":7578,"order":1645,"animation":5,"trans":7579},[36,833,1527],"Black and white The Fool tarot card with traveler and dog near cliff",{"description":7574},"The Fool tarot card illustration with a traveler, dog, and cliff.",[7,54],150913,1.614,"images\u002Fartist\u002FJacobStead\u002F150913\u002Fthe_fool_tarot_card_illustration.jpg",{"BR":7580,"DE":7583,"KO":7586,"SX":7589,"JP":7592,"CN":7595,"FR":7598},{"alt":7581,"description":7582},"Carta de tarô O Louco em preto e branco com viajante e cachorro perto do penhasco","Ilustração da carta de tarô O Louco com um viajante, um cachorro e um penhasco.",{"alt":7584,"description":7585},"Schwarz-weiße Tarotkarte „Der Narr“ mit Reisendem und Hund an einer Klippe","Illustration der Tarotkarte „Der Narr“ mit einem Reisenden, einem Hund und einer Klippe.",{"alt":7587,"description":7588},"절벽 근처에 있는 여행자와 개가 있는 흑백의 바보 타로 카드","여행자, 개, 절벽이 그려진 바보 타로 카드 그림입니다.",{"alt":7590,"description":7591},"Carta del tarot El Loco en blanco y negro con viajero y perro cerca del acantilado","Ilustración de la carta del tarot El Loco con un viajero, un perro y un acantilado.",{"alt":7593,"description":7594},"崖の近くに旅人と犬が描かれた白黒の「愚者」タロットカード","旅人、犬、崖が描かれた愚者タロットカードのイラスト。",{"alt":7596,"description":7597},"黑白愚人塔罗牌，悬崖边有旅行者和狗","愚人塔罗牌插图上有旅行者、狗和悬崖。",{"alt":7599,"description":7600},"Carte de tarot noir et blanc Le Fou avec un voyageur et un chien près d'une falaise","Illustration de la carte de tarot du Fou avec un voyageur, un chien et une falaise.",{"keys":7602,"alt":7605,"detail":7606,"galleries":7607,"image_id":7608,"pro":5469,"artist_id":7515,"url":7609,"order":22,"animation":5,"trans":7610},[1892,267,7603,36,269,270,272,7604,2004,37,273],"Asian Folklore","Classic Literature","Black and white illustration of a knight with a sword amidst trees",{"description":7511},[7,54],150931,"images\u002Fartist\u002FJacobStead\u002F150931\u002Fknight_sword_illustration_wales.jpg",{"BR":7611,"DE":7613,"KO":7615,"SX":7617,"JP":7619,"CN":7621,"FR":7623},{"alt":7612,"description":7521},"Ilustração em preto e branco de um cavaleiro com uma espada em meio às árvores",{"alt":7614,"description":7525},"Schwarz-Weiß-Illustration eines Ritters mit Schwert inmitten von Bäumen",{"alt":7616,"description":7529},"나무 사이에 검을 든 기사의 흑백 일러스트",{"alt":7618,"description":7533},"Ilustración en blanco y negro de un caballero con una espada entre árboles.",{"alt":7620,"description":7537},"木々に囲まれた剣を持った騎士の白黒イラスト",{"alt":7622,"description":7541},"黑白插图：树林中手持宝剑的骑士",{"alt":7624,"description":7545},"Illustration en noir et blanc d'un chevalier avec une épée au milieu des arbres",{"keys":7626,"alt":7627,"detail":7628,"galleries":7630,"image_id":7631,"pro":7632,"artist_id":7515,"url":7633,"order":7634,"animation":5,"trans":7635},[2814,36,833,980,1527,193,1194],"Witch in hat playing guitar on tree stump surrounded by branches and clouds",{"description":7629},"Witch playing guitar while sitting on a tree stump with nature background",[7,54],150914,1.21,"images\u002Fartist\u002FJacobStead\u002F150914\u002Fwitch_playing_guitar_tree_stump.jpg",72,{"BR":7636,"DE":7639,"KO":7642,"SX":7645,"JP":7648,"CN":7651,"FR":7654},{"alt":7637,"description":7638},"Bruxa de chapéu tocando violão em toco de árvore cercada por galhos e nuvens","Bruxa tocando violão sentada no toco de uma árvore com fundo de natureza",{"alt":7640,"description":7641},"Eine Hexe mit Hut spielt Gitarre auf einem Baumstumpf, umgeben von Ästen und Wolken.","Hexe spielt Gitarre, während sie auf einem Baumstumpf sitzt, im Hintergrund Naturkulisse",{"alt":7643,"description":7644},"나뭇가지와 구름에 둘러싸인 나무 그루터기에서 기타를 연주하는 모자 쓴 마녀","자연을 배경으로 나무 그루터기에 앉아 기타를 연주하는 마녀",{"alt":7646,"description":7647},"Bruja con sombrero tocando la guitarra en un tocón de árbol rodeada de ramas y nubes","Bruja tocando la guitarra sentada en un tocón de árbol con fondo de naturaleza",{"alt":7649,"description":7650},"枝と雲に囲まれた木の切り株でギターを弾く帽子をかぶった魔女","自然を背景に木の切り株に座ってギターを弾く魔女",{"alt":7652,"description":7653},"戴着帽子的女巫在树枝和云朵环绕的树桩上弹吉他","女巫坐在自然背景的树桩上弹吉他",{"alt":7655,"description":7656},"Sorcière au chapeau jouant de la guitare sur une souche d'arbre entourée de branches et de nuages","Sorcière jouant de la guitare assise sur une souche d'arbre avec la nature en arrière-plan",{},"Stead, Jacob","3913",5.3569672558142045,{"formatted_name":7662,"portfolio_url":7663,"country":250,"region":251,"galleries":7664},"Jacob Stead","JacobStead",["Reactive",7665],[254,255,2875,18,512,94,261,619,1039,14],{"images":7667,"specialist":236,"subheads":7865,"name":7866,"gallery_id":11,"artist_id":7867,"rnd":7868,"_artist":7869},[7668,7709,7748,7786,7824],{"keys":7669,"alt":7672,"detail":7673,"galleries":7676,"image_id":7677,"pro":5469,"artist_id":7678,"url":7679,"order":262,"animation":5,"trans":7680},[7670,2004,37,273,606,7671,1678,192],"18th Century","Linocut","Illustration of 17th century cottage garden and boy running in Tudor village by Becca Thorne",{"title":7674,"description":7675},"Hamnet Title Page Linocut Illustration","An open book showing the title page spread of Maggie O'Farrell's Hamnet, published by the Folio Society. A two colour linocut of a 17th century woman in a cottage garden, putting honey from her straw bee hives into a jar. The garden features beans and an apple tree and various flowers. A boy runs up a hill in the middle distance, behind three sheep, and a stylised Tudor village can be seen in the background.",[2747,54,7],167106,3933,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F167106\u002Fhamnet-title-page-linocut.jpg",{"BR":7681,"DE":7685,"KO":7689,"SX":7693,"JP":7697,"CN":7701,"FR":7705},{"title":7682,"alt":7683,"description":7684},"Ilustração em linóleo da página de título de Hamnet","Ilustração de um jardim de casa de campo do século XVII e um menino correndo em uma vila Tudor por Becca Thorne","Um livro aberto mostrando a página de rosto de Hamnet, de Maggie O'Farrell, publicado pela Folio Society. Uma linóleo bicolor representando uma mulher do século XVII em um jardim de casa de campo, colocando mel de suas colmeias de palha em um jarro. O jardim apresenta feijões, uma macieira e diversas flores. Um menino corre morro acima ao fundo, atrás de três ovelhas, e uma vila Tudor estilizada pode ser vista ao fundo.",{"title":7686,"alt":7687,"description":7688},"Hamnet Titelseite Linolschnittillustration","Illustration eines Cottage-Gartens aus dem 17. Jahrhundert und eines Jungen, der in einem Tudor-Dorf läuft, von Becca Thorne","Ein aufgeschlagenes Buch zeigt die Titelseite von Maggie O’Farrells „Hamnet“, herausgegeben von der Folio Society. Ein zweifarbiger Linolschnitt zeigt eine Frau aus dem 17. Jahrhundert in einem Bauerngarten, die Honig aus ihren Strohbienenstöcken in ein Glas füllt. Im Garten wachsen Bohnen, ein Apfelbaum und verschiedene Blumen. Ein Junge rennt im Mittelgrund hinter drei Schafen einen Hügel hinauf, und im Hintergrund ist ein stilisiertes Tudor-Dorf zu sehen.",{"title":7690,"alt":7691,"description":7692},"햄넷 타이틀 페이지 리노컷 일러스트레이션","17세기 튜더 마을의 전원 주택 정원과 뛰어다니는 소년을 묘사한 삽화 (작가: Becca Thorne)","폴리오 소사이어티에서 출간한 매기 오패럴의 『햄넷』 표지를 보여주는 펼친 책. 17세기 여성이 시골 정원에서 벌집에서 꿀을 항아리에 담는 모습을 담은 투톤 리노컷. 정원에는 콩, 사과나무, 그리고 다양한 꽃들이 있다. 한 소년이 세 마리의 양 뒤에서 언덕을 뛰어오르고 있으며, 배경에는 양식화된 튜더 시대 마을이 보인다.",{"title":7694,"alt":7695,"description":7696},"Ilustración en linóleo de la página de título de Hamnet","Ilustración de un jardín de una casa de campo del siglo XVII y un niño corriendo en un pueblo Tudor por Becca Thorne","Un libro abierto muestra la portada de Hamnet, de Maggie O'Farrell, publicado por la Folio Society. Un linograbado a dos colores representa a una mujer del siglo XVII en un jardín rural, echando miel de sus colmenas de abejas en un tarro. El jardín presenta judías, un manzano y diversas flores. Un niño corre colina arriba a media distancia, detrás de tres ovejas, y al fondo se puede ver un estilizado pueblo Tudor.",{"title":7698,"alt":7699,"description":7700},"ハムネットのタイトルページのリノカットイラスト","17世紀のコテージガーデンとチューダー様式の村を走る少年を描いたイラスト（作者：Becca Thorne）","フォリオ・ソサエティ発行のマギー・オファレル作『ハムネット』の表紙が開いた本。2色刷りのリノカットで、コテージガーデンで麦わらの蜂の巣から蜂蜜を瓶に詰める17世紀の女性が描かれている。庭には豆とリンゴの木、そして様々な花が描かれている。中景では、3匹の羊の後ろで少年が丘を駆け上がり、背景には様式化されたチューダー朝時代の村が見える。",{"title":7702,"alt":7703,"description":7704},"哈姆内特标题页亚麻油毡版画插图","17世纪都铎时期乡村小屋花园及奔跑男孩插图，作者：Becca Thorne","一本打开的书，展示了玛吉·奥法雷尔（Maggie O'Farrell）的《哈姆内特》（Hamnet）的扉页，该书由Folio Society出版。一幅双色油毡版画描绘了一位17世纪的女子在农舍花园里，将她用稻草制成的蜂巢里的蜂蜜倒入罐子里。花园里种植着豆子、一棵苹果树和各种花卉。一个男孩在中间距离跑上一座小山，身后是三只羊，背景中可以看到一个风格化的都铎式村庄。",{"title":7706,"alt":7707,"description":7708},"Illustration en linogravure de la page de titre de Hamnet","Illustration d'un jardin de cottage du XVIIe siècle et d'un garçon courant dans un village Tudor par Becca Thorne","Un livre ouvert présentant la page de titre du livre Hamnet de Maggie O'Farrell, publié par la Folio Society. Une linogravure en deux couleurs représente une femme du XVIIe siècle dans un jardin de campagne, versant le miel de ses ruches de paille dans un pot. Le jardin est agrémenté de haricots, d'un pommier et de fleurs variées. Au second plan, un garçon court sur une colline, derrière trois moutons, et l'on aperçoit un village Tudor stylisé en arrière-plan.",{"keys":7710,"alt":7712,"detail":7713,"galleries":7716,"image_id":7717,"pro":5469,"artist_id":7678,"url":7718,"order":528,"animation":5,"trans":7719},[36,38,1447,1448,5622,7671,7711,2922,1929,320,982],"Natural Environment","Linocut of twins asleep holding hands with herbs and flowers by Becca Thorne",{"title":7714,"description":7715},"Linocut Illustration of Twins with Flowers","a full page linocut illustration of twins asleep and holding hands. One has long hair, which is draped around the other's head, making them look identical. There is an array of herbs and flowers on their bed.",[54,7,203],167107,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F167107\u002Flinocut-illustration-twins-flowers.jpg",{"BR":7720,"DE":7724,"KO":7728,"SX":7732,"JP":7736,"CN":7740,"FR":7744},{"title":7721,"alt":7722,"description":7723},"Ilustração em linóleo de gêmeos com flores","Gravura em linóleo de gêmeos adormecidos de mãos dadas com ervas e flores por Becca Thorne","Uma ilustração em xilogravura de página inteira de gêmeos dormindo de mãos dadas. Um deles tem cabelos longos, que envolvem a cabeça do outro, fazendo com que pareçam idênticos. Há uma variedade de ervas e flores na cama deles.",{"title":7725,"alt":7726,"description":7727},"Linolschnittillustration von Zwillingen mit Blumen","Linolschnitt von schlafenden Zwillingen, die Händchen haltend zwischen Kräutern und Blumen schlafen, von Becca Thorne","Eine ganzseitige Linolschnittillustration zeigt schlafende, Händchen haltende Zwillinge. Einer der beiden hat langes Haar, das um den Kopf des anderen fällt, sodass sie identisch aussehen. Auf ihrem Bett liegen verschiedene Kräuter und Blumen.",{"title":7729,"alt":7730,"description":7731},"꽃과 쌍둥이의 리노컷 일러스트","허브와 꽃을 배경으로 손을 잡고 잠든 쌍둥이의 리놀륨 판화 (작가: Becca Thorne)","손을 잡고 잠든 쌍둥이를 그린 전면 리노컷 일러스트. 한 명은 긴 머리를 다른 한 명의 머리 위로 늘어뜨려 마치 똑같이 보입니다. 침대에는 다양한 허브와 꽃들이 놓여 있습니다.",{"title":7733,"alt":7734,"description":7735},"Ilustración en linóleo de gemelos con flores","Linograbado de gemelos dormidos tomados de la mano con hierbas y flores por Becca Thorne","Ilustración en linograbado a página completa de dos gemelos dormidos y tomados de la mano. Uno tiene el pelo largo, que rodea la cabeza del otro, lo que les da un aspecto idéntico. Hay un arreglo floral en su cama.",{"title":7737,"alt":7738,"description":7739},"花を持つ双子のリノカットイラスト","ハーブと花に囲まれて手をつないで眠る双子のリノカット作品（作者：Becca Thorne）","手をつないで眠る双子を描いた、ページいっぱいのリノカットの挿絵。片方の髪は長く、もう片方の頭に絡みついているため、二人は瓜二つに見えます。ベッドにはハーブや花が飾られています。",{"title":7741,"alt":7742,"description":7743},"《双胞胎与花》木刻版画","Becca Thorne 的木刻版画，描绘了一对熟睡的双胞胎手牵手，周围环绕着草药和鲜花。","一整页的油毡版画，描绘了一对双胞胎手牵着手入睡的场景。其中一个留着长发，披在另一个的头上，使两人看起来一模一样。床上摆放着一排草药和鲜花。",{"title":7745,"alt":7746,"description":7747},"Illustration en linogravure de jumeaux avec des fleurs","Linogravure de jumeaux endormis se tenant la main avec des herbes et des fleurs par Becca Thorne","Une illustration en linogravure pleine page représente des jumeaux endormis, main dans la main. L'un a les cheveux longs, drapés autour de la tête de l'autre, ce qui les rend identiques. Leur lit est orné d'herbes et de fleurs.",{"keys":7749,"alt":7750,"detail":7751,"galleries":7754,"image_id":7755,"pro":5469,"artist_id":7678,"url":7756,"order":206,"animation":5,"trans":7757},[7671,1410,191,2779,2780,654],"Linocut print and carved block of fisherman on kraken by Becca Thorne",{"title":7752,"description":7753},"Fisherman on Kraken Linocut Print","A black and white linocut print of a fisherman in a small boat, looking out to sea through a telescope, not realising that his boat is resting on a kracken. Above the linocut is the carved lino block it was printed from.",[327,54,7],167122,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F167122\u002Ffisherman-on-kraken-linocut.jpg",{"BR":7758,"DE":7762,"KO":7766,"SX":7770,"JP":7774,"CN":7778,"FR":7782},{"title":7759,"alt":7760,"description":7761},"Pescador em Kraken - Gravura em linóleo","Gravura em linóleo e bloco esculpido de pescador em kraken por Becca Thorne","Gravura em linóleo em preto e branco de um pescador em um pequeno barco, olhando para o mar através de um telescópio, sem perceber que seu barco está encalhado em um kracken. Acima da gravura, vê-se o bloco de linóleo esculpido a partir do qual foi impressa.",{"title":7763,"alt":7764,"description":7765},"Fischer auf dem Kraken (Linolschnitt)","Linolschnitt und geschnitzter Block eines Fischers auf einem Kraken von Becca Thorne","Ein schwarz-weißer Linolschnitt zeigt einen Fischer in einem kleinen Boot, der durch ein Fernrohr aufs Meer hinausblickt und nicht bemerkt, dass sein Boot auf einem Kraken ruht. Über dem Linolschnitt befindet sich der geschnitzte Linolblock, von dem er gedruckt wurde.",{"title":7767,"alt":7768,"description":7769},"크라켄 리노컷 프린트의 어부","Becca Thorne 작가의 크라켄을 탄 어부를 묘사한 리놀륨 판화 및 조각 블록","작은 배에 탄 어부가 망원경으로 바다를 바라보는 모습을 흑백 리노컷으로 프린트했습니다. 어부는 자신의 배가 크라켄 위에 떠 있는 것을 깨닫지 못하고 있습니다. 리노컷 위에는 프린트에 사용된 리노 블록이 새겨져 있습니다.",{"title":7771,"alt":7772,"description":7773},"Pescador sobre el Kraken (Grabado en linóleo)","Grabado en linóleo y bloque tallado de un pescador sobre un kraken por Becca Thorne","Grabado en linóleo en blanco y negro que representa a un pescador en una pequeña barca, mirando al mar con un telescopio, sin darse cuenta de que su barca descansa sobre un kraken. Sobre el grabado se encuentra la plancha de linóleo tallada a partir de la cual se imprimió.",{"title":7775,"alt":7776,"description":7777},"クラーケンの漁師のリノカット版画","Becca Thorneによる、クラーケンに乗った漁師のリノカット版画と彫刻ブロック","小さなボートに乗った漁師が望遠鏡で海を眺めている様子を描いた白黒のリノカット版画。漁師は自分のボートがクラーケンの上に止まっていることに気づいていない。リノカットの上には、印刷に使われたリノ版の彫刻が施されている。",{"title":7779,"alt":7780,"description":7781},"渔夫与海怪的木刻版画","Becca Thorne 创作的渔夫与海怪的木刻版画和雕版画","这是一幅黑白木刻版画，描绘了一位渔夫坐在小船上，正透过望远镜眺望大海，却浑然不知他的船正搁浅在一只海怪身上。版画上方是用于印刷的木刻版。",{"title":7783,"alt":7784,"description":7785},"Pêcheur sur Kraken, linogravure","Linogravure et bloc sculpté représentant un pêcheur sur un kraken par Becca Thorne","Une linogravure en noir et blanc représentant un pêcheur dans une petite barque, scrutant la mer à travers une longue-vue, ignorant que son embarcation repose sur un kraken. Au-dessus de la linogravure se trouve la plaque de lino gravée qui a servi à son impression.",{"keys":7787,"alt":7788,"detail":7789,"galleries":7792,"image_id":7793,"pro":16,"artist_id":7678,"url":7794,"order":1624,"animation":5,"trans":7795},[4434,7671,191,2779,2780,654],"Black and white linocut print of fossils and minerals by Becca Thorne",{"title":7790,"description":7791},"Linocut of Fossils and Minerals","A black and white linocut of fossils and minerals on handmade paper, sitting on an ink-stained tabletop alongside a palette knife and a purple glass printing baren.",[327,7],167121,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F167121\u002Flinocut-fossils-minerals.jpg",{"BR":7796,"DE":7800,"KO":7804,"SX":7808,"JP":7812,"CN":7816,"FR":7820},{"title":7797,"alt":7798,"description":7799},"Gravura em linóleo de fósseis e minerais","Gravura em linóleo em preto e branco de fósseis e minerais por Becca Thorne","Uma gravura em linóleo em preto e branco de fósseis e minerais sobre papel artesanal, disposta sobre uma mesa manchada de tinta, ao lado de uma espátula e um baren de impressão de vidro roxo.",{"title":7801,"alt":7802,"description":7803},"Linolschnitt von Fossilien und Mineralien","Schwarz-weißer Linolschnitt von Fossilien und Mineralien von Becca Thorne","Ein schwarz-weißer Linolschnitt von Fossilien und Mineralien auf handgeschöpftem Papier, der auf einer tintenbefleckten Tischplatte neben einem Spachtel und einem violetten Glasdruck-Baren liegt.",{"title":7805,"alt":7806,"description":7807},"화석과 광물의 리노컷","Becca Thorne 작가의 화석과 광물을 묘사한 흑백 리놀륨 판화","손으로 만든 종이에 그려진 흑백 리노컷 화석과 광물이 잉크로 얼룩진 탁자 위에 놓여 있고, 팔레트 나이프와 보라색 유리 인쇄 창고가 옆에 놓여 있습니다.",{"title":7809,"alt":7810,"description":7811},"Linograbado de fósiles y minerales","Grabado en linóleo en blanco y negro de fósiles y minerales por Becca Thorne","Un linograbado en blanco y negro de fósiles y minerales sobre papel hecho a mano, que reposa sobre una mesa manchada de tinta junto a una espátula y un baren de impresión de vidrio púrpura.",{"title":7813,"alt":7814,"description":7815},"化石と鉱物のリノカット","化石と鉱物を描いた白黒リノカット版画（作者：Becca Thorne）","手漉き紙に描かれた化石と鉱物の白黒リノカットが、パレットナイフと紫色のガラス印刷バレンと一緒に、インクで染まったテーブルの上に置かれています。",{"title":7817,"alt":7818,"description":7819},"化石和矿物木刻版画","Becca Thorne 创作的黑白木刻化石和矿物版画","一幅黑白木刻版画，描绘了化石和矿物，印在手工纸上，放在沾满墨水的桌面上，旁边放着一把调色刀和一个紫色玻璃印刷刀架。",{"title":7821,"alt":7822,"description":7823},"Linogravure de fossiles et de minéraux","Linogravure en noir et blanc représentant des fossiles et des minéraux par Becca Thorne","Une linogravure en noir et blanc de fossiles et de minéraux sur papier fait main, posée sur une table tachée d'encre à côté d'un couteau à palette et d'un baren d'impression en verre violet.",{"keys":7825,"alt":7828,"detail":7829,"galleries":7832,"image_id":7833,"pro":7834,"artist_id":7678,"url":7835,"order":28,"animation":5,"trans":7836},[7671,2779,2780,4294,7826,7827,654],"Prehistory","Rustic","Two notebooks with fossil linocut covers on rock with compass and map by Becca Thorne",{"title":7830,"description":7831},"Notebooks with Fossil Linocut Designs","A photograph of two small notebooks on a rock, alongside a vintage map and a compass. The notebooks have brown card covers and linocut illustrations of fossils and minerals.",[327,7],167120,1.3359046283309959,"images\u002Fartist\u002FBeccaThorne\u002F167120\u002Fnotebooks-fossil-linocut-rock.jpg",{"BR":7837,"DE":7841,"KO":7845,"SX":7849,"JP":7853,"CN":7857,"FR":7861},{"title":7838,"alt":7839,"description":7840},"Cadernos com desenhos de linóleo de fósseis","Dois cadernos com capas de linogravura em pedra com bússola e mapa, de autoria de Becca Thorne","Fotografia de dois pequenos cadernos sobre uma rocha, ao lado de um mapa antigo e uma bússola. Os cadernos têm capas de cartão marrom e ilustrações em linóleo de fósseis e minerais.",{"title":7842,"alt":7843,"description":7844},"Notizbücher mit Linolschnittmotiven von Fossil","Zwei Notizbücher mit Linolschnitt-Einbänden aus Fossilien auf Stein mit Kompass und Karte von Becca Thorne","Ein Foto zeigt zwei kleine Notizbücher auf einem Stein, daneben eine alte Landkarte und einen Kompass. Die Notizbücher haben braune Kartonumschläge und Linolschnittillustrationen von Fossilien und Mineralien.",{"title":7846,"alt":7847,"description":7848},"화석 리노컷 디자인이 있는 노트북","Becca Thorne 작가의 화석 리놀륨 판화 표지가 있는 노트 두 권. 나침반과 지도가 바위에 그려져 있습니다.","바위 위에 놓인 두 권의 작은 공책과 그 옆에 놓인 빈티지 지도, 나침반 사진. 갈색 카드 커버와 화석과 광물의 리노컷 그림이 있는 공책들.",{"title":7850,"alt":7851,"description":7852},"Cuadernos con diseños de linograbado de Fossil","Dos cuadernos con cubiertas de linograbado fósil sobre roca con brújula y mapa por Becca Thorne","Fotografía de dos pequeñas libretas sobre una roca, junto a un mapa antiguo y una brújula. Las libretas tienen tapas de cartulina marrón e ilustraciones de fósiles y minerales grabadas en linóleo.",{"title":7854,"alt":7855,"description":7856},"化石リノカットデザインのノートブック","岩に化石のリノカットを施した表紙のノート2冊、コンパスと地図付き、作者：Becca Thorne","岩の上に置かれた2冊の小さなノートと、ヴィンテージの地図とコンパスの写真。ノートには茶色のカードカバーと、化石や鉱物のリノカットイラストが施されている。",{"title":7858,"alt":7859,"description":7860},"带有化石木刻图案的笔记本","两本封面为化石木刻版画的笔记本，图案为岩石，带有指南针和地图，作者为Becca Thorne","照片中，两本小笔记本放在一块岩石上，旁边还有一张老式地图和一个指南针。笔记本封面是棕色卡纸，上面印有化石和矿物的木刻版画。",{"title":7862,"alt":7863,"description":7864},"Carnets à motifs de linogravures fossiles","Deux cahiers à couverture linogravée de fossiles sur roche avec boussole et carte par Becca Thorne","Une photographie de deux petits carnets posés sur un rocher, à côté d'une carte ancienne et d'une boussole. Les carnets ont des couvertures en carton brun et des illustrations en linogravure de fossiles et de minéraux.",{},"Thorne, Becca","3933",7.820808285669189,{"formatted_name":7870,"portfolio_url":7871,"country":250,"region":251,"galleries":7872},"Becca Thorne","BeccaThorne",["Reactive",7873],[254,255,256,18,512,59,257,513,14],{"images":7875,"specialist":236,"subheads":8063,"name":8064,"gallery_id":11,"artist_id":8065,"rnd":8066,"_artist":8067},[7876,7916,7955,7994,8025],{"keys":7877,"alt":7879,"detail":7880,"galleries":7883,"image_id":7884,"pro":16,"artist_id":7885,"url":7886,"order":16,"animation":5,"trans":7887},[603,36,791,116,7878,1449,43,1972,320,44,45],"Female Figure","Pencil drawing of woman with black cat by Reiko Lauper",{"title":7881,"description":7882},"Pencil Portrait of Woman with Cat","Realistic pencil drawing of a woman holding a black cat, showing detailed facial features and textures.",[7,1201,328],169260,3940,"images\u002Fartist\u002FReikoKato\u002F169260\u002Fpencil-portrait-woman-cat.jpg",{"BR":7888,"DE":7892,"KO":7896,"SX":7900,"JP":7904,"CN":7908,"FR":7912},{"title":7889,"alt":7890,"description":7891},"Retrato a lápis de uma mulher com um gato.","Desenho a lápis de uma mulher com um gato preto por Reiko Lauper","Desenho realista a lápis de uma mulher segurando um gato preto, mostrando detalhes das feições e texturas do rosto.",{"title":7893,"alt":7894,"description":7895},"Bleistiftporträt einer Frau mit Katze","Bleistiftzeichnung einer Frau mit schwarzer Katze von Reiko Lauper","Realistische Bleistiftzeichnung einer Frau, die eine schwarze Katze hält, mit detaillierten Gesichtszügen und Texturen.",{"title":7897,"alt":7898,"description":7899},"고양이를 안은 여인의 연필 초상화","Reiko Lauper 작가의 검은 고양이를 안은 여인의 연필 그림","검은 고양이를 안고 있는 여인의 모습을 사실적으로 그린 ​​연필 그림으로, 얼굴의 이목구비와 질감이 세밀하게 표현되어 있습니다.",{"title":7901,"alt":7902,"description":7903},"Retrato a lápiz de una mujer con un gato.","Dibujo a lápiz de una mujer con un gato negro realizado por Reiko Lauper","Dibujo realista a lápiz de una mujer sosteniendo un gato negro, mostrando rasgos faciales y texturas detalladas.",{"title":7905,"alt":7906,"description":7907},"猫を連れた女性の鉛筆画","黒猫を抱いた女性の鉛筆画（作者：Reiko Lauper）","黒猫を抱えた女性のリアルな鉛筆画。顔の表情や質感まで詳細に描かれている。",{"title":7909,"alt":7910,"description":7911},"女人与猫的铅笔肖像","Reiko Lauper 的铅笔画：一位女士与一只黑猫","一幅写实的铅笔画，描绘了一位抱着黑猫的女子，展现了她细致的面部特征和纹理。",{"title":7913,"alt":7914,"description":7915},"Portrait au crayon d'une femme avec un chat","Dessin au crayon d'une femme avec un chat noir par Reiko Lauper","Dessin réaliste au crayon d'une femme tenant un chat noir, montrant des détails précis sur les traits du visage et les textures.",{"keys":7917,"alt":7919,"detail":7920,"galleries":7923,"image_id":7924,"pro":16,"artist_id":7885,"url":7925,"order":256,"animation":5,"trans":7926},[833,1446,1447,1448,1449,7918,43,1972,320,44,836],"Introspective","Black and white portrait of woman removing mask with tear by Reiko Lauper",{"title":7921,"description":7922},"Woman Removing Mask with Tear","A detailed black and white portrait of a woman removing a protective face mask, shedding a tear.",[7,328,1201],169261,"images\u002Fartist\u002FReikoKato\u002F169261\u002Fwoman-removing-mask-with-tear.jpg",{"BR":7927,"DE":7931,"KO":7935,"SX":7939,"JP":7943,"CN":7947,"FR":7951},{"title":7928,"alt":7929,"description":7930},"Mulher removendo máscara com um rasgo","Retrato em preto e branco de uma mulher removendo a máscara com uma lágrima por Reiko Lauper","Um retrato detalhado em preto e branco de uma mulher que retira uma máscara de proteção facial, deixando escapar uma lágrima.",{"title":7932,"alt":7933,"description":7934},"Frau nimmt unter Tränen die Maske ab","Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau, die mit Tränen in den Augen ihre Maske abnimmt, von Reiko Lauper","Ein detailliertes Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau, die ihre Schutzmaske abnimmt und eine Träne vergießt.",{"title":7936,"alt":7937,"description":7938},"눈물을 흘리며 마스크를 벗는 여성","Reiko Lauper 작가의 눈물 흘리며 마스크를 벗는 여성의 흑백 초상화","마스크를 벗으며 눈물을 흘리는 여인의 모습을 섬세하게 묘사한 흑백 초상화.",{"title":7940,"alt":7941,"description":7942},"Mujer quitándose la mascarilla con lágrimas","Retrato en blanco y negro de una mujer quitándose la máscara con una lágrima, por Reiko Lauper","Un retrato detallado en blanco y negro de una mujer que se quita una mascarilla protectora y derrama una lágrima.",{"title":7944,"alt":7945,"description":7946},"女性がマスクを破って外す","マスクを破って外す女性の白黒ポートレート（作者：Reiko Lauper）","保護用フェイスマスクを外し、涙を流す女性を描いた、精緻な白黒ポートレート。",{"title":7948,"alt":7949,"description":7950},"女子含泪摘下口罩","Reiko Lauper 拍摄的黑白肖像，描绘了一位女子含泪摘下口罩的场景。","一幅细致的黑白肖像画，描绘了一位女性摘下防护口罩，流下眼泪的场景。",{"title":7952,"alt":7953,"description":7954},"Femme retirant son masque en pleurant","Portrait en noir et blanc d'une femme retirant un masque déchiré par Reiko Lauper","Un portrait détaillé en noir et blanc d'une femme retirant son masque de protection, une larme coulant sur sa joue.",{"keys":7956,"alt":7958,"detail":7959,"galleries":7962,"image_id":7963,"pro":16,"artist_id":7885,"url":7964,"order":261,"animation":5,"trans":7965},[1892,36,3005,116,1449,7957,43,1972,320,44,45],"Mystery","Grayscale portrait of woman with polka dot headscarf and heart-shaped sunglasses by Reiko Lauper",{"title":7960,"description":7961},"Young woman with heart-shaped sunglasses","A grayscale portrait of a young woman wearing a polka dot headscarf and heart-shaped sunglasses.",[328,1201,7],169257,"images\u002Fartist\u002FReikoKato\u002F169257\u002Fyoung-woman-heart-shaped-sunglasses.jpg",{"BR":7966,"DE":7970,"KO":7974,"SX":7978,"JP":7982,"CN":7986,"FR":7990},{"title":7967,"alt":7968,"description":7969},"Jovem mulher com óculos de sol em formato de coração","Retrato em tons de cinza de uma mulher com lenço de bolinhas na cabeça e óculos de sol em formato de coração por Reiko Lauper","Retrato em tons de cinza de uma jovem usando um lenço de bolinhas na cabeça e óculos de sol em formato de coração.",{"title":7971,"alt":7972,"description":7973},"Junge Frau mit herzförmiger Sonnenbrille","Graustufenporträt einer Frau mit gepunktetem Kopftuch und herzförmiger Sonnenbrille von Reiko Lauper","Ein Graustufenporträt einer jungen Frau mit gepunktetem Kopftuch und herzförmiger Sonnenbrille.",{"title":7975,"alt":7976,"description":7977},"하트 모양 선글라스를 쓴 젊은 여성","Reiko Lauper 작가의 물방울 무늬 머리 스카프와 하트 모양 선글라스를 착용한 여성의 흑백 초상화","물방울 무늬 머리 스카프와 하트 모양 선글라스를 착용한 젊은 여성의 흑백 초상화.",{"title":7979,"alt":7980,"description":7981},"Mujer joven con gafas de sol en forma de corazón","Retrato en escala de grises de una mujer con pañuelo de lunares en la cabeza y gafas de sol en forma de corazón, realizado por Reiko Lauper.","Retrato en escala de grises de una joven que lleva un pañuelo de lunares en la cabeza y gafas de sol en forma de corazón.",{"title":7983,"alt":7984,"description":7985},"ハート型のサングラスをかけた若い女性","水玉模様のスカーフとハート型のサングラスをかけた女性のモノクロポートレート（作者：Reiko Lauper）","水玉模様のスカーフとハート型のサングラスを身につけた若い女性のモノクロ写真。",{"title":7987,"alt":7988,"description":7989},"戴着心形太阳镜的年轻女子","Reiko Lauper 创作的黑白肖像画，画中女子戴着波点头巾和心形太阳镜。","一张年轻女子戴着波点头巾和心形太阳镜的黑白肖像照。",{"title":7991,"alt":7992,"description":7993},"Jeune femme avec des lunettes de soleil en forme de cœur","Portrait en niveaux de gris d'une femme portant un foulard à pois et des lunettes de soleil en forme de cœur par Reiko Lauper","Portrait en niveaux de gris d'une jeune femme portant un foulard à pois et des lunettes de soleil en forme de cœur.",{"keys":7995,"alt":7996,"detail":7997,"galleries":7999,"image_id":8000,"pro":8001,"artist_id":7885,"url":8002,"order":1246,"animation":5,"trans":8003},[36,116,1271,1272,155,43,1972,320,44,45,157],"Monochrome portrait of a man wearing glasses and a jacket",{"description":7998},"Black and white portrait of a man with glasses and medium-length hair",[1201,328,7,54,1417],154673,1.2941176470588236,"images\u002Fartist\u002FReikoKato\u002F154673\u002Fman_portrait_glasses.jpg",{"BR":8004,"DE":8007,"KO":8010,"SX":8013,"JP":8016,"CN":8019,"FR":8022},{"alt":8005,"description":8006},"Retrato monocromático de um homem usando óculos e uma jaqueta","Retrato em preto e branco de um homem com óculos e cabelo de comprimento médio",{"alt":8008,"description":8009},"Schwarz-Weiß-Porträt eines Mannes mit Brille und Jacke","Schwarz-Weiß-Porträt eines Mannes mit Brille und mittellangem Haar",{"alt":8011,"description":8012},"안경과 재킷을 입은 남자의 흑백 초상화","안경을 쓰고 중간 길이의 머리를 한 남자의 흑백 초상화",{"alt":8014,"description":8015},"Retrato monocromático de un hombre con gafas y chaqueta.","Retrato en blanco y negro de un hombre con gafas y cabello de longitud media.",{"alt":8017,"description":8018},"眼鏡をかけジャケットを着た男性のモノクロの肖像画","眼鏡をかけ、中くらいの長さの髪をした男性の白黒の肖像画",{"alt":8020,"description":8021},"一位戴着眼镜、穿着夹克的男子的单色肖像","一位戴眼镜、中长发男子的黑白肖像",{"alt":8023,"description":8024},"Portrait monochrome d'un homme portant des lunettes et une veste","Portrait en noir et blanc d'un homme avec des lunettes et des cheveux mi-longs",{"keys":8026,"alt":8027,"detail":8028,"galleries":8031,"image_id":8032,"pro":16,"artist_id":7885,"url":8033,"order":2166,"animation":5,"trans":8034},[36,919,116,1446,1447,1449,43,1972,320,44,45],"Black and white portrait of a woman resting chin on hand by Reiko Lauper",{"title":8029,"description":8030},"Portrait of Woman in Thought","Detailed black and white portrait of a woman resting her chin on her hand, conveying thoughtful expression.",[1201,328,7],169256,"images\u002Fartist\u002FReikoKato\u002F169256\u002Fportrait-woman-thinking.jpg",{"BR":8035,"DE":8039,"KO":8043,"SX":8047,"JP":8051,"CN":8055,"FR":8059},{"title":8036,"alt":8037,"description":8038},"Retrato de uma mulher em reflexão","Retrato em preto e branco de uma mulher com o queixo apoiado na mão, por Reiko Lauper","Retrato detalhado em preto e branco de uma mulher com o queixo apoiado na mão, transmitindo uma expressão pensativa.",{"title":8040,"alt":8041,"description":8042},"Porträt einer nachdenklichen Frau","Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau, die ihr Kinn auf die Hand stützt, von Reiko Lauper","Detailliertes Schwarz-Weiß-Porträt einer Frau, die ihr Kinn auf ihre Hand stützt und einen nachdenklichen Ausdruck vermittelt.",{"title":8044,"alt":8045,"description":8046},"생각에 잠긴 여인의 초상","턱을 손에 괴고 있는 여인의 흑백 초상화 (작가: Reiko Lauper)","턱을 손에 괴고 사색에 잠긴 듯한 표정을 짓고 있는 여인의 섬세한 흑백 초상화.",{"title":8048,"alt":8049,"description":8050},"Retrato de una mujer pensativa","Retrato en blanco y negro de una mujer con la barbilla apoyada en la mano, realizado por Reiko Lauper","Retrato detallado en blanco y negro de una mujer que apoya la barbilla en la mano, con una expresión pensativa.",{"title":8052,"alt":8053,"description":8054},"物思いにふける女性の肖像","顎を手に乗せて休んでいる女性の白黒ポートレート（作者：Reiko Lauper）","顎に手を添え、物思いにふける表情を浮かべた女性を、細部まで丁寧に描き出した白黒の肖像写真。",{"title":8056,"alt":8057,"description":8058},"沉思的女子肖像","Reiko Lauper 拍摄的黑白肖像，一位女士手托下巴。","一幅细致的黑白肖像画，画中一位女子手托下巴，神情若有所思。",{"title":8060,"alt":8061,"description":8062},"Portrait d'une femme pensive","Portrait en noir et blanc d'une femme le menton appuyé sur sa main par Reiko Lauper","Portrait détaillé en noir et blanc d'une femme le menton appuyé sur sa main, exprimant une pensée profonde.",{},"Kato, Reiko","3940",1.891760985490265,{"formatted_name":8068,"portfolio_url":8069,"country":5552,"region":1398,"galleries":8070},"Reiko Kato","ReikoKato",["Reactive",8071],[1623,206,1624,254,2875,511,512,15,734,261,22,262,14],{"images":8073,"specialist":236,"subheads":8274,"name":8275,"gallery_id":11,"artist_id":8276,"rnd":8277,"_artist":8278},[8074,8115,8157,8196,8236],{"keys":8075,"alt":8076,"detail":8077,"galleries":8080,"image_id":8081,"pro":8082,"artist_id":8083,"url":8084,"crop":8085,"order":2931,"animation":5,"trans":8086},[36,2285,37,2659,1446,3048,117,3543,320,44,45],"Comic panels showing hands, mother with baby, angry man, and garden by Esther Stimphat",{"title":8078,"description":8079},"Black and White Family Comic Panels","Illustrated comic panels portraying a family scene with hands, a mother and baby, a man showing anger, and a garden landscape.",[7,2331],142840,1.5454545454545454,3942,"images\u002Fartist\u002FEstherStimphat\u002F142840\u002Fblack-white-family-comic-panels.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":258}",{"BR":8087,"DE":8091,"KO":8095,"SX":8099,"JP":8103,"CN":8107,"FR":8111},{"title":8088,"alt":8089,"description":8090},"Painéis de quadrinhos de família em preto e branco","Quadrinhos mostrando mãos, mãe com bebê, homem zangado e jardim por Esther Stimphat","Painéis cômicos ilustrados retratando uma cena familiar com mãos, uma mãe e um bebê, um homem demonstrando raiva e uma paisagem de jardim.",{"title":8092,"alt":8093,"description":8094},"Schwarz-Weiß-Familien-Comic-Panels","Comic-Panels mit Händen, Mutter mit Baby, wütendem Mann und Garten von Esther Stimphat","Illustrierte Comic-Panels, die eine Familienszene mit Händen, einer Mutter und einem Baby, einem wütenden Mann und einer Gartenlandschaft darstellen.",{"title":8096,"alt":8097,"description":8098},"흑백 가족 만화 패널","Esther Stimphat 작가의 손, 아기를 안은 엄마, 화난 남자, 정원을 묘사한 만화 패널","손을 든 가족, 어머니와 아기, 분노를 드러내는 남자, 정원 풍경을 묘사한 삽화 만화 패널입니다.",{"title":8100,"alt":8101,"description":8102},"Paneles de cómics familiares en blanco y negro","Viñetas cómicas que muestran manos, una madre con su bebé, un hombre enojado y un jardín, por Esther Stimphat","Paneles de cómic ilustrados que representan una escena familiar con manos, una madre y un bebé, un hombre que muestra enojo y un paisaje de jardín.",{"title":8104,"alt":8105,"description":8106},"白黒の家族漫画パネル","手、赤ちゃんを抱いた母親、怒った男、庭を描いた漫画のコマ（作者：Esther Stimphat）","手、母親と赤ちゃん、怒りを示す男性、庭の風景など、家族のシーンを描いたイラスト入りの漫画パネル。",{"title":8108,"alt":8109,"description":8110},"黑白家庭漫画","漫画画面包括手、抱着婴儿的母亲、愤怒的男人和花园，作者是Esther Stimphat","插图漫画描绘了家庭场景，有手、母亲和婴儿、愤怒的男人和花园风景。",{"title":8112,"alt":8113,"description":8114},"Planches de bandes dessinées familiales en noir et blanc","Cases de bande dessinée montrant des mains, une mère avec son bébé, un homme en colère et un jardin par Esther Stimphat","Planches de bandes dessinées illustrées représentant une scène familiale avec des mains, une mère et son bébé, un homme montrant de la colère et un paysage de jardin.",{"keys":8116,"alt":8120,"detail":8121,"galleries":8124,"image_id":8125,"pro":8082,"artist_id":8083,"url":8126,"order":8127,"animation":5,"trans":8128},[1892,36,2285,154,8117,3048,8118,44,45,157,8119],"Emotional Tension","Narrative Art","Sequential Art","Black and white comic strip showing a tense and emotional confrontation by Esther Stimphat",{"title":8122,"description":8123},"Black and white comic strip scene","A black and white comic strip depicting a confrontation and emotional moments between characters.",[7,2331],142756,"images\u002Fartist\u002FEstherStimphat\u002F142756\u002Fblack-white-comic-strip-scene.jpg",73,{"BR":8129,"DE":8133,"KO":8137,"SX":8141,"JP":8145,"CN":8149,"FR":8153},{"title":8130,"alt":8131,"description":8132},"Cena de história em quadrinhos em preto e branco","Tira de quadrinhos em preto e branco mostrando um confronto tenso e emocional por Esther Stimphat","Uma história em quadrinhos em preto e branco retratando um confronto e momentos emocionais entre personagens.",{"title":8134,"alt":8135,"description":8136},"Schwarz-Weiß-Comicszene","Schwarz-weißer Comicstrip, der eine angespannte und emotionale Konfrontation von Esther Stimphat zeigt.","Ein schwarz-weißer Comicstrip, der eine Konfrontation und emotionale Momente zwischen den Figuren darstellt.",{"title":8138,"alt":8139,"description":8140},"흑백 만화 장면","Esther Stimphat 작가의 긴장감 넘치고 감정적인 대립 장면을 흑백 만화로 표현한 작품입니다.","등장인물 간의 대립과 감정적 순간을 묘사한 흑백 만화입니다.",{"title":8142,"alt":8143,"description":8144},"Escena de tira cómica en blanco y negro","Tira cómica en blanco y negro que muestra una confrontación tensa y emotiva por Esther Stimphat","Una tira cómica en blanco y negro que representa un enfrentamiento y momentos emotivos entre personajes.",{"title":8146,"alt":8147,"description":8148},"白黒の漫画シーン","Esther Stimphatによる、緊迫した感情的な対立を描いた白黒コミックストリップ","登場人物同士の対立や感情的な瞬間を描いた白黒漫画。",{"title":8150,"alt":8151,"description":8152},"黑白漫画场景","黑白漫画，展现了Esther Stimphat创作的一场紧张而充满情感的对峙。","黑白漫画描绘了人物之间的对抗和情感时刻。",{"title":8154,"alt":8155,"description":8156},"Scène de bande dessinée en noir et blanc","Bande dessinée en noir et blanc illustrant une confrontation tendue et chargée d'émotion par Esther Stimphat","Une bande dessinée en noir et blanc représentant une confrontation et des moments d'émotion entre des personnages.",{"keys":8158,"alt":8160,"detail":8161,"galleries":8164,"image_id":8165,"pro":8082,"artist_id":8083,"url":8166,"order":1401,"animation":5,"trans":8167},[1892,36,8159,154,3048,44,45,157,8119,3815,6260],"Comic Book Layout","Black and white comic panels showing characters interacting in an urban environment by Esther Stimph",{"title":8162,"description":8163},"Black and White Comic Panel","Black and white comic panels depict a lively interaction between characters in a dynamic urban setting.",[7,2331],142755,"images\u002Fartist\u002FEstherStimphat\u002F142755\u002Fblack-white-comic-panel.jpg",{"BR":8168,"DE":8172,"KO":8176,"SX":8180,"JP":8184,"CN":8188,"FR":8192},{"title":8169,"alt":8170,"description":8171},"Painel de quadrinhos em preto e branco","Painéis de quadrinhos em preto e branco mostrando personagens interagindo em um ambiente urbano por Esther Stimph","Painéis cômicos em preto e branco retratam uma interação animada entre personagens em um ambiente urbano dinâmico.",{"title":8173,"alt":8174,"description":8175},"Schwarz-Weiß-Comic-Panel","Schwarz-weiße Comic-Panels von Esther Stimph, die Charaktere in einer urbanen Umgebung zeigen.","Schwarz-weiße Comic-Panels zeigen eine lebhafte Interaktion zwischen den Figuren in einem dynamischen urbanen Umfeld.",{"title":8177,"alt":8178,"description":8179},"흑백 만화 패널","Esther Stimph가 도시 환경에서 상호 작용하는 캐릭터를 보여주는 흑백 만화 패널","흑백 만화 패널은 역동적인 도시 환경 속에서 캐릭터 간의 생생한 상호작용을 묘사합니다.",{"title":8181,"alt":8182,"description":8183},"Panel de cómic en blanco y negro","Paneles de cómic en blanco y negro que muestran personajes interactuando en un entorno urbano de Esther Stimph","Los paneles de cómic en blanco y negro representan una interacción animada entre personajes en un entorno urbano dinámico.",{"title":8185,"alt":8186,"description":8187},"白黒コミックパネル","エスター・スティンフによる、都市環境で交流するキャラクターを描いた白黒の漫画パネル","白黒の漫画パネルは、ダイナミックな都市を舞台にした登場人物たちの活発なやり取りを描いています。",{"title":8189,"alt":8190,"description":8191},"黑白漫画面板","黑白漫画面板展示了 Esther Stimph 创作的城市环境中人物的互动","黑白漫画描绘了动态城市环境中人物之间的生动互动。",{"title":8193,"alt":8194,"description":8195},"Planche de bande dessinée en noir et blanc","Planches de bandes dessinées en noir et blanc montrant des personnages interagissant dans un environnement urbain par Esther Stimph","Les planches de bandes dessinées en noir et blanc illustrent une interaction animée entre des personnages dans un environnement urbain dynamique.",{"keys":8197,"alt":8200,"detail":8201,"galleries":8204,"image_id":8205,"pro":8082,"artist_id":8083,"url":8206,"order":5366,"animation":5,"trans":8207},[1892,36,2285,154,1893,3048,8198,8199,156,43,44],"Intense Mood","Narrative Scene","Black and white comic page depicting characters in courtyard with speech bubbles by Esther Stimphat",{"title":8202,"description":8203},"Black and White Comic Page with Dialogue","A detailed black and white comic page featuring multiple characters in a courtyard setting with conversation bubbles.",[7,2331],142754,"images\u002Fartist\u002FEstherStimphat\u002F142754\u002Fblack-white-comic-page-dialogue.jpg",{"BR":8208,"DE":8212,"KO":8216,"SX":8220,"JP":8224,"CN":8228,"FR":8232},{"title":8209,"alt":8210,"description":8211},"Página de quadrinhos em preto e branco com diálogo","Página de quadrinhos em preto e branco representando personagens em um pátio com balões de fala, por Esther Stimphat","Uma página de história em quadrinhos em preto e branco detalhada com vários personagens em um pátio com balões de conversa.",{"title":8213,"alt":8214,"description":8215},"Schwarz-Weiß-Comicseite mit Dialog","Schwarz-weiße Comicseite mit Figuren in einem Innenhof und Sprechblasen von Esther Stimphat","Eine detaillierte Schwarz-Weiß-Comicseite mit mehreren Figuren in einem Innenhof mit Sprechblasen.",{"title":8217,"alt":8218,"description":8219},"대화가 있는 흑백 만화 페이지","Esther Stimphat 작가의 흑백 만화 페이지로, 안뜰에 있는 등장인물들과 말풍선이 묘사되어 있습니다.","안뜰을 배경으로 여러 캐릭터와 대화 풍선이 등장하는 세밀한 흑백 만화 페이지입니다.",{"title":8221,"alt":8222,"description":8223},"Página de cómic en blanco y negro con diálogo","Página de cómic en blanco y negro que muestra personajes en un patio con bocadillos de diálogo, por Esther Stimphat","Una página de cómic detallada en blanco y negro que presenta varios personajes en un entorno de patio con burbujas de conversación.",{"title":8225,"alt":8226,"description":8227},"会話付きの白黒コミックページ","Esther Stimphatによる、中庭にいるキャラクターと吹き出しを描いた白黒のコミックページ","中庭を舞台に複数の登場人物が会話の吹き出しとともに描かれた、詳細な白黒漫画ページです。",{"title":8229,"alt":8230,"description":8231},"黑白漫画页与对话","黑白漫画页，描绘了庭院中的人物，并配有对话框，作者是Esther Stimphat","这是一页详细的黑白漫画，以庭院场景中的多个角色为特色，并带有对话气泡。",{"title":8233,"alt":8234,"description":8235},"Page de bande dessinée en noir et blanc avec dialogue","Page de bande dessinée en noir et blanc représentant des personnages dans une cour avec des bulles de dialogue par Esther Stimphat","Une page de bande dessinée détaillée en noir et blanc mettant en vedette plusieurs personnages dans un décor de cour avec des bulles de conversation.",{"keys":8237,"alt":8238,"detail":8239,"galleries":8242,"image_id":8243,"pro":8082,"artist_id":8083,"url":8244,"order":2207,"animation":5,"trans":8245},[36,2285,85],"Black and white comic page of a man approaching a woman by the ocean, by Esther Stimphat",{"title":8240,"description":8241},"Comic Scene of Man by the Shore","Black and white comic panels showing a man walking and calling out to a woman on the shore.",[7,2331],142838,"images\u002Fartist\u002FEstherStimphat\u002F142838\u002Fcomic-scene-man-shore.jpg",{"BR":8246,"DE":8250,"KO":8254,"SX":8258,"JP":8262,"CN":8266,"FR":8270},{"title":8247,"alt":8248,"description":8249},"Cena cômica do Homem à Beira-Mar","Página de quadrinhos em preto e branco de um homem se aproximando de uma mulher à beira-mar, por Esther Stimphat","Quadrinhos em preto e branco mostrando um homem caminhando e chamando uma mulher na praia.",{"title":8251,"alt":8252,"description":8253},"Komische Szene mit einem Mann am Ufer","Schwarz-weiße Comicseite, die einen Mann zeigt, der sich einer Frau am Meer nähert, von Esther Stimphat","Schwarz-weiße Comic-Panels zeigen einen Mann, der am Ufer entlanggeht und eine Frau ruft.",{"title":8255,"alt":8256,"description":8257},"Man by the Shore의 만화 장면","Esther Stimphat 작가의 흑백 만화 페이지로, 바닷가에서 한 남자가 여자에게 다가가는 모습을 묘사하고 있습니다.","남자가 해안에서 걷고 여자에게 말을 거는 모습을 담은 흑백 만화 패널입니다.",{"title":8259,"alt":8260,"description":8261},"Escena cómica del hombre en la orilla","Página de cómic en blanco y negro de un hombre que se acerca a una mujer junto al mar, por Esther Stimphat","Paneles de cómic en blanco y negro que muestran a un hombre caminando y llamando a una mujer en la orilla.",{"title":8263,"alt":8264,"description":8265},"海岸の男の喜劇シーン","Esther Stimphatによる、海辺で女性に近づく男性を描いた白黒のコミックページ","海岸で歩きながら女性に声をかけている男性を描いた白黒の漫画コマ。",{"title":8267,"alt":8268,"description":8269},"《海边的男人》喜剧场景","黑白漫画，描绘了一名男子在海边接近一名女子，作者：Esther Stimphat","黑白漫画板描绘了一名男子在岸边行走并呼唤一名女子。",{"title":8271,"alt":8272,"description":8273},"Scène comique de l'homme au bord de la mer","Page de bande dessinée en noir et blanc représentant un homme abordant une femme au bord de l'océan, par Esther Stimphat","Planches de bande dessinée en noir et blanc montrant un homme marchant et appelant une femme sur le rivage.",{},"Stimphat, Esther","3942",38.481712102501284,{"formatted_name":8279,"portfolio_url":8280,"country":5552,"region":1398,"galleries":8281},"Esther Stimphat","EstherStimphat",["Reactive",8282],[254,256,28,2335,94,259,261,1403,2242,22,530],{"images":8284,"specialist":236,"subheads":8481,"name":8482,"gallery_id":11,"artist_id":8483,"rnd":8484,"_artist":8485},[8285,8328,8366,8404,8443],{"keys":8286,"alt":8289,"detail":8290,"galleries":8293,"image_id":8295,"pro":8296,"artist_id":8297,"url":8298,"order":2827,"animation":5,"trans":8299},[36,190,85,8287,193,8288],"Nature\u002FWildlife.Fire","People.Relationships","Two people roasting marshmallows over a campfire between trees by Alison Kerry",{"title":8291,"description":8292},"Campfire Scene with Two People Roasting Marshmallo","Illustration of two people roasting marshmallows over a campfire between trees by Alison Kerry.",[5362,52,7,2331,51,8294],"\u002Fstyles\u002Fkids-comic",149844,1.238938053097345,3952,"images\u002Fartist\u002FAlisonKerry\u002F149844\u002Fcampfire-two-people-roasting-marshmallows.jpg",{"BR":8300,"DE":8304,"KO":8308,"SX":8312,"JP":8316,"CN":8320,"FR":8324},{"title":8301,"alt":8302,"description":8303},"Cena de fogueira com duas pessoas assando marshmallow","Duas pessoas assando marshmallows em uma fogueira entre árvores por Alison Kerry","Ilustração de duas pessoas assando marshmallows em uma fogueira entre árvores por Alison Kerry.",{"title":8305,"alt":8306,"description":8307},"Lagerfeuerszene mit zwei Personen, die Marshmallows rösten","Zwei Personen rösten Marshmallows über einem Lagerfeuer zwischen Bäumen (Foto: Alison Kerry)","Illustration von zwei Personen, die Marshmallows über einem Lagerfeuer zwischen Bäumen rösten, von Alison Kerry.",{"title":8309,"alt":8310,"description":8311},"마시멜로를 구워 먹는 두 사람이 있는 캠프파이어 장면","나무 사이 모닥불에 마시멜로를 구워 먹는 두 사람 (작성자: Alison Kerry)","Alison Kerry 작가가 그린, 나무 사이 모닥불에 마시멜로를 구워 먹는 두 사람의 모습이 담긴 일러스트.",{"title":8313,"alt":8314,"description":8315},"Escena de fogata con dos personas asando malvaviscos","Dos personas asando malvaviscos sobre una fogata entre árboles por Alison Kerry","Ilustración de dos personas asando malvaviscos sobre una fogata entre árboles, realizada por Alison Kerry.",{"title":8317,"alt":8318,"description":8319},"2人がマシュマロを焼くキャンプファイヤーのシーン","木々の間で焚き火でマシュマロを焼いている二人（撮影者：Alison Kerry）","木々の間のキャンプファイヤーでマシュマロを焼いている二人のイラスト。作者はAlison Kerry。",{"title":8321,"alt":8322,"description":8323},"两人在篝火旁烤棉花糖的场景","两个人正在树间的篝火上烤棉花糖（作者：Alison Kerry）","Alison Kerry 绘制的两个人在树间篝火上烤棉花糖的插图。",{"title":8325,"alt":8326,"description":8327},"Scène de feu de camp avec deux personnes faisant griller des guimauves","Deux personnes font griller des guimauves au-dessus d'un feu de camp entre des arbres par Alison Kerry","Illustration de deux personnes faisant griller des guimauves au-dessus d'un feu de camp entre des arbres par Alison Kerry.",{"keys":8329,"alt":8330,"detail":8331,"galleries":8334,"image_id":8335,"pro":8296,"artist_id":8297,"url":8336,"order":94,"animation":5,"trans":8337},[36,190,85,193,3305,3665],"Girl on a hoverboard with falling autumn leaves by Alison Kerry",{"title":8332,"description":8333},"Girl Riding Hoverboard with Falling Leaves","Illustration of a girl riding a hoverboard surrounded by falling leaves by Alison Kerry.",[5362,52,7,2331,51,8294],149846,"images\u002Fartist\u002FAlisonKerry\u002F149846\u002Fgirl-riding-hoverboard-falling-leaves.jpg",{"BR":8338,"DE":8342,"KO":8346,"SX":8350,"JP":8354,"CN":8358,"FR":8362},{"title":8339,"alt":8340,"description":8341},"Menina andando de hoverboard com folhas caindo","Menina em um hoverboard com folhas de outono caindo por Alison Kerry","Ilustração de uma menina andando de hoverboard rodeada por folhas caindo, por Alison Kerry.",{"title":8343,"alt":8344,"description":8345},"Mädchen fährt Hoverboard im Blätterfall","Mädchen auf einem Hoverboard mit fallenden Herbstblättern von Alison Kerry","Illustration eines Mädchens, das auf einem Hoverboard fährt und von fallenden Blättern umgeben ist, von Alison Kerry.",{"title":8347,"alt":8348,"description":8349},"낙엽 속에서 호버보드를 타는 소녀","떨어지는 가을 낙엽 사이로 호버보드를 탄 소녀 (작가: Alison Kerry)","Alison Kerry 작가가 그린, 낙엽에 둘러싸여 호버보드를 타는 소녀의 일러스트.",{"title":8351,"alt":8352,"description":8353},"Chica montando un hoverboard con hojas cayendo","Chica en un hoverboard con hojas de otoño cayendo por Alison Kerry","Ilustración de una chica montando un hoverboard rodeada de hojas que caen, realizada por Alison Kerry.",{"title":8355,"alt":8356,"description":8357},"落ち葉の中ホバーボードに乗る女の子","落ち葉の中をホバーボードに乗っている少女（作者：Alison Kerry）","Alison Kerryによる、落ち葉に囲まれたホバーボードに乗る少女のイラスト。",{"title":8359,"alt":8360,"description":8361},"女孩骑着滑板车，落叶飘落","Alison Kerry 作品：一位女孩踩着悬浮滑板，秋叶飘落。","Alison Kerry 绘制的插图：一个女孩骑着悬浮滑板，周围环绕着飘落的树叶。",{"title":8363,"alt":8364,"description":8365},"Fille sur un hoverboard avec des feuilles qui tombent","Fille sur un hoverboard avec des feuilles d'automne qui tombent par Alison Kerry","Illustration d'une fille conduisant un hoverboard entourée de feuilles mortes par Alison Kerry.",{"keys":8367,"alt":8368,"detail":8369,"galleries":8372,"image_id":8373,"pro":8296,"artist_id":8297,"url":8374,"order":530,"animation":5,"trans":8375},[36,190,85,193],"Woman washing vintage car while child plays nearby by Alison Kerry",{"title":8370,"description":8371},"Vintage Car Wash with Kayak Illustration","End of Summer for New York Times Page 3",[5362,52,7,51,8294,2331],149842,"images\u002Fartist\u002FAlisonKerry\u002F149842\u002Fvintage-car-wash-kayak.jpg",{"BR":8376,"DE":8380,"KO":8384,"SX":8388,"JP":8392,"CN":8396,"FR":8400},{"title":8377,"alt":8378,"description":8379},"Ilustração de lavagem de carros antigos com caiaque","Mulher lavando carro antigo enquanto criança brinca por perto por Alison Kerry","Fim do verão para o New York Times Página 3",{"title":8381,"alt":8382,"description":8383},"Vintage-Autowaschanlage mit Kajak-Illustration","Frau wäscht Oldtimer, während Kind in der Nähe spielt (von Alison Kerry)","Ende des Sommers für die New York Times, Seite 3",{"title":8385,"alt":8386,"description":8387},"카약 일러스트가 있는 빈티지 세차장","한 여성이 빈티지 자동차를 세차하고 있고, 아이가 근처에서 놀고 있는 모습 (사진: Alison Kerry)","New York Times 3페이지의 여름 끝",{"title":8389,"alt":8390,"description":8391},"Lavado de coches antiguos con ilustración de kayak","Mujer lavando un coche antiguo mientras un niño juega cerca (por Alison Kerry)","Fin del verano para el New York Times Página 3",{"title":8393,"alt":8394,"description":8395},"カヤックのイラスト付きヴィンテージカーウォッシュ","女性がビンテージカーを洗っている間、子供が近くで遊んでいる（写真：Alison Kerry）","ニューヨークタイムズの夏の終わり 3ページ",{"title":8397,"alt":8398,"description":8399},"带有皮划艇插图的老式洗车场","一位女士正在清洗一辆老爷车，旁边有个孩子在玩耍。Alison Kerry","《纽约时报》夏末第 3 页",{"title":8401,"alt":8402,"description":8403},"Illustration d'un lave-auto vintage avec kayak","Femme lavant une voiture ancienne pendant qu'un enfant joue à proximité par Alison Kerry","Fin de l’été pour le New York Times Page 3",{"keys":8405,"alt":8407,"detail":8408,"galleries":8411,"image_id":8412,"pro":8296,"artist_id":8297,"url":8413,"order":28,"animation":5,"trans":8414},[36,190,85,193,8406],"Stars","Woman looking through a telescope at stars in night sky by Alison Kerry",{"title":8409,"description":8410},"Woman Observing Stars Through Telescope","Illustration of a woman using a telescope to stargaze at night by Alison Kerry.",[5362,52,7,51,2331,8294],149843,"images\u002Fartist\u002FAlisonKerry\u002F149843\u002Fwoman-observing-stars-telescope.jpg",{"BR":8415,"DE":8419,"KO":8423,"SX":8427,"JP":8431,"CN":8435,"FR":8439},{"title":8416,"alt":8417,"description":8418},"Mulher observando estrelas através de um telescópio","Mulher olhando através de um telescópio para as estrelas no céu noturno por Alison Kerry","Ilustração de uma mulher usando um telescópio para observar as estrelas à noite por Alison Kerry.",{"title":8420,"alt":8421,"description":8422},"Frau beobachtet Sterne durch ein Teleskop","Frau schaut durch ein Teleskop in den Nachthimmel (Foto: Alison Kerry)","Illustration einer Frau, die nachts mit einem Teleskop die Sterne beobachtet, von Alison Kerry.",{"title":8424,"alt":8425,"description":8426},"망원경으로 별을 관찰하는 여성","여성이 망원경으로 밤하늘의 별을 바라보고 있는 모습 (작성자: Alison Kerry)","Alison Kerry 작가가 밤에 망원경으로 별을 관찰하는 여성을 그린 삽화.",{"title":8428,"alt":8429,"description":8430},"Mujer observando estrellas a través de un telescopio","Mujer observando las estrellas en el cielo nocturno a través de un telescopio por Alison Kerry","Ilustración de una mujer usando un telescopio para observar las estrellas por la noche, realizada por Alison Kerry.",{"title":8432,"alt":8433,"description":8434},"望遠鏡で星を観察する女性","夜空の星を望遠鏡で見ている女性（作者：Alison Kerry）","Alison Kerryによる、夜に望遠鏡を使って星空を眺める女性のイラスト。",{"title":8436,"alt":8437,"description":8438},"女人用望远镜观察星星","一位女士正透过望远镜观赏夜空中的繁星（作者：Alison Kerry）。","Alison Kerry绘制的一位女士在夜晚使用望远镜观星的插图。",{"title":8440,"alt":8441,"description":8442},"Femme observant les étoiles au télescope","Femme observant les étoiles du ciel nocturne à travers un télescope par Alison Kerry","Illustration d'une femme utilisant un télescope pour observer les étoiles la nuit par Alison Kerry.",{"keys":8444,"alt":8445,"detail":8446,"galleries":8449,"image_id":8450,"pro":884,"artist_id":8297,"url":8451,"order":1624,"animation":5,"trans":8452},[36,2461,85,1193,195,981],"Woman with long hair sitting at a vanity mirror putting on earrings by Alison Kerry",{"title":8447,"description":8448},"Woman at Vanity Mirror with Jewelry","Promotional postcard for \"Uh-Huh\", a handmade jewelry business based in Philadelphia. ",[7,51,2331,8294,52,5362],145902,"images\u002Fartist\u002FAlisonKerry\u002F145902\u002Fwoman-at-vanity-mirror-jewelry.jpg",{"BR":8453,"DE":8457,"KO":8461,"SX":8465,"JP":8469,"CN":8473,"FR":8477},{"title":8454,"alt":8455,"description":8456},"Mulher no espelho de vaidade com joias","Mulher de cabelos longos sentada em frente a um espelho de penteadeira colocando brincos por Alison Kerry","Cartão postal promocional da &quot;Uh-Huh&quot;, uma empresa de joias artesanais com sede na Filadélfia. ",{"title":8458,"alt":8459,"description":8460},"Frau vor dem Schminkspiegel mit Schmuck","Frau mit langen Haaren sitzt vor einem Schminkspiegel und legt sich Ohrringe an (Foto: Alison Kerry)","Werbepostkarte für „Uh-Huh“, ein in Philadelphia ansässiges Unternehmen für handgefertigten Schmuck.",{"title":8462,"alt":8463,"description":8464},"화장대 거울 앞에 보석을 두른 여자","긴 머리를 한 여성이 화장대 거울 앞에 앉아 귀걸이를 착용하고 있다. (작성자: Alison Kerry)","필라델피아에 본사를 둔 수제 주얼리 업체 &quot;Uh-Huh&quot;의 홍보용 엽서입니다. ",{"title":8466,"alt":8467,"description":8468},"Mujer en el espejo del tocador con joyas","Mujer con cabello largo sentada frente a un espejo de tocador poniéndose pendientes por Alison Kerry","Postal promocional de &quot;Uh-Huh&quot;, una empresa de joyería hecha a mano con sede en Filadelfia. ",{"title":8470,"alt":8471,"description":8472},"宝石を身に着けた化粧鏡の前に立つ女性","長い髪の女性が化粧台の鏡の前に座ってイヤリングをつけている（画像提供：Alison Kerry）","フィラデルフィアを拠点とするハンドメイドジュエリービジネス「Uh-Huh」のプロモーション用ポストカード。 ",{"title":8474,"alt":8475,"description":8476},"梳妆镜前戴珠宝的女人","一位长发女子坐在梳妆镜前，正在戴耳环（作者：Alison Kerry）。","位于费城的手工珠宝企业“Uh-Huh”的宣传明信片。 ",{"title":8478,"alt":8479,"description":8480},"Femme devant un miroir de courtoisie avec des bijoux","Femme aux longs cheveux assise devant un miroir de coiffeuse en train de mettre des boucles d'oreilles par Alison Kerry","Carte postale promotionnelle pour &quot;Uh-Huh&quot;, une entreprise de bijoux artisanaux basée à Philadelphie. ",{},"Kerry, Alison","3952",75.85558464708367,{"formatted_name":8486,"portfolio_url":8487,"country":5552,"region":1398,"galleries":8488},"Alison Kerry","AlisonKerry",["Reactive",8489],[254,255,28,18,512,1402,20,94,21,258,2242,262],{"images":8491,"specialist":236,"subheads":8674,"name":8675,"gallery_id":11,"artist_id":8676,"rnd":8677,"_artist":8678},[8492,8523,8563,8604,8643],{"keys":8493,"alt":8494,"detail":8495,"galleries":8497,"image_id":8498,"pro":16,"artist_id":8499,"url":8500,"order":261,"animation":5,"trans":8501},[1483,84,36,3104,116,39,1409,85,4921,412,193],"Illustration of text 'ONLY FOR A SEASON' with buildings and wires integrated.",{"description":8496},"Black and white illustration with the text 'ONLY FOR A SEASON' incorporating building elements.",[7,1640,1799],152563,3961,"images\u002Fartist\u002FEllieCompton\u002F152563\u002Fonly_for_a_season_building_art.jpg",{"BR":8502,"DE":8505,"KO":8508,"SX":8511,"JP":8514,"CN":8517,"FR":8520},{"alt":8503,"description":8504},"Ilustração do texto 'SOMENTE POR UMA TEMPORADA' com edifícios e fios integrados.","Ilustração em preto e branco com o texto \"SOMENTE POR UMA TEMPORADA\" incorporando elementos de construção.",{"alt":8506,"description":8507},"Illustration des Textes „ONLY FOR A SEASON“ mit integrierten Gebäuden und Leitungen.","Schwarz-weiße Illustration mit dem Text „ONLY FOR A SEASON“ unter Einbeziehung von Gebäudeelementen.",{"alt":8509,"description":8510},"건물과 전선이 통합된 'ONLY FOR A SEASON'이라는 텍스트의 일러스트입니다.","건물 요소를 통합한 '한 시즌 동안만'이라는 텍스트가 있는 흑백 일러스트레이션입니다.",{"alt":8512,"description":8513},"Ilustración del texto 'SÓLO POR UNA TEMPORADA' con edificios y cables integrados.","Ilustración en blanco y negro con el texto 'SOLO POR UNA TEMPORADA' incorporando elementos de construcción.",{"alt":8515,"description":8516},"建物と電線が一体となった「ONLY FOR A SEASON」というテキストのイラスト。","建物の要素を組み込んだ「ONLY FOR A SEASON」というテキストが書かれた白黒のイラスト。",{"alt":8518,"description":8519},"文字“ONLY FOR A SEASON”的插图，其中集成了建筑物和电线。","黑白插图，带有文字“仅限一季”，并融入建筑元素。",{"alt":8521,"description":8522},"Illustration du texte « UNIQUEMENT POUR UNE SAISON » avec des bâtiments et des fils intégrés.","Illustration en noir et blanc avec le texte « UNIQUEMENT POUR UNE SAISON » incorporant des éléments de construction.",{"keys":8524,"alt":8526,"detail":8527,"galleries":8530,"image_id":8531,"pro":8532,"artist_id":8499,"url":8533,"order":2335,"animation":5,"trans":8534},[1483,84,3896,2699,36,833,3104,116,3663,8525,1029],"Food.Restaurant","Black and white love story illustration by Ellie Compton with buildings and text",{"title":8528,"description":8529},"Tom and Tonia Love Story Illustration","Black and white illustration featuring buildings and landmarks with text 'Tom + Tonia love story'.",[1799,7,1640,374],146468,1.4138357010500309,"images\u002Fartist\u002FEllieCompton\u002F146468\u002Ftom-tonia-love-story.jpg",{"BR":8535,"DE":8539,"KO":8543,"SX":8547,"JP":8551,"CN":8555,"FR":8559},{"title":8536,"alt":8537,"description":8538},"Ilustração da história de amor de Tom e Tonia","Ilustração de história de amor em preto e branco por Ellie Compton com edifícios e texto","Ilustração em preto e branco com edifícios e pontos turísticos com o texto \"História de amor de Tom + Tonia\".",{"title":8540,"alt":8541,"description":8542},"Illustration zur Liebesgeschichte von Tom und Tonia","Schwarz-weiße Liebesgeschichte-Illustration von Ellie Compton mit Gebäuden und Text","Schwarz-weiße Illustration mit Gebäuden und Sehenswürdigkeiten sowie dem Text „Tom + Tonia Liebesgeschichte“.",{"title":8544,"alt":8545,"description":8546},"톰과 토니아 러브스토리 일러스트","Ellie Compton의 흑백 러브스토리 일러스트레이션(건물과 텍스트 포함)","건물과 랜드마크를 묘사한 흑백 일러스트와 '톰 + 토니아 러브 스토리'라는 텍스트.",{"title":8548,"alt":8549,"description":8550},"Ilustración de la historia de amor de Tom y Tonia","Ilustración de historia de amor en blanco y negro de Ellie Compton con edificios y texto","Ilustración en blanco y negro que muestra edificios y lugares emblemáticos con el texto \"Historia de amor de Tom y Tonia\".",{"title":8552,"alt":8553,"description":8554},"トムとトニアのラブストーリーイラスト","Ellie Compton による建物とテキストを描いた白黒のラブストーリーのイラスト","建物やランドマークを描いた白黒のイラストで、「トム + トニア ラブ ストーリー」というテキストが添えられています。",{"title":8556,"alt":8557,"description":8558},"汤姆和托尼亚的爱情故事插图","Ellie Compton 创作的黑白爱情故事插图，包含建筑物和文字","黑白插图描绘了建筑物和地标，并配有文字“汤姆 + 托尼亚的爱情故事”。",{"title":8560,"alt":8561,"description":8562},"Illustration de l'histoire d'amour de Tom et Tonia","Illustration d'une histoire d'amour en noir et blanc par Ellie Compton avec des bâtiments et du texte","Illustration en noir et blanc représentant des bâtiments et des monuments avec le texte « Histoire d'amour de Tom + Tonia ».",{"keys":8564,"alt":8566,"detail":8567,"galleries":8570,"image_id":8572,"pro":8573,"artist_id":8499,"url":8574,"order":758,"animation":5,"trans":8575},[8565,84,2698,2699,36,833,1029,39,85,2607],"Acrylic","Wall mural with various architectural sketches and cacti by Ellie Compton",{"title":8568,"description":8569},"Black and white architectural wall mural","Architecture hieroglyphics",[1640,7,8571],"\u002Fstyles\u002Fstreet-art-and-mural",149326,1.2453900709219858,"images\u002Fartist\u002FEllieCompton\u002F149326\u002Farchitectural-wall-mural-cacti.jpg",{"BR":8576,"DE":8580,"KO":8584,"SX":8588,"JP":8592,"CN":8596,"FR":8600},{"title":8577,"alt":8578,"description":8579},"Mural arquitetônico em preto e branco","Mural de parede com vários esboços arquitetônicos e cactos por Ellie Compton","Hieróglifos de arquitetura",{"title":8581,"alt":8582,"description":8583},"Architektur-Wandbild in Schwarz-Weiß","Wandbild mit verschiedenen Architekturskizzen und Kakteen von Ellie Compton","Architektur-Hieroglyphen",{"title":8585,"alt":8586,"description":8587},"흑백 건축 벽화","Ellie Compton의 다양한 건축 스케치와 선인장이 있는 벽화","건축 상형문자",{"title":8589,"alt":8590,"description":8591},"Mural arquitectónico de pared en blanco y negro","Mural de pared con varios bocetos arquitectónicos y cactus de Ellie Compton","Jeroglíficos de arquitectura",{"title":8593,"alt":8594,"description":8595},"白黒の建築壁画","Ellie Compton による、さまざまな建築スケッチとサボテンを描いた壁画","建築の象形文字",{"title":8597,"alt":8598,"description":8599},"黑白建筑壁画","墙上的壁画有各种建筑草图和仙人掌，由Ellie Compton创作","建筑象形文字",{"title":8601,"alt":8602,"description":8603},"Peinture murale architecturale en noir et blanc","Peinture murale avec divers croquis architecturaux et cactus par Ellie Compton","Hiéroglyphes architecturaux",{"keys":8605,"alt":8606,"detail":8607,"galleries":8610,"image_id":8611,"pro":8612,"artist_id":8499,"url":8613,"order":3256,"animation":5,"trans":8614},[1027,1483,2698,36,116,980,652,363,1029,1408,39],"Hand-drawn detailed Scottish castle and village map by Ellie Compton",{"title":8608,"description":8609},"Intricate Scottish Castle and Village Map","Detailed black and white map of a Scottish castle and village by Ellie Compton.",[1640,7,2094,327],149338,1.0087644896805201,"images\u002Fartist\u002FEllieCompton\u002F149338\u002Fintricate-scottish-castle-village-map.jpg",{"BR":8615,"DE":8619,"KO":8623,"SX":8627,"JP":8631,"CN":8635,"FR":8639},{"title":8616,"alt":8617,"description":8618},"Mapa intrincado do castelo e da vila escocesa","Mapa detalhado de castelos e vilas escocesas desenhado à mão por Ellie Compton","Mapa detalhado em preto e branco de um castelo e vila escocesa por Ellie Compton.",{"title":8620,"alt":8621,"description":8622},"Detaillierte Karte von schottischen Burgen und Dörfern","Handgezeichnete, detaillierte Karte einer schottischen Burg und eines Dorfes von Ellie Compton","Detaillierte Schwarz-Weiß-Karte einer schottischen Burg und eines Dorfes von Ellie Compton.",{"title":8624,"alt":8625,"description":8626},"정교한 스코틀랜드 성과 마을 지도","Ellie Compton가 직접 그린 스코틀랜드 성 및 마을 지도","Ellie Compton이 만든 스코틀랜드 성과 마을의 자세한 흑백 지도입니다.",{"title":8628,"alt":8629,"description":8630},"Mapa intrincado de castillos y pueblos escoceses","Mapa detallado de castillos y pueblos escoceses dibujado a mano por Ellie Compton","Mapa detallado en blanco y negro de un castillo y un pueblo escoceses por Ellie Compton.",{"title":8632,"alt":8633,"description":8634},"精巧なスコットランドの城と村の地図","Ellie Compton による手描きの詳細なスコットランドの城と村の地図","Ellie Compton によるスコットランドの城と村の詳細な白黒地図。",{"title":8636,"alt":8637,"description":8638},"复杂的苏格兰城堡和村庄地图","Ellie Compton 手绘的详细苏格兰城堡和村庄地图","Ellie Compton 绘制的苏格兰城堡和村庄的详细黑白地图。",{"title":8640,"alt":8641,"description":8642},"Carte complexe des châteaux et villages écossais","Carte détaillée du château et du village écossais dessinée à la main par Ellie Compton","Carte détaillée en noir et blanc d'un château et d'un village écossais par Ellie Compton.",{"keys":8644,"alt":8645,"detail":8646,"galleries":8648,"image_id":8649,"pro":8650,"artist_id":8499,"url":8651,"order":7251,"animation":5,"trans":8652},[1483,84,36,2285,116,687,364,39,85,1528,8288],"Lemonade stand with citrus fruits and adults only sign black and white drawing",{"description":8647},"Black and white illustration of a lemonade stand with citrus and 'Adults Only' sign",[1640,7,374,3745],151577,0.9982308712958867,"images\u002Fartist\u002FEllieCompton\u002F151577\u002Fcitrus_got_real.jpg",{"BR":8653,"DE":8656,"KO":8659,"SX":8662,"JP":8665,"CN":8668,"FR":8671},{"alt":8654,"description":8655},"Barraca de limonada com frutas cítricas e placa exclusiva para adultos, desenho em preto e branco","Ilustração em preto e branco de uma barraca de limonada com frutas cítricas e uma placa de \"Somente para Adultos\"",{"alt":8657,"description":8658},"Limonadenstand mit Zitrusfrüchten und dem Schild „Nur für Erwachsene“ (Schwarz-Weiß-Zeichnung)","Schwarz-weiße Illustration eines Limonadenstands mit Zitrusfrüchten und dem Schild „Nur für Erwachsene“.",{"alt":8660,"description":8661},"감귤류 과일과 성인 전용 표지판이 있는 레모네이드 스탠드 흑백 그림","감귤과 '성인 전용' 표지판이 있는 레모네이드 가판대의 흑백 일러스트",{"alt":8663,"description":8664},"Puesto de limonada con cítricos y cartel de solo adultos con dibujo en blanco y negro","Ilustración en blanco y negro de un puesto de limonada con cítricos y un cartel de \"Solo adultos\"",{"alt":8666,"description":8667},"柑橘類のレモネードスタンドと大人専用の看板の白黒イラスト","柑橘類と「大人専用」の看板が付いたレモネードスタンドの白黒イラスト",{"alt":8669,"description":8670},"柠檬水摊上摆着柑橘类水果和成人专用标志，黑白相间","黑白插图：柠檬水摊位，上面摆着柑橘和“仅限成人”标志",{"alt":8672,"description":8673},"Stand de limonade avec des agrumes et un panneau réservé aux adultes, dessin en noir et blanc","Illustration en noir et blanc d'un stand de limonade avec des agrumes et un panneau « Réservé aux adultes »",{},"Compton, Ellie","3961",84.86583800733182,{"formatted_name":8679,"portfolio_url":8680,"country":1619,"region":1620,"galleries":8681},"Ellie Compton","EllieCompton",["Reactive",8682],[528,254,3942,512,2335,21,530],{"images":8684,"specialist":236,"subheads":8853,"name":8854,"gallery_id":11,"artist_id":8855,"rnd":8856,"_artist":8857},[8685,8726,8758,8790,8821],{"keys":8686,"alt":8688,"detail":8689,"galleries":8692,"image_id":8693,"pro":8694,"artist_id":8695,"url":8696,"order":758,"animation":5,"trans":8697},[36,3004,270,272,518,8687,273,1447,1448,274,3048],"Dynamic Pose","Characters design of Mister Brau tv series",{"title":8690,"description":8691},"Mister Brau","Dynamic black and white illustration of two fierce, stylish characters in powerful poses",[988,1034,7],155484,1.3825,3983,"images\u002Fartist\u002FPJKaiowa\u002F155484\u002Fmister_brau_dynamic_characters_pose.jpg",{"BR":8698,"DE":8702,"KO":8706,"SX":8710,"JP":8714,"CN":8718,"FR":8722},{"title":8699,"alt":8700,"description":8701},"Senhor Brau","Design de personagens da série de TV Mister Brau","Ilustração dinâmica em preto e branco de dois personagens ferozes e estilosos em poses poderosas",{"title":8703,"alt":8704,"description":8705},"Herr Brau","Charakterdesign der Fernsehserie Mister Braun","Dynamische Schwarz-Weiß-Illustration zweier ausdrucksstarker, stilvoller Charaktere in kraftvollen Posen.",{"title":8707,"alt":8708,"description":8709},"미스터 브라우","미스터 브라우 TV 시리즈의 캐릭터 디자인","강렬한 포즈를 취한 두 명의 강렬하고 세련된 캐릭터를 담은 역동적인 흑백 일러스트레이션",{"title":8711,"alt":8712,"description":8713},"Señor Brau","Diseño de personajes de la serie de televisión Mister Brau.","Ilustración dinámica en blanco y negro de dos personajes feroces y elegantes en poses poderosas.",{"title":8715,"alt":8716,"description":8717},"ミスター・ブラウ","ミスター・ブラウ テレビシリーズのキャラクターデザイン","力強いポーズをとる2人の勇敢でスタイリッシュなキャラクターのダイナミックな白黒イラスト",{"title":8719,"alt":8720,"description":8721},"布劳先生","Mister Brau 电视连续剧的角色设计","动态黑白插图，描绘了两个凶猛、时尚的人物，摆出强有力的姿势",{"title":8723,"alt":8724,"description":8725},"Monsieur Brau","Conception des personnages de la série télévisée Mister Brau","Illustration dynamique en noir et blanc de deux personnages féroces et élégants dans des poses puissantes",{"keys":8727,"alt":8729,"detail":8730,"galleries":8732,"image_id":8733,"pro":8734,"artist_id":8695,"url":8735,"order":2126,"animation":5,"trans":8736},[36,3004,8728,740,38,741,320,3183],"Confident","Illustration of a woman with afro hairstyle and intricate arm tattoo",{"description":8731},"Black and white illustration of a woman with large afro and tattooed arm",[988,1201,7],154589,1.4,"images\u002Fartist\u002FPJKaiowa\u002F154589\u002Fwoman_afro_tattoo_illustration.jpg",{"BR":8737,"DE":8740,"KO":8743,"SX":8746,"JP":8749,"CN":8752,"FR":8755},{"alt":8738,"description":8739},"Ilustração de uma mulher com penteado afro e tatuagem intrincada no braço","Ilustração em preto e branco de uma mulher com cabelo afro grande e braço tatuado",{"alt":8741,"description":8742},"Illustration einer Frau mit Afrofrisur und aufwendigem Armtattoo.","Schwarz-Weiß-Illustration einer Frau mit großem Afro und tätowiertem Arm",{"alt":8744,"description":8745},"아프로 헤어스타일과 정교한 팔 문신을 한 여성의 일러스트","큰 아프로와 문신이 있는 팔을 가진 여성의 흑백 일러스트",{"alt":8747,"description":8748},"Ilustración de una mujer con peinado afro y un intrincado tatuaje en el brazo.","Ilustración en blanco y negro de una mujer con un gran afro y un brazo tatuado.",{"alt":8750,"description":8751},"アフロヘアスタイルと複雑な腕のタトゥーを施した女性のイラスト","大きなアフロヘアと腕にタトゥーを入れた女性の白黒イラスト",{"alt":8753,"description":8754},"一位留着非洲式发型、手臂上有复杂纹身的女性的插图","一位留着大爆炸头、手臂上有纹身的女性的黑白插图",{"alt":8756,"description":8757},"Illustration d'une femme avec une coiffure afro et un tatouage complexe sur le bras","Illustration en noir et blanc d'une femme avec une grande coupe afro et un bras tatoué",{"keys":8759,"alt":8761,"detail":8762,"galleries":8764,"image_id":8766,"pro":16,"artist_id":8695,"url":8767,"order":530,"animation":5,"trans":8768},[740,154,8687,38,741,980,8760,3048,155,4132,320],"Female Character","Illustration of a confident woman warrior with arm bracelets and flowing cape",{"description":8763},"Black and white illustration of a fierce woman warrior with jewelry and flowing garments",[2787,1034,8765,988,7],"\u002Fstyles\u002Fgaming",155480,"images\u002Fartist\u002FPJKaiowa\u002F155480\u002Ffierce_woman_warrior_illustration.jpg",{"BR":8769,"DE":8772,"KO":8775,"SX":8778,"JP":8781,"CN":8784,"FR":8787},{"alt":8770,"description":8771},"Ilustração de uma guerreira confiante com braceletes e capa esvoaçante","Ilustração em preto e branco de uma guerreira feroz com joias e roupas esvoaçantes",{"alt":8773,"description":8774},"Illustration einer selbstbewussten Kriegerin mit Armbändern und wehendem Umhang","Schwarz-Weiß-Illustration einer furchtlosen Kriegerin mit Schmuck und wallenden Gewändern",{"alt":8776,"description":8777},"팔에 팔찌와 늘어진 망토를 두른 자신감 넘치는 여성 전사의 그림","보석과 흐르는 듯한 옷을 입은 사나운 여전사의 흑백 일러스트",{"alt":8779,"description":8780},"Ilustración de una mujer guerrera segura de sí misma con brazaletes y una capa ondeante","Ilustración en blanco y negro de una feroz mujer guerrera con joyas y prendas fluidas.",{"alt":8782,"description":8783},"腕にブレスレットをはめ、ケープをまとった自信に満ちた女性戦士のイラスト","宝石と流れるような衣服を身に着けた勇敢な女性戦士の白黒イラスト",{"alt":8785,"description":8786},"一位自信的女战士戴着臂镯，披着飘逸的斗篷的插图","黑白插图，描绘了一位身着珠宝、身着飘逸服装的凶猛女战士",{"alt":8788,"description":8789},"Illustration d'une guerrière confiante avec des bracelets de bras et une cape flottante","Illustration en noir et blanc d'une guerrière féroce avec des bijoux et des vêtements flottants",{"keys":8791,"alt":8793,"detail":8794,"galleries":8796,"image_id":8797,"pro":16,"artist_id":8695,"url":8798,"order":1458,"animation":5,"trans":8799},[8792,267,36,5238,272,518,740,8687,741,1447,1448],"Action-oriented","Native American archer in feathered headdress drawing a bow in black and white.",{"description":8795},"Dynamic black and white illustration of a Native American archer in traditional attire.",[2787,8765,988,7],155479,"images\u002Fartist\u002FPJKaiowa\u002F155479\u002Fnative_american_archer_black_white.jpg",{"BR":8800,"DE":8803,"KO":8806,"SX":8809,"JP":8812,"CN":8815,"FR":8818},{"alt":8801,"description":8802},"Arqueiro nativo americano com cocar de penas desenhando um arco em preto e branco.","Ilustração dinâmica em preto e branco de um arqueiro nativo americano em traje tradicional.",{"alt":8804,"description":8805},"Indianischer Bogenschütze mit Federkopfschmuck, der einen Bogen spannt (Schwarz-Weiß-Fotografie).","Dynamische Schwarz-Weiß-Illustration eines indianischen Bogenschützen in traditioneller Kleidung.",{"alt":8807,"description":8808},"깃털 머리 장식을 한 아메리카 원주민 궁수가 흑백으로 활을 당기고 있습니다.","전통 의상을 입은 아메리카 원주민 궁수를 묘사한 역동적인 흑백 일러스트입니다.",{"alt":8810,"description":8811},"Arquero nativo americano con tocado de plumas dibujando un arco en blanco y negro.","Ilustración dinámica en blanco y negro de un arquero nativo americano con atuendo tradicional.",{"alt":8813,"description":8814},"羽根飾りをつけたネイティブアメリカンの射手が弓を引いている白黒の写真。","伝統的な衣装を着たネイティブアメリカンの射手のダイナミックな白黒イラスト。",{"alt":8816,"description":8817},"头戴羽毛头饰的美国原住民弓箭手以黑白色调拉弓。","身着传统服饰的美国原住民弓箭手的动态黑白插图。",{"alt":8819,"description":8820},"Archer amérindien portant une coiffe à plumes tirant un arc en noir et blanc.","Illustration dynamique en noir et blanc d'un archer amérindien en tenue traditionnelle.",{"keys":8822,"alt":8824,"detail":8825,"galleries":8827,"image_id":8828,"pro":16,"artist_id":8695,"url":8829,"order":8830,"animation":5,"trans":8831},[36,740,1893,38,741,1447,1448,3048,320,3305,8823],"Social Interaction","Woman with long hair smiling and holding a cup at outdoor cafe",{"description":8826},"Black and white illustration of a woman smiling at a cafe at night",[1201,988,7],155473,"images\u002Fartist\u002FPJKaiowa\u002F155473\u002Fwoman_smiling_cafe_night.jpg",56,{"BR":8832,"DE":8835,"KO":8838,"SX":8841,"JP":8844,"CN":8847,"FR":8850},{"alt":8833,"description":8834},"Mulher com cabelos longos sorrindo e segurando uma xícara em um café ao ar livre","Ilustração em preto e branco de uma mulher sorrindo em um café à noite",{"alt":8836,"description":8837},"Frau mit langen Haaren lächelt und hält eine Tasse in einem Straßencafé","Schwarz-Weiß-Illustration einer Frau, die nachts in einem Café lächelt.",{"alt":8839,"description":8840},"야외 카페에서 긴 머리의 여성이 컵을 들고 미소 짓고 있다","밤에 카페에서 미소 짓는 여성의 흑백 일러스트",{"alt":8842,"description":8843},"Mujer con cabello largo sonriendo y sosteniendo una taza en un café al aire libre","Ilustración en blanco y negro de una mujer sonriendo en un café por la noche.",{"alt":8845,"description":8846},"屋外カフェでカップを持ちながら微笑む長い髪の女性","夜のカフェで微笑む女性の白黒イラスト",{"alt":8848,"description":8849},"长发女子在露天咖啡馆微笑并手捧杯子","一位女士晚上在咖啡馆微笑的黑白插图",{"alt":8851,"description":8852},"Femme aux cheveux longs souriant et tenant une tasse dans un café en plein air","Illustration en noir et blanc d'une femme souriante dans un café la nuit",{},"Kaiowa, PJ","3983",80.33891724699032,{"formatted_name":8858,"portfolio_url":8859,"country":7109,"region":7110,"galleries":8860},"PJ Kaiowa","PJKaiowa",["Reactive",8861],[254,16,17,28,932,2582,15,22],{"images":8863,"specialist":236,"subheads":9039,"name":9040,"gallery_id":11,"artist_id":9041,"rnd":9042,"_artist":9043},[8864,8899,8930,8960,9001],{"keys":8865,"alt":8868,"detail":8869,"galleries":8871,"image_id":8873,"pro":8874,"artist_id":8875,"url":8876,"order":1979,"animation":5,"trans":8877},[267,36,790,272,8866,38,117,744,8867,982],"Community","Social Theme","Illustration of diverse individuals inside house-shaped outlines",{"description":8870},"Black and white illustration of diverse people in house-shaped frames",[8872,51,7],"\u002Fstyles\u002Fcute",165698,0.847457627118644,3986,"images\u002Fartist\u002FCaraWang\u002F165698\u002Fdiverse_people_in_houses.jpg",{"BR":8878,"DE":8881,"KO":8884,"SX":8887,"JP":8890,"CN":8893,"FR":8896},{"alt":8879,"description":8880},"Ilustração de diversos indivíduos dentro de contornos em forma de casa","Ilustração em preto e branco de pessoas diversas em molduras em formato de casa",{"alt":8882,"description":8883},"Illustration verschiedener Personen innerhalb hausförmiger Umrisse","Schwarz-Weiß-Illustration verschiedener Menschen in hausförmigen Rahmen",{"alt":8885,"description":8886},"집 모양의 윤곽선 안에 다양한 개인이 있는 그림","집 모양의 프레임 안에 다양한 사람들이 있는 흑백 일러스트",{"alt":8888,"description":8889},"Ilustración de diversos individuos dentro de contornos con forma de casa","Ilustración en blanco y negro de diversas personas en marcos con forma de casa.",{"alt":8891,"description":8892},"家の形の輪郭の中にいる多様な人々のイラスト","家の形のフレームの中にいる多様な人々の白黒イラスト",{"alt":8894,"description":8895},"房屋形状轮廓内不同个体的插图","房屋形状框架中不同人物的黑白插图",{"alt":8897,"description":8898},"Illustration de divers individus à l'intérieur de contours en forme de maison","Illustration en noir et blanc de diverses personnes dans des cadres en forme de maison",{"keys":8900,"alt":8901,"detail":8902,"galleries":8904,"image_id":8905,"pro":8906,"artist_id":8875,"url":8907,"order":262,"animation":5,"trans":8908},[790,363,193,2660,2781,2661,1193,3543,1528,194,320],"Family of four sitting around diner table eating and talking.",{"description":8903},"Family enjoying a meal together at a diner table with various food items.",[7,328],165689,0.6813880126182965,"images\u002Fartist\u002FCaraWang\u002F165689\u002Ffamily_meal_diner_table.jpg",{"BR":8909,"DE":8912,"KO":8915,"SX":8918,"JP":8921,"CN":8924,"FR":8927},{"alt":8910,"description":8911},"Família de quatro pessoas sentadas ao redor da mesa de jantar comendo e conversando.","Família desfrutando de uma refeição junta em uma mesa de jantar com vários itens alimentares.",{"alt":8913,"description":8914},"Eine vierköpfige Familie sitzt beim Essen und unterhält sich.","Eine Familie genießt gemeinsam eine Mahlzeit an einem Esstisch mit verschiedenen Speisen.",{"alt":8916,"description":8917},"4인 가족이 식탁에 둘러앉아 식사를 하며 이야기를 나누고 있습니다.","가족이 식탁에 앉아 다양한 음식을 즐기며 식사를 즐기고 있습니다.",{"alt":8919,"description":8920},"Familia de cuatro personas sentadas alrededor de la mesa del comedor comiendo y hablando.","Familia disfrutando de una comida juntos en una mesa de comedor con diversos alimentos.",{"alt":8922,"description":8923},"4人家族がダイニングテーブルを囲んで座り、食事をしながら会話しています。","家族がダイニングテーブルでさまざまな料理を囲んで一緒に食事を楽しんでいます。",{"alt":8925,"description":8926},"一家四口围坐在餐桌旁吃饭聊天。","一家人围坐在餐桌旁，一起享用各种美食。",{"alt":8928,"description":8929},"Famille de quatre personnes assises autour d'une table à manger et discutant.","Une famille profite d'un repas ensemble à une table de restaurant avec divers aliments.",{"keys":8931,"alt":8932,"detail":8933,"galleries":8935,"image_id":8936,"pro":16,"artist_id":8875,"url":8937,"order":14,"animation":5,"trans":8938},[36,790,116,37,38,4841,3501,5273,117,156,981],"Black and white cartoons showing diverse quirky characters in different scenes",{"description":8934},"Collage of quirky black and white cartoon characters in various activities",[7,5362,2748],155716,"images\u002Fartist\u002FCaraWang\u002F155716\u002Fquirky_cartoon_characters_collage.jpg",{"BR":8939,"DE":8942,"KO":8945,"SX":8948,"JP":8951,"CN":8954,"FR":8957},{"alt":8940,"description":8941},"Desenhos animados em preto e branco mostrando diversos personagens peculiares em diferentes cenas","Colagem de personagens de desenhos animados peculiares em preto e branco em várias atividades",{"alt":8943,"description":8944},"Schwarz-Weiß-Cartoons, die verschiedene skurrile Charaktere in unterschiedlichen Szenen zeigen","Collage von skurrilen Schwarz-Weiß-Comicfiguren bei verschiedenen Aktivitäten",{"alt":8946,"description":8947},"다양한 장면에서 다양한 개성 있는 캐릭터를 보여주는 흑백 만화","다양한 활동을 하는 독특한 흑백 만화 캐릭터 콜라주",{"alt":8949,"description":8950},"Dibujos animados en blanco y negro que muestran diversos personajes extravagantes en diferentes escenas.","Collage de extravagantes personajes de dibujos animados en blanco y negro en diversas actividades.",{"alt":8952,"description":8953},"さまざまなシーンで多様で風変わりなキャラクターを描いた白黒漫画","さまざまなアクティビティをする風変わりな白黒漫画キャラクターのコラージュ",{"alt":8955,"description":8956},"黑白卡通片展现了不同场景中各种古怪的人物","各种活动中古怪的黑白卡通人物拼贴画",{"alt":8958,"description":8959},"Dessins animés en noir et blanc montrant divers personnages originaux dans différentes scènes","Collage de personnages de dessins animés originaux en noir et blanc dans diverses activités",{"keys":8961,"alt":8963,"detail":8964,"galleries":8967,"image_id":8968,"pro":8969,"artist_id":8875,"url":8970,"order":8971,"animation":5,"trans":8972},[8962,790,190,3370,4351,85,193,2781,2661,3543,1528],"Animals.Pets","A short story about \"The Meeting\" by Alix Ohlin",{"title":8965,"description":8966},"The Meeting","People in Office",[328,51,7],155574,1.2503030303030302,"images\u002Fartist\u002FCaraWang\u002F155574\u002Fthe-meeting-storyboard.jpg",71,{"BR":8973,"DE":8977,"KO":8981,"SX":8985,"JP":8989,"CN":8993,"FR":8997},{"title":8974,"alt":8975,"description":8976},"A reunião","Um conto sobre \"The Meeting\" de Alix Ohlin","Pessoas no escritório",{"title":8978,"alt":8979,"description":8980},"Das Treffen","Eine Kurzgeschichte über „Das Treffen“ von Alix Ohlin","Personen im Amt",{"title":8982,"alt":8983,"description":8984},"회의","Alix Ohlin의 \"The Meeting\"에 관한 단편 소설","사무실에 있는 사람들",{"title":8986,"alt":8987,"description":8988},"La reunión","Una historia corta sobre \"El encuentro\" de Alix Ohlin","gente en la oficina",{"title":8990,"alt":8991,"description":8992},"ミーティング","アリックス・オリンの「出会い」についての短編小説","オフィスの人々",{"title":8994,"alt":8995,"description":8996},"会议","关于阿利克斯·奥林 (Alix Ohlin) 的“会议”的短篇小说","办公室里的人",{"title":8998,"alt":8999,"description":9000},"La réunion","Une nouvelle sur \"La Rencontre\" d'Alix Ohlin","Personnes au bureau",{"keys":9002,"alt":9004,"detail":9005,"galleries":9008,"image_id":9009,"pro":16,"artist_id":8875,"url":9010,"order":8127,"animation":5,"trans":9011},[36,833,37,38,4841,9003,3048,117,744,8823,3815],"Everyday Objects","Collage sketch of people on the streets of Guangzhou",{"title":9006,"description":9007},"Guangzhou","Black and white cartoon illustrations of daily life scenes in Guangzhou",[7,2748,51,328],155718,"images\u002Fartist\u002FCaraWang\u002F155718\u002Fguangzhou-daily-life-cartoon.jpg",{"BR":9012,"DE":9016,"KO":9019,"SX":9023,"JP":9027,"CN":9031,"FR":9035},{"title":9013,"alt":9014,"description":9015},"Cantão","Esboço de colagem de pessoas nas ruas de Guangzhou","Ilustrações em preto e branco de cenas da vida cotidiana em Guangzhou",{"title":9006,"alt":9017,"description":9018},"Collage-Skizze von Menschen auf den Straßen von Guangzhou","Schwarz-weiße Cartoon-Illustrationen von Alltagsszenen in Guangzhou",{"title":9020,"alt":9021,"description":9022},"광저우","광저우 거리의 사람들의 콜라주 스케치","광저우의 일상 생활 장면을 담은 흑백 만화 일러스트",{"title":9024,"alt":9025,"description":9026},"Cantón","Bosquejo del collage de gente en las calles de Guangzhou","Ilustraciones de dibujos animados en blanco y negro de escenas de la vida cotidiana en Guangzhou",{"title":9028,"alt":9029,"description":9030},"広州","広州の路上の人々のコラージュスケッチ","広州の日常生活の風景を描いた白黒漫画イラスト",{"title":9032,"alt":9033,"description":9034},"广州","广州街头人物拼贴素描","广州日常生活场景黑白漫画插画",{"title":9036,"alt":9037,"description":9038},"Canton","Croquis de collage de personnes dans les rues de Guangzhou","Illustrations de dessins animés en noir et blanc de scènes de la vie quotidienne à Guangzhou",{},"Wang, Cara","3986",80.61866585802639,{"formatted_name":9044,"portfolio_url":9045,"country":5552,"region":1398,"galleries":9046},"Cara Wang","CaraWang",["Reactive",9047],[254,256,128,18,258,734,261,1403],{"images":9049,"specialist":236,"subheads":9224,"name":9225,"gallery_id":11,"artist_id":9226,"rnd":9227,"_artist":9228},[9050,9083,9115,9146,9177],{"keys":9051,"alt":9052,"detail":9053,"galleries":9055,"image_id":9056,"pro":9057,"artist_id":9058,"url":9059,"crop":9060,"order":16,"animation":5,"trans":9061},[2698,36,39,922,193,2781,1106,194,8288,195],"Couple embracing in bed with striped blankets, black and white drawing",{"description":9054},"Black and white illustration of a couple hugging while lying in bed.",[7,52],163173,1.247,4038,"images\u002Fartist\u002FJuliaProkhotskayaInBlackAndWhite\u002F163173\u002Fcouple_hugging_in_bed_bw.jpg","{\"x\":0,\"y\":0,\"w\":320}",{"BR":9062,"DE":9065,"KO":9068,"SX":9071,"JP":9074,"CN":9077,"FR":9080},{"alt":9063,"description":9064},"Casal abraçado na cama com cobertores listrados, desenho em preto e branco","Ilustração em preto e branco de um casal se abraçando enquanto estão deitados na cama.",{"alt":9066,"description":9067},"Paar umarmt sich im Bett unter gestreiften Decken, Schwarz-Weiß-Zeichnung","Schwarz-Weiß-Illustration eines Paares, das sich im Bett umarmt.",{"alt":9069,"description":9070},"줄무늬 담요를 깔고 침대에서 포옹하는 커플, 흑백 그림","침대에 누워 포옹하고 있는 커플을 묘사한 흑백 일러스트입니다.",{"alt":9072,"description":9073},"Pareja abrazándose en la cama con mantas a rayas, dibujo en blanco y negro","Ilustración en blanco y negro de una pareja abrazándose mientras están acostados en la cama.",{"alt":9075,"description":9076},"縞模様の毛布をかけたベッドで抱き合うカップル、白黒の絵","ベッドに横たわりながら抱き合っているカップルの白黒イラスト。",{"alt":9078,"description":9079},"一对夫妇在床上拥抱，盖着条纹毯子，黑白图画","一对夫妇躺在床上拥抱的黑白插图。",{"alt":9081,"description":9082},"Couple enlacé au lit avec des couvertures rayées, dessin en noir et blanc","Illustration en noir et blanc d'un couple s'embrassant alors qu'il est allongé dans son lit.",{"keys":9084,"alt":9086,"detail":9087,"galleries":9089,"image_id":9090,"pro":9091,"artist_id":9058,"url":9092,"order":13,"animation":5,"trans":9093},[2814,36,790,190,39,922,2199,9085,5957,2660,3305],"Moon","Two kids examining a glowing map in a dim attic under moonlight.",{"description":9088},"Two children studying a mysterious glowing map in an attic at night.",[7,5362,2748,52],163587,1.2655,"images\u002Fartist\u002FJuliaProkhotskayaInBlackAndWhite\u002F163587\u002Fchildren_examining_map_attic.jpg",{"BR":9094,"DE":9097,"KO":9100,"SX":9103,"JP":9106,"CN":9109,"FR":9112},{"alt":9095,"description":9096},"Duas crianças examinando um mapa brilhante em um sótão escuro sob o luar.","Duas crianças estudando um misterioso mapa brilhante em um sótão à noite.",{"alt":9098,"description":9099},"Zwei Kinder betrachten im Mondlicht auf einem schwach beleuchteten Dachboden eine leuchtende Karte.","Zwei Kinder studieren nachts auf einem Dachboden eine geheimnisvolle, leuchtende Karte.",{"alt":9101,"description":9102},"두 아이가 달빛 아래 어두운 다락방에서 빛나는 지도를 살펴보고 있습니다.","밤에 다락방에서 신비롭게 빛나는 지도를 살펴보는 두 아이.",{"alt":9104,"description":9105},"Dos niños examinan un mapa brillante en un ático oscuro bajo la luz de la luna.","Dos niños estudian un misterioso mapa brillante en un ático por la noche.",{"alt":9107,"description":9108},"2人の子供が月明かりの下、薄暗い屋根裏部屋で光る地図を調べています。","夜、屋根裏部屋で不思議な光る地図を勉強する2人の子供。",{"alt":9110,"description":9111},"两个孩子在月光下昏暗的阁楼里查看一张发光的地图。","两个孩子晚上在阁楼里研究一张神秘的发光地图。",{"alt":9113,"description":9114},"Deux enfants examinent une carte lumineuse dans un grenier sombre au clair de lune.","Deux enfants étudient une mystérieuse carte lumineuse dans un grenier la nuit.",{"keys":9116,"alt":9117,"detail":9118,"galleries":9120,"image_id":9121,"pro":9122,"artist_id":9058,"url":9123,"order":512,"animation":5,"trans":9124},[36,190,1484,687,2660,3305,4515],"Girl with headphones sipping bubble tea through a straw",{"description":9119},"Black and white illustration of a girl with headphones drinking bubble tea",[7,5362,374,8872],161007,1.2433267771846024,"images\u002Fartist\u002FJuliaProkhotskayaInBlackAndWhite\u002F161007\u002Fgirl_headphones_bubble_tea.jpg",{"BR":9125,"DE":9128,"KO":9131,"SX":9134,"JP":9137,"CN":9140,"FR":9143},{"alt":9126,"description":9127},"Menina com fones de ouvido tomando chá de bolhas com um canudo","Ilustração em preto e branco de uma menina com fones de ouvido bebendo chá de bolhas",{"alt":9129,"description":9130},"Mädchen mit Kopfhörern nippt an Bubble Tea durch einen Strohhalm","Schwarz-Weiß-Illustration eines Mädchens mit Kopfhörern, das Bubble Tea trinkt.",{"alt":9132,"description":9133},"헤드폰을 끼고 빨대로 버블티를 마시는 소녀","헤드폰을 끼고 버블티를 마시는 소녀의 흑백 일러스트",{"alt":9135,"description":9136},"Chica con auriculares bebiendo té de burbujas con una pajita","Ilustración en blanco y negro de una niña con auriculares bebiendo té de burbujas",{"alt":9138,"description":9139},"ヘッドフォンを着けてストローでタピオカティーを飲む女の子","ヘッドフォンをつけてタピオカティーを飲む女の子の白黒イラスト",{"alt":9141,"description":9142},"戴着耳机用吸管喝珍珠奶茶的女孩","戴着耳机喝珍珠奶茶的女孩的黑白插图",{"alt":9144,"description":9145},"Fille avec des écouteurs sirotant du thé aux perles avec une paille","Illustration en noir et blanc d'une fille avec un casque buvant du bubble tea",{"keys":9147,"alt":9148,"detail":9149,"galleries":9151,"image_id":9152,"pro":9153,"artist_id":9058,"url":9154,"order":1246,"animation":5,"trans":9155},[36,2285,687,2461,39,195,3306],"Illustration of a woman in a pool holding a cocktail",{"description":9150},"Black and white illustration of a woman relaxing in a pool with a drink",[7,374,52],163054,1.222,"images\u002Fartist\u002FJuliaProkhotskayaInBlackAndWhite\u002F163054\u002Fwoman_relaxing_in_pool_with_drink.jpg",{"BR":9156,"DE":9159,"KO":9162,"SX":9165,"JP":9168,"CN":9171,"FR":9174},{"alt":9157,"description":9158},"Ilustração de uma mulher em uma piscina segurando um coquetel","Ilustração em preto e branco de uma mulher relaxando em uma piscina com uma bebida",{"alt":9160,"description":9161},"Illustration einer Frau mit einem Cocktail in einem Pool","Schwarz-Weiß-Illustration einer Frau, die mit einem Getränk in einem Pool entspannt.",{"alt":9163,"description":9164},"칵테일을 들고 수영장에 있는 여성의 그림","음료수를 마시며 수영장에서 휴식을 취하는 여성의 흑백 일러스트",{"alt":9166,"description":9167},"Ilustración de una mujer en una piscina sosteniendo un cóctel","Ilustración en blanco y negro de una mujer relajándose en una piscina con una bebida.",{"alt":9169,"description":9170},"プールでカクテルを手に持つ女性のイラスト","プールで飲み物を飲みながらリラックスしている女性の白黒イラスト",{"alt":9172,"description":9173},"一位女士在泳池里拿着鸡尾酒的插图","一位女士在泳池边喝着饮料放松的黑白插图",{"alt":9175,"description":9176},"Illustration d'une femme dans une piscine tenant un cocktail","Illustration en noir et blanc d'une femme se relaxant dans une piscine avec une boisson",{"keys":9178,"alt":9179,"detail":9180,"galleries":9185,"image_id":9186,"pro":9187,"artist_id":9058,"url":9188,"order":260,"animation":5,"trans":9189},[2698,36,790,190,1484,455,363,1029,2660,4515],"non-fiction",{"client":9181,"description":9182,"medium":9183,"title":9184},"Alpina Publishing","\"What books smell like\" Text by Daria Plaksunova","Procreate","Illustration for a non-fiction book",[7,5362],135403,1.154068090017311,"images\u002Fartist\u002FJuliaProkhotskayaInBlackAndWhite\u002F135403\u002Fgirl-reading-in-orange-chair.jpg",{"BR":9190,"DE":9195,"KO":9200,"SX":9205,"JP":9210,"CN":9215,"FR":9220},{"alt":9191,"description":9192,"medium":9193,"title":9194},"não-ficção","&quot;Qual é o cheiro dos livros&quot; Texto de Daria Plaksunova","Procriar","Ilustração para um livro de não ficção",{"alt":9196,"description":9197,"medium":9198,"title":9199},"Sachbücher","„Wie Bücher riechen“ – Text von Daria Plaksunova","Zeugen","Illustration für ein Sachbuch",{"alt":9201,"description":9202,"medium":9203,"title":9204},"논픽션","&quot;어떤 책 냄새가 나나요?&quot; 텍스트: Daria Plaksunova","낳다","논픽션 도서 삽화",{"alt":9206,"description":9207,"medium":9208,"title":9209},"no ficción","&quot;A qué huelen los libros&quot; Texto de Daria Plaksunova","Procrear","Ilustración para un libro de no ficción.",{"alt":9211,"description":9212,"medium":9213,"title":9214},"ノンフィクション","「本の匂いはどんな匂いか」 文：ダリア・プラクスノヴァ","生殖する","ノンフィクション本のイラスト",{"alt":9216,"description":9217,"medium":9218,"title":9219},"非小说类","“书的味道是什么样的” 撰文：Daria Plaksunova","繁衍","非小说类书籍的插图",{"alt":9179,"description":9221,"medium":9222,"title":9223},"&quot;À quoi sentent les livres&quot; Texte de Daria Plaksunova","Procréer","Illustration pour un livre de non-fiction",{},"Prokhotskaya In Black And White, Julia","4038",43.39969664919968,{"formatted_name":9229,"portfolio_url":9230,"country":-1,"region":251,"galleries":9231},"Julia Prokhotskaya In Black And White","JuliaProkhotskayaInBlackAndWhite",["Reactive",9232],[254,510,17,256,128,512,94,258,1403],{"images":9234,"specialist":236,"subheads":9409,"name":9410,"gallery_id":11,"artist_id":9411,"rnd":9412,"_artist":9413},[9235,9275,9310,9340,9371],{"keys":9236,"alt":9237,"detail":9238,"galleries":9241,"image_id":9242,"pro":9243,"artist_id":9244,"url":9245,"order":932,"animation":5,"trans":9246},[1027,1718,2815,920,3104,116,740,2659,1029,1190,365],"Book cover artwork for Asmaa Azaizeh’s The Body That I Climbed One Day\"",{"title":9239,"description":9240},"Asmaa Azaizeh’s Book","Cover illustration for the book \"The body that I climbed one day\" written by Asmaa Azaizeh.",[51,2747,7],165765,1.423,4039,"images\u002Fartist\u002FTavoMontanez\u002F165765\u002Fbook-cover-illustration.jpg",{"BR":9247,"DE":9251,"KO":9255,"SX":9259,"JP":9263,"CN":9267,"FR":9271},{"title":9248,"alt":9249,"description":9250},"O livro de Asmaa Azaizeh","Capa do livro \"The Body That I Climbed One Day\", de Asmaa Azaizeh","Ilustração da capa do livro \"O corpo que um dia escalei\", escrito por Asmaa Azaizeh.",{"title":9252,"alt":9253,"description":9254},"Asmaa Azaizehs Buch","Buchcover-Illustration für Asmaa Azaizehs „Der Körper, den ich eines Tages bestieg“","Coverillustration für das Buch „Der Körper, den ich eines Tages bestieg“, geschrieben von Asmaa Azaizeh.",{"title":9256,"alt":9257,"description":9258},"아스마 아자이제의 책","Asmaa Azaizeh의 \"어느 날 올라간 몸\" 책 표지 아트워크","아스마 아자이제가 쓴 \"어느 날 내가 올라간 몸\"이라는 책의 표지 그림입니다.",{"title":9260,"alt":9261,"description":9262},"El libro de Asmaa Azaizeh","Ilustración de la portada del libro \"El cuerpo que un día escalé\", de Asmaa Azaizeh.","Ilustración de portada para el libro \"El cuerpo que un día escalé\" escrito por Asmaa Azaizeh.",{"title":9264,"alt":9265,"description":9266},"アスマ・アザイゼの本","アスマー・アザイゼ著『ある日私が登った体』の表紙アートワーク","アスマー・アザイゼ著『ある日登った体』の表紙イラスト。",{"title":9268,"alt":9269,"description":9270},"阿斯玛·阿扎伊泽的书","阿斯玛·阿扎伊泽 (Asmaa Azaizeh) 的《我有一天攀登的尸体》的封面艺术","阿斯玛·阿扎伊泽 (Asmaa Azaizeh) 所著书籍《我有一天攀登的身体》的封面插图。",{"title":9272,"alt":9273,"description":9274},"Le livre d’Asmaa Azaizeh","Illustration de couverture du livre « Le corps que j'ai escaladé un jour » d'Asmaa Azaizeh","Illustration de couverture du livre \"Le corps que j'ai escaladé un jour\" écrit par Asmaa Azaizeh.",{"keys":9276,"alt":9277,"detail":9278,"galleries":9281,"image_id":9282,"pro":9283,"artist_id":9244,"url":9284,"order":511,"animation":5,"trans":9285},[36,116,740,3663,1029,1190,365,155,1793,193,1193],"Cover of Chilango magazine featuring portraits of people in green square frames",{"title":9279,"description":9280},"Orgullos Chilango 2019","Set of illustrations and cover design of the issue \"Orgullos Chilango 2019\" of Chilango magazine.",[51,2747,1201,7,328],165757,1.3352490421455938,"images\u002Fartist\u002FTavoMontanez\u002F165757\u002Fmagazine-cover-art.jpg",{"BR":9286,"DE":9289,"KO":9292,"SX":9296,"JP":9299,"CN":9303,"FR":9307},{"title":9279,"alt":9287,"description":9288},"Capa da revista Chilango com retratos de pessoas em molduras quadradas verdes","Conjunto de ilustrações e capa da edição \"Orgullos Chilango 2019\" da revista Chilango.",{"title":9279,"alt":9290,"description":9291},"Titelbild des Chilango-Magazins mit Porträts von Personen in grünen quadratischen Rahmen","Illustrationen und Covergestaltung der Ausgabe „Orgullos Chilango 2019“ des Magazins Chilango.",{"title":9293,"alt":9294,"description":9295},"오르굴로스 칠랑고 2019","녹색 사각형 프레임에 사람들의 초상화가 실린 Chilango 잡지 표지","Chilango 매거진의 \"Orgullos Chilango 2019\" 호의 삽화와 표지 디자인 세트입니다.",{"title":9279,"alt":9297,"description":9298},"Portada de la revista Chilango con retratos de personas en marcos cuadrados verdes.","Conjunto de ilustraciones y diseño de portada de la edición “Orgullos Chilango 2019” de la revista Chilango.",{"title":9300,"alt":9301,"description":9302},"オルグロス・チランゴ 2019","緑の四角い枠の中に人物のポートレートを載せた雑誌「チランゴ」の表紙","Chilango マガジンの「Orgullos Chilango 2019」号のイラストと表紙デザインのセット。",{"title":9304,"alt":9305,"description":9306},"奥古洛斯·奇兰戈 2019","《Chilango》杂志封面，以绿色方框人物肖像为特色","Chilango 杂志“Orgullos Chilango 2019”期的插图和封面设计集。",{"title":9279,"alt":9308,"description":9309},"Couverture du magazine Chilango présentant des portraits de personnes dans des cadres carrés verts","Ensemble d'illustrations et conception de couverture du numéro \"Orgullos Chilango 2019\" du magazine Chilango.",{"keys":9311,"alt":9312,"detail":9313,"galleries":9315,"image_id":9316,"pro":2470,"artist_id":9244,"url":9317,"order":94,"animation":5,"trans":9318},[3896,36,740,193,1193,320,195],"Surreal black and white drawing of woman's face merged with city map lines.",{"description":9314},"Black and white surreal illustration of a woman's profile integrated with a city map.",[7,51,1201],165866,"images\u002Fartist\u002FTavoMontanez\u002F165866\u002Fwoman_city_map_profile.jpg",{"BR":9319,"DE":9322,"KO":9325,"SX":9328,"JP":9331,"CN":9334,"FR":9337},{"alt":9320,"description":9321},"Desenho surreal em preto e branco de um rosto feminino mesclado com linhas de um mapa da cidade.","Ilustração surreal em preto e branco do perfil de uma mulher integrada a um mapa da cidade.",{"alt":9323,"description":9324},"Surreale Schwarz-Weiß-Zeichnung eines Frauengesichts, das mit den Linien eines Stadtplans verschmilzt.","Schwarz-weiße surreale Illustration des Profils einer Frau, integriert in einen Stadtplan.",{"alt":9326,"description":9327},"여성 얼굴을 흑백으로 표현한 초현실적인 그림이 도시 지도 선과 합쳐졌습니다.","여성의 옆모습을 도시 지도와 통합한 흑백 초현실주의 일러스트레이션입니다.",{"alt":9329,"description":9330},"Dibujo surrealista en blanco y negro del rostro de una mujer fusionado con líneas del mapa de la ciudad.","Ilustración surrealista en blanco y negro del perfil de una mujer integrado con un mapa de la ciudad.",{"alt":9332,"description":9333},"都市地図の線と融合した女性の顔のシュールな白黒の絵。","市街地図と統合された女性の横顔の白黒のシュールなイラスト。",{"alt":9335,"description":9336},"超现实主义的黑白女性面部绘画与城市地图线条融为一体。","黑白超现实主义插图，描绘了一位女性的侧面像和一张城市地图。",{"alt":9338,"description":9339},"Dessin surréaliste en noir et blanc du visage d'une femme fusionné avec les lignes d'un plan de ville.","Illustration surréaliste en noir et blanc du profil d'une femme intégré à un plan de ville.",{"keys":9341,"alt":9342,"detail":9343,"galleries":9345,"image_id":9346,"pro":9347,"artist_id":9244,"url":9348,"order":21,"animation":5,"trans":9349},[2814,5838,36,920,3104,116,740,980,1029,4434,2742],"Dark detailed illustration of monstrous tentacled creature from The Call of Cthulhu",{"description":9344},"Cover illustration for the edition \"The Call of Cthulhu\" by H.P. Lovecraft, as part of the collection Clásicos de la Literatura, edited and published by Ediciones Akal in Madrid, Spain.",[51,2747,7],165767,1.533,"images\u002Fartist\u002FTavoMontanez\u002F165767\u002Fcall_of_cthulhu_monster_illustration.jpg",{"BR":9350,"DE":9353,"KO":9356,"SX":9359,"JP":9362,"CN":9365,"FR":9368},{"alt":9351,"description":9352},"Ilustração escura e detalhada de uma criatura monstruosa com tentáculos de O Chamado de Cthulhu","Ilustração da capa da edição \"The Call of Cthulhu\" de H.P. Lovecraft, como parte da coleção Clásicos de la Literatura, editada e publicada pela Ediciones Akal em Madrid, Espanha.",{"alt":9354,"description":9355},"Düstere, detaillierte Illustration einer monströsen, tentakelbewehrten Kreatur aus „Der Ruf des Cthulhu“.","Coverillustration für die Ausgabe „The Call of Cthulhu“ von H.P. Lovecraft, als Teil der Sammlung Clásicos de la Literatura, herausgegeben und veröffentlicht von Ediciones Akal in Madrid, Spanien.",{"alt":9357,"description":9358},"크툴루의 부름에 등장하는 괴물 같은 촉수를 가진 생물의 어둡고 자세한 일러스트","H.P.의 \"The Call of Cthulhu\" 에디션 표지 그림입니다. Lovecraft는 스페인 마드리드의 Ediciones Akal이 편집하고 출판한 Clásicos de la Literatura 컬렉션의 일부입니다.",{"alt":9360,"description":9361},"Ilustración oscura y detallada de una monstruosa criatura con tentáculos de La llamada de Cthulhu.","Ilustración de portada para la edición \"La llamada de Cthulhu\" de H.P. Lovecraft, como parte de la colección Clásicos de la Literatura, editada y publicada por Ediciones Akal en Madrid, España.",{"alt":9363,"description":9364},"『クトゥルフの呼び声』に登場する触手を持つ怪物の暗く詳細なイラスト","H.P. 著「The Call of Cthulhu」版の表紙イラストラヴクラフトは、スペイン、マドリッドのエディシオネス・アカルによって編集、出版された『Clásicos de la Literatura』コレクションの一部として出版されています。",{"alt":9366,"description":9367},"《克苏鲁的呼唤》中可怕的触手生物的黑暗详细插图","H.P. 的《克苏鲁的呼唤》版本的封面插图《洛夫克拉夫特》是《文学经典》集的一部分，由西班牙马德里的 Ediciones Akal 编辑和出版。",{"alt":9369,"description":9370},"Illustration sombre et détaillée d'une créature monstrueuse à tentacules tirée de L'Appel de Cthulhu","Illustration de couverture de l'édition \"L'Appel de Cthulhu\" de H.P. Lovecraft, dans le cadre de la collection Clásicos de la Literatura, éditée et publiée par Ediciones Akal à Madrid, Espagne.",{"keys":9372,"alt":9374,"detail":9375,"galleries":9378,"image_id":9379,"pro":2470,"artist_id":9244,"url":9380,"order":260,"animation":5,"trans":9381},[2652,36,920,3104,116,1029,4434,9373,922,1190,365],"Installation","Exhibition artwork DressUP: Change the World portraits",{"title":9376,"description":9377},"DressUP","Set of portraits for the exhibition DressUP: Change the World in the Museum of Australian Democracy.",[7,3743,1201],165751,"images\u002Fartist\u002FTavoMontanez\u002F165751\u002Fworld-portraits.jpg",{"BR":9382,"DE":9386,"KO":9390,"SX":9394,"JP":9398,"CN":9402,"FR":9406},{"title":9383,"alt":9384,"description":9385},"Vestir-se","Exposição de arte DressUP: retratos Change the World","Conjunto de retratos para a exposição DressUP: Change the World no Museu da Democracia Australiana.",{"title":9387,"alt":9388,"description":9389},"Verkleiden","Ausstellungsstücke DressUP: Change the World Porträts","Porträtserie für die Ausstellung DressUP: Change the World im Museum of Australian Democracy.",{"title":9391,"alt":9392,"description":9393},"드레스업","전시 작품 DressUP: 세상을 바꾸는 초상화","호주 민주주의 박물관에서 열린 DressUP: 세상을 바꾸자 전시회를 위한 초상화 세트입니다.",{"title":9395,"alt":9396,"description":9397},"Vístete","Obra de la exposición DressUP: Cambia el mundo retratos","Conjunto de retratos para la exposición DressUP: Change the World en el Museo de la Democracia Australiana.",{"title":9399,"alt":9400,"description":9401},"ドレスアップ","展示作品「DressUP: Change the World」ポートレート","オーストラリア民主主義博物館の展覧会「DressUP: Change the World」の肖像画セット。",{"title":9403,"alt":9404,"description":9405},"装扮","展览作品《DressUP：改变世界的肖像》","澳大利亚民主博物馆“DressUP：改变世界”展览的一组肖像画。",{"title":9376,"alt":9407,"description":9408},"Œuvres d'exposition DressUP : Changer le monde portraits","Ensemble de portraits pour l'exposition DressUP : Change the World au Musée de la Démocratie Australienne.",{},"Montanez, Tavo","4039",23.035760014446527,{"formatted_name":9414,"portfolio_url":9415,"country":9416,"region":1398,"galleries":9417},"Tavo Montanez","TavoMontanez","Mexico",["Reactive",9418],[1623,254,255,2875,18,734,261,22],{"images":9420,"specialist":236,"subheads":9616,"name":9617,"gallery_id":11,"artist_id":9618,"rnd":9619,"_artist":9620},[9421,9460,9498,9538,9577],{"keys":9422,"alt":9423,"detail":9424,"galleries":9427,"image_id":9429,"pro":16,"artist_id":9430,"url":9431,"order":16,"animation":5,"trans":9432},[1027,189,8962,2815,36,7671,155,191,411,981],"Handcrafted lino-cut print of a rooster with flowers",{"title":9425,"description":9426},"Rooster with Floral Surroundings Lino Cut","Rooster surrounded by flowers, lino cut",[7,281,614,9428,2467,54,327],"\u002Fstyles\u002Fnew-talent",167842,4046,"images\u002Fartist\u002FEmilyRobertson\u002F167842\u002Frooster-with-floral-surroundings-lino-cut.jpg",{"BR":9433,"DE":9437,"KO":9441,"SX":9445,"JP":9449,"CN":9453,"FR":9457},{"title":9434,"alt":9435,"description":9436},"Galo com flores ao redor - Gravura em linóleo","Gravura artesanal em linóleo de um galo com flores.","Galo rodeado de flores, gravura em linóleo",{"title":9438,"alt":9439,"description":9440},"Linolschnitt: Hahn mit floralem Hintergrund","Handgefertigter Linolschnitt eines Hahns mit Blumen","Hahn, umgeben von Blumen, Linolschnitt",{"title":9442,"alt":9443,"description":9444},"꽃으로 둘러싸인 수탉 리놀륨 판화","꽃을 든 수탉을 묘사한 수공예 리놀륨 판화","꽃에 둘러싸인 수탉, 리놀륨 판화",{"title":9446,"alt":9447,"description":9448},"Gallo con entorno floral, grabado en linóleo","Grabado en linóleo artesanal de un gallo con flores.","Gallo rodeado de flores, grabado en linóleo",{"title":9450,"alt":9451,"description":9452},"花に囲まれた雄鶏のリノカット","花をあしらった雄鶏を描いた、手作りのリノカット版画","花に囲まれた雄鶏、リノカット",{"title":9454,"alt":9455,"description":9456},"花卉环绕的公鸡版画","手工制作的公鸡与鲜花图案的木刻版画","公鸡被鲜花环绕，版画",{"title":9458,"alt":9459,"description":9458},"Coq entouré de fleurs, linogravure","Linogravure artisanale représentant un coq avec des fleurs",{"keys":9461,"alt":9462,"detail":9463,"galleries":9466,"image_id":9467,"pro":16,"artist_id":9430,"url":9468,"order":2875,"animation":5,"trans":9469},[1027,189,1028,2815,36,7671,155,191,192,5957],"Narrative lino cut print showing a fox among chickens",{"title":9464,"description":9465},"Fox Chasing Chickens Lino Cut Print","Fox in the hen house, lino cut print.",[614,7,281],167819,"images\u002Fartist\u002FEmilyRobertson\u002F167819\u002Ffox-chasing-chickens-lino-cut.jpg",{"BR":9470,"DE":9474,"KO":9478,"SX":9482,"JP":9486,"CN":9490,"FR":9494},{"title":9471,"alt":9472,"description":9473},"Raposa perseguindo galinhas - Gravura em linóleo","Gravura narrativa em linóleo representando uma raposa entre galinhas.","Raposa no galinheiro, gravura em linóleo.",{"title":9475,"alt":9476,"description":9477},"Linolschnitt „Fuchs jagt Hühner“","Erzählender Linolschnitt, der einen Fuchs unter Hühnern zeigt","Fuchs im Hühnerstall, Linolschnitt.",{"title":9479,"alt":9480,"description":9481},"여우가 닭을 쫓는 모습의 리놀륨 판화","닭들 사이에 있는 여우를 묘사한 이야기 ​​형식의 리놀륨 판화","닭장에 들어간 여우, 리놀륨 판화.",{"title":9483,"alt":9484,"description":9485},"Impresión en linóleo de Zorro persiguiendo gallinas","Grabado narrativo en linóleo que muestra un zorro entre gallinas.","Zorro en el gallinero, impresión en linograbado.",{"title":9487,"alt":9488,"description":9489},"キツネが鶏を追うリノカットプリント","ニワトリの中にいるキツネを描いた物語性のあるリノカット版画","鶏小屋のキツネ、リノカットプリント。",{"title":9491,"alt":9492,"description":9493},"狐狸追赶小鸡的木刻版画","叙事性木刻版画，描绘了一只狐狸在鸡群中。","狐狸闯入鸡舍，木刻版画。",{"title":9495,"alt":9496,"description":9497},"Renard poursuivant des poules, gravure sur linoléum","Linogravure narrative représentant un renard parmi des poules","Renard dans le poulailler, linogravure.",{"keys":9499,"alt":9502,"detail":9503,"galleries":9506,"image_id":9507,"pro":16,"artist_id":9430,"url":9508,"order":6157,"animation":5,"trans":9509},[1027,1028,9500,36,687,9501,7671,155,191,192,4294],"Beverage","Food and Beverage","Black and white cider label with a rabbit in an apple orchard by Emily Robertson",{"title":9504,"description":9505},"West Country Cider Bottle Label","Label for a cider bottle, with a rabbit in an apple orchard",[3744,614,7,54,327],168575,"images\u002Fartist\u002FEmilyRobertson\u002F168575\u002Fwest-country-cider-label.jpg",{"BR":9510,"DE":9514,"KO":9518,"SX":9522,"JP":9526,"CN":9530,"FR":9534},{"title":9511,"alt":9512,"description":9513},"Rótulo da garrafa de sidra West Country","Rótulo de sidra em preto e branco com um coelho em um pomar de macieiras, por Emily Robertson.","Rótulo para uma garrafa de sidra, com um coelho em um pomar de macieiras.",{"title":9515,"alt":9516,"description":9517},"West Country Cider Flaschenetikett","Schwarz-weißes Apfelweinetikett mit einem Kaninchen in einem Apfelgarten von Emily Robertson","Etikett für eine Apfelweinflasche mit einem Kaninchen in einem Apfelgarten",{"title":9519,"alt":9520,"description":9521},"웨스트 컨트리 사이다 병 라벨","에밀리 로버트슨이 디자인한 사과밭의 토끼가 그려진 흑백 사이다 라벨","사과밭에 있는 토끼가 그려진 사이다 병 라벨",{"title":9523,"alt":9524,"description":9525},"Etiqueta de botella de sidra West Country","Etiqueta de sidra en blanco y negro con un conejo en un huerto de manzanas, de Emily Robertson","Etiqueta para una botella de sidra, con un conejo en un huerto de manzanos.",{"title":9527,"alt":9528,"description":9529},"ウェストカントリーサイダーのボトルラベル","エミリー・ロバートソンによる、リンゴ園のウサギが描かれた白黒のサイダーラベル","リンゴ園にいるウサギが描かれた、サイダーボトルのラベル",{"title":9531,"alt":9532,"description":9533},"西郡苹果酒瓶标签","艾米莉·罗伯逊设计的黑白苹果酒标签，上面画着一只兔子在苹果园里。","苹果酒瓶标签，图案是一只兔子在苹果园里。",{"title":9535,"alt":9536,"description":9537},"Étiquette de bouteille de cidre du West Country","Étiquette de cidre en noir et blanc représentant un lapin dans un verger de pommiers, par Emily Robertson","Étiquette pour une bouteille de cidre, représentant un lapin dans un verger de pommiers",{"keys":9539,"alt":9541,"detail":9542,"galleries":9545,"image_id":9546,"pro":16,"artist_id":9430,"url":9547,"order":973,"animation":5,"trans":9548},[1027,189,9540,36,190,7671,155],"Animals.Horses","Black silhouette of a horse head with Black Beauty book title by Emily Robertson",{"title":9543,"description":9544},"Black Beauty Book Cover Design","Mock up cover art for Black Beauty book",[614,7,281,327,54],168576,"images\u002Fartist\u002FEmilyRobertson\u002F168576\u002Fblack-beauty-book-cover.jpg",{"BR":9549,"DE":9553,"KO":9557,"SX":9561,"JP":9565,"CN":9569,"FR":9573},{"title":9550,"alt":9551,"description":9552},"Design da capa do livro Black Beauty","Silhueta preta da cabeça de um cavalo com o título do livro Black Beauty, de Emily Robertson.","Arte conceitual da capa do livro Black Beauty",{"title":9554,"alt":9555,"description":9556},"Buchcover-Design für Black Beauty","Schwarze Silhouette eines Pferdekopfes mit dem Buchtitel „Black Beauty“ von Emily Robertson","Entwurf für ein Cover des Buches „Black Beauty“",{"title":9558,"alt":9559,"description":9560},"블랙 뷰티 책 표지 디자인","에밀리 로버트슨의 책 '블랙 뷰티' 제목과 함께 말 머리의 검은색 실루엣","블랙 뷰티 책 표지 시안",{"title":9562,"alt":9563,"description":9564},"Diseño de portada del libro Black Beauty","Silueta negra de una cabeza de caballo con el título del libro Black Beauty de Emily Robertson","Maqueta de la portada del libro Black Beauty",{"title":9566,"alt":9567,"description":9568},"ブラックビューティーブックカバーデザイン","エミリー・ロバートソン著『ブラック・ビューティー』のタイトルが書かれた馬の頭の黒いシルエット","ブラックビューティーブックの表紙アートのモックアップ",{"title":9570,"alt":9571,"description":9572},"黑美人书籍封面设计","黑色马头剪影，配以艾米莉·罗伯逊所著《黑骏马》的书名","《黑美人》一书的封面设计稿",{"title":9574,"alt":9575,"description":9576},"Conception de couverture du livre Black Beauty","Silhouette noire d'une tête de cheval avec le titre du livre Black Beauty d'Emily Robertson","Maquette de la couverture du livre Black Beauty",{"keys":9578,"alt":9580,"detail":9581,"galleries":9584,"image_id":9585,"pro":16,"artist_id":9430,"url":9586,"order":256,"animation":5,"trans":9587},[1027,1028,36,9579,920,687,651,363,9501,39,85],"Concept Art","Wine bottle label with lino cut print of a leaping boar by Emily Robertson",{"title":9582,"description":9583},"Leaping Boar Wine Bottle Labels 2015","Wine bottle label, lino cut print of a leaping boar",[614,327,7,9428,2467,3744,54],169867,"images\u002Fartist\u002FEmilyRobertson\u002F169867\u002Fleaping-boar-wine-labels-2015.jpg",{"BR":9588,"DE":9592,"KO":9596,"SX":9600,"JP":9604,"CN":9608,"FR":9612},{"title":9589,"alt":9590,"description":9591},"Rótulos de garrafas de vinho Leaping Boar 2015","Rótulo de garrafa de vinho com gravura em linóleo de um javali saltando, da autoria de Emily Robertson.","Rótulo de garrafa de vinho, gravura em linóleo de um javali saltando.",{"title":9593,"alt":9594,"description":9595},"Etiketten für Weinflaschen mit dem springenden Eber 2015","Weinflaschenetikett mit Linolschnitt eines springenden Wildschweins von Emily Robertson","Weinflaschenetikett, Linolschnitt eines springenden Ebers",{"title":9597,"alt":9598,"description":9599},"리핑 보어 와인 병 라벨 2015","에밀리 로버트슨의 도약하는 멧돼지 리놀륨 판화로 장식된 와인 병 라벨","와인 병 라벨, 뛰어오르는 멧돼지를 묘사한 리놀륨 판화",{"title":9601,"alt":9602,"description":9603},"Etiquetas para botellas de vino Leaping Boar 2015","Etiqueta de botella de vino con grabado en linóleo de un jabalí saltando, obra de Emily Robertson.","Etiqueta de botella de vino, grabado en linóleo de un jabalí saltando.",{"title":9605,"alt":9606,"description":9607},"跳ねるイノシシのワインボトルラベル 2015","エミリー・ロバートソンによる、跳ねるイノシシのリノカット版画が施されたワインボトルラベル","ワインボトルのラベル、跳ねるイノシシのリノカット版画",{"title":9609,"alt":9610,"description":9611},"2015年跃野猪葡萄酒瓶标签","艾米莉·罗伯逊创作的跃起野猪图案的葡萄酒瓶标签，采用木刻版画工艺印制。","葡萄酒瓶标签，跃起的野猪的木刻版画",{"title":9613,"alt":9614,"description":9615},"Étiquettes de bouteilles de vin Leaping Boar 2015","Étiquette de bouteille de vin ornée d'une linogravure représentant un sanglier bondissant, par Emily Robertson","Étiquette de bouteille de vin, linogravure représentant un sanglier bondissant",{},"Robertson, Emily","4046",46.56627340434435,{"formatted_name":9621,"portfolio_url":9622,"country":1632,"region":251,"galleries":9623},"Emily Robertson","EmilyRobertson",["Reactive",9624],[206,254,1686,13,513,697,734,14],{"images":9626,"specialist":236,"subheads":9818,"name":9824,"gallery_id":11,"artist_id":9825,"rnd":9826,"_artist":9827},[9627,9668,9708,9749,9789],{"keys":9628,"alt":9630,"detail":9631,"galleries":9634,"image_id":9635,"pro":9636,"artist_id":9637,"url":9638,"order":59,"animation":5,"trans":9639},[919,116,37,651,9629,1271,3897,117,155,320,4666],"Etching","Black & White Coins",{"title":9632,"description":9633},"Ancient Roman Coin Illustration","Detailed black and white engraving of an ancient Roman coin with a laurel-wreathed profile and symbolic reverse.",[7,203,882,54],131580,0.6343283582089553,4048,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F131580\u002Fcoins.jpg",{"BR":9640,"DE":9644,"KO":9648,"SX":9652,"JP":9656,"CN":9660,"FR":9664},{"title":9641,"alt":9642,"description":9643},"Ilustração de moeda romana antiga","Moedas pretas e brancas","Gravura detalhada em preto e branco de uma antiga moeda romana com um perfil coberto de louros e um reverso simbólico.",{"title":9645,"alt":9646,"description":9647},"Illustration einer antiken römischen Münze","Schwarz-Weiß-Münzen","Detaillierte Schwarz-Weiß-Gravur einer antiken römischen Münze mit einem lorbeerbekränzten Profil und symbolischer Rückseite.",{"title":9649,"alt":9650,"description":9651},"고대 로마 동전 그림","흑백 동전","고대 로마 동전의 세부적인 흑백 조각으로, 월계관이 그려진 옆면과 상징적인 뒷면이 특징입니다.",{"title":9653,"alt":9654,"description":9655},"Ilustración de una moneda romana antigua","Monedas blancas y negras","Grabado detallado en blanco y negro de una antigua moneda romana con perfil coronado de laurel y reverso simbólico.",{"title":9657,"alt":9658,"description":9659},"古代ローマのコインのイラスト","黒と白のコイン","月桂冠を冠した側面と象徴的な裏面を備えた古代ローマのコインの詳細な白黒彫刻。",{"title":9661,"alt":9662,"description":9663},"古罗马硬币插图","黑白硬币","古罗马硬币的详细黑白雕刻，带有月桂花环轮廓和象征性背面。",{"title":9665,"alt":9666,"description":9667},"Illustration d'une pièce de monnaie romaine antique","Pièces en noir et blanc","Gravure détaillée en noir et blanc d'une ancienne pièce de monnaie romaine avec un profil couronné de laurier et un revers symbolique.",{"keys":9669,"alt":9671,"detail":9672,"galleries":9675,"image_id":9676,"pro":9677,"artist_id":9637,"url":9678,"order":528,"animation":5,"trans":9679},[36,2004,37,38,1971,273,9670,606,39,40,41],"Grapes","Medieval figures harvesting grapes in vineyard, black and white drawing by Martin Hargreaves",{"title":9673,"description":9674},"Medieval Harvest of Grapes","Black and white illustration showing two medieval figures harvesting grapes in a vineyard landscape.",[54,882,281,53,328,203,7,51],144871,0.9520282186948854,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F144871\u002Fmedieval-harvest-grapes.jpg",{"BR":9680,"DE":9684,"KO":9688,"SX":9692,"JP":9696,"CN":9700,"FR":9704},{"title":9681,"alt":9682,"description":9683},"Colheita Medieval de Uvas","Figuras medievais colhendo uvas em vinhedo, desenho em preto e branco de Martin Hargreaves","Ilustração em preto e branco mostrando duas figuras medievais colhendo uvas em uma paisagem de vinhedos.",{"title":9685,"alt":9686,"description":9687},"Mittelalterliche Weinlese","Mittelalterliche Figuren bei der Weinlese im Weinberg, Schwarz-Weiß-Zeichnung von Martin Hargreaves","Schwarz-Weiß-Illustration, die zwei mittelalterliche Figuren bei der Weinlese in einer Weinbergslandschaft zeigt.",{"title":9689,"alt":9690,"description":9691},"중세 포도 수확","중세 시대 사람들이 포도밭에서 포도를 수확하는 모습을 그린 흑백 그림 (작가: Martin Hargreaves)","포도원에서 포도를 수확하는 두 중세 인물을 보여주는 흑백 그림입니다.",{"title":9693,"alt":9694,"description":9695},"Vendimia medieval de uvas","Figuras medievales cosechando uvas en un viñedo, dibujo en blanco y negro de Martin Hargreaves","Ilustración en blanco y negro que muestra dos figuras medievales cosechando uvas en un paisaje de viñedos.",{"title":9697,"alt":9698,"description":9699},"中世のブドウの収穫","ブドウ畑でブドウを収穫する中世の人物たち、白黒のデッサン（作者：Martin Hargreaves）","ブドウ園の風景の中でブドウを収穫する中世の人物 2 人を描いた白黒イラスト。",{"title":9701,"alt":9702,"description":9703},"中世纪的葡萄收获","中世纪人物在葡萄园采摘葡萄，黑白素描，作者：Martin Hargreaves","黑白插图展示了两个中世纪人物在葡萄园景观中采摘葡萄。",{"title":9705,"alt":9706,"description":9707},"Vendanges médiévales","Personnages médiévaux vendangant dans un vignoble, dessin en noir et blanc par Martin Hargreaves","Illustration en noir et blanc montrant deux personnages médiévaux récoltant des raisins dans un paysage de vignoble.",{"keys":9709,"alt":9711,"detail":9712,"galleries":9715,"image_id":9716,"pro":9717,"artist_id":9637,"url":9718,"crop":9719,"order":25,"animation":5,"trans":9720},[9710,36,833,740,38,1447,1448,4046,1029,3047,39],"Alternative Fashion","Black and white drawing of woman sitting on steps, thoughtful pose by Martin Hargreaves",{"title":9713,"description":9714},"Contemplative Woman Sitting Drawing","Black and white illustration of a woman sitting on a step, resting her head on her hand, wearing modern casual clothes and sneakers.",[1201,882,54,281,53,328,7],144911,1.4611585092052088,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F144911\u002Fcontemplative-woman-sitting.jpg","{\"x\":0,\"y\":6,\"w\":273}",{"BR":9721,"DE":9725,"KO":9729,"SX":9733,"JP":9737,"CN":9741,"FR":9745},{"title":9722,"alt":9723,"description":9724},"Desenho de mulher sentada contemplativa","Desenho em preto e branco de uma mulher sentada em degraus, em pose pensativa, por Martin Hargreaves","Ilustração em preto e branco de uma mulher sentada em um degrau, apoiando a cabeça na mão, vestindo roupas casuais modernas e tênis.",{"title":9726,"alt":9727,"description":9728},"Nachdenkliche Frau beim Zeichnen","Schwarz-Weiß-Zeichnung einer Frau, die nachdenklich auf einer Treppe sitzt, von Martin Hargreaves","Schwarz-Weiß-Illustration einer Frau, die auf einer Stufenstufe sitzt, den Kopf auf die Hand stützt und moderne Freizeitkleidung und Turnschuhe trägt.",{"title":9730,"alt":9731,"description":9732},"명상하는 여인의 앉아 있는 그림","계단에 앉아 사색에 잠긴 여인을 흑백으로 그린 ​​그림 (작가: Martin Hargreaves)","계단에 앉아 머리를 손에 얹고 있는 여성을 묘사한 흑백 일러스트로, 모던한 캐주얼 옷과 운동화를 착용한 모습입니다.",{"title":9734,"alt":9735,"description":9736},"Dibujo de una mujer sentada contemplativa","Dibujo en blanco y negro de una mujer sentada en unas escaleras, en pose pensativa, realizado por Martin Hargreaves","Ilustración en blanco y negro de una mujer sentada en un escalón, apoyando la cabeza en su mano, vistiendo ropa casual moderna y zapatillas deportivas.",{"title":9738,"alt":9739,"description":9740},"瞑想する女性の座り絵","階段に座る女性の白黒の絵、物思いにふけるポーズ、作者：Martin Hargreaves","モダンなカジュアルな服とスニーカーを履き、階段に座って頭を手に乗せている女性の白黒イラスト。",{"title":9742,"alt":9743,"description":9744},"沉思的女人坐着的图画","黑白素描，描绘了一位女子坐在台阶上，若有所思，作者是Martin Hargreaves","黑白插图：一位女士坐在台阶上，将头靠在手上，身穿现代休闲服和运动鞋。",{"title":9746,"alt":9747,"description":9748},"Dessin de femme assise contemplative","Dessin en noir et blanc d'une femme assise sur des marches, dans une pose pensive, par Martin Hargreaves","Illustration en noir et blanc d'une femme assise sur une marche, posant sa tête sur sa main, portant des vêtements décontractés modernes et des baskets.",{"keys":9750,"alt":9752,"detail":9753,"galleries":9756,"image_id":9757,"pro":9758,"artist_id":9637,"url":9759,"order":94,"animation":5,"trans":9760},[268,36,153,37,39,9751,43,44,45,2818,120],"Kitchen Utensils","Black & White Utensils",{"title":9754,"description":9755},"Barware Set with Cocktail Tools","Black and white illustration of a barware set including shaker, strainer, jigger, and citrus press on a tray.",[374,54,7],90426,0.6449296179258833,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F90426\u002Futensils.jpg",{"BR":9761,"DE":9765,"KO":9769,"SX":9773,"JP":9777,"CN":9781,"FR":9785},{"title":9762,"alt":9763,"description":9764},"Conjunto de utensílios de bar com utensílios para coquetéis","Utensílios Preto e Branco","Ilustração em preto e branco de um conjunto de utensílios de bar, incluindo coqueteleira, coador, coqueteleira e espremedor de frutas cítricas em uma bandeja.",{"title":9766,"alt":9767,"description":9768},"Bar-Set mit Cocktailwerkzeugen","Schwarz-weiße Küchenutensilien","Schwarz-weiße Illustration eines Barsets bestehend aus Shaker, Sieb, Jigger und Zitruspresse auf einem Tablett.",{"title":9770,"alt":9771,"description":9772},"칵테일 도구가 포함된 바웨어 세트","흑백 식기","트레이 위에 셰이커, 스트레이너, 지거, 시트러스 프레스 등을 포함한 바 도구 세트를 흑백으로 표현한 그림입니다.",{"title":9774,"alt":9775,"description":9776},"Juego de bar con herramientas para cócteles","Utensilios en blanco y negro","Ilustración en blanco y negro de un juego de bar que incluye coctelera, colador, medidor y exprimidor de cítricos en una bandeja.",{"title":9778,"alt":9779,"description":9780},"カクテルツール付きバーウェアセット","黒と白の食器","トレイに載ったシェイカー、ストレーナー、ジガー、シトラスプレスを含むバーウェア セットの白黒イラスト。",{"title":9782,"alt":9783,"description":9784},"带鸡尾酒工具的酒吧用具套装","黑色和白色餐具","黑白插图为一套酒吧用具，包括托盘上的调酒器、过滤器、量酒器和柑橘压榨机。",{"title":9786,"alt":9787,"description":9788},"Ensemble de bar avec outils à cocktail","Ustensiles noir et blanc","Illustration en noir et blanc d'un ensemble de bar comprenant un shaker, une passoire, un doseur et un presse-agrumes sur un plateau.",{"keys":9790,"alt":9791,"detail":9792,"galleries":9794,"image_id":9795,"pro":9796,"artist_id":9637,"url":9797,"order":3256,"animation":5,"trans":9798},[36,191,3450,411,1972,44,45],"Hibiscus flower black and white art",{"description":9793},"hibiscus",[374,281,327,54,7],74498,0.8732307692307693,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesBlackAndWhite\u002F74498\u002Fhibiscus-flower.jpg",{"BR":9799,"DE":9802,"KO":9805,"SX":9808,"JP":9810,"CN":9813,"FR":9816},{"alt":9800,"description":9801},"Arte em preto e branco de flor de hibisco","hibisco",{"alt":9803,"description":9804},"Hibiskusblüte, Schwarz-Weiß-Kunst","Hibiskus",{"alt":9806,"description":9807},"히비스커스 꽃 흑백 예술","히비스커스",{"alt":9809,"description":9801},"Arte en blanco y negro de la flor de hibisco.",{"alt":9811,"description":9812},"ハイビスカスの花の白黒アート","ハイビスカス",{"alt":9814,"description":9815},"芙蓉花黑白艺术","芙蓉",{"alt":9817,"description":9793},"Art noir et blanc de fleur d&#39;hibiscus",{"BR":5005,"DE":5003,"AU":5003,"KO":9819,"SG":5003,"IN":5003,"SX":9820,"JP":9821,"UK":5003,"CN":9822,"FR":9823,"US":5003},"국제적인 패스티시 일러스트레이터. 영국","Ilustrador internacional de pastiches. Reino Unido.","国際的なパスティッシュイラストレーター。イギリス","国际仿画插画家，英国","Illustratrice de pastiches internationaux. Royaume-Uni","Hargreaves Black and White, Martin","4048",65.12529754358977,{"formatted_name":9828,"portfolio_url":9829,"country":-1,"region":251,"galleries":9830},"Martin Hargreaves Black and White","MartinHargreavesBlackAndWhite",["Reactive",9831],[],{"images":9833,"specialist":236,"subheads":10037,"name":10041,"gallery_id":11,"artist_id":10042,"rnd":10043,"_artist":10044},[9834,9876,9919,9963,9995],{"keys":9835,"alt":9839,"detail":9840,"galleries":9843,"image_id":9844,"pro":9845,"artist_id":1402,"url":9846,"order":259,"animation":5,"trans":9847},[9836,9837,919,116,651,273,9629,1449,9838,606,155],"Academic","Baroque Style","Group Portrait","People group sitting together",{"title":9841,"description":9842},"Group Portrait with Classical Cityscape","A detailed sepia-toned group portrait set against a classical cityscape background.",[328,203,7,54],116573,1.5368802902055623,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F116573\u002Fpeople-group.jpg",{"BR":9848,"DE":9852,"KO":9856,"SX":9860,"JP":9864,"CN":9868,"FR":9872},{"title":9849,"alt":9850,"description":9851},"Retrato de grupo com paisagem urbana clássica","Grupo de pessoas sentados juntos","Um retrato de grupo detalhado em tom sépia contra um fundo de paisagem urbana clássica.",{"title":9853,"alt":9854,"description":9855},"Gruppenporträt mit klassischer Stadtkulisse","Menschengruppe sitzt zusammen","Ein detailreiches, sepiafarbenes Gruppenporträt vor dem Hintergrund einer klassischen Stadtkulisse.",{"title":9857,"alt":9858,"description":9859},"고전적인 도시 풍경을 담은 단체 사진","함께 앉아있는 사람들 그룹","고전적인 도시 풍경을 배경으로 한 세피아 톤의 세부적인 단체 사진입니다.",{"title":9861,"alt":9862,"description":9863},"Retrato de grupo con paisaje urbano clásico","Grupo de personas sentadas juntas","Un retrato grupal detallado en tonos sepia sobre un fondo de paisaje urbano clásico.",{"title":9865,"alt":9866,"description":9867},"古典的な都市景観を描いた集合写真","一緒に座っている人々のグループ","古典的な都市景観を背景にした、詳細なセピア色の集合写真。",{"title":9869,"alt":9870,"description":9871},"古典城市景观集体照","人们一群人坐在一起","这是一幅细致的棕褐色调集体肖像，以古典城市景观为背景。",{"title":9873,"alt":9874,"description":9875},"Portrait de groupe avec paysage urbain classique","Groupe de personnes assis ensemble","Un portrait de groupe détaillé aux tons sépia sur fond de paysage urbain classique.",{"keys":9877,"alt":9881,"detail":9882,"galleries":9885,"image_id":9886,"pro":9887,"artist_id":1402,"url":9888,"crop":9889,"order":7251,"animation":5,"trans":9890},[1483,9878,1970,2004,37,2005,651,3897,9879,9880,4666],"Bottle Label Art","Retro Illustration","Sepia Tone","Chateau Jallen 2022 wine label showing estate and figure by Martin Hargreaves",{"title":9883,"description":9884},"Chateau Jallen 2022 Wine Label","Vintage-styled wine label showing Chateau Jallen estate with a figure walking up the path, 2022 vintage.",[3743,7,203,281,53,882,54],144916,0.8641520136131594,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F144916\u002Fchateau-jallen-2022-label.jpg","{\"x\":27,\"y\":0,\"w\":345}",{"BR":9891,"DE":9895,"KO":9899,"SX":9903,"JP":9907,"CN":9911,"FR":9915},{"title":9892,"alt":9893,"description":9894},"Rótulo de Vinho Chateau Jallen 2022","Rótulo do vinho Chateau Jallen 2022 mostrando a propriedade e figura por Martin Hargreaves","Rótulo de vinho em estilo vintage mostrando a propriedade Chateau Jallen com uma figura caminhando pelo caminho, safra de 2022.",{"title":9896,"alt":9897,"description":9898},"Weinetikett Chateau Jallen 2022","Weinetikett von Chateau Jallen 2022 mit Abbildung des Weinguts und einer Figur von Martin Hargreaves","Weinetikett im Vintage-Stil mit Abbildung des Weinguts Château Jallen und einer Figur, die den Weg hinaufgeht, Jahrgang 2022.",{"title":9900,"alt":9901,"description":9902},"샤토 잘렌 2022 와인 라벨","샤토 잘렌 2022 와인 라벨 (사업체와 인물 그림) - 디자인: Martin Hargreaves","샤토 잘렌 부지와 길을 걸어가는 인물이 그려진 빈티지 스타일의 와인 라벨, 2022년 빈티지.",{"title":9904,"alt":9905,"description":9906},"Etiqueta del vino Château Jallen 2022","Etiqueta del vino Chateau Jallen 2022 que muestra la finca y una figura de Martin Hargreaves","Etiqueta de vino de estilo vintage que muestra la finca Chateau Jallen con una figura caminando por el sendero, cosecha 2022.",{"title":9908,"alt":9909,"description":9910},"シャトー・ジャレン 2022 ワインラベル","シャトー・ジャレン2022ワインのラベル。農園と人物が描かれている。Martin Hargreaves","シャトー ジャレン エステートと小道を歩く人物が描かれた、2022 年ヴィンテージのヴィンテージ スタイルのワイン ラベル。",{"title":9912,"alt":9913,"description":9914},"Chateau Jallen 2022 葡萄酒标签","Chateau Jallen 2022年份葡萄酒酒标，展示了酒庄和数字，作者为Martin Hargreaves","复古风格的葡萄酒标签展示了 Chateau Jallen 庄园和一条沿着小路走的人影，年份为 2022 年。",{"title":9916,"alt":9917,"description":9918},"Étiquette du vin Château Jallen 2022","Étiquette du vin Château Jallen 2022 représentant le domaine et une silhouette par Martin Hargreaves","Étiquette de vin de style vintage montrant le domaine du Château Jallen avec une silhouette marchant sur le chemin, millésime 2022.",{"keys":9920,"alt":9924,"detail":9925,"galleries":9928,"image_id":9929,"pro":9930,"artist_id":1402,"url":9931,"crop":9932,"order":9933,"animation":5,"trans":9934},[9921,9922,9923,518,38,273,2006,606,275,607,1678],"Animation","Character development","Dance","Man playing guitar",{"title":9926,"description":9927},"Shakespeare Writing with Quill and Lute","Illustration of Shakespeare energetically writing with a quill while holding a lute.",[54,328,53,203,51,7],99742,1.9002806361085127,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F99742\u002Fguitar-playing.jpg","{\"x\":0,\"y\":14,\"w\":210}",107,{"BR":9935,"DE":9939,"KO":9943,"SX":9947,"JP":9951,"CN":9955,"FR":9959},{"title":9936,"alt":9937,"description":9938},"Escrevendo Shakespeare com Pena e Alaúde","Homem tocando violão","Ilustração de Shakespeare escrevendo energicamente com uma pena enquanto segura um alaúde.",{"title":9940,"alt":9941,"description":9942},"Shakespeare schreibt mit Feder und Laute","Mann spielt Gitarre","Illustration von Shakespeare, der energisch mit einer Feder schreibt und dabei eine Laute hält.",{"title":9944,"alt":9945,"description":9946},"깃펜과 류트를 사용한 셰익스피어 글쓰기","기타를 연주하는 남자","셰익스피어가 류트를 들고 깃펜으로 열정적으로 글을 쓰는 모습을 묘사한 그림입니다.",{"title":9948,"alt":9949,"description":9950},"Shakespeare escribiendo con pluma y laúd","Hombre tocando la guitarra","Ilustración de Shakespeare escribiendo enérgicamente con una pluma mientras sostiene un laúd.",{"title":9952,"alt":9953,"description":9954},"羽根ペンとリュートでシェイクスピアを書く","ギターを弾く男性","リュートを手に持ち、羽ペンで精力的に執筆するシェイクスピアのイラスト。",{"title":9956,"alt":9957,"description":9958},"莎士比亚用羽毛笔和琵琶写作","弹吉他的男人","莎士比亚手持琵琶，用羽毛笔精力充沛地书写的插图。",{"title":9960,"alt":9961,"description":9962},"Shakespeare écrit avec une plume et un luth","Homme jouant de la guitare","Illustration de Shakespeare écrivant énergiquement avec une plume tout en tenant un luth.",{"keys":9964,"alt":9966,"detail":9967,"galleries":9969,"image_id":9970,"pro":9971,"artist_id":1402,"url":9972,"order":4125,"animation":5,"trans":9973},[1892,268,5238,5272,153,2005,9880,1412,120,9965],"Wine Culture","Two Galway whisky bottles with vintage drawing of man in historical costume",{"description":9968},"Vintage style whisky advertisement featuring two Galway bottles and a detailed drawing of a man in historical attire",[3743,7,203,91,53,882],151984,1.4194756554307115,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F151984\u002Fgalway_whisky_vintage_ad.jpg",{"BR":9974,"DE":9977,"KO":9980,"SX":9983,"JP":9986,"CN":9989,"FR":9992},{"alt":9975,"description":9976},"Duas garrafas de uísque Galway com desenho vintage de homem em traje histórico","Propaganda de uísque estilo vintage com duas garrafas de Galway e um desenho detalhado de um homem em traje histórico",{"alt":9978,"description":9979},"Zwei Flaschen Galway-Whisky mit einer Vintage-Zeichnung eines Mannes in historischer Tracht","Whisky-Werbung im Vintage-Stil mit zwei Galway-Flaschen und einer detaillierten Zeichnung eines Mannes in historischer Kleidung",{"alt":9981,"description":9982},"역사적인 의상을 입은 남자의 빈티지 그림이 있는 갤웨이 위스키 병 두 개","갤웨이 위스키 병 두 개와 역사적 의상을 입은 남자의 자세한 그림이 특징인 빈티지 스타일 위스키 광고",{"alt":9984,"description":9985},"Dos botellas de whisky de Galway con un dibujo vintage de un hombre con traje histórico.","Anuncio de whisky de estilo vintage con dos botellas de Galway y un dibujo detallado de un hombre con atuendo histórico.",{"alt":9987,"description":9988},"歴史的な衣装を着た男性のビンテージ絵が描かれたゴールウェイ ウイスキーのボトル 2 本","ゴールウェイのボトル2本と、歴史的な衣装を着た男性の詳細な絵が描かれたヴィンテージスタイルのウイスキー広告",{"alt":9990,"description":9991},"两瓶高威威士忌，上面画着一位身着古装的男子的复古画像","复古风格的威士忌广告，以两瓶高威威士忌和一幅身着历史服装的男子的详细图画为特色",{"alt":9993,"description":9994},"Deux bouteilles de whisky de Galway avec un dessin vintage d'un homme en costume historique","Publicité de whisky de style vintage avec deux bouteilles de Galway et un dessin détaillé d'un homme en tenue historique",{"keys":9996,"alt":10000,"detail":10001,"galleries":10004,"image_id":10005,"pro":10006,"artist_id":1402,"url":10007,"order":2166,"animation":5,"trans":10008},[9997,6189,267,268,269,1971,9998,4808,9999,119,120],"Abstract Portrait","Monkey","Reflective Water","Monkey holding a hand mirror, illustration by Martin Hargreaves",{"title":10002,"description":10003},"Monkey Holding Mirror Illustration","Detailed illustration of a monkey holding a mirror, perched on a pedestal with text A Mirror for Monkeys and John Spurling.",[882,54,281,53,3743,7],144868,1.2502351834430856,"images\u002Fartist\u002FMartinHargreavesColor\u002F144868\u002Fmonkey-holding-mirror.jpg",{"BR":10009,"DE":10013,"KO":10017,"SX":10021,"JP":10025,"CN":10029,"FR":10033},{"title":10010,"alt":10011,"description":10012},"Ilustração de macaco segurando espelho","Macaco segurando um espelho de mão, ilustração de Martin Hargreaves","Ilustração detalhada de um macaco segurando um espelho, empoleirado em um pedestal com o texto Um espelho para macacos e John Spurling.",{"title":10014,"alt":10015,"description":10016},"Illustration eines Affen mit Spiegel","Affe mit Handspiegel, Illustration von Martin Hargreaves","Detaillierte Illustration eines Affen, der einen Spiegel hält und auf einem Sockel sitzt, mit dem Text „Ein Spiegel für Affen“ und „John Spurling“.",{"title":10018,"alt":10019,"description":10020},"거울을 들고 있는 원숭이 그림","손거울을 들고 있는 원숭이, Martin Hargreaves 작가의 일러스트","원숭이가 거울을 들고 받침대 위에 앉아 있는 모습을 자세히 묘사한 그림으로, 받침대 위에는 '원숭이를 위한 거울'과 존 스펄링이라는 문구가 적혀 있습니다.",{"title":10022,"alt":10023,"description":10024},"Ilustración de un mono sosteniendo un espejo","Mono sosteniendo un espejo de mano, ilustración de Martin Hargreaves","Ilustración detallada de un mono sosteniendo un espejo, posado en un pedestal con el texto Un espejo para monos y John Spurling.",{"title":10026,"alt":10027,"description":10028},"鏡を持つ猿のイラスト","手鏡を持った猿のイラスト（作者：Martin Hargreaves）","台座の上に鏡を持ち、そこに「猿のための鏡」と「ジョン・スパーリング」という文字が書かれた猿の詳細なイラスト。",{"title":10030,"alt":10031,"description":10032},"猴子拿镜子插图","猴子拿着一面手镜，插图作者：Martin Hargreaves","详细描绘了一只猴子拿着一面镜子，栖息在基座上，并附有文字“猴子的镜子”和约翰·斯珀林 (John Spurling)。",{"title":10034,"alt":10035,"description":10036},"Illustration d'un singe tenant un miroir","Singe tenant un miroir à main, illustration par Martin Hargreaves","Illustration détaillée d'un singe tenant un miroir, perché sur un piédestal avec le texte Un miroir pour les singes et John Spurling.",{"BR":10038,"DE":10039,"AU":5003,"KO":5004,"IN":5003,"SX":10038,"UK":5003,"CN":5003,"FR":10040,"US":5003},"Ilustrador internacional de pastiche. Reino Unido","Internationaler Pastiche-Illustrator. Vereinigtes Königreich","Illustrateur international de pastiche. Royaume-Uni","Hargreaves Color, Martin","62",36.76974250341543,{"formatted_name":10045,"portfolio_url":10046,"country":251,"region":251,"galleries":10047},"Martin Hargreaves Color","MartinHargreavesColor",["Reactive",10048],[1623,254,18,512,59,259,260,261,22,262],[10050,10053,10056,10059,10062],{"question":10051,"answer":10052},"How do I find the right black and white illustrator for my project?","Explore our Black and White style gallery to find illustrators creating everything from scribbles and expressive marks to delicately pencil-shaded realism.",{"question":10054,"answer":10055},"How do I commission black and white illustration?","Our agents can help you select an illustrator and develop a brief covering the content of the images, when and how you’ll use them, how long you’ll use them for, and your deadline.",{"question":10057,"answer":10058},"How much does black and white illustration cost?","There’s no set price. The cost will depend on how many images you need, the usage, the complexity of the work, the illustrator you choose and other factors including the deadline.",{"question":10060,"answer":10061},"What makes a good black and white illustration?","Stripping colour out means other elements of the artist’s technique come to the fore. A good black and white illustration capitalises for a clear, impactful image.",{"question":10063,"answer":10064},"Why work with IllustrationX?","We give you access to the most talented black and white illustrators from all around the world, with our expert agents on hand to ensure your project is creative, effective and on time. See our About page for more.",[7874,4804,1853,7504,7666,7113,3730,6949],[10067,10068,10069,10070,10071,10072,10073,10074,10075,10076,10077,10078,10079,10080,10081,10082,10083,10084,10085,10086,10087,10088,10089,10090,10091,10092,10093,10094,10095,10096,10097,10098,10099,10100,10101,10102,10103,10104,10105,10106,10107,10108,10109,10110,10111,10112,10113],{"artist_id":8065,"formatted_name":8068,"portfolio_url":8069},{"artist_id":5010,"formatted_name":5013,"portfolio_url":5014},{"artist_id":2038,"formatted_name":2041,"portfolio_url":2042},{"artist_id":7659,"formatted_name":7662,"portfolio_url":7663},{"artist_id":7867,"formatted_name":7870,"portfolio_url":7871},{"artist_id":7276,"formatted_name":7279,"portfolio_url":7280},{"artist_id":3935,"formatted_name":3938,"portfolio_url":3939},{"artist_id":7104,"formatted_name":7107,"portfolio_url":7108},{"artist_id":5901,"formatted_name":5900,"portfolio_url":5904},{"artist_id":9411,"formatted_name":9414,"portfolio_url":9415},{"artist_id":1842,"formatted_name":1845,"portfolio_url":1846},{"artist_id":4568,"formatted_name":4571,"portfolio_url":4572},{"artist_id":10042,"formatted_name":10045,"portfolio_url":10046},{"artist_id":4797,"formatted_name":4800,"portfolio_url":4801},{"artist_id":8276,"formatted_name":8279,"portfolio_url":8280},{"artist_id":245,"formatted_name":248,"portfolio_url":249},{"artist_id":1179,"formatted_name":1182,"portfolio_url":1183},{"artist_id":9226,"formatted_name":9229,"portfolio_url":9230},{"artist_id":6747,"formatted_name":6746,"portfolio_url":6746},{"artist_id":9618,"formatted_name":9621,"portfolio_url":9622},{"artist_id":2235,"formatted_name":2238,"portfolio_url":2239},{"artist_id":4340,"formatted_name":4343,"portfolio_url":4344},{"artist_id":2450,"formatted_name":2453,"portfolio_url":2454},{"artist_id":1614,"formatted_name":1617,"portfolio_url":1618},{"artist_id":9825,"formatted_name":9828,"portfolio_url":9829},{"artist_id":5726,"formatted_name":5729,"portfolio_url":5730},{"artist_id":727,"formatted_name":730,"portfolio_url":731},{"artist_id":6941,"formatted_name":6944,"portfolio_url":6945},{"artist_id":3489,"formatted_name":3492,"portfolio_url":3493},{"artist_id":5226,"formatted_name":5229,"portfolio_url":5230},{"artist_id":3091,"formatted_name":3094,"portfolio_url":3095},{"artist_id":8483,"formatted_name":8486,"portfolio_url":8487},{"artist_id":5547,"formatted_name":5550,"portfolio_url":5551},{"artist_id":8855,"formatted_name":8858,"portfolio_url":8859},{"artist_id":9041,"formatted_name":9044,"portfolio_url":9045},{"artist_id":503,"formatted_name":506,"portfolio_url":507},{"artist_id":1392,"formatted_name":1395,"portfolio_url":1396},{"artist_id":6102,"formatted_name":6105,"portfolio_url":6106},{"artist_id":8676,"formatted_name":8679,"portfolio_url":8680},{"artist_id":3294,"formatted_name":3297,"portfolio_url":3298},{"artist_id":6528,"formatted_name":6531,"portfolio_url":6532},{"artist_id":3722,"formatted_name":3725,"portfolio_url":3726},{"artist_id":2647,"formatted_name":2650,"portfolio_url":2651},{"artist_id":4117,"formatted_name":4120,"portfolio_url":4121},{"artist_id":7497,"formatted_name":7500,"portfolio_url":7501},{"artist_id":5391,"formatted_name":5394,"portfolio_url":5395},{"artist_id":2868,"formatted_name":2871,"portfolio_url":2872},{"description":10115,"subhead":10116,"lang":9,"title":10117,"sortkey":7},"독창적인 흑백 예술 작품을 만나보세요! 재능 있는 일러스트레이터들이 단순함을 포착하고 강렬한 감정을 불러일으키는 인상적인 스케치를 선보입니다.","강렬한 분위기와 놀라운 단순함을 이토록 잘 결합한 것은 저희 전문가들이 그린 흑백 일러스트레이터 작품들 외에는 찾아볼 수 없습니다.","런던의 흑백 일러스트레이터 » 흑백 드로잉 및 스케치 전문가"]