[{"data":1,"prerenderedAt":-1},["ShallowReactive",2],{"image-166529":3},{"artist":4,"image":86},["Reactive",5],{"de":6,"formatted_name":7,"portfolio_url":8,"excludes":9,"default_view":11,"fresh":12,"illustrator":13,"live":13,"country":14,"name":15,"hiddens":16,"show_on_all":13,"az_image":17,"az_alt":72,"artist_id":73,"animation":6,"is_new":6,"kidsbooks":6,"galleries":74,"max_images":84,"region":85,"gib":6},false,"Mel Cerri","MelCerri",[10],"de","3",0,true,"Brazil","Cerri, Mel",[],{"keys":18,"alt":30,"detail":31,"galleries":34,"image_id":38,"pro":39,"artist_id":40,"url":41,"order":42,"animation":6,"trans":43},[19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29],"Athletics","Black and White","Bright","Collage","Colorful","Contemporary","Digital Art","Graphic","People.Women","Photomontage","Pop","Illustrated cover showing women athletes, by Mel Cerri",{"title":32,"description":33},"Play It Forward Sports Book Cover","I illustrated the cover and 25 stories for Togethxr’s book with Chronicle Books, celebrating women who have shaped the world of sports. Each piece was designed to feel unique and full of movement, while staying true to Togethxr’s bold color palette and visual style. The goal was to give each story a distinct visual identity, unifying the book’s tone and creating a dynamic, engaging experience for readers. This project highlights my skills in illustration, storytelling, and editorial design.",[35,36,37],"\u002Fstyles\u002Fcollage-and-montage","\u002Fstyles\u002Feditorial","\u002Fstyles\u002Fsport-and-fitness",166559,1.2667607621736061,4042,"images\u002Fartist\u002FMelCerri\u002F166559\u002Fplay-it-forward-sports-book-cover.jpg",1,{"BR":44,"DE":48,"KO":52,"SX":56,"JP":60,"CN":64,"FR":68},{"title":45,"alt":46,"description":47},"Capa do livro de esportes Play It Forward","Capa ilustrada mostrando atletas femininas, por Mel Cerri","Ilustrei a capa e 25 histórias para o livro da Togethxr com a Chronicle Books, celebrando mulheres que moldaram o mundo dos esportes. Cada peça foi projetada para ser única e cheia de movimento, mantendo-se fiel à paleta de cores ousada e ao estilo visual da Togethxr. O objetivo era dar a cada história uma identidade visual distinta, unificando o tom do livro e criando uma experiência dinâmica e envolvente para os leitores. Este projeto destaca minhas habilidades em ilustração, narrativa e design editorial.",{"title":49,"alt":50,"description":51},"Play It Forward Sportbuch-Cover","Illustriertes Titelbild mit Sportlerinnen, von Mel Cerri","Ich habe das Cover und 25 Geschichten für das Buch von Togethxr (Chronicle Books) illustriert, das Frauen würdigt, die die Welt des Sports geprägt haben. Jede Illustration ist einzigartig und dynamisch gestaltet, bleibt aber gleichzeitig Togethxrs markanter Farbpalette und ihrem visuellen Stil treu. Ziel war es, jeder Geschichte eine unverwechselbare visuelle Identität zu verleihen, den Ton des Buches zu vereinheitlichen und den Lesern ein dynamisches und fesselndes Leseerlebnis zu bieten. Dieses Projekt unterstreicht meine Fähigkeiten in den Bereichen Illustration, Storytelling und Editorial Design.",{"title":53,"alt":54,"description":55},"Play It Forward 스포츠 북 커버","Mel Cerri가 그린 여성 운동선수를 보여주는 삽화 표지","저는 크로니클 북스와 함께 Togethxr의 책 표지와 25개의 스토리를 작업했습니다. 이 작품은 스포츠계를 이끌어 온 여성들을 기리는 작품입니다. 각 작품은 Togethxr의 대담한 컬러 팔레트와 비주얼 스타일을 유지하면서도 독특하고 생동감 넘치는 느낌을 주도록 디자인되었습니다. 각 스토리에 뚜렷한 시각적 정체성을 부여하여 책의 전체적인 분위기를 통일하고 독자들에게 역동적이고 매력적인 경험을 선사하는 것이 목표였습니다. 이 프로젝트는 일러스트레이션, 스토리텔링, 그리고 편집 디자인 분야에서 저의 뛰어난 역량을 보여줍니다.",{"title":57,"alt":58,"description":59},"Portada del libro de deportes Play It Forward","Portada ilustrada que muestra a mujeres atletas, por Mel Cerri","Ilustré la portada y 25 historias para el libro de Togethxr con Chronicle Books, celebrando a las mujeres que han marcado el mundo del deporte. Cada pieza se diseñó para que fuera única y llena de movimiento, a la vez que se mantenía fiel a la paleta de colores vibrantes y al estilo visual de Togethxr. El objetivo era dotar a cada historia de una identidad visual distintiva, unificando el tono del libro y creando una experiencia dinámica y atractiva para los lectores. Este proyecto pone de relieve mis habilidades en ilustración, narrativa y diseño editorial.",{"title":61,"alt":62,"description":63},"プレイ・イット・フォワード スポーツブックカバー","メル・セリによる女性アスリートのイラスト入り表紙","クロニクル・ブックスと共同で出版したTogethxrの書籍の表紙と25のストーリーを描きました。スポーツ界を形作った女性たちを称える作品です。それぞれの作品は、Togethxrの大胆な色彩とビジュアルスタイルを忠実に守りつつ、個性的で躍動感あふれるデザインに仕上げました。それぞれのストーリーに明確なビジュアルアイデンティティを与え、書籍全体のトーンを統一し、読者にとってダイナミックで魅力的な体験を生み出すことを目指しました。このプロジェクトは、私のイラストレーション、ストーリーテリング、そしてエディトリアルデザインのスキルを存分に発揮することができました。",{"title":65,"alt":66,"description":67},"Play It Forward 体育书籍封面","封面插图展示了女性运动员，作者：梅尔·塞里","我与 Chronicle Books 合作，为 Togethxr 的书籍绘制了封面和 25 个故事，以此致敬那些塑造体育界的女性。每幅作品都力求独特，充满动感，同时又忠实于 Togethxr 大胆的配色和视觉风格。目标是赋予每个故事独特的视觉形象，统一书籍的基调，并为读者营造一种充满活力、引人入胜的体验。这个项目展现了我在插画、叙事和编辑设计方面的技能。",{"title":69,"alt":70,"description":71},"Couverture du livre de sport Play It Forward","Couverture illustrée représentant des athlètes féminines, par Mel Cerri","J'ai illustré la couverture et 25 histoires du livre de Togethxr avec Chronicle Books, célébrant les femmes qui ont marqué le monde du sport. Chaque œuvre a été conçue pour être unique et pleine de mouvement, tout en restant fidèle à la palette de couleurs audacieuse et au style visuel de Togethxr. L'objectif était de donner à chaque histoire une identité visuelle distincte, unifiant le ton du livre et créant une expérience dynamique et captivante pour les lecteurs. Ce projet met en lumière mes compétences en illustration, narration et conception éditoriale.","Mel Cerri - Brazil based illustrator","4042",[75,76,77,78,79,80,81,82,83],83,16,82,12,54,81,18,92,36,150,"SX",{"url":87,"keys":88,"animation":6,"alt":95,"pro":96,"detail":97,"galleries":100,"order":78,"image_id":104,"trans":105,"artist_id":40},"images\u002Fartist\u002FMelCerri\u002F166529\u002Fmade-in-brazil-poster-series.jpg",[21,23,25,26,89,29,90,91,92,93,94],"Lettering","Poster Art","Street Scene","Tropical","Typographic","Urban","Colorful posters with hand-lettered text and vibrant Brazilian motifs by Mel Cerri",0.509375,{"title":98,"description":99},"Made in Brazil Poster Series","I created a set of posters and assets for FilmBrazil’s “Made in Brazil” campaign, developed with Ampfy. Inspired by Brazil’s culture, history, people, and landscapes, the project features expressive hand-lettering and illustrations celebrating the country’s identity. Combining lettering, illustration, and visual storytelling, the work brings Brazil’s cultural heritage to life with a modern, vibrant touch.",[101,102,103],"\u002Fstyles\u002Flettering","\u002Fstyles\u002Fadvertising","\u002Fstyles\u002Fgraphic",166529,{"BR":106,"DE":110,"KO":114,"SX":118,"JP":122,"CN":126,"FR":130},{"title":107,"alt":108,"description":109},"Série de pôsteres Made in Brazil","Cartazes coloridos com texto escrito à mão e vibrantes motivos brasileiros por Mel Cerri","Criei um conjunto de cartazes e materiais para a campanha \"Made in Brazil\" da FilmBrazil, desenvolvida em parceria com a Ampfy. Inspirado na cultura, história, pessoas e paisagens do Brasil, o projeto apresenta expressivas letras manuscritas e ilustrações que celebram a identidade do país. Combinando lettering, ilustração e narrativa visual, o trabalho dá vida à herança cultural brasileira com um toque moderno e vibrante.",{"title":111,"alt":112,"description":113},"Poster-Serie „Made in Brazil“","Farbenfrohe Poster mit handgeschriebenem Text und lebendigen brasilianischen Motiven von Mel Cerri","Ich habe für die Kampagne „Made in Brazil“ von FilmBrazil, die in Zusammenarbeit mit Ampfy entwickelt wurde, Poster und Werbematerialien gestaltet. Inspiriert von Brasiliens Kultur, Geschichte, Menschen und Landschaften, zeichnet sich das Projekt durch ausdrucksstarke Handlettering-Illustrationen aus, die die Identität des Landes feiern. Durch die Kombination von Lettering, Illustration und visuellem Storytelling erweckt die Arbeit Brasiliens kulturelles Erbe auf moderne und lebendige Weise zum Leben.",{"title":115,"alt":116,"description":117},"브라질산 포스터 시리즈","Mel Cerri가 손으로 쓴 텍스트와 생생한 브라질 모티브가 있는 다채로운 포스터","FilmBrazil의 \"Made in Brazil\" 캠페인을 위해 Ampfy와 함께 포스터와 자료 세트를 제작했습니다. 브라질의 문화, 역사, 사람들, 그리고 풍경에서 영감을 받은 이 프로젝트는 브라질의 정체성을 기념하는 풍부한 핸드레터링과 일러스트레이션을 특징으로 합니다. 레터링, 일러스트레이션, 그리고 시각적 스토리텔링이 결합된 이 작품은 브라질의 문화 유산에 현대적이고 생동감 넘치는 감성을 불어넣습니다.",{"title":119,"alt":120,"description":121},"Serie de carteles \"Hecho en Brasil\"","Carteles coloridos con texto escrito a mano y vibrantes motivos brasileños de Mel Cerri","Creé un conjunto de carteles y recursos para la campaña \"Hecho en Brasil\" de FilmBrazil, desarrollado con Ampfy. Inspirado en la cultura, la historia, la gente y los paisajes de Brasil, el proyecto presenta letras e ilustraciones expresivas que celebran la identidad del país. Combinando letras, ilustraciones y narrativa visual, la obra da vida al patrimonio cultural brasileño con un toque moderno y vibrante.",{"title":123,"alt":124,"description":125},"ブラジル製ポスターシリーズ","メル・チェリによる、手書きの文字と鮮やかなブラジルのモチーフが描かれたカラフルなポスター","FilmBrazilの「Made in Brazil」キャンペーンのために、Ampfyと共同でポスターとアセット一式を制作しました。ブラジルの文化、歴史、人々、そして風景にインスピレーションを得たこのプロジェクトは、ブラジルのアイデンティティを称える表現力豊かな手書きのレタリングとイラストレーションが特徴です。レタリング、イラストレーション、そしてビジュアルストーリーテリングを融合させることで、ブラジルの文化遺産を現代的で鮮やかなタッチで生き生きと表現しています。",{"title":127,"alt":128,"description":129},"巴西制造海报系列","梅尔·塞里 (Mel Cerri) 设计的彩色海报，带有手写文字和鲜艳的巴西图案","我与 Ampfy 合作，为 FilmBrazil 的“巴西制造”活动创作了一系列海报和素材。该项目以巴西的文化、历史、人文和风光为灵感，以富有表现力的手写字体和插图来颂扬巴西的特色。作品将字体、插图和视觉叙事相结合，以现代而充满活力的风格，将巴西的文化遗产鲜活地展现出来。",{"title":131,"alt":132,"description":133},"Série d'affiches « Fabriqué au Brésil »","Affiches colorées avec du texte manuscrit et des motifs brésiliens vibrants par Mel Cerri","J'ai créé une série d'affiches et de ressources pour la campagne « Made in Brazil » de FilmBrazil, développée avec Ampfy. Inspiré par la culture, l'histoire, le peuple et les paysages du Brésil, ce projet met en valeur des lettrages et des illustrations expressifs célébrant l'identité du pays. Mêlant lettrage, illustration et narration visuelle, l'œuvre donne vie au patrimoine culturel brésilien avec une touche moderne et dynamique."]