[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-162161":3},{"artist":4,"image":77},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":10,"fresh":11,"illustrator":12,"country":13,"live":12,"name":14,"hiddens":15,"show_on_all":12,"az_image":16,"az_alt":62,"artist_id":63,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":6,"galleries":64,"max_images":75,"region":76,"gib":6},false,"Laura Greenan","LauraGreenan",[],"A",0,true,"United Kingdom","Greenan, Laura",[],{"keys":17,"alt":29,"detail":30,"galleries":32,"image_id":35,"pro":36,"artist_id":37,"url":38,"order":39,"animation":6,"trans":40},[18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28],"Animals","Birds","Computer Generated","Decorative","Graphic","Line and Colour","Nature\u002FWildlife","Nature\u002FWildlife.Botanical","Nature\u002FWildlife.Flowers","Retro","Stylistic","Two colorful exotic birds perched on a branch with flowers and ornate vines",{"description":31},"Psychedelic, lively, colourful, bold illustration of two exotic birds standing on a branch surrounded by flowers and art nouveau style ornate vines. Created in a hand-drawn 1960s marker pen style with texture and gradients.",[33,34],"\u002Fstyles\u002Fbotanical","\u002Fstyles\u002Fretro",163746,0.6949270326615705,3737,"images\u002Fartist\u002FLauraGreenan\u002F163746\u002Ftwo_colorful_birds_on_flower_branch.jpg",56,{"BR":41,"DE":44,"KO":47,"SX":50,"JP":53,"CN":56,"FR":59},{"alt":42,"description":43},"Dois pássaros exóticos coloridos empoleirados em um galho com flores e trepadeiras ornamentadas","Ilustração psicodélica, vibrante, colorida e ousada de dois pássaros exóticos em um galho, cercados por flores e trepadeiras ornamentadas em estilo art nouveau. Criada à mão com caneta hidrográfica dos anos 1960, com textura e gradientes.",{"alt":45,"description":46},"Zwei farbenprächtige, exotische Vögel saßen auf einem Ast mit Blüten und kunstvollen Ranken.","Eine psychedelische, lebendige, farbenfrohe und ausdrucksstarke Illustration zweier exotischer Vögel auf einem Ast, umgeben von Blumen und verschnörkelten Ranken im Jugendstil. Erstellt im handgezeichneten Stil der 1960er-Jahre mit Filzstift, mit Texturen und Farbverläufen.",{"alt":48,"description":49},"꽃과 화려한 포도나무가 있는 나뭇가지에 앉아 있는 두 마리의 다채로운 이국적인 새","꽃과 아르누보 양식의 화려한 덩굴에 둘러싸인 나뭇가지 위에 서 있는 두 마리의 이국적인 새를 사이키델릭하고 생동감 넘치며 화려하고 대담하게 표현한 일러스트입니다. 1960년대 마커 펜 스타일로 손으로 그린 듯한 질감과 그라데이션을 더했습니다.",{"alt":51,"description":52},"Dos pájaros exóticos coloridos posados en una rama con flores y enredaderas adornadas.","Ilustración psicodélica, vivaz, colorida y audaz de dos aves exóticas posadas en una rama, rodeadas de flores y enredaderas ornamentales de estilo art nouveau. Creada a mano con rotulador de los años 60, con textura y degradados.",{"alt":54,"description":55},"花と装飾的な蔓のある枝にとまった2羽のカラフルなエキゾチックな鳥","サイケデリックで生き生きとした、カラフルで大胆なイラスト。枝に止まる2羽のエキゾチックな鳥を、花とアールヌーボー様式の華やかな蔓に囲まれて描いています。1960年代風の手描きマーカーペンスタイルで、テクスチャとグラデーションを巧みに用いています。",{"alt":57,"description":58},"两只色彩斑斓的异国鸟栖息在长满鲜花和华丽藤蔓的树枝上","迷幻、活泼、色彩鲜艳、大胆的插图，描绘了两只异域风情的鸟儿站在树枝上，周围环绕着鲜花和新艺术风格华丽的藤蔓。采用 1960 年代马克笔手绘风格创作，带有纹理和渐变效果。",{"alt":60,"description":61},"Deux oiseaux exotiques colorés perchés sur une branche avec des fleurs et des vignes ornées","Illustration psychédélique, vivante, colorée et audacieuse de deux oiseaux exotiques perchés sur une branche, entourés de fleurs et de vignes ornementées de style Art nouveau. Dessiné à la main dans le style des années 1960, il présente des textures et des dégradés.","Laura Greenan - United Kingdom based illustrator","3737",[65,66,67,68,69,70,71,72,73,74],83,105,35,18,38,40,92,46,50,23,150,"UK",{"artist_id":37,"url":78,"detail":79,"alt":81,"animation":6,"keys":82,"trans":89,"order":111,"image_id":112,"galleries":113,"pro":118},"images\u002Fartist\u002FLauraGreenan\u002F162161\u002Fberlin_typographic_landmarks_spree.jpg",{"description":80},"I have always enjoyed illustrating buildings and landscapes, and Berlin is home to many recognizable landmarks. I created a bold psychedelic travel typographic illustration. I wanted to combine typography, Berlin landmarks and a portrait in a fun and engaging way. The main river that runs through Berlin is called the Spree, which is why the text in this design is such a fantastic pun! ","Psychedelic Berlin illustration with landmarks and bold typography",[83,84,85,20,21,22,23,86,87,88,27],"Architecture","Architecture.Buildings","Architecture.Cityscape","People.Faces","People.Portrait\u002FFaces","People.Women",{"BR":90,"DE":93,"KO":96,"SX":99,"JP":102,"CN":105,"FR":108},{"alt":91,"description":92},"Ilustração psicodélica de Berlim com pontos de referência e tipografia em negrito","Sempre gostei de ilustrar prédios e paisagens, e Berlim é o lar de muitos marcos reconhecíveis. Criei uma ilustração tipográfica de viagem psicodélica ousada. Queria combinar tipografia, marcos de Berlim e um retrato de uma forma divertida e envolvente. O rio principal que atravessa Berlim é chamado de Spree, e é por isso que o texto neste design é um trocadilho tão fantástico!",{"alt":94,"description":95},"Psychedelische Berlin-Illustration mit Wahrzeichen und markanter Typografie","Ich habe schon immer gerne Gebäude und Landschaften illustriert, und Berlin beherbergt viele bekannte Wahrzeichen. Ich habe eine ausdrucksstarke, psychedelische Reiseillustration im typografischen Stil entworfen. Mein Ziel war es, Typografie, Berliner Sehenswürdigkeiten und ein Porträt auf spielerische und ansprechende Weise zu kombinieren. Der Hauptfluss Berlins heißt Spree, daher das geniale Wortspiel im Text dieses Designs!",{"alt":97,"description":98},"랜드마크와 굵은 타이포그래피가 돋보이는 사이키델릭 베를린 일러스트레이션","저는 항상 건물과 풍경을 그리는 것을 좋아했고, 베를린에는 알아볼 수 있는 랜드마크가 많이 있습니다. 저는 대담한 사이키델릭 여행 타이포그래픽 일러스트레이션을 만들었습니다. 타이포그래피, 베를린 랜드마크, 초상화를 재미있고 매력적인 방식으로 결합하고 싶었습니다. 베를린을 흐르는 주요 강은 슈프레 강이라고 불리며, 이 디자인의 텍스트가 환상적인 말장난인 이유입니다!",{"alt":100,"description":101},"Ilustración psicodélica de Berlín con monumentos y tipografía atrevida","Siempre me ha gustado ilustrar edificios y paisajes, y Berlín alberga muchos lugares emblemáticos reconocibles. Creé una atrevida ilustración tipográfica de viajes psicodélica. Quería combinar tipografía, monumentos berlineses y un retrato de forma divertida y atractiva. El río principal que atraviesa Berlín se llama Spree, ¡por eso el texto de este diseño es un juego de palabras tan fantástico!",{"alt":103,"description":104},"ランドマークと大胆なタイポグラフィをあしらったサイケデリックなベルリンのイラスト","私はいつも建物や風景を描くのが好きで、ベルリンには有名なランドマークがたくさんあります。そこで、大胆でサイケデリックな旅行タイポグラフィのイラストを作成しました。タイポグラフィ、ベルリンのランドマーク、ポートレートを楽しく魅力的な方法で組み合わせたいと思いました。ベルリンを流れる主要な川はシュプレー川と呼ばれています。そのため、このデザインのテキストは素晴らしい語呂合わせになっています。",{"alt":106,"description":107},"带有地标和粗体字体的迷幻柏林插图","我一直很喜欢绘制建筑物和风景，而柏林是许多著名地标的所在地。我创作了一幅大胆的迷幻旅行排版插图。我想以一种有趣而引人入胜的方式将排版、柏林地标和肖像结合起来。流经柏林的主要河流被称为施普雷河，这就是为什么这个设计中的文字是如此奇妙的双关语！",{"alt":109,"description":110},"Illustration psychédélique de Berlin avec monuments et typographie audacieuse","J'ai toujours aimé illustrer des bâtiments et des paysages, et Berlin abrite de nombreux monuments emblématiques. J'ai créé une illustration typographique de voyage psychédélique et audacieuse. Je souhaitais combiner typographie, monuments berlinois et portrait de manière ludique et engageante. Le principal fleuve qui traverse Berlin s'appelle la Spree, ce qui explique pourquoi le texte de cette illustration est un jeu de mots si réussi !",77,162161,[34,114,115,116,117],"\u002Fstyles\u002Fdecorative","\u002Fstyles\u002Flifestyle","\u002Fstyles\u002Fplaces-and-locations","\u002Fstyles\u002Flettering",1]